KESSEL-Fettabscheider M* NS 2, 4, 7 und 10 zur Aufstellung in ...
KESSEL-Fettabscheider M* NS 2, 4, 7 und 10 zur Aufstellung in ...
KESSEL-Fettabscheider M* NS 2, 4, 7 und 10 zur Aufstellung in ...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ANLEITUNG FÜR EINBAU, BEDIENUNG UND WARTUNG<br />
<strong>KESSEL</strong>-<strong>Fettabscheider</strong> <strong>M*</strong> <strong>NS</strong> 2, 4, 7 <strong>und</strong> <strong>10</strong><br />
<strong>zur</strong> <strong>Aufstellung</strong> <strong>in</strong> frostfreien Räumen<br />
*mit manuell bedienbarer Entsorgungse<strong>in</strong>richtung<br />
Ausführung nach DIN 4040-<strong>10</strong>0 oder<br />
Ausführung nach DIN EN 1825-1<br />
Bedienungsanleitung<br />
Seite 1-20<br />
Installation Manual<br />
Page 21-40<br />
Produktvorteile<br />
Nach DIN 4040-<strong>10</strong>0<br />
(Zulassungs-Nr. Z-54.6-128)<br />
Nach DIN EN 1825-1<br />
(Zulassungs-Nr. Z-54.1-474)<br />
Aus Kunststoff (Polyethylen)<br />
Kompakte Bauweise<br />
Ger<strong>in</strong>ge Wartungskosten,<br />
da leicht zu re<strong>in</strong>igende<br />
<strong>und</strong> unempf<strong>in</strong>dliche<br />
Innenflächen<br />
<strong>10</strong>0% beständig gegenüber<br />
aggressiven Fettsäuren <strong>und</strong><br />
recyclebar<br />
Abbildung zeigt Art. Nr. 93 004.00/M1 <strong>in</strong> Fließrichtung rechts<br />
Installation Inbetriebnahme E<strong>in</strong>weisung<br />
der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb:<br />
Name/Unterschrift Datum Ort<br />
Stempel Fachbetrieb<br />
Techn. Änderungen vorbehalten<br />
Stand 05/2011<br />
Sach-Nr. 245-300
Sicherheitsh<strong>in</strong>weise<br />
Sehr geehrter K<strong>und</strong>e,<br />
bevor Sie den <strong>KESSEL</strong>-<strong>Fettabscheider</strong> <strong>in</strong> Betrieb nehmen, bitten wir Sie, die E<strong>in</strong>bau- <strong>und</strong> Bedienungsanleitung aufmerksam<br />
durchzulesen <strong>und</strong> zu befolgen.<br />
Prüfen Sie bitte sofort, ob die Anlage unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Im Falle e<strong>in</strong>es Transportschadens<br />
beachten Sie bitte die Anweisungen <strong>in</strong> Kapitel „Gewährleistung“<br />
I<br />
vor Wartungsarbeiten Hauptschalter am Schaltkasten auf “AUS” stellen.<br />
Bei Installation, Betrieb, Wartung oder Reparatur der Anlage s<strong>in</strong>d die Unfallverhütungsvorschriften,<br />
die <strong>in</strong> Frage kommenden DIN- / vDE- / DvGW-Normen <strong>und</strong> Richtl<strong>in</strong>ien sowie<br />
die vorschriften der örtlichen versorgungsunternehmen zu beachten!<br />
Die Anlage ist ausschließlich für Küchenabwasser mit e<strong>in</strong>er maximalen Zulauftemperatur<br />
von 60°c ausgelegt. Höhere Temperaturen führen zu Beschädigungen der Anlage.<br />
BETRETEN:<br />
Die gesamte Anlage darf nicht betreten werden!<br />
Bei der Entsorgung / Re<strong>in</strong>igung / Wartung ist gegebenenfalls e<strong>in</strong>e geeignete Steighilfe<br />
(z.B. Standleiter) zu verwenden.<br />
Bei Arbeiten am Abscheider besteht RAUcHvERBOT wegen möglicher Biogasbildung.<br />
Das Entstehen von Biogas kann man durch den korrekten Betrieb der Abscheideranlagen<br />
vermeiden.<br />
AcHTUNG RUTScHGEFAHR:<br />
Bei Entsorgung / Re<strong>in</strong>igung / Wartung kann Fett / Wasser auf den Boden des Betriebsraumes<br />
gelangen.<br />
BETRIEBSRAUM:<br />
❏ Ke<strong>in</strong> Zugang für unbefugte Personen.<br />
❏ Ke<strong>in</strong>e Lagerung von Lebensmitteln (aus hygienischen Gründen).<br />
❏ Der Betriebsraum ist so zu wählen, dass die Abscheideranlage gut erreicht werden kann,<br />
d.h. für die Entsorgung / Re<strong>in</strong>igung / Wartung muss um die Anlage sowie oberhalb ausreichend<br />
Platz vorhanden se<strong>in</strong>.<br />
❏ Das Abwasser kann Bakterien enthalten. Bei Kontakt mit Abwasser s<strong>in</strong>d die verschmutzten<br />
Hautstellen zu re<strong>in</strong>igen <strong>und</strong> zu des<strong>in</strong>fizieren. Die Kleidung muss gewechselt<br />
werden.<br />
Diese Sicherheitsh<strong>in</strong>weise s<strong>in</strong>d allen Bedienpersonen bekannt zu geben.<br />
2
Inhaltsverzeichnis<br />
1. Allgeme<strong>in</strong> 1.1 verwendung............................................................. Seite 4<br />
1.2 E<strong>in</strong>satzbereich.......................................................... Seite 4<br />
1.3 Anlagenbeschreibung .............................................. Seite 4<br />
1.4 Übersicht Artikelnummer .......................................... Seite 4<br />
2. E<strong>in</strong>bau 2.1 Allgeme<strong>in</strong> ................................................................. Seite 5<br />
2.2 Sanitär<strong>in</strong>stallation..................................................... Seite 5<br />
2.3 Elektro-Installation.................................................... Seite 5<br />
2.4 E<strong>in</strong>bauvorschlag....................................................... Seite 6<br />
2.5 Maßzeichnung.......................................................... Seite 6<br />
2.5.1 DIN Abscheider ........................................................ Seite 6<br />
2.5.2 Euro Abscheider....................................................... Seite 7<br />
3. Inbetriebnahme 3.1 Anlage <strong>in</strong> Betriebsbereitschaft setzen...................... Seite 7<br />
3.2 E<strong>in</strong>weisung, Übergabe ............................................. Seite 7<br />
3.3 Übergabeprotokoll.................................................... Seite 7<br />
4. Bedienung 4.1 Schaltgerät für manuelle Steuerung......................... Seite 8<br />
4.2 Funtkionen des Entsorgungsvorganges................... Seite 8<br />
4.3 Erste Entsorgung ..................................................... Seite 8<br />
4.4 Entsorgungs<strong>in</strong>tervalle............................................... Seite 8<br />
4.5 Durchführung der Entsorgung.................................. Seite 8<br />
5. Entsorgung 5.1 Entsorgung DIN Abscheider..................................... Seite 9<br />
5.2 Entsorgung Euro Abscheider ................................... Seite <strong>10</strong><br />
6. Wartung/General<strong>in</strong>spektion ................................................................................. Seite 11<br />
7. Gewährleistung .............................................................................................. Seite 11<br />
8. Zubehör/Ersatzteile 8.1 Probenahmee<strong>in</strong>richtung........................................... Seite 12<br />
8.2 Hebeanlagen Aqualift F............................................ Seite 12<br />
8.3 Ersatzteile ................................................................ Seite 12<br />
9. Anlagen (Schaltpläne) 9.1........Aussenansicht des Schaltgerätes ............................ Seite 13<br />
9.2 Innenansicht des Schaltgerätes ............................... Seite 14<br />
