Integraler Hydraulik Zylinder - Harken
Integraler Hydraulik Zylinder - Harken
Integraler Hydraulik Zylinder - Harken
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
<strong>Integraler</strong> <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong><br />
Einbau- und Benutzer-Handbuch<br />
4342/09-12<br />
Lesen Sie diese Anleitung bitte genau vor dem Gebrauch oder einem Service an dem Gerät.<br />
Dieses Handbuch kann ohne Ankündigung abgeändert werden. Siehe: www.harken.com/manuals für die jüngsten Versionen.<br />
BITTE DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN
Einführung<br />
Dieses Handbuch enthält wichtige Information zum korrekten<br />
Gebrauch des Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>s. Lesen<br />
Sie alle Anweisungen gründlich vor einem Gebrauch.<br />
Falls Sie eine Anweisung nicht verstehen, kontaktieren Sie<br />
<strong>Harken</strong>. Verwenden Sie den Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong><br />
nur, wenn Sie als Segler ausreichend ausgebildet oder<br />
erfahren sind.<br />
VORSICHT! Befolgen Sie strikt sämtliche<br />
Anweisungen, um Unfälle, Schaden an<br />
Ihrem Boot, Personenschaden oder Tod zu<br />
vermeiden. Siehe harken.com/manuals für<br />
zusätzliche Sicherheits-Hinweise.<br />
Beschreibung<br />
Der <strong>Harken</strong> Integrale <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong> ist bestimmt für den<br />
Gebrauch auf Segelbooten und entsprechend seinem Zweck<br />
dimensioniert für das Boot und sein Rigg. Beim Bestellen lassen<br />
Sie sich stets Ihre Wahl von einem <strong>Harken</strong> Vertreter oder<br />
einem anderen Segel-Professionellen bestätigen. Andere als<br />
normale Einsätze des Produkts auf Segelbooten sind durch<br />
die begrenzte Garantie nicht gedeckt.<br />
Separat verkaufte Teile<br />
Standard Aug/Gabel Toggel<br />
Erforderliches Werkzeug<br />
Sechskant Dreher, 3 mm<br />
Loctite ® , Blue 242<br />
ACHTUNG! <strong>Zylinder</strong> können extrem hohe Kräfte<br />
entwickeln und können damit zusammenhängende<br />
Komponenten zerstören. Inspizieren Sie<br />
sämtliche stehenden Achterstag- und Vorstag-<br />
Komponenten auf guten Zustand. Das Unterlassen<br />
von Inspektion oder Ersatz defekter Komponenten<br />
kann zu plötzlichem Versagen bei hohen Lasten<br />
führen.<br />
2
Einbau<br />
Installation<br />
Vor dem Einbau Ihres neuen Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>s<br />
studieren Sie gewissenhaft sämtliche Anweisungen.<br />
1. Den <strong>Zylinder</strong> sorgfältig auspacken und auf sichtbare<br />
Schäden prüfen. Sichtbare Schäden mit Ihrem <strong>Harken</strong><br />
Händler oder mit <strong>Harken</strong> besprechen.<br />
2. Den Einbau-Ort auf Bewegungs-Freiheit prüfen.<br />
3. Vor dem Anschlagen am Pütting einen gewöhnlichen<br />
Aug/Gabel Toggle unten am <strong>Zylinder</strong> anbringen<br />
• Zwei Pins in verschiedener Orientierung einbringen,<br />
um Stag-Bewegung zu erlauben ohne das Aluminium<br />
zu ermüden.<br />
• Standard Toggles passen zu allen <strong>Harken</strong> <strong>Zylinder</strong>n.<br />
HINWEIS: Die Toggle-Länge muss bei der <strong>Zylinder</strong>-<br />
Länge zum richtigen Ablängen/Kürzen des Stags<br />
