01.03.2014 Aufrufe

Integraler Hydraulik Zylinder - Harken

Integraler Hydraulik Zylinder - Harken

Integraler Hydraulik Zylinder - Harken

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>Integraler</strong> <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong><br />

Einbau- und Benutzer-Handbuch<br />

4342/09-12<br />

Lesen Sie diese Anleitung bitte genau vor dem Gebrauch oder einem Service an dem Gerät.<br />

Dieses Handbuch kann ohne Ankündigung abgeändert werden. Siehe: www.harken.com/manuals für die jüngsten Versionen.<br />

BITTE DIESE ANWEISUNGEN AUFBEWAHREN


Einführung<br />

Dieses Handbuch enthält wichtige Information zum korrekten<br />

Gebrauch des Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>s. Lesen<br />

Sie alle Anweisungen gründlich vor einem Gebrauch.<br />

Falls Sie eine Anweisung nicht verstehen, kontaktieren Sie<br />

<strong>Harken</strong>. Verwenden Sie den Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong><br />

nur, wenn Sie als Segler ausreichend ausgebildet oder<br />

erfahren sind.<br />

VORSICHT! Befolgen Sie strikt sämtliche<br />

Anweisungen, um Unfälle, Schaden an<br />

Ihrem Boot, Personenschaden oder Tod zu<br />

vermeiden. Siehe harken.com/manuals für<br />

zusätzliche Sicherheits-Hinweise.<br />

Beschreibung<br />

Der <strong>Harken</strong> Integrale <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong> ist bestimmt für den<br />

Gebrauch auf Segelbooten und entsprechend seinem Zweck<br />

dimensioniert für das Boot und sein Rigg. Beim Bestellen lassen<br />

Sie sich stets Ihre Wahl von einem <strong>Harken</strong> Vertreter oder<br />

einem anderen Segel-Professionellen bestätigen. Andere als<br />

normale Einsätze des Produkts auf Segelbooten sind durch<br />

die begrenzte Garantie nicht gedeckt.<br />

Separat verkaufte Teile<br />

Standard Aug/Gabel Toggel<br />

Erforderliches Werkzeug<br />

Sechskant Dreher, 3 mm<br />

Loctite ® , Blue 242<br />

ACHTUNG! <strong>Zylinder</strong> können extrem hohe Kräfte<br />

entwickeln und können damit zusammenhängende<br />

Komponenten zerstören. Inspizieren Sie<br />

sämtliche stehenden Achterstag- und Vorstag-<br />

Komponenten auf guten Zustand. Das Unterlassen<br />

von Inspektion oder Ersatz defekter Komponenten<br />

kann zu plötzlichem Versagen bei hohen Lasten<br />

führen.<br />

2


Einbau<br />

Installation<br />

Vor dem Einbau Ihres neuen Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>s<br />

studieren Sie gewissenhaft sämtliche Anweisungen.<br />

1. Den <strong>Zylinder</strong> sorgfältig auspacken und auf sichtbare<br />

Schäden prüfen. Sichtbare Schäden mit Ihrem <strong>Harken</strong><br />

Händler oder mit <strong>Harken</strong> besprechen.<br />

2. Den Einbau-Ort auf Bewegungs-Freiheit prüfen.<br />

3. Vor dem Anschlagen am Pütting einen gewöhnlichen<br />

Aug/Gabel Toggle unten am <strong>Zylinder</strong> anbringen<br />

• Zwei Pins in verschiedener Orientierung einbringen,<br />

um Stag-Bewegung zu erlauben ohne das Aluminium<br />

zu ermüden.<br />

• Standard Toggles passen zu allen <strong>Harken</strong> <strong>Zylinder</strong>n.<br />

