-lich willkommen!
-lich willkommen!
-lich willkommen!
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
-<strong>lich</strong> <strong>willkommen</strong>!
Liebe Gäste<br />
Für Ihre kulinarischen Wünsche setzen wir uns mit all unserem<br />
Können ein. Die Auswahl an frischen Qualitätsprodukten, die<br />
sorgfältige Zubereitung der Speisen und die Wahl des passenden<br />
Weines machen aus dem Essen ein Festmahl, zu zweit, mit Ihrer<br />
Familie oder mit Ihren 101 besten Freunden. Wenn Sie und<br />
Ihre Gäste begeistert sind, haben wir unser Ziel erreicht.<br />
Einen angenehmen Aufenthalt wünscht ihnen das Team<br />
Berggasthaus First
Salate<br />
Klein<br />
Gross<br />
„ Grüenä Salat“ 7.50 9.50<br />
Knackiger grüner Salat mit französischem oder<br />
italienischem Dressing<br />
Green salad with french or italian dressing<br />
“Bunt gmischtä Salat” 10.50 14.50<br />
Gemischter Salat mit französischem oder<br />
italienischem Dressing<br />
Mixed salad with french or italian dressing<br />
“Tomozza” 12.50 15.50<br />
Tomaten-Mozzarella Salat mit frischem Basilikum<br />
Tomato-mozzarella salad with fresh basil<br />
„Wurscht-Chäs-Salat“ 17.50<br />
Grindelwaldner Alp Käse mit Cervelat und Salatgarnitur<br />
Mountain cheese with Swiss pork sausage and small salad<br />
“Siedfleisch Salat” 18.50<br />
Hausgemachtes Siedfleisch mit Zwiebeln, Essiggurken,<br />
Cherry Tomaten und frischen Kräutern, reich<strong>lich</strong> garniert<br />
Homemade boiled beef salad with onions, pickled gherkins,<br />
cherry tomatos and fresh herbs
Suppen<br />
Klein<br />
Gross<br />
„Tagessuppä“ 7.50 9.-<br />
Frische Tagessuppe, fragen Sie unser Serviceteam<br />
Soup of the day, please ask our service-team<br />
„Bündner Gärschtesuppä“ 8.50 10.50<br />
Hausgemachte Suppe mit Karotten, Kartoffeln, Lauch<br />
und Bündner Fleisch<br />
Homemade barley soup with carrots, potatoes, leek and<br />
“Bündner Fleisch” (beef)<br />
„Gulaschsuppä“ 9.50 12.50<br />
Hausgemachte Suppe mit Rindfleisch, Tomate, Peperoni<br />
und verschiedenen Kräutern<br />
Homemade gulash soup with beef, tomato, peperoni and<br />
different herbs
Kalte Gerichte<br />
Klein<br />
Gross<br />
„Firschtplättli“ 19.50 26.50<br />
Regionaler Bergkäse, Trockenwurst aus Grindelwald,<br />
Mostbröckli und Bündnerfleisch dazu Essiggurken und<br />
Silberzwiebeln<br />
Regional Swiss cheese, dry sausage from Grindelwald,<br />
Mostbröckli and Bündnerfleisch with pickled gherkins<br />
and pickled onions<br />
„Hobelchäställer“ 18.- 25.-<br />
Regionaler Hobelkäse<br />
Chipped regional mountain cheese<br />
„Rindstartar“ 18.50 24.50<br />
Hausgemachtes Rindstartar mit Cognac, Calvados oder<br />
Whiskey, dazu Toastbrot<br />
Beef tartar with cognac, calvados or whiskey and<br />
toasted bread<br />
“Tröiimli” 16.50<br />
1 Paar grindelwaldner Rauchwürstli Träumli (Metzgerei Boss)<br />
serviert mit hausgemachtem Kartoffelsalat<br />
1 pair of smoked sausage from grindelwald with<br />
homemade potato salad