berücksichtigt werden.<br />
3. <strong>Zylinder</strong> mit dem Stangen-Ende nach oben montieren.<br />
Bei der Montage den Pumpen-Griff nach Ihrem<br />
Wunsch ausrichten.<br />
3
Installation<br />
4. Prüfen ob die Anzeige nach Ihren Bedürfnissen ausgerichtet<br />
ist. Falls nötig, können Sie die Stellschrauben unten<br />
am <strong>Zylinder</strong> (oberhalb Auslöse-Knopf) vollständig lösen;<br />
<strong>Zylinder</strong>rohr drehen und in eine der 4 Stellungen<br />
bringen, wie im Diagramm gezeigt.<br />
5. Wenn die Anzeige in der gewünschten Stellung ist,<br />
Stellschrauben wieder anziehen. Die Schrauben müssen<br />
in die Vertiefungen des Pumpen-Gehäuses zu liegen kommen.<br />
ACHTUNG! <strong>Zylinder</strong>-Bewegung begrenzen,<br />
um Probleme oder Schäden zu vermeiden.<br />
6. <strong>Zylinder</strong> am Achterstag anschlagen.<br />
• Mittels 3mm Sechskant die Schrauben von den<br />
Toggle-Bolzen lösen.<br />
• Untere Gabel an Toggle/Pütting anschlagen. Ablass-<br />
Ventil öffnen und <strong>Zylinder</strong> ausfahren.<br />
• Obere Gabel am Achterstag anschlagen.<br />
7. Um ein Lösen zu verhindern, die Schrauben mit Blue<br />
242 Loctite ® sichern.<br />
4<br />
mögliche Anzeigen-<br />
Stellung<br />
Anzeige<br />
<strong>Zylinder</strong><br />
Stell-Schrauben<br />
Pumpen Hebel<br />
mögliche<br />
Anzeigen-Stellung<br />
mögliche Anzeigen-Stellung<br />
Drehrichtung von Anzeige/<strong>Zylinder</strong> Begrenzung d. Drehung relativ zu Pump-Gehäuse<br />
Uhrzeigersinn* 1/4-Drehung (90°)<br />
gegen die Uhr** 1/2-Drehung (180°)<br />
*O-Ring expandiert und baucht aus.<br />
** Ueberdrehen kann zu Gewinde-Problemen führen.<br />
Pumpe entlüften<br />
Alle <strong>Harken</strong> Integral <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong> werden im Werk<br />
vor dem Versenden gepumpt und getestet. Allerdings kann<br />
beim Transport/Lagerung Öl im <strong>Zylinder</strong> verschoben/verdrängt<br />
werden. Vor dem Gebrauch 'entlüften':<br />
1. Mit <strong>Zylinder</strong> in vertikaler Stellung, Schubstange nach<br />
oben, <strong>Zylinder</strong> ganz ausfahren.<br />
2. Ablass-Ventil öffnen und für eine (1) Minute pumpen.<br />
Danach sind Pumpe und <strong>Zylinder</strong> entlüftet.
Betrieb<br />
Der Integrale <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong> von <strong>Harken</strong> ist einfach einzusetzen und bietet einzigartiges, doppelt wirkendes Pumpen<br />
mit doppelt schnellem Ölfluss, verglichen mit einer einfach wirkenden Pumpe. Befolgen Sie diese einfachen Schritte beim<br />
Betrieb des <strong>Zylinder</strong>s.<br />
Spannung erhöhen<br />
1. Den Knopf für Druckentlastung im Uhrzeigersinn<br />
schliessen. In der Ruhestellung ist dieser geschlossen.<br />
2. Pump-Griff hin und her bewegen bis die gewünschte<br />
Spannung erreicht ist.<br />
Hinweis: Es ist unmöglich, den Knopf von Hand zu<br />
überdrehen oder das Ventil zu beschädigen.<br />
Druck-Anzeige<br />
Spannung reduzieren<br />
1. Den Knopf für Druckentlastung gegen den<br />
Uhrzeigersinn öffnen. Die Entlastungs- Geschwindigkeit<br />
erhöht sich, je weiter das Ventil geöffnet wird.<br />
Knopf für Druck-Entlastung<br />