9.3 Anschlussplan.......................................................... Seite 15<br />
<strong>10</strong>. EU-Konformitätserklärung .............................................................................................. Seite 16<br />
11. Anlagenpaß / Werksabnahme .............................................................................................. Seite 17<br />
12. Übergabeprotokoll für das e<strong>in</strong>bauende Unternehmen.............................................................. Seite 18<br />
13. Übergabeprotokoll .............. ................................................................................ Seite 19<br />
3
1. Allgeme<strong>in</strong><br />
1.1 Verwendung<br />
Tierische <strong>und</strong> pflanzliche Öle <strong>und</strong> Fette dürfen nicht <strong>in</strong> die öffentlichen<br />
Entsorgungsanlagen <strong>und</strong> <strong>in</strong> Gewässer geleitet<br />
wer den, da sie <strong>in</strong> erkaltetem Zustand Querschnittsverengun -<br />
gen <strong>und</strong> verstopfungen der Entsorgungsleitungen verursachen.<br />
Ferner entstehen nach kurzer Zersetzungszeit Fett -<br />
säuren, die zu Geruchsbelästigungen führen sowie Rohrleitungen<br />
<strong>und</strong> Bauwerke der Entwässerungsanlagen angreifen.<br />
Die erstarrte Fettschicht auf der Wasseroberfläche<br />
hemmt außerdem die notwendige Sauerstoffzufuhr bei Gewässern<br />
<strong>und</strong> Kläranlagen. Außerdem fordert die DIN 1986<br />
Teil 1 die Rückhaltung schädlicher Stoffe. Aus diesen Gründen<br />
s<strong>in</strong>d <strong>Fettabscheider</strong>anlagen vorzusehen, die entsprechend<br />
entsorgt werden müssen.<br />
1.2 E<strong>in</strong>satzbereich<br />
E<strong>in</strong> <strong>Fettabscheider</strong> wird überall e<strong>in</strong>gesetzt, wo fetthaltiges<br />
Abwasser zu erwarten ist. Der <strong>Fettabscheider</strong> separiert<br />
Fette, Öle <strong>und</strong> Schlalmm aus dem Abwasser.<br />
Durch die Spül- <strong>und</strong> Entsorgungse<strong>in</strong>richtung ist die Entsorgung<br />
der <strong>Fettabscheider</strong> nahezu ohne Geruchsbelästigung<br />
durch führbar, da die geruchsdicht verschlossene Anlage<br />
hier für nicht geöffnet werden muß. An die fest<strong>in</strong>stallierte Entsorgungsleitung,<br />
welche bis zu e<strong>in</strong>er gut zugänglichen Stelle<br />
(z.B. Gebäudeaußenwand) geführt wird, kann der<br />
Schlauch des Entsorgungsfahrzeuges angeschlossen werden.<br />
Die abgeschiedenen Fette werden direkt <strong>in</strong> den Entsorgungswagen<br />
gepumpt. Damit entfällt das zeitraubende <strong>und</strong><br />
unhygienische Auslegen der Entsorgungsschläuche durch<br />
Nutz- <strong>und</strong> Lagerräume (z.B. Lebensmittelbereiche). Außerdem<br />
entsteht dort ke<strong>in</strong>e Geruchsbelästigung.<br />
1.3 Anlagenbeschreibung<br />
Die <strong>KESSEL</strong>-<strong>Fettabscheider</strong>anlagen M bestehen aus e<strong>in</strong>em<br />
Schlammfang <strong>und</strong> Abscheideraum.<br />
Bei <strong>Fettabscheider</strong> nach DIN 4040 ist der Schlammfang im<br />
Behälter von e<strong>in</strong>er Trennwand getrennt. Die <strong>Fettabscheider</strong><br />
nach EN 1825 haben ke<strong>in</strong>en getrennten Schlammgang, d.h.<br />
Feststoffe <strong>und</strong> Fette werden <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em geme<strong>in</strong>samen Abscheideraum<br />
vom Abwasser getrennt.<br />
Die Behälter <strong>und</strong> E<strong>in</strong>bauten bestehen aus Polyethylen. Sie<br />
s<strong>in</strong>d mit e<strong>in</strong>er Pumpe mit e<strong>in</strong>em Zerhacker aus gestattet. Die<br />
Anlagen s<strong>in</strong>d mit geruchsdichten Deckelhauben ausgestattet.<br />
Die glatte PE-Innenwand bedarf ke<strong>in</strong>er zusätzlichen Beschichtung.<br />
Die technischen Daten f<strong>in</strong>den Sie auf dem Typenschild der<br />
Anlage <strong>und</strong> im Anlagenpaß auf der letzten Seite dieser Bedienungsanleitung.<br />
Zum Lieferumfang des <strong>Fettabscheider</strong>s M gehört:<br />
➤ e<strong>in</strong> Behälter für Schlamm <strong>und</strong> Fette<br />
➤ e<strong>in</strong>e Fülle<strong>in</strong>richtung für Kalt-/ <strong>und</strong> Warmwasseranschluß<br />
➤ e<strong>in</strong>e Pumpe für die Entsorgung<br />
➤ e<strong>in</strong> Wartungsvertrag<br />
➤ e<strong>in</strong> Schaltgerät<br />
1.4 Übersicht Artikelnummer<br />
nach DIN 4040<br />
Artikel-Nr.<br />
nach EN 1825<br />
Artikel-Nr.<br />
Nenngröße<br />
Pumpe l<strong>in</strong>ks<br />
Pumpe rechts<br />
Nenngröße<br />
Pumpe l<strong>in</strong>ks<br />
Pumpe rechts<br />
2<br />
93222.50 / M1<br />
93222.00 / M1<br />
2<br />
93002.50 / M1<br />
93002.00 / M1<br />
4<br />
93224.50 / M1<br />
93224.00 / M1<br />
4<br />
93004.50 / M1<br />
93004.00 / M1<br />
7<br />
93227.50 / M1<br />
93227.00 / M1<br />
7<br />
93007.50 / M1<br />
93007.00 / M1<br />
<strong>10</strong><br />
932<strong>10</strong>.50 / M1<br />
932<strong>10</strong>.00 / M1<br />
<strong>10</strong><br />
930<strong>10</strong>.50 / M1<br />
930<strong>10</strong>.00 / M1<br />
Pumpe l<strong>in</strong>ks = ^ Bedienseite <strong>in</strong> Fließrichtung l<strong>in</strong>ks<br />
Pumpe rechts = ^ Bedienseite <strong>in</strong> Fließrichtung rechts<br />
4
2. E<strong>in</strong>bau<br />
2.1 Allgeme<strong>in</strong><br />
Die Anlagen s<strong>in</strong>d für e<strong>in</strong>e freie <strong>Aufstellung</strong> auf waagrechter,<br />
ebener Gr<strong>und</strong>fläche <strong>in</strong> Gebäuden, d.h. <strong>in</strong> trockenen, frostge -<br />
schützten Räumen ausgelegt. Dies ist besonders für die elek -<br />
trischen Anlagenteile zu beachten.<br />
Die Anlagen können je nach Nenngröße <strong>und</strong> baulicher Gegebenheit<br />
mit unterschiedlicher Pumpenleistung ausgestattet<br />
werden:<br />
2,6 kW Pumpe<br />
mit 400 v, 50 Hz, Schutzart IP 68 (0,5bar; 24h), Förderleistung<br />
25 m 3 /h bei e<strong>in</strong>er mittleren Förderhöhe von 0,7 bar, (Leistungsangaben<br />
für Klarwasser)<br />
4 kW Pumpe<br />
mit 400 v, 50 Hz, Schutzart IP 68 (0,5bar; 24h), Förderleistung<br />
30 m 3 /h bei e<strong>in</strong>er mittleren Förderhöhe von 1,0 bar, (Leistungsangaben<br />
für Klarwasser)<br />
Sonderausführungen:<br />
Bei Sonderausführungen werden die Pumpenwerte gesondert<br />
angegeben.<br />
Auslegungskriterien <strong>Fettabscheider</strong>pumpe<br />
2.2 Sanitär<strong>in</strong>stallation<br />
4,0 kW<br />
2,6 kW<br />
1. Die vorschriften aus DIN 4040 / EN 1825 <strong>und</strong> EN 12056<br />
s<strong>in</strong>d beim E<strong>in</strong>bau zu beachten!<br />
2. Die Anlage ist waagrecht vollflächig aufzustellen.<br />
3. Die Pumpe ist mit den mitgelieferten Schrauben am Bo den<br />
zu befestigen. Zur Geräuschdämmung ist die mitgelieferte<br />
Gummimatte unter die W<strong>in</strong>kelkonsole zu legen.<br />
4. Die Entsorgungsleitung ist am Entsorgungsflansch anzu -<br />