Teigwaren<br />
“Spaghetti i allnä Variationä”<br />
Spaghetti mit hausgemachter Pesto Sauce 17.50<br />
(Olivenöl, frischer Basilikum und Pinienkernen)<br />
Spaghetti with homemade pesto sauce<br />
(Olive oil, fresh basil and pine nuts)<br />
Spaghetti Napoli (feine hausgemachte Tomatensauce 17.50<br />
mit verschiedenen Kräutern)<br />
Spaghetti Napoli<br />
(fine homemade tomato sauce with various herbs)<br />
Spaghetti Bolognese (Rindshackfleisch mit 19.50<br />
hausgemachter Tomatensauce)<br />
Spaghetti Bolognese (minced beef meat with homemade<br />
tomato sauce)<br />
“Älpler” 19.50<br />
Hausgemachte Älpler Makkaroni mit Speck, Röstzwiebeln,<br />
Kartoffeln und Apfelmus<br />
Typical homemade Swiss macaroni, with bacon, fried onions,<br />
potatoes and apple puree
Vegetarische Gerichte<br />
„Chäschuechä“ 17.50<br />
Hausgemachter Käsekuchen, serviert mit grünem Salat<br />
Homemade cheesecake with green salade<br />
„Bärgschpätzlipfannä“ 19.50<br />
Spätzli mit grindelwaldner Alp Käse und<br />
Alpenkräutern aus dem Oberland<br />
Spätzli with swiss mountain cheese from<br />
grindelwald and alpine herbs<br />
„Gmüespfannä“ 19.50<br />
Buntes, saisonales Gemüse in der Pfanne angebraten,<br />
verfeinert mit verschiedenen Kräutern, überbacken<br />
mit Raclette Käse<br />
Colourful vegetables refined with herbs, gratinated<br />
with Swiss cheese
Fleischgerichte<br />
“Schnipo” 21.50<br />
Hausgemachtes Schweineschnitzel nach Wiener Art mit<br />
frischem Marktgemüse, Portion Pommes Frites und<br />
Preiselbeerkonfitüre<br />
Homemade pork escalopes Vienna-style, vegetables,<br />
french fried potatoes and lingo berry relish<br />
“Waldspitztäller” 21.50<br />
Schweineschnitzel mit Nudeln an einer hausgemachter<br />
Pilzrahmsauce<br />
Pork escalopes on a homemade mushroom sauce with pasta<br />
“Ä guetä Bitz Fleisch” ( als Halal erhält<strong>lich</strong>/ avaible as Halal) 34.50<br />
Rindsentrecôte (ca.200g) vom Grill mit hausgemachter<br />
Kräuterbutter, Marktgemüse und Portion Pommes-Frites<br />
Sirloin steak (ca. 200g) on homemade herb butter<br />
with vegetables & French fried potatoes<br />
„Murmeltiertaltäller“ 18.50<br />
Fleischkäse vom Grill garniert mit Spiegelei, serviert mit Portion<br />
Pommes-Frites<br />
Meatloaf with fried egg & French fried potatoes<br />
“Firschtbörger“ 17.50<br />
Hamburger im Brötli mit Speck, Zwiebeln und Käse<br />
serviert mit Pommes Frites<br />
Hamburger (beef) with bacon, onions, cheese and French fried potatoes
Fitnessteller<br />
Großer gemischter Salat mit hausgemachtem Dressing und Melonen<br />
Big mixed salad with homemade dressing and melons<br />
“Wandertäller” 26.50<br />
Grilliertes Rindshuftsteak (Metzgerei Boss, Grindelwald)<br />
mit hausgemachter Kräuterbutter<br />
Beef steak (butchery Boss, Grindelwald) with<br />
homemade herb butter<br />
“Yakitorispiessli” 21.50<br />
Fein gewürzte Pouletspiessli vom Grill (5 Stk) mit süsser Chilisauce<br />
Roasted chickensatay delicately spiced (5 pieces)<br />