HINWEIS: Die Toggle-Länge muss bei der <strong>Zylinder</strong>-<br />

Länge zum richtigen Ablängen/Kürzen des Stags<br />

berücksichtigt werden.<br />

3. <strong>Zylinder</strong> mit dem Stangen-Ende nach oben montieren.<br />

Bei der Montage den Pumpen-Griff nach Ihrem<br />

Wunsch ausrichten.<br />

3


Installation<br />

4. Prüfen ob die Anzeige nach Ihren Bedürfnissen ausgerichtet<br />

ist. Falls nötig, können Sie die Stellschrauben unten<br />

am <strong>Zylinder</strong> (oberhalb Auslöse-Knopf) vollständig lösen;<br />

<strong>Zylinder</strong>rohr drehen und in eine der 4 Stellungen<br />

bringen, wie im Diagramm gezeigt.<br />

5. Wenn die Anzeige in der gewünschten Stellung ist,<br />

Stellschrauben wieder anziehen. Die Schrauben müssen<br />

in die Vertiefungen des Pumpen-Gehäuses zu liegen kommen.<br />

ACHTUNG! <strong>Zylinder</strong>-Bewegung begrenzen,<br />

um Probleme oder Schäden zu vermeiden.<br />

6. <strong>Zylinder</strong> am Achterstag anschlagen.<br />

• Mittels 3mm Sechskant die Schrauben von den<br />

Toggle-Bolzen lösen.<br />

• Untere Gabel an Toggle/Pütting anschlagen. Ablass-<br />

Ventil öffnen und <strong>Zylinder</strong> ausfahren.<br />

• Obere Gabel am Achterstag anschlagen.<br />

7. Um ein Lösen zu verhindern, die Schrauben mit Blue<br />

242 Loctite ® sichern.<br />

4<br />

mögliche Anzeigen-<br />

Stellung<br />

Anzeige<br />

<strong>Zylinder</strong><br />

Stell-Schrauben<br />

Pumpen Hebel<br />

mögliche<br />

Anzeigen-Stellung<br />

mögliche Anzeigen-Stellung<br />

Drehrichtung von Anzeige/<strong>Zylinder</strong> Begrenzung d. Drehung relativ zu Pump-Gehäuse<br />

Uhrzeigersinn* 1/4-Drehung (90°)<br />

gegen die Uhr** 1/2-Drehung (180°)<br />

*O-Ring expandiert und baucht aus.<br />

** Ueberdrehen kann zu Gewinde-Problemen führen.<br />

Pumpe entlüften<br />

Alle <strong>Harken</strong> Integral <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong> werden im Werk<br />

vor dem Versenden gepumpt und getestet. Allerdings kann<br />

beim Transport/Lagerung Öl im <strong>Zylinder</strong> verschoben/verdrängt<br />

werden. Vor dem Gebrauch 'entlüften':<br />

1. Mit <strong>Zylinder</strong> in vertikaler Stellung, Schubstange nach<br />

oben, <strong>Zylinder</strong> ganz ausfahren.<br />

2. Ablass-Ventil öffnen und für eine (1) Minute pumpen.<br />

Danach sind Pumpe und <strong>Zylinder</strong> entlüftet.


Betrieb<br />

Der Integrale <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong> von <strong>Harken</strong> ist einfach einzusetzen und bietet einzigartiges, doppelt wirkendes Pumpen<br />

mit doppelt schnellem Ölfluss, verglichen mit einer einfach wirkenden Pumpe. Befolgen Sie diese einfachen Schritte beim<br />

Betrieb des <strong>Zylinder</strong>s.<br />

Spannung erhöhen<br />

1. Den Knopf für Druckentlastung im Uhrzeigersinn<br />

schliessen. In der Ruhestellung ist dieser geschlossen.<br />

2. Pump-Griff hin und her bewegen bis die gewünschte<br />

Spannung erreicht ist.<br />

Hinweis: Es ist unmöglich, den Knopf von Hand zu<br />

überdrehen oder das Ventil zu beschädigen.<br />

Druck-Anzeige<br />

Spannung reduzieren<br />

1. Den Knopf für Druckentlastung gegen den<br />

Uhrzeigersinn öffnen. Die Entlastungs- Geschwindigkeit<br />

erhöht sich, je weiter das Ventil geöffnet wird.<br />

Knopf für Druck-Entlastung<br />

ACHTUNG! Achterstag-<strong>Zylinder</strong> können Fock-<br />

Fall und -Liek überlasten, einschliesslich<br />

Fock-Roller. Vor einem Erhöhen der Spannung<br />

unbedingt Fock-Fall überprüfen und/oder<br />

fieren.<br />

5


Betrieb<br />

Einstellungen des Entlastungs-Ventils<br />

Das Entlastungs-Ventil des Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>s<br />