schlie ßen (Flanschanschluß DN 65, PN <strong>10</strong>, DIN 2501,<br />
Loch kreis 145 mm). Am Ende der Entsorgungsleitung ist an<br />
e<strong>in</strong>er für das Entsorgungsfahrzeug gut erreichbaren Stel le<br />
die mitgelieferte Storz-B-Kupplung (mit R 2 1 /2“ Innengew<strong>in</strong>de)<br />
zu montieren. Es s<strong>in</strong>d gegebenenfalls Kompensatoren<br />
gegen Schallübertragung <strong>in</strong> die Entsorgungsleitung<br />
e<strong>in</strong>zusetzen. Die Entsorgungsleitung ist mit e<strong>in</strong>em leichten<br />
Gefälle zum <strong>Fettabscheider</strong> zu verlegen.<br />
5. Um die Anschlußkupplung von un befugten Personen zu<br />
schützen, empfehlen wir die Mon tage <strong>in</strong> e<strong>in</strong>em abschließbaren<br />
Bedienungskasten (nicht im Lieferumfang enthalten).<br />
vorschlag Kastenmaß: B x H x H: 400 x 600 x 250 mm<br />
6. Beim Anschluß der Füll- <strong>und</strong> Spülleitung s<strong>in</strong>d die DIN 1988,<br />
DvGW Arbeitsblatt sowie die örtlichen Bestimmungen der<br />
Aufsichtsbehörde zu beachten.<br />
Anschluß mit <strong>KESSEL</strong>-Fülle<strong>in</strong>richtung (beiliegend):<br />
- Fülle<strong>in</strong>richtung <strong>in</strong> den Füll- <strong>und</strong> Spülanschlußschrauben<br />
<strong>und</strong> mittels Rohrklammern befestigen.<br />
- Füll- <strong>und</strong> Spülleitung zusammenführen <strong>und</strong> dann geme<strong>in</strong>sam<br />
an das R1-Innengew<strong>in</strong>de der Füll e<strong>in</strong>richtung<br />
anschließen.<br />
Anschluß mit anderen Trennsystemen<br />
- Füll- <strong>und</strong> Spüle<strong>in</strong>richtung an Füll- <strong>und</strong> Spülanschluß<br />
(R 1 1 /2 Innengew<strong>in</strong>de) anschließen.<br />
7. Für die Fülleitung ist Kaltwasser, für die Spülleitung Warm -<br />
wasser zu verwenden.<br />
8. Die Zu- <strong>und</strong> Ablaufleitungen s<strong>in</strong>d anzuschließen. Beim Anschluß<br />
an SML-Rohre nach DIN 19522 s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> die Zu- <strong>und</strong><br />
Ablaufstutzen Stützr<strong>in</strong>ge (Zubehör) e<strong>in</strong>zuführen. Bei Zu<strong>und</strong><br />
Ablaufleitungen aus anderen Materialien handelsübliche<br />
Übergangsstücke verwenden.<br />
9. Entsprechend der DIN EN 1825-2 müssen <strong>Fettabscheider</strong>anlagen<br />
sowie deren Zu- <strong>und</strong> Ablaufleitungen ausreichend<br />
be- <strong>und</strong> entlüftet werden. Somit ist die Zulaufleitung<br />
als Lüftungsleitung bis über das Dach zu führen. Alle An -<br />
schlußleitungen von mehr als 5 m Länge s<strong>in</strong>d gesondert zu<br />
entlüften. Ist die Zulaufleitung länger als <strong>10</strong> m <strong>und</strong> ke<strong>in</strong>e gesondert<br />
entlüftete Anschlußleitung vorhanden, so ist die<br />
Zulaufleitung <strong>in</strong> Abscheidernähe mit e<strong>in</strong>er zusätzlichen Lüftungsleitung<br />
zu versehen.<br />
2.3 Elektro-Installation<br />
Die Elektroarbeiten dürfen nur von e<strong>in</strong>em Elektro-Fachbetrieb<br />
durchgeführt werden.<br />
1. Im Schaltgerät s<strong>in</strong>d gemäß beiliegendem Klemmen an -<br />
schlußplan die Pumpe <strong>und</strong> die bauseitige Anschlussleitung<br />
anzuschliessen.<br />
Absicherung:<br />
➤ T 16 Amp. bei e<strong>in</strong>er 2,6 kW Pumpe<br />
➤ T 20 Amp. bei e<strong>in</strong>er 4 kW Pumpe<br />
2. Die Pumpe ist anzuschließen. Drehfeldrichtung der<br />
elektrischen Installation ist unbed<strong>in</strong>gt zu prüfen.<br />
(Laufgeräusche, Leistungsdaten).<br />
BITTE BEACHTEN SIE: Bedienungsvorschriften s<strong>in</strong>d <strong>in</strong> der<br />
näheren Umgebung des Abscheiders anzubr<strong>in</strong>gen.<br />
Montage des Schaltgerätes:<br />
Um das Schaltgerät zu öffnen muss der Notaus auf AUS<br />
stehen. Zur Befestigung des Schaltgerätes benutzen Sie die<br />
mitgelieferte Bohrschablone, die Dübel <strong>und</strong> Schrauben.<br />
Bei DIN Abscheidern kann das Schaltgerät direkt am Abscheider<br />
auf e<strong>in</strong>e Platte montiert werden. Bei Euro-Abscheidern<br />
kann das Schaltgerät an der Wand montiert werden. verwenden<br />
Sie für die verlegung der Kabel Leitungskanäle.<br />
5
2. E<strong>in</strong>bau<br />
2.4 E<strong>in</strong>bauvorschlag<br />
Entlüftung<br />
<strong>Fettabscheider</strong><br />
<br />
Schmutzwasser, das unterhalb der<br />
Rückstauebene anfällt, ist der öffent<br />
lichen Kanalisation über e<strong>in</strong>e auto<br />
matisch arbeitende Abwasserhebeanlage<br />
rückstaufrei zuzuführen.<br />
<strong>KESSEL</strong>-<strong>Fettabscheider</strong><br />
„E+S“ M <strong>NS</strong> 2<br />
Storz-B-Kupplung<br />
Probenahmee<strong>in</strong>richtung<br />
Fülle<strong>in</strong>richtung<br />
Absperrschieber<br />
Wasseranschluß<br />
a Kaltwasseranschluß<br />
b Warmwasseranschluß<br />
Entsorgungsleitung<br />
Schaltgerät<br />
Elektro-Anschluß<br />
<strong>KESSEL</strong>-Kellerablauf<br />
„Der Universale“ mit<br />
Rückstauverschluß<br />
<strong>KESSEL</strong>-Hebeanlage<br />
2.5 Maßzeichnung<br />
2.5.1 DIN-Abscheider Pumpe rechts<br />
Zulauf<br />
Ablauf<br />
Schlammfang<br />
<strong>Fettabscheider</strong>aum<br />
Deckel mit<br />
Schnellverschluß<br />
Schauglas<br />
Umschaltventil<br />
Handhebel<br />
Strahldüse<br />
Kegeldüse<br />
Pumpe mit Absperrschieber<br />
Spülanschluß (Warmwasser)<br />
<strong>und</strong> Füllanschluß<br />
(Kaltwasser)<br />
Schaltgerät<br />
Entsorgungsanschluß<br />
Nenngröße<br />
2<br />
4<br />
7<br />
<strong>10</strong><br />
DN<br />
<strong>10</strong>0<br />
<strong>10</strong>0<br />
150<br />
150<br />
E<strong>in</strong>br<strong>in</strong>gmaße axb<br />
a b<br />
1700 680<br />
2250 920<br />
3180 1150<br />
3600 1350<br />
b1<br />
<strong>10</strong>80<br />
1320<br />
1550<br />
1750<br />
h<br />
1455<br />
1455<br />
1455<br />
1455<br />
h1<br />
<strong>10</strong>30<br />
<strong>10</strong>30<br />
<strong>10</strong>30<br />
<strong>10</strong>30<br />
h2<br />
1<strong>10</strong>0<br />
1<strong>10</strong>0<br />
1<strong>10</strong>0<br />
1<strong>10</strong>0<br />
h3<br />
1180<br />
1180<br />
1180<br />
1180<br />
Abwasser<strong>in</strong>halt<br />
Schlammfang Abscheider<br />
220 l<br />
570 l<br />
430 l<br />
<strong>10</strong>70 l<br />
720 l<br />
1870 l<br />
<strong>10</strong>52 l<br />
2480 l<br />
Gewicht ca. kg<br />
240 kg<br />
290 kg<br />
400 kg<br />
440 kg<br />
6
2. E<strong>in</strong>bau<br />
2.5.2 Euro-Abscheider Pumpe rechts<br />
Nenngröße<br />
<strong>NS</strong> 2<br />
<strong>NS</strong> 4<br />
<strong>NS</strong> 7<br />
<strong>NS</strong> <strong>10</strong><br />
DN<br />
<strong>10</strong>0<br />
<strong>10</strong>0<br />
150<br />
150<br />
OD<br />
1<strong>10</strong><br />
1<strong>10</strong><br />
160<br />
160<br />
a<br />
<strong>10</strong>30<br />
1500<br />
1600<br />
2430<br />
l<br />
1250<br />