with sweet chilisauce<br />
„Fischertäller“ 23.50<br />
Eglifilet im Teig mit hausgemachter Tartar Sauce<br />
Deep-fried perch fillets in the dough, homemade tartar sauce<br />
„Roastbeeftäller“ 19.50<br />
Kaltes Roastbeef mit hausgemachter Tartar Sauce<br />
Roast beef served with homemade tartar sauce
Röschti<br />
“Oberjochröschti” 18.50<br />
Grillierte Kalbsbratwurst mit Rösti und hausgemachter Zwiebelsauce<br />
Roasted veal-sausage with rösti and homemade onion sauce<br />
“Bachalpröschti” 14.50<br />
Rösti nature mit Spiegelei<br />
Rösti and a fried egg<br />
Mit Raclette Käse überbacken + 2.50<br />
Gratinated with raclette cheese<br />
„Firschtröschti“ 19.50<br />
Rösti mit Specktranchen, Spiegelei und Raclette Käse überbacken<br />
Rösti glazed with Swiss cheese, bacon slices and a fried egg<br />
“Hireleni” 21.50<br />
Rösti mit Poulet Geschnetzeltem und hausgemachter<br />
Champignionsauce<br />
Rösti with minced chicken and homemade mushroom sauce
Heisser Käse<br />
„Raclette“ (Portion) 15.50<br />
Raclette Käse mit Kartoffeln, Cornichons und Silberzwiebeln<br />
Hot melted Swiss cheese with boiled potatoes, pickled<br />
gherkins and pickled onions<br />
„Chässchnitte“ 16.50<br />
Käseschnitte nature mit Wein<br />
Cheese toast with wine<br />
25“Bachalpschnitte“ 18.50<br />
Käseschnitte mit Wein, Schinken und Ei<br />
Bread with melted raclette cheese, wine, ham and egg<br />
„Chäsfondue“ p.P. 22.50<br />
Käsefondue klassisch<br />
Swiss cheese fondue classic<br />
„Chäsfondue Firscht“ p.P. 25.-<br />
Käsefondue mit Zwiebeln, Speck und Alpenkräutern<br />
Swiss cheese fondue with onions, bacon and alpine herbs
Familienteller<br />
(mind. 2 Erw.+ 2 Kind)<br />
“Öpis Xunds” 21.-<br />
Grosse Salatschüssel mit knackigem grünem Salat und<br />
französischem oder italienischem Dressing<br />
Huge bowl with green salad, french or italian dressing<br />
“Kaloriäbombä” Napoli 42.50<br />
Bolognese 48.50<br />
Grosse Spaghetti Schüssel mit Sauce nach Wahl<br />
und feingeriebenem Käse<br />
Huge bowl with spaghetti and tomato- or<br />
bolognese sauce<br />
“Älpler” 49.50<br />
Grosse Schüssel feiner Älpler Makkaroni mit Speck,<br />
Röstzwiebeln, Kartoffeln und Apfelmus<br />
Huge bowl of typical Swiss macaroni, with bacon,<br />
fried onions, potatoes and apple puree
Snacks<br />
„Würschtli“ 9.50<br />
1 Paar grindelwaldner Schweinswürstli serviert mit Brot<br />
1 pair of pork sausage grindelwald style with bread<br />
„Portion Pommes-Frites“ 9.50<br />
Portion fried French potatoes<br />
„Chnoblibrot“ 7.50<br />
Garlic bread<br />
„Iklemt`s“<br />
Feines Brotsandwich mit<br />
Fine sandwich with<br />
Schinken/ ham 7.-<br />
Salami 7.-<br />
Alp Käse/ Swiss cheese 8.-<br />
Rohschinken/ smoked ham 8.-<br />
Gemischtes/ mixed 9.-<br />
Thon/tuna 9.-
Getränkekarte<br />
„Warme Getränke“<br />
Café crème 4.10<br />
Espresso 4.10<br />
Milchkaffee/Schale 4.40<br />
Milk coffee<br />
Cappuccino 4.50<br />
Kaffee mélange 5.30<br />