ACHTUNG! Achterstag-<strong>Zylinder</strong> können Fock-<br />
Fall und -Liek überlasten, einschliesslich<br />
Fock-Roller. Vor einem Erhöhen der Spannung<br />
unbedingt Fock-Fall überprüfen und/oder<br />
fieren.<br />
5
Betrieb<br />
Einstellungen des Entlastungs-Ventils<br />
Das Entlastungs-Ventil des Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>s<br />
wird im Werk vor-eingestellt, um die Spannung auf den<br />
maximalen Wert des empfohlenen Stags zu begrenzen.<br />
Jeder <strong>Zylinder</strong> ist eingestellt, um eine spezifische<br />
maximale Zugkraft zu erbringen.<br />
WERK-EINSTELLUNG der MAX. ZUGKRAFT PRO ZYLINDER<br />
Maximale Zug-Kraft<br />
Typ<br />
<strong>Zylinder</strong> Best. No.<br />
lb<br />
kg<br />
-6 HYCI025110345 3500 1590<br />
-10 HYCI035130345 5000 2270<br />
-12 HYCI040160385 6500 2950<br />
-17 HYCI045160385 8700 3950<br />
WICHTIG: Falls das Entlastungs-Limit höher als die<br />
Werkeinstellung eingestellt wird, kann die Garantie verfallen.<br />
Ablesen der <strong>Zylinder</strong>-Anzeige<br />
Die leicht lesbare analoge Anzeige<br />
zeigt den Öldruck in tausend<br />
pounds pro square inch. Die<br />
Tabelle unten zeigt jeweils die<br />
entsprechende Zugkraft.<br />
Hinweis: Die Nadel der Anzeige kann beim Pumpen über die<br />
eingestellte Entlastungs-Einstellung gehen, um dann wieder<br />
auf den maximal spezifizierten Wert abzusinken. Dies ist normal<br />
und durch die <strong>Zylinder</strong>-Konstruktion bedingt.<br />
Die <strong>Zylinder</strong>-Spannung kann durch die Einstellung des<br />
Entlastungsdrucks verändert werden. Kontaktieren Sie Ihren<br />
<strong>Harken</strong> Service Vertreter für seinen Rat.<br />
Best.<br />
Max Draht<br />
Ø Hub<br />
Pin Achse<br />
Länge<br />
(geschlossen)* Gewicht**<br />
Spalt/Pin<br />
Ø<br />
bei 1000 psi<br />
69 bar<br />
bei 2000 psi<br />
138 bar<br />
Zug-Kraft***<br />
bei 3000 psi<br />
207 bar<br />
bei 4000 psi<br />
276 bar<br />
bei 5000 psi<br />
345 bar Bruchlast<br />
No. Grösse in mm in mm in mm lb kg in mm lb kp lb kp lb kp lb kp lb kp lb kp<br />
HYCI025110345BCC -6 7<br />
/32 5.5 13.6 345 29.8 758 7.3 3.32 7<br />
/16 11.1 1236 561 2473 1122 3500 1587 — — — — 7000 3175<br />
HYCI035130345BCC -10 9<br />
/32 7 13.6 345 29.8 758 7.3 3.32 1<br />
/2 12.7 1236 561 2473 1122 3709 1682 4946 2243 6182 2804 12364 5608<br />
HYCI040160385BCC -12 5<br />
/16 8 15.2 385 32.8 834 10.8 4.92 5<br />
/8 15.9 2098 952 4197 1904 6295 2855 8394 3807 10492 4759 20984 9518<br />
HYCI045160385BCC -17 3<br />
/8 9.5 15.2 385 32.8 834 10.8 4.92 5<br />
/8 15.9 2098 952 4197 1904 6295 2855 8394 3807 10492 4759 20984 9518<br />
*für die Pin-Mitte-Länge offen, die Hub-Länge zur Pin-Mitte-Länge geschlossen addieren **im Gewicht sind die End-Beschläge (Gabeln) enthalten *** Max Entlastungs-Einstellung ist 5,000 psi / 345 bar<br />
6
Inspektion<br />
Machen Sie eine optische Inspektion des Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>s vor jedem Einsatz, um saubere, unbehinderte<br />
Arbeitsbedingungen sicherzustellen.<br />
Pflege und Unterhalt<br />
<strong>Harken</strong> <strong>Zylinder</strong> sollten Ihnen Jahre zuverlässigen Dienstes liefern. Ist der <strong>Zylinder</strong> richtig entlüftet, und ein sauberes Umfeld<br />