18<strong>10</strong><br />
1850<br />
2700<br />
b<br />
670<br />
730<br />
990<br />
990<br />
b1<br />
950<br />
<strong>10</strong>00<br />
1220<br />
1220<br />
h1<br />
930<br />
930<br />
1130<br />
1130<br />
h2<br />
<strong>10</strong>00<br />
<strong>10</strong>00<br />
1200<br />
1200<br />
h3<br />
13<strong>10</strong><br />
13<strong>10</strong><br />
1560<br />
1560<br />
Abwasser<strong>in</strong>halt<br />
Schlammfang Abscheider<br />
200 l<br />
212 l<br />
400 l<br />
354 l<br />
700 l<br />
567 l<br />
<strong>10</strong>00 l<br />
794 l<br />
Fettspeicher<br />
<strong>10</strong>6 l<br />
177 l<br />
302 l<br />
423 l<br />
3. Inbetriebnahme<br />
3.1 Anlage <strong>in</strong> Betriebsbereitschaft setzen<br />
Die Anlage ist vor der Zuführung von fetthaltigem Abwasser<br />
➤ vollständig zu re<strong>in</strong>igen<br />
(e<strong>in</strong>schließlich Zu- <strong>und</strong> Abläufe; Fest- <strong>und</strong> Grobstoffe<br />
s<strong>in</strong>d zu entfernen), falls notwendig, auch leerzupumpen.<br />
➤ Die gere<strong>in</strong>igte Anlage bis zum Anlagenüberlauf mit<br />
kaltem Wasser vollfüllen.<br />
3.2 E<strong>in</strong>weisung / Übergabe<br />
Die Inbetriebnahme <strong>und</strong> E<strong>in</strong>weisung wird <strong>in</strong> der Regel<br />
von ei nem Installateur durchgeführt, kann aber auch auf<br />
Wunsch ge gen Berechnung von e<strong>in</strong>em <strong>KESSEL</strong>-Beauftragten<br />
durchgeführt werden.<br />
1. Folgende Personen sollten bei der Übergabe anwesend<br />
se<strong>in</strong>:<br />
➤ Abnahmeberechtigter des Bauherrn<br />
➤ Sanitär<strong>in</strong>stallateur<br />
Ferner empfehlen wir die Teilnahme des<br />
➤ Bedienungspersonals<br />
➤ Entsorgungsunternehmens<br />
2. vorbereitung e<strong>in</strong>er E<strong>in</strong>weisung <strong>und</strong> Übergabe:<br />
➤ Sanitär<strong>in</strong>stallationen müssen durchgeführt se<strong>in</strong><br />
➤ betriebsbereite Wasserfüllung der Anlage<br />
➤ Der Entsorgungsunternehmer muß zum Übergabeterm<strong>in</strong><br />
bestellt werden.<br />
3. E<strong>in</strong>weisung:<br />
➤ Kontrolle der Anlage auf Dichtheit, Transport- <strong>und</strong><br />
Montageschäden sowie Prüfung der Leitungsverb<strong>in</strong>dungen<br />
➤ Information <strong>zur</strong> Entsorgung<br />
➤ Praktische vorführung der Bedienungsmöglichkeiten<br />
4. Übergabe der E<strong>in</strong>bau- <strong>und</strong> Bedienungsanleitung<br />
5. Nach Beendigung der E<strong>in</strong>weisung ist die<br />
<strong>Fettabscheider</strong> an lage wieder <strong>in</strong> betriebsbereiten Zustand<br />
zu setzen, d.h. die Anlage muß mit Kaltwasser vollgefüllt<br />
se<strong>in</strong>.<br />
6. Erstellung des Übergabeprotokolls.<br />
3.3 Übergabeprotokoll<br />
(siehe Anhang)<br />
7
4. Bedienung<br />
4.1 Schaltgerät für manuelle Steuerung<br />
Das Schaltgerät für manuelle Steuerung besitzt e<strong>in</strong>e Drucktaste<br />
„START / STOP“ ➄ für den Start bzw. Stop der Pumpe<br />
<strong>und</strong> e<strong>in</strong>e Drucktaste <strong>zur</strong> Quittierung e<strong>in</strong>er Alarmmeldung ➂.<br />
Betriebszustände zeigen e<strong>in</strong>e Betriebs- LED ➀, e<strong>in</strong>e Alarmbzw.<br />
Störungs- LED ➁ <strong>und</strong> e<strong>in</strong>e Pumpenlauf- LED ➃ an.<br />
Die Kurzbedienungsanleitung ➅ <strong>in</strong> deutsch <strong>und</strong> englisch <strong>in</strong>formiert<br />
über die wichtigsten Bedienelemente. Gebrauchsanweisung<br />
beachten ➆. vor Arbeiten an der Anlage Schaltgerät<br />
spannungsfrei schalten! (siehe Sicherheitsh<strong>in</strong>weise)➇<br />
➇<br />
4.2 Funktionen des Entsorgungsvorganges<br />
DIN<br />
Leeren<br />
Mischen<br />
Spülen<br />
Füllen<br />
➆<br />
Euro<br />
Leeren<br />
Spülen<br />
Füllen<br />
Aus diesen vier Funktionen wird <strong>in</strong> E<strong>in</strong>zelschritten das Entsorgungsprogramm<br />
(s. Kapitel 5) zusammengestellt.<br />
➀<br />
➂<br />
➁<br />
➄<br />
➃<br />
➅<br />
4.5 Durchführung der Entsorgung<br />
Alle Schritte müssen manuell durch den Entsorger durchgeführt<br />
werden. Die Pumpe wir automatisch nach e<strong>in</strong>er vore<strong>in</strong>gestellten<br />
Zeit ausgeschaltet.<br />
1. Ankuppeln<br />
2. Hauptschalter auf EIN – ke<strong>in</strong>e Störungsanzeige<br />
3. Zum Starten der Pumpe „START / STOP“- Taste betätigen<br />
4. Die Pumpe läuft für e<strong>in</strong>e vore<strong>in</strong>gestellte Zeit (siehe E<strong>in</strong>stellung<br />
DIP- Schalter Kap. 9, Abb. 5)<br />
5. Betätigung des manuellen Hebels<br />
Zu jedem Zeitpunkt kann der Entsorgungsvorgang unterbrochen<br />
werden.<br />
6. Bei evtl. notwendiger Unterbrechung des Entsorgungsvorganges<br />
beispielsweise dem Wechsel des Entsorgungsfahrzeuges:<br />
➤ „START / STOP“- Taste zum stoppen der Pumpe drücken.<br />
➤ vore<strong>in</strong>gestellte Zeit wird <strong>zur</strong>ückgesetzt<br />
Wechsel des Entsorgungsfahrzeuges:<br />
➤ Entsorgungsschlauch abkuppeln<br />
➤ Entsorgungsschlauch des neuen Fahrzeuges ankuppeln<br />
➤ Entsorgung fortsetzen.<br />
7. Zum erneuten Start des Entsorgungsvorganges „START<br />
/ STOP“- Taste zum starten der Pumpe drücken.<br />
➤ vore<strong>in</strong>gestellte Zeit läuft ab<br />
➤ Der Entsorgungsvorgang ist genau nach Anweisung durchzuführen.<br />
➤ Die Entsorgung der <strong>Fettabscheider</strong>anlage nur von zugelassenen<br />
Entsorgungsunternehmen durchführen lassen.<br />
Technische Änderungen vorbehalten!<br />
4.3 Erste Entsorgung<br />
Die erste Entsorgung ist <strong>in</strong>nerhalb von 2 bis 3 Wochen ab Inbetriebnahme<br />
durchzuführen.<br />
4.4 Entsorgungs<strong>in</strong>tervalle<br />
Gemäß DIN EN 1825-2 s<strong>in</strong>d <strong>Fettabscheider</strong>anlagen je nach<br />
Anfall 14-tägig, m<strong>in</strong>destens jedoch e<strong>in</strong>mal pro Monat zu entleeren.<br />
Das Fettschichtfassungsvermögen der Anlage beträgt<br />
160 mm. vor Erreichen dieses maximalen Wertes ist die<br />
Anlage zu entsorgen. Die Schichtdicke kann durch das<br />
Schauglas <strong>in</strong> der Anlagenaußenwand festgestellt werden.<br />
Nur e<strong>in</strong>e rechtzeitige Entsorgung der Anlage gewährleistet<br />
e<strong>in</strong>e richtige Funktion. Aus diesem Gr<strong>und</strong> sollte e<strong>in</strong> Wartungsvertrag<br />
mit e<strong>in</strong>em fachk<strong>und</strong>igen Entsorgungsunternehmen<br />
abgeschlossen werden.<br />
Während der Entsorgung sollten der Abscheideranlage<br />
ke<strong>in</strong>e Abwässer zugeführt werden.<br />
8
5. Entsorgung DIN 4040 - <strong>Fettabscheider</strong><br />
Für Anlagen mit manueller Bedienung des Umschaltventils <strong>und</strong> der EIN/AUS-Pumpenlaufzeit:<br />
Abscheider <strong>NS</strong> 2, <strong>NS</strong> 4, <strong>NS</strong> 7 <strong>und</strong> <strong>NS</strong> <strong>10</strong> nach DIN 4040<br />
Programmschritt<br />
Funktion<br />