Melange coffee with whipped cream<br />
Latte macchiato 5.-<br />
Heisse Ovo/ Schoggi 4.10<br />
Hot ovomaltine/ chocolate<br />
Heisse Ovo/ Schoggi mit Schlagrahm 5.30<br />
Hot ovomaltine/ chocolate with whipped cream<br />
Apfelpunsch, Orangenpunsch, Rumpunsch (ohne Alkohol) 4.20<br />
Apple punch, orange punch, rum punch (without alcohol)<br />
Tee (Schwarztee, Grüntee, Hagebutte, Roibusch, Verveine…) 4.-<br />
Tea (black-tea, green-tea, rose-hip-tea, rooibos, verbena…
Mit Schuss<br />
Firstkaffee 9.-<br />
House coffee<br />
Schoggi mit Rum/ Amaretto/ Baileys und Schlagrahm 10.50<br />
Hot chocolate with rum/ amaretto/ baileys whipped cream<br />
Kaffee mit Amaretto/ Baileys mit Schlagrahm 10.50<br />
Coffee with amaretto/ baileys with whipped cream<br />
Irish Coffee 10.50<br />
Glühwein rot 6.20<br />
Hot wine red<br />
Kaffee Fertig, Kaffee Lutz 6.-<br />
Holdrio, Jagertee, Minzen-Zwetschgen 6.-<br />
Rose-hip-tea with plum brandy, black-tea with rum,<br />
Mint-tea with plum brandy<br />
Rumpunsch mit Alkohol 6.-<br />
Rum punch with alcohol<br />
Schümli Pflüümli 8.-<br />
Coffee with plum brandy
Kalte Getränke<br />
“Fläschli Mineral”<br />
Mineral mit oder ohne Kohlensäure,<br />
Coca Cola, Coca Cola Zero, Ice Tea,<br />
Rivella, Apfelschorle, Sprite 5dl 5.30<br />
Mineral with or without gas<br />
Coca Cola, Coca Cola Zero, Iced Tea,<br />
Rivella, apple spritzer, Sprite<br />
Kinley Tonic, Kinley Bitter Lemon 2dl 4.80<br />
Red Bull 33cl 5.-<br />
Orangensaft Michel, Bodyguard Michel 33cl 5.-<br />
Orange juice, Multivitamin juice<br />
“Mineral im Offenausschank”<br />
3dl 5dl 1Lt.<br />
First Bergwasser 2.- 3.- 5.50<br />
First mountain water<br />
Mineral mit Kohlensäure, 4.20 5.10 9.50<br />
Coca Cola, Ice Tea, Fanta, Sprite<br />
Mineral with gas, Coca Cola, Iced Tea<br />
Fanta, Sprite
“Bier”<br />
Herrgöttli (Rugenbräu) 5.2% 2dl 3.40<br />
Local beer from Interlaken<br />
Stange (Rugenbräu) 5.2% 3dl 4.20<br />
Local beer from Interlaken<br />
Chübel/ Grosses (Rugenbräu) 5.2% 5dl 5.50<br />
Local beer from Interlaken<br />
Spezial Bier (Rugenbräu spezial hell) 5.2% 33cl 4.50<br />
Bottle local beer from Interlaken-like a pils<br />
Flasche Bier( Rugenbräu Lager hell) 4.8% 5dl 5.50<br />
Bottle local beer from Interlaken<br />
Flasche Zwickel Bier (Rugenbräu) 33cl 4.80<br />
Bottle local beer from Interlaken- unfiltered<br />
Rugenbräu alkoholfrei 0.0% 33cl 4.60<br />
Local beer from Interlaken-non alcohol<br />
Suure Moscht Möhl 4.0% 5dl 5.80
“ausländisches Bier”<br />
Belgien<br />
Stella Artois (Leuven) 5.0% 3.3dl 4.80<br />
Lager beer brewed in Leuven, Belgium<br />
Leffe Blonde 6.6% 3.3dl 6.50<br />
Leffe Bruin 6.5% 3.3dl 6.50<br />
Dark, belgium beer<br />
Hoegaarden 4.9% 3.3dl 4.80<br />
Morte Subite Kriek 4.5% 3.75dl 6.50<br />
Deutschland<br />
Flasche Weissbier HB München 5.1% 5dl 7.-<br />
Bottle wheat beer<br />
Mexiko<br />
Corona Extra 4.5% 33cl 5.50<br />
Bucket 5x33cl 22.50
Spirituosen<br />
Zwetschge/ Pflüümli 37.5% 2cl 5.-<br />
Plum brandy 4cl 6.50<br />