wird im Werk vor-eingestellt, um die Spannung auf den<br />

maximalen Wert des empfohlenen Stags zu begrenzen.<br />

Jeder <strong>Zylinder</strong> ist eingestellt, um eine spezifische<br />

maximale Zugkraft zu erbringen.<br />

WERK-EINSTELLUNG der MAX. ZUGKRAFT PRO ZYLINDER<br />

Maximale Zug-Kraft<br />

Typ<br />

<strong>Zylinder</strong> Best. No.<br />

lb<br />

kg<br />

-6 HYCI025110345 3500 1590<br />

-10 HYCI035130345 5000 2270<br />

-12 HYCI040160385 6500 2950<br />

-17 HYCI045160385 8700 3950<br />

WICHTIG: Falls das Entlastungs-Limit höher als die<br />

Werkeinstellung eingestellt wird, kann die Garantie verfallen.<br />

Ablesen der <strong>Zylinder</strong>-Anzeige<br />

Die leicht lesbare analoge Anzeige<br />

zeigt den Öldruck in tausend<br />

pounds pro square inch. Die<br />

Tabelle unten zeigt jeweils die<br />

entsprechende Zugkraft.<br />

Hinweis: Die Nadel der Anzeige kann beim Pumpen über die<br />

eingestellte Entlastungs-Einstellung gehen, um dann wieder<br />

auf den maximal spezifizierten Wert abzusinken. Dies ist normal<br />

und durch die <strong>Zylinder</strong>-Konstruktion bedingt.<br />

Die <strong>Zylinder</strong>-Spannung kann durch die Einstellung des<br />

Entlastungsdrucks verändert werden. Kontaktieren Sie Ihren<br />

<strong>Harken</strong> Service Vertreter für seinen Rat.<br />

Best.<br />

Max Draht<br />

Ø Hub<br />

Pin Achse<br />

Länge<br />

(geschlossen)* Gewicht**<br />

Spalt/Pin<br />

Ø<br />

bei 1000 psi<br />

69 bar<br />

bei 2000 psi<br />

138 bar<br />

Zug-Kraft***<br />

bei 3000 psi<br />

207 bar<br />

bei 4000 psi<br />

276 bar<br />

bei 5000 psi<br />

345 bar Bruchlast<br />

No. Grösse in mm in mm in mm lb kg in mm lb kp lb kp lb kp lb kp lb kp lb kp<br />

HYCI025110345BCC -6 7<br />

/32 5.5 13.6 345 29.8 758 7.3 3.32 7<br />

/16 11.1 1236 561 2473 1122 3500 1587 — — — — 7000 3175<br />

HYCI035130345BCC -10 9<br />

/32 7 13.6 345 29.8 758 7.3 3.32 1<br />

/2 12.7 1236 561 2473 1122 3709 1682 4946 2243 6182 2804 12364 5608<br />

HYCI040160385BCC -12 5<br />

/16 8 15.2 385 32.8 834 10.8 4.92 5<br />

/8 15.9 2098 952 4197 1904 6295 2855 8394 3807 10492 4759 20984 9518<br />

HYCI045160385BCC -17 3<br />

/8 9.5 15.2 385 32.8 834 10.8 4.92 5<br />

/8 15.9 2098 952 4197 1904 6295 2855 8394 3807 10492 4759 20984 9518<br />

*für die Pin-Mitte-Länge offen, die Hub-Länge zur Pin-Mitte-Länge geschlossen addieren **im Gewicht sind die End-Beschläge (Gabeln) enthalten *** Max Entlastungs-Einstellung ist 5,000 psi / 345 bar<br />

6


Inspektion<br />

Machen Sie eine optische Inspektion des Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>s vor jedem Einsatz, um saubere, unbehinderte<br />

Arbeitsbedingungen sicherzustellen.<br />

Pflege und Unterhalt<br />

<strong>Harken</strong> <strong>Zylinder</strong> sollten Ihnen Jahre zuverlässigen Dienstes liefern. Ist der <strong>Zylinder</strong> richtig entlüftet, und ein sauberes Umfeld<br />

gewährleistet, ist kein regelmässiger Service erforderlich. Dichtungen sollten alle zehn Jahre ersetzt werden (abhängig vom<br />