Stellung Pumpenlaufzeit <strong>in</strong> Sek<strong>und</strong>en<br />
Umschaltventil <strong>NS</strong> 2 <strong>NS</strong> 4 <strong>NS</strong> 7 <strong>NS</strong> <strong>10</strong><br />
Pumpe<br />
Ventil<br />
Warmwasser<br />
Ventil Kaltwasser<br />
1 Teil-Leeren Leeren 40 60 80 120 e<strong>in</strong> aus aus<br />
2 Mischen Mischen 120 180 200 360 e<strong>in</strong> aus aus<br />
3 Leeren Leeren 120 180 300 360 e<strong>in</strong> aus aus<br />
4<br />
Füllen Mischen <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 140 200 aus e<strong>in</strong> aus<br />
5 Mischen Mischen 120 120 160 240 e<strong>in</strong> aus aus<br />
6 Leeren Leeren 30 30 60 60 e<strong>in</strong> aus aus<br />
7<br />
Füllen Spülen <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 140 200 aus e<strong>in</strong> aus<br />
8 Spülen Spülen 60 90 <strong>10</strong>0 180 e<strong>in</strong> aus aus<br />
9 Leeren Leeren 30 30 60 60 e<strong>in</strong> aus aus<br />
<strong>10</strong> Füllen Spülen <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 140 200 aus e<strong>in</strong> aus<br />
11 Spülen Spülen 60 90 <strong>10</strong>0 180 e<strong>in</strong> aus aus<br />
12 Leeren Leeren 30 30 60 60 e<strong>in</strong> e<strong>in</strong> aus<br />
13 Füllen Leeren 300 420 500 <strong>10</strong>00 aus aus e<strong>in</strong><br />
Nach Förderhöhe, Temperatur <strong>und</strong> Wasserdruck s<strong>in</strong>d die Zeiten zu optimieren. Durchfluß Magnetventil DN 25 bei 4 bar 23m 3 /h.<br />
H<strong>in</strong>weis<br />
Wasserspiegel um<br />
ca. 30 cm senken<br />
Bis die Pumpe<br />
leerläuft<br />
ca. 25 cm<br />
Füllhöhe<br />
Bis die Pumpe<br />
leerläuft<br />
ca. 25 cm<br />
Füllhöhe<br />
Bis die Pumpe<br />
leerläuft<br />
ca. 25 cm<br />
Füllhöhe<br />
Bis die Pumpe<br />
leerläuft<br />
Bis Überlauf der<br />
Anlage<br />
9
5. Entsorgung DIN EN 1825 - <strong>Fettabscheider</strong><br />
Für Anlagen mit manueller Bedienung des Umschaltventils <strong>und</strong> der EIN/AUS-Pumpenlaufzeit:<br />
Abscheider <strong>NS</strong> 2, <strong>NS</strong> 4, <strong>NS</strong> 7 <strong>und</strong> <strong>NS</strong> <strong>10</strong> nach EN 1825<br />
Programmschritt<br />
Funktion<br />
Stellung Pumpenlaufzeit <strong>in</strong> Sek<strong>und</strong>en<br />
Umschaltventil <strong>NS</strong> 2 <strong>NS</strong> 4 <strong>NS</strong> 7 <strong>NS</strong> <strong>10</strong><br />
Pumpe<br />
Ventil<br />
Warmwasser<br />
Ventil Kaltwasser<br />
1 Teil-Leeren Leeren 30 40 50 80 e<strong>in</strong> aus aus<br />
2 Mischen Spülen 120 180 200 360 e<strong>in</strong> aus aus<br />
3 Leeren Leeren 90 130 180 220 e<strong>in</strong> aus aus<br />
4<br />
Füllen Spülen <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 140 200 aus e<strong>in</strong> aus<br />
5 Mischen Spülen 120 120 160 240 e<strong>in</strong> aus aus<br />
6 Leeren Leeren 30 30 60 60 e<strong>in</strong> aus aus<br />
7<br />
Füllen Spülen <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 140 200 aus e<strong>in</strong> aus<br />
8 Spülen Spülen 60 90 <strong>10</strong>0 180 e<strong>in</strong> aus aus<br />
9 Leeren Leeren 30 30 60 60 e<strong>in</strong> aus aus<br />
<strong>10</strong> Füllen Spülen <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 140 200 aus e<strong>in</strong> aus<br />
11 Spülen Spülen 60 90 <strong>10</strong>0 180 e<strong>in</strong> aus aus<br />
12 Leeren Leeren 30 30 60 60 e<strong>in</strong> e<strong>in</strong> aus<br />
13 Füllen Leeren 200 260 360 600 aus aus e<strong>in</strong><br />
Nach Förderhöhe, Temperatur <strong>und</strong> Wasserdruck s<strong>in</strong>d die Zeiten zu optimieren. Durchfluß Magnetventil DN 25 bei 4 bar 23m 3 /h.<br />
H<strong>in</strong>weis<br />
Wasserspiegel um<br />
ca. 30 cm senken<br />
Bis die Pumpe<br />
leerläuft<br />
ca. 25 cm<br />
Füllhöhe<br />
Bis die Pumpe<br />
leerläuft<br />
ca. 25 cm<br />
Füllhöhe<br />
Bis die Pumpe<br />
leerläuft<br />
ca. 25 cm<br />
Füllhöhe<br />
Bis die Pumpe<br />
leerläuft<br />
Bis Überlauf der<br />
Anlage<br />
<strong>10</strong>
6. Wartung/General<strong>in</strong>spektion<br />
Sicherheitsh<strong>in</strong>weise s<strong>in</strong>d zu beachten!<br />
6.1 Wartung<br />
● Die Abscheideranlage ist jährlich durch e<strong>in</strong>en Sachk<strong>und</strong>igen<br />
1) zu warten.<br />
Neben den Maßnahmen der Entsorgung s<strong>in</strong>d dabei folgende<br />
Arbeiten durchzuführen:<br />
- Kontrolle der Innenwandflächen des Schlammfanges <strong>und</strong><br />
des <strong>Fettabscheider</strong>s,<br />
- Funktionskontrolle der elektrischen E<strong>in</strong>richtungen <strong>und</strong> Installationen,<br />
sofern vorhanden.<br />
- Die Feststellungen <strong>und</strong> durchgeführten Arbeiten s<strong>in</strong>d im<br />
Betriebstagebuch zu erfassen <strong>und</strong> zu bewerten.<br />
● Die mechanischen bzw. elektromechanischen Baugruppen,<br />
wie Pumpen, ventile, Schauglas, Absperrorgane usw. zweimal<br />
im Jahr nach den Herstellerangaben zu warten.<br />
6.2 Überprüfung (General<strong>in</strong>spektion)<br />
vor der Inbetriebnahme <strong>und</strong> danach <strong>in</strong> regelmäßigen Abständen<br />
von nicht länger als 5 Jahren ist die Abscheideranlage,<br />
nach vorheriger vollständiger Entleerung <strong>und</strong> Re<strong>in</strong>igung,<br />
durch e<strong>in</strong>en Fachk<strong>und</strong>igen 2) auf ihren ordnungsgemäßen<br />
Zustand <strong>und</strong> sachgemäßen Betrieb zu prüfen.<br />
Es müssen dabei m<strong>in</strong>destens folgende Punkte geprüft bzw.<br />
erfasst werden:<br />
- Bemessung der Abscheideranlage<br />
- baulicher Zustand <strong>und</strong> Dichtheit der Abscheideranlage<br />
- Zustand der Innenwandflächen der E<strong>in</strong>bauteile <strong>und</strong> der<br />
elektrischen E<strong>in</strong>richtungen, falls vorhanden<br />
- Ausführung der Zulaufleitung der Abscheideranlage als<br />
Lüftungsleitung über Dach<br />
- vollständigkeit <strong>und</strong> Plausibilität der Aufzeichnungen im Betriebstagebuch<br />
- Nachweis der ordnungsgemäßen Entsorgung der entnommenen<br />
Inhaltsstoffe der Abscheideranlage<br />
- vorhandense<strong>in</strong> <strong>und</strong> vollständigkeit erforderlicher Zulassungen<br />
<strong>und</strong> Unterlagen (Genehmigungen, Entwässerungspläne,<br />
Bedienungs- <strong>und</strong> Wartungsanleitungen<br />
Über die durchgeführte Überprüfung ist e<strong>in</strong> Prüfbericht unter<br />
Angabe eventueller Mängel zu erstellen. Wurden Mängel<br />
festgestellt, s<strong>in</strong>d diese unverzüglich zu beseitigen.<br />
1)<br />
Als „sachk<strong>und</strong>ig“ werden Personen des Betreibers oder beauftragter<br />
Dritter angesehen, die auf Gr<strong>und</strong> ihrer Ausbildung,<br />
ihrer Kenntnisse <strong>und</strong> ihrer durch praktische Tätigkeit gewonnenen<br />
Erfahrungen sicherstellen, dass sie Bewertungen<br />