Williams/ Bätzi 40% 2cl 5.-<br />
Pear/ pome fruit 4cl 6.50<br />
Chrüter 37.5% 2cl 5.-<br />
Bitters 4cl 6.50<br />
Pastis 45% 2cl 7.-<br />
4cl 8.50<br />
Calvados 40% 2cl 9.50<br />
4cl 12.-<br />
Tequila weiss 40% 2cl 5.-<br />
Vieille Prune/ Vieille Poire 40% 2cl 8.-<br />
Old plum/ old pear<br />
Grappa Amarone/ Moscato/ Brunello 41% 2cl 9.-<br />
Grappa Nardini Acquavite 50% 2cl 10.-<br />
„Vodka“<br />
Russian Standart 40% 4cl 7.-<br />
Trojka White/Red/Green/Caramel 40%
“Rum”<br />
Havana Reserva 40% 4cl 7.-<br />
“Cognac”<br />
Remy Martin VSOP 40% 4cl 12.-<br />
„Gin“<br />
Gordon`s 37.5% 4cl 7.-<br />
Hendrick`s 41.5% 4cl 10.-<br />
“Whiskey”<br />
Ballantines 40% 4cl 8.-<br />
Jameson 40% 4cl 8.-<br />
Jack Daniel`s 40% 4cl 9.-<br />
Chivas 40% 4cl 11.-<br />
Glenlivet 12 Jahre 48% 4cl 11.-<br />
Lagavulin 16 Jahre 4cl 12.-<br />
Swiss Highland Whiskey 46% 4cl 12.-<br />
Beigetränke (Zitrone, Tonic, div. Säfte, Red Bull etc.) 4.-<br />
„Liköre“<br />
Amaretto 28% 2cl 6.-<br />
Cynar 16.5% 2cl 6.-<br />
Campari 23% 2cl 6.-<br />
Martini bianco/ rosso 15% 2cl 6.-<br />
Appenzeller 29% 2cl 6.-<br />
Jägermeister 35% 2cl/4cl 4.50/7.-<br />
Baileys 17% 2cl 7.-<br />
Aperol 6.-<br />
Aperol Spritz 8.50
Frühstück<br />
„Z`Morge füre chli Hunger“<br />
1 Kaffee/ heisse Milch/ Tee/<br />
Ovomaltine oder Schoggi<br />
1 Gipfeli<br />
1 Stück Brot<br />
1 Butter<br />
1 Konfitüre<br />
„Z`Morge füre gross Hunger“<br />
1 Kaffee/ heisse Milch/ Tee/<br />
Ovomaltine oder Schoggi<br />
1dl Orangensaft<br />
1 Spiegel- oder Rührei<br />
1 Gipfeli<br />
1 Stück Brot<br />
1 Butter<br />
1 Konfitüre<br />
1 Stück Käse<br />
Schinken<br />
1 coffee/hot milk/tea/Ovomaltine<br />
or chocolate<br />
1 croissant<br />
1 bread roll<br />
1 butter<br />
1 jam<br />
9.50<br />
1 coffee/hot milk/tea/Ovomaltine<br />
or chocolate<br />
1dl orange juice<br />
1 fried or scrambled egg<br />
1 croissant<br />
1 bread roll<br />
1 butter<br />
1 jam<br />
1 cheese<br />
ham<br />
15.50
“Z`Morge de Luxe”<br />
1 Kaffee/ heisse Milch/ Tee/<br />
Ovomaltine oder Schoggi<br />
1dl Prosecco<br />
1 Spiegel- oder Rührei<br />
Gebratener Speck<br />
1 Gipfeli<br />
1 Stück Brot<br />
1 Butter<br />
1 Konfitüre<br />
1 Stück Käse<br />
Schinken<br />
1 coffee/hot milk/tea/Ovomaltine<br />
or chocolate<br />
1dl Prosecco<br />
1 fried or scrambled egg<br />
Fried bacon<br />
1 croissant<br />
1 bread roll<br />
1 butter<br />
1 jam<br />
1 cheese<br />
ham<br />
21.00<br />
Extras:<br />
Gebratener Speck/ Fried bacon + Fr. 3.50<br />
Rohschinken/ raw ham + Fr. 4.50<br />
Kleine Fleischplatte/ small meat plate + Fr. 5.50<br />
Rührei/ scrambled egg + Fr. 5.50<br />
Rührei&Schinken/ scrambled egg&ham + Fr. 7.00<br />
Rührei&Speck/ scrambled egg&bacon + Fr. 7.00<br />
2 Spiegeleier/ 2 fried eggs + Fr. 5.00<br />
Brot/ bread + Fr. 1.30<br />
1 Nutella oder 1 Honig/ 1 Nutella or 1 honey + Fr. 1.50<br />
Bergkäse/ mountain cheese + Fr. 4.50<br />
Birchermüesli/ 1 muesli swiss style + Fr. 3.50