Gebrauch), es sei denn, der <strong>Zylinder</strong> gibt nach, ohne dass zuvor das Entlastungs-Ventil Druck abgelassen hat. Haben Sie<br />

irgendwelche Probleme mit Ihrem <strong>Harken</strong> Integralen <strong>Hydraulik</strong> <strong>Zylinder</strong>, kontaktieren Sie Ihren <strong>Harken</strong> Service Vertreter.<br />

Garantie<br />

<strong>Harken</strong> garantiert, dass jedes <strong>Harken</strong> Produkt, sofern richtig eingesetzt und unterhalten, frei ist von Mängeln in Material und<br />

Verarbeitung ab dem Datum des Eintreffens des Produkts beim End-Kunden. <strong>Harken</strong> Produkte sind gedeckt durch zwei verschiedene<br />

Garantien, ausgerichtet auf den Erwerber (privat oder gewerblich) und deren Einsatz.<br />

Für die umfassende Garantie, oder Information zu einer spezifischen Garantie, wenden Sie sich bitte an diese Quellen:<br />

<strong>Harken</strong> Katalog, Website: www.harken.com/manuals<br />

Telefon oder Email an den nächsten <strong>Harken</strong> Distributor oder<br />

<strong>Harken</strong> Corporate Headquarters<br />

Loctite ® ist ein trademark von Henkel AG & Co KGaA<br />

7


Corporate Headquarters<br />

N15W24983 Bluemound Rd., Pewaukee, WI 53072-4974 USA, Tel: (262) 691-3320, Fax: (262) 701-5780,<br />

Web: harken.com, Online Catalog: www.harkenstore.com, Email: harken@harken.com<br />

<strong>Harken</strong> Australia Pty, Ltd: 1B Green Street, Brookvale, N.S.W. 2100, Australia, Tel: (61) 2-8978-8666, Fax: (61) 2-8978-8667,<br />

Web: www.harken.com.au, Email: info@harken.com.au<br />

<strong>Harken</strong> France: ZA Port des Minimes, BP 3064, 17032, La Rochelle Cedex 1, France, Tel: (33) 05.46.44.51.20 • Fax: (33) 05.46.44.25.70,<br />

Web: www.harken.fr, Email: info@harken.fr<br />

<strong>Harken</strong> Italy S.p.A.: Via Marco Biagi, 14, 22070 , Limido Comasco (CO) Italy, Tel: (39) 031.3523511, Fax: (39) 031.3520031<br />

Web: www.harken.it, Email: info@harken.it<br />

<strong>Harken</strong> New Zealand, Ltd: 30-36 Fanshawe Street, P.O. Box 1951, Auckland 1001, New Zealand, Tel: (64) 9-303-3744, Fax: (64) 9-307-7987,<br />

Web: www.harken.co.nz, Email: harken@harken.co.nz<br />

<strong>Harken</strong> Polska SP ZOO: ul. Rydygiera 8, budynek 3A, lokal 101, I piętro, 01-793, Warszawa, Poland, Tel: +48 22 561 93 93, Fax: +48 22 839 22 75,<br />

Web: www.harken.pl, Email: polska@harken.com<br />

<strong>Harken</strong> Sweden AB: Main Office and <strong>Harken</strong> Brandstore: Västmannagatan 81B, SE-113 26 Stockholm Sweden, Tel: +46 303 618 75, Fax: +46 303 618 76,<br />

Mailing address: <strong>Harken</strong> Sweden AB, Box 64, SE -440 30 Marstrand, Email: harken@harken.se<br />

<strong>Harken</strong> UK, Ltd: Bearing House, Ampress Lane, Lymington, Hampshire S041 8LW, England, Tel: (44) 01590-689122, Fax: (44) 01590-610274,<br />

Web: www.harken.co.uk., Email: enquiries@harken.co.uk<br />

Besuchen Sie bitte: http//www.harken.com/dealers/dealers.php<br />

für eine aktuelle Liste von <strong>Harken</strong> Händlern und Distributoren<br />

Printed in USA 4342/10-12

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!