oder Prüfungen im jeweiligen Sachgebiet sachgerecht<br />
durchführen.<br />
Die sachk<strong>und</strong>ige Person kann die Sachk<strong>und</strong>e für Betrieb <strong>und</strong><br />
Wartung von Abscheideranlagen auf e<strong>in</strong>em Lehrgang mit<br />
nachfolgender vororte<strong>in</strong>weisung erwerben, den z. B. die e<strong>in</strong>schlägigen<br />
Hersteller, Berufsverbände, Handwerkskammern<br />
sowie die auf dem Gebiet der Abscheidertechnik tätigen<br />
Sachverständigenorganisationen anbieten.<br />
2)<br />
Fachk<strong>und</strong>ige Personen s<strong>in</strong>d Mitarbeiter betreiberunabhängiger<br />
Betriebe, Sachverständige oder sonstige Institutionen,<br />
die nachweislich über die erforderlichen Fachkenntnisse<br />
für Betrieb, Wartung <strong>und</strong> Überprüfung von Abscheideranlagen<br />
verfügen. Im E<strong>in</strong>zelfall können diese Prüfungen bei<br />
größeren Betriebse<strong>in</strong>heiten auch von <strong>in</strong>tern unabhängigen,<br />
bezüglich ihres Aufgabengebietes nicht weisungsgeb<strong>und</strong>enenen<br />
Fachk<strong>und</strong>igen des Betreibers mit gleicher Qualifikation<br />
<strong>und</strong> gerätetechnischer Ausstattung durchgeführt werden.<br />
7. Gewährleistung<br />
1. Ist e<strong>in</strong>e Lieferung oder Leistung mangelhaft, so hat <strong>KESSEL</strong><br />
nach Ihrer Wahl den Mangel durch Nachbesserung zu beseitigen<br />
oder e<strong>in</strong>e mangelfreie Sache zu liefern. Schlägt die Nachbesserung<br />
zweimal fehl oder ist sie wirtschaftlich nicht vertretbar, so hat<br />
der Käufer/Auftraggeber das Recht, vom vertrag <strong>zur</strong>ückzutreten<br />
oder se<strong>in</strong>e Zahlungspflicht entsprechend zu m<strong>in</strong>dern. Die Feststellung<br />
von offensichtlichen Mängeln muss unverzüglich, bei<br />
nicht erkennbaren oder verdeckten Mängeln unverzüglich nach<br />
ihrer Erkennbarkeit schriftlich mitgeteilt werden. Für Nachbesserungen<br />
<strong>und</strong> Nachlieferungen haftet <strong>KESSEL</strong> <strong>in</strong> gleichem Umfang<br />
wie für den ursprünglichen vertragsgegenstand. Für Neulieferungen<br />
beg<strong>in</strong>nt die Gewährleis-tungsfrist neu zu laufen, jedoch<br />
nur im Umfang der Neulieferung.<br />
Es wird nur für neu hergestellte Sachen e<strong>in</strong>e Gewährleistung<br />
übernommen.<br />
Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Auslieferung an<br />
unseren vertragspartner. § 377 HGB f<strong>in</strong>det weiterh<strong>in</strong> Anwendung.<br />
Über die gesetzliche Regelung h<strong>in</strong>aus erhöht die <strong>KESSEL</strong> AG die<br />
Gewährleistungsfrist für Leichtflüssigkeitsabscheider, <strong>Fettabscheider</strong>,<br />
Schächte, Kle<strong>in</strong>kläranlagen <strong>und</strong> Regenwasserzisternen<br />
auf 20 Jahre bezüglich Behälter. Dies bezieht sich auf die<br />
Dichtheit, Gebrauchstauglichkeit <strong>und</strong> statische Sicherheit.<br />
voraussetzung hierfür ist e<strong>in</strong>e fachmännische Montage sowie e<strong>in</strong><br />
bestimmungsgemäßer Betrieb entsprechend den aktuell gültigen<br />
E<strong>in</strong>bau- <strong>und</strong> Bedienungsanleitungen <strong>und</strong> den gültigen Normen.<br />
2. <strong>KESSEL</strong> stellt ausdrücklich klar, dass verschleiß ke<strong>in</strong> Mangel ist.<br />
Gleiches gilt für Fehler, die aufgr<strong>und</strong> mangelhafter Wartung auftreten.<br />
H<strong>in</strong>weis: Das Öffnen von versiegelten Komponenten oder verschraubungen<br />
darf nur durch den Hersteller erfolgen. Andernfalls<br />
können Gewährleistungsansprüche ausgeschlossen se<strong>in</strong>.<br />
Stand 01. 06. 20<strong>10</strong><br />
11
8. Zubehör/Ersatzteile<br />
E<strong>in</strong>e Nachrüstung von Zubehör ist <strong>in</strong> der Regel möglich. Wir bitten Sie, dazu Ihre Anfrage an unsere verkausabteilung zu richten.<br />
8.1 Probenahmee<strong>in</strong>richtung<br />
<strong>KESSEL</strong> bietet verschiedene Probenahmee<strong>in</strong>richtungen zum<br />
E<strong>in</strong>bau <strong>in</strong> frostgeschützte Räume <strong>und</strong> <strong>in</strong>s Erdreich an. Sämtliche<br />
Probenahmee<strong>in</strong>richtungen s<strong>in</strong>d geruchsdicht mit<br />
Schnellspannverschlüssen verschlossen. Mit diesen Probenahmee<strong>in</strong>richtungen<br />
wird die Entnahme von Abwasserproben<br />
aus dem gesamten Strömungsquerschnitt ermöglicht.<br />
Damit können Analysen, beispielsweise entsprechend der<br />
DIN 38409, durchgeführt werden. vor der Entnahme der<br />
Probe ist die Probenahmee<strong>in</strong>richtung zu re<strong>in</strong>igen.Der E<strong>in</strong>bau<br />
<strong>und</strong> die Ausführung von Probenahmee<strong>in</strong>richtungen ist nicht<br />
e<strong>in</strong>heitlich geregelt, wird jedoch gr<strong>und</strong>sätzlich von der DIN<br />
1986 Teil 1 gefordert. Bitte beachten Sie die entsprechenden<br />
örtlichen Bestimmungen. Die Probenahmee<strong>in</strong>richtungen<br />
haben standardmäßig e<strong>in</strong>en Rohranschluß DN <strong>10</strong>0. Durch<br />
passendes Absägen der Stutzen ist der Anschluss an DN 150<br />
Rohrleitungen möglich.Die Probenahmee<strong>in</strong>richtungen haben<br />
standardmäßig e<strong>in</strong>en Rohranschluß DN <strong>10</strong>0. Durch passendes<br />
Absägen der Stutzen ist der Anschluss an DN 150 Rohrleitungen<br />
möglich.<br />
8.2 Schichtdickenmessgerät SonicControl<br />
Mit dem Messgerät Soniccontrolm ist es möglich den optimalen<br />
Entsorgungszeitpunkt zu wählen <strong>und</strong> dadurch Kosten<br />
zu sparen. Mit Ultraschallsensor für <strong>Fettabscheider</strong> Zentimetergenaue<br />
Überwachung <strong>und</strong> Meldung der Schichtdicke, mit<br />
Netzanschluss 230 v ~ 50 Hz; mit Akkupufferung, Anschlussmöglich-<br />
keit für Fernsignalgeber, Kabellänge 5 m (bauseits<br />
verlänger-bar auf 30 m); Befestigungsset für e<strong>in</strong>fache Montage<br />
<strong>und</strong> Wartung, geeignet für freie <strong>Aufstellung</strong> <strong>und</strong> Erde<strong>in</strong>bau,<br />
<strong>zur</strong> Nachrüstung geeignet, Steuere<strong>in</strong>heit mit optischem<br />
<strong>und</strong> akustischem Alarm mit potentialfreien Kontakt, elektronisches<br />
Betriebstagebuch ausgelegt für 12 Monate, Auslesemöglichkeit<br />
des Betriebstagebuch über serielle Schnittstelle.<br />
8.3 Hebeanlagen Aqualift F<br />
<strong>KESSEL</strong> bietet verschiedene Hebeanlagen <strong>in</strong> unterschiedlicher<br />
Ausführung <strong>und</strong> Leistung an, die dem Abscheider vor<strong>und</strong><br />
nachgeschaltet werden können.<br />
Bitte beachten Sie, dass nach <strong>Fettabscheider</strong> aufgr<strong>und</strong> der<br />
kont<strong>in</strong>uierlichen Entwässerung e<strong>in</strong>e Doppelhebeanlage vorzusehen<br />
ist.<br />
Ausführung<br />
Art. Nr.<br />
Ablauf waagrecht 915 871<br />