gewährleistet, ist kein regelmässiger Service erforderlich. Dichtungen sollten alle zehn Jahre ersetzt werden (abhängig vom<br />
Gebrauch), es sei denn, der <strong>Zylinder</strong> gibt nach, ohne dass zuvor das Entlastungs-Ventil Druck abgelassen hat. Haben Sie<br />
irgendwelche Probleme mit Ihrem <strong>Harken</strong> Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>, kontaktieren Sie Ihren <strong>Harken</strong> Service Vertreter.<br />
Garantie<br />
<strong>Harken</strong> garantiert, dass jedes <strong>Harken</strong> Produkt, sofern richtig eingesetzt und unterhalten, frei ist von Mängeln in Material und<br />
Verarbeitung ab dem Datum des Eintreffens des Produkts beim End-Kunden. <strong>Harken</strong> Produkte sind gedeckt durch zwei verschiedene<br />
Garantien, ausgerichtet auf den Erwerber (privat oder gewerblich) und deren Einsatz.<br />
Für die umfassende Garantie, oder Information zu einer spezifischen Garantie, wenden Sie sich bitte an diese Quellen:<br />
<strong>Harken</strong> Katalog, Website: www.harken.com/manuals<br />
Telefon oder Email an den nächsten <strong>Harken</strong> Distributor oder<br />
<strong>Harken</strong> Corporate Headquarters<br />
Loctite ® ist ein trademark von Henkel AG & Co KGaA<br />
7
Corporate Headquarters<br />
N15W24983 Bluemound Rd., Pewaukee, WI 53072-4974 USA, Tel: (262) 691-3320, Fax: (262) 701-5780,<br />
Web: harken.com, Online Catalog: www.harkenstore.com, Email: harken@harken.com<br />
<strong>Harken</strong> Australia Pty, Ltd: 1B Green Street, Brookvale, N.S.W. 2100, Australia, Tel: (61) 2-8978-8666, Fax: (61) 2-8978-8667,<br />
Web: www.harken.com.au, Email: info@harken.com.au<br />
<strong>Harken</strong> France: ZA Port des Minimes, BP 3064, 17032, La Rochelle Cedex 1, France, Tel: (33) 05.46.44.51.20 • Fax: (33) 05.46.44.25.70,<br />
Web: www.harken.fr, Email: info@harken.fr<br />
<strong>Harken</strong> Italy S.p.A.: Via Marco Biagi, 14, 22070 , Limido Comasco (CO) Italy, Tel: (39) 031.3523511, Fax: (39) 031.3520031<br />
Web: www.harken.it, Email: info@harken.it<br />
<strong>Harken</strong> New Zealand, Ltd: 30-36 Fanshawe Street, P.O. Box 1951, Auckland 1001, New Zealand, Tel: (64) 9-303-3744, Fax: (64) 9-307-7987,<br />
Web: www.harken.co.nz, Email: harken@harken.co.nz<br />
<strong>Harken</strong> Polska SP ZOO: ul. Rydygiera 8, budynek 3A, lokal 101, I piętro, 01-793, Warszawa, Poland, Tel: +48 22 561 93 93, Fax: +48 22 839 22 75,<br />
Web: www.harken.pl, Email: polska@harken.com<br />
<strong>Harken</strong> Sweden AB: Main Office and <strong>Harken</strong> Brandstore: Västmannagatan 81B, SE-113 26 Stockholm Sweden, Tel: +46 303 618 75, Fax: +46 303 618 76,<br />
Mailing address: <strong>Harken</strong> Sweden AB, Box 64, SE -440 30 Marstrand, Email: harken@harken.se<br />
<strong>Harken</strong> UK, Ltd: Bearing House, Ampress Lane, Lymington, Hampshire S041 8LW, England, Tel: (44) 01590-689122, Fax: (44) 01590-610274,<br />
Web: www.harken.co.uk., Email: enquiries@harken.co.uk<br />
Besuchen Sie bitte: http//www.harken.com/dealers/dealers.php<br />
für eine aktuelle Liste von <strong>Harken</strong> Händlern und Distributoren<br />
Printed in USA 4342/10-12