Ablauf senkrecht 915 870<br />
Ausführung<br />
Art. Nr.<br />
Soniccontrol 917 821<br />
Fernsignalgeber 20 162<br />
Nennleistung Stromanschluss Nennweite Art. Nr.<br />
1,1 kW 400 v DS (3-phasig) DN <strong>10</strong>0 28 659<br />
2,2 kW 400 v DS (3-phasig) DN <strong>10</strong>0 28 631<br />
8.4 Ersatzteile/Zubehör für Wartung <strong>und</strong> General<strong>in</strong>spektion<br />
für <strong>KESSEL</strong>-<strong>Fettabscheider</strong> nach DIN 4040<br />
• Deckelhaube aus Kunststoff ø 630 mm 916901<br />
• Dichtung für Deckelhaube ø 630 mm 917201<br />
• Profilschelle für Deckelhaube ø 630 mm 917001<br />
für <strong>KESSEL</strong>-<strong>Fettabscheider</strong> nach DIN EN 1825<br />
• Deckelhaube ø 420 mm 916904<br />
• Dichtung für Deckelhaube ø 420 mm 917204<br />
• Profilschelle <strong>zur</strong> Befestigung der Deckelhaube 917004<br />
für alle <strong>KESSEL</strong>-<strong>Fettabscheider</strong>typen<br />
• Entsorgungspumpe mit Zerhacker 2,6 kW (<strong>NS</strong> 2-7)<br />
245-401<br />
• Entsorgungspumpe mit Zerhacker 4 kW (<strong>NS</strong> <strong>10</strong>)<br />
245-402<br />
• Schaltgerät M 363-401<br />
General<strong>in</strong>spektion <strong>Fettabscheider</strong> 917 411<br />
Betriebstagebuch <strong>Fettabscheider</strong> 917 409<br />
Dichtheit der Rohrstränge 917 417<br />
12
9. Schaltgerät<br />
9.1 Außenansicht des Schaltgeräts / Erklärung des Typenschildes<br />
Das Typenschild bef<strong>in</strong>det<br />
sich auf der rechten Außenseite<br />
des Schaltgerätes!<br />
Abb. 1<br />
Erklärung des Typenschildes:<br />
1. Bezeichnung des Schaltgerätes<br />
2. Material- Nummer des Schaltgerätes<br />
3. Anschlussspannung <strong>und</strong> Anschlussfrequenz<br />
4. Stromaufnahmebereich<br />
5. Schutzart (IP)<br />
6. Seriennummer des Schaltgerätes<br />
7. Ersatzteil- Nummer des Schaltgerätes<br />
8. Gefahrenzeichen (elektrisches Schaltgerät)<br />
9. Schutzklasse I - Schutzerdung<br />
<strong>10</strong>. cE Kennzeichnung<br />
11. Problemstoff Elektrogerät -<br />
Entsorgung nicht über den Hausmüll!<br />
12. Revisionsstand der Hardware<br />
Abb. 2<br />
13
9. Schaltgerät<br />
9.2 Zeite<strong>in</strong>stellung<br />
Die Zeite<strong>in</strong>stellungen entsprechend der Nenngrössen erfolgen über den DIP-Schalter (4 Schieber):<br />
Abb. 3 Abb. 4<br />
DIP-Schalter Größe Zeit DIP-Schalter Größe Zeit<br />
Abb. 5<br />
<strong>NS</strong> 2 <strong>10</strong> m<strong>in</strong>. <strong>NS</strong> 15 34 m<strong>in</strong>.<br />
600 s 1680 s<br />
<strong>NS</strong> 4 12 m<strong>in</strong> <strong>NS</strong> 20 34 m<strong>in</strong>.<br />
1440 s 2040 s<br />
<strong>NS</strong> 7 18 m<strong>in</strong>. <strong>NS</strong> 25 40 m<strong>in</strong>.<br />
<strong>10</strong>80 s 2400 s<br />
<strong>NS</strong> <strong>10</strong> 24 m<strong>in</strong>. Sonder-<br />
1440 s größe<br />
Die E<strong>in</strong>stellungen erfolgen über den DIP- Schalter (4 Schieber). Am DIP- Schalter wird die Nenngröße des betriebenen <strong>Fettabscheider</strong>s<br />
ausgewählt: Standarde<strong>in</strong>stellung ist <strong>NS</strong> 2.<br />
Den Nenngrößen s<strong>in</strong>d folgende Zeiten h<strong>in</strong>terlegt:<br />
<strong>NS</strong> 2: 1. DIP- Schalter: <strong>10</strong> m<strong>in</strong> / 600 s (Standarde<strong>in</strong>stellung für die Auslieferung)<br />
<strong>NS</strong> 4: 2. DIP- Schalter: 12 m<strong>in</strong> / 720 s<br />
<strong>NS</strong> 7: 3. DIP- Schalter: 18 m<strong>in</strong> / <strong>10</strong>80 s<br />
<strong>NS</strong> <strong>10</strong>: 4. DIP- Schalter: 24 m<strong>in</strong> / 1440 s<br />
Die den DIP- Schalter h<strong>in</strong>terlegten Zeiten s<strong>in</strong>d summierbar, d.h. für weitere Nenngrößen s<strong>in</strong>d folgende E<strong>in</strong>stellungen möglich:<br />
<strong>NS</strong> 15: 1. DIP- Schalter + 3. DIP- Schalter = 28 m<strong>in</strong> / 1680 s<br />
<strong>NS</strong> 20: 1. DIP- Schalter + 4. DIP- Schalter = 34 m<strong>in</strong> / 2040 s<br />
<strong>NS</strong> 25: 1. DIP- Schalter + 2. DIP- Schalter + 3. DIP- Schalter = 40 m<strong>in</strong> / 2400 s<br />
Sondergröße: Geeignete Auswahl der DIP- Schalter<br />
S<strong>in</strong>d alle DIP- Schalter <strong>in</strong> der Stellung „aus“ (unten), so ist die h<strong>in</strong>terlegte Zeit auf null! Die Pumpe läuft somit nicht an.<br />
14
9. Schaltgerät<br />
9.3 Anschlussplan Schaltgerät <strong>Fettabscheider</strong> M<br />
15
Anlagenpaß / Werksabnahme<br />
Mat. Bez.<br />
Mat.Nr./Auftr.-Nr./Fert. Datum<br />
Rev.Std./Werkstoff/Gewicht<br />
Norm/Zulasssung<br />
Maße<br />
Volumen<br />
Dichte<br />
Bezeichnung 1<br />
Bezeichnung 2<br />
Die Anlage wurde vor Verlassen des Werks auf Vollständigkeit <strong>und</strong> Dichtheit überprüft.<br />
Datum Name des Prüfers<br />
17
12. Übergabeprotokoll für das e<strong>in</strong>bauende Unternehmen<br />
<br />
<br />
<br />
Die Inbetriebnahme <strong>und</strong> E<strong>in</strong>weisung wurde im Beise<strong>in</strong> des Abnahmeberechtigten <strong>und</strong> des Anlagenbetreibers<br />
durchgeführt.<br />
Der Anlagenbetreiber/Abnahmeberechtigte wurde auf die Wartungspflicht des Produktes gemäß der beiliegenden<br />
Bedienungsanleitung h<strong>in</strong>gewiesen.<br />
Die Inbetriebnahme <strong>und</strong> E<strong>in</strong>weisung wurde nicht durchgeführt<br />
Dem Auftraggeber / Inbetriebnehmer wurden folgende Bauteile <strong>und</strong>/oder Produktkomponenten übergeben:<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
Die Inbetriebnahme <strong>und</strong> E<strong>in</strong>weisung wird durchgeführt durch (Firma, Adresse, Ansprechpartner, Tel.):<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
___________________________________________________________________________________________________<br />
Die exakte Term<strong>in</strong>abstimmung der Inbetriebnahme/E<strong>in</strong>weisung wird durch den Anlagenbetreiber <strong>und</strong> Inbetriebnehmer durchgeführt.<br />
__________________ __________________ ________________ _________________<br />
Ort, Datum<br />
Unterschrift<br />
Abnahmeberechtigter<br />
Unterschrift<br />
Anlagenbetreiber<br />
Unterschrift<br />
e<strong>in</strong>bauendes Unternehmen<br />
<br />
18
13. Übergabeprotokoll<br />
Bezeichnung <strong>und</strong> <strong>NS</strong>:<br />
__________________________________________________________<br />
Tag / Uhrzeit<br />
__________________________________________________________<br />
Objektbezeichung<br />
Adresse<br />
Telefon / Telefax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Bauherr<br />
Adresse<br />
Telefon / Telefax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Planer<br />
Adresse<br />
Telefon / Telefax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Ausführende Sanitärfirma<br />
Adresse<br />
Telefon / Telefax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
<strong>KESSEL</strong>-Kommissions-Nr.:<br />
Abnahmeberechtigter<br />
Adresse<br />
Telefon / Telefax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Anlagen-Betreiber<br />
Adresse<br />
Telefon / Telefax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Übergabeperson<br />
__________________________________________________________<br />
Sonstige Anwesende / Sonstiges<br />
__________________________________________________________<br />
Die aufgeführte Inbetriebnahme <strong>und</strong> E<strong>in</strong>weisung wurde im Beise<strong>in</strong> des Abnahmeberechtigten <strong>und</strong> des Anlagenbetreibers<br />
durchgeführt. Bitte Kopie ans Werk senden!<br />
____________________________ ____________________________ ____________________________<br />
Ort, Datum Unterschrift Abnahmeberechtigter Unterschrift Anlagenbetreiber<br />
<br />
19
❑ Rückstauverschlüsse<br />
❑ Hebeanlagen<br />
❑ Abläufe / Duschr<strong>in</strong>nen<br />
❑ Kle<strong>in</strong>kläranlagen<br />
❑ Schächte<br />
❑ Regenwassernutzung<br />
❑ Abscheider<br />
-<strong>Fettabscheider</strong><br />
-Öl-/Benz<strong>in</strong>-/<br />
Koaleszenzabscheider<br />
-Stärkeabscheider<br />
-S<strong>in</strong>kstoffabscheider
I<strong>NS</strong>TALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE I<strong>NS</strong>TRUCTIO<strong>NS</strong><br />
<strong>KESSEL</strong>-Grease separator <strong>M*</strong> <strong>NS</strong> 2, 4, 7 and <strong>10</strong><br />
For <strong>in</strong>stallation <strong>in</strong> frost free areas<br />
*With manually operated disposal program<br />
Models accord<strong>in</strong>g to DIN 4040 or<br />
Models accord<strong>in</strong>g to DIN EN 1825-1<br />
Product<br />
advantages<br />
Accord<strong>in</strong>g to DIN 4040-<strong>10</strong>0 (Certification<br />
Number Z54.6-128)<br />
Accord<strong>in</strong>g to EN 1825-1<br />
(Certification Number Z54.1-474)<br />
Manufactured from Polyethylene<br />
Compact construction<br />
Low ma<strong>in</strong>tenance costs<br />
due to heavy-duty, easily<br />
cleaned polymer construction<br />
<strong>10</strong>0 % resistance aga<strong>in</strong>st<br />
aggressive grease acids<br />
recyclable Polyethylene material<br />
Illustration shows Article Number 93004.00/M1 with systems on right side of separator<br />
(<strong>in</strong> direction of flow)<br />
Installation Commission<strong>in</strong>g Hand-over <strong>in</strong>structions<br />
of this unit should be carried out by a licensed professional servicer:<br />
Company<br />
Edition 05/2011<br />
Stamp Company<br />
Number 245-300<br />
subject to technical amendments
Safety Instrcutions<br />
Dear Customer,<br />
Before the <strong>KESSEL</strong> Euro Separator Version PV is <strong>in</strong>stalled and placed <strong>in</strong> operation please carefully read and follow<br />
all of the <strong>in</strong>structions conta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> this Installation, Ma<strong>in</strong>tenance and User’s Manual. Upon delivery of the Euro Separator<br />
please thoroughly <strong>in</strong>spect the separator to make sure that it has not been damaged dur<strong>in</strong>g shipp<strong>in</strong>g. In<br />
case damage has occurred to the separator, please follow the <strong>in</strong>structions listed <strong>in</strong> the Guarantee section of this<br />
user’s manual.<br />
K<br />
By <strong>in</strong>stallation, use, ma<strong>in</strong>tenance and repair of this unit please follow all appropriate DIN<br />
/ VDE /DVGW safety precautions and accident prevention guidel<strong>in</strong>es. Also please follow<br />
any local safety precautions and accident prevention guidel<strong>in</strong>es established <strong>in</strong> your area.<br />
Please note that the unit is designed to receive kitchen waste water with a maximum temperature<br />
of 60 degrees Celsius (140 degrees F). Temperatures higher than 60 degrees<br />
Celsius could damage the unit.<br />
ENTER:<br />
Do not stand or place excessive weight on the separator. Dur<strong>in</strong>g disposal / empty<strong>in</strong>g of a<br />
Type PV separator, a step ladder should be used to help ga<strong>in</strong> access to the open<strong>in</strong>gs on<br />
the top of the separator.<br />
NO SMOKING! Smok<strong>in</strong>g must not be permitted near the separator dur<strong>in</strong>g use, ma<strong>in</strong>tenance<br />
and repair of the unit due to the potential build up of methane / biogas.<br />
SLIPPERY WHEN WET! Take caution when stand<strong>in</strong>g / walk<strong>in</strong>g near the separator. Dur<strong>in</strong>g<br />
disposal, clean<strong>in</strong>g and ma<strong>in</strong>tenance the surro<strong>und</strong><strong>in</strong>g area can become extremely<br />
slippery due to spilled water / grease / fat.<br />
SEPARATOR AREA<br />
REGULATIO<strong>NS</strong>:<br />
❏ No access of the separator for unauthorized personnel<br />
❏ No storage of food / groceries / provisions (for hygienic reasons) is allowed <strong>in</strong> the same<br />
area/room as the separator.<br />
❏ The location of the separator should be chosen carefully as to allow sufficient access for<br />
ma<strong>in</strong>tenance, <strong>in</strong>spection, repair and disposal of the separator.<br />
❏ The wastewater <strong>in</strong> a grease separator can conta<strong>in</strong> bacteria. After com<strong>in</strong>g <strong>in</strong> contact with<br />
wastewater or the separator itself, it is important to wash, clean and dis<strong>in</strong>fect all sk<strong>in</strong><br />
which has been contam<strong>in</strong>ated. Change and wash clothes properly that have come <strong>in</strong><br />
contact with the contam<strong>in</strong>ated wastewater.<br />
These safety measures are to be made aware to anyone who operates, ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>s or services<br />
this product.<br />
22
Table of Contents<br />
1. General 1.1 Application................................................................ Page 24<br />
1.2 Application area ...................................................... Page 24<br />
1.3 Separator description ............................................... Page 24<br />
1.4 Table of article numbers .......................................... Page 24<br />
2. Installation 2.1 General ................................................................... Page 25<br />
2.2 Plumb<strong>in</strong>g Connections ............................................. Page 25<br />
2.3 Electrical Installations............................................... Page 25<br />
2.4 Installation example ................................................ Page 26<br />
2.5 Dimensioned draw<strong>in</strong>gs............................................. Page 26<br />
2.5.1 1 DIN Norm Separator ............................................. Page 26<br />
2.5.2 Euro Norm Separator .............................................. Page 27<br />
3. Sett<strong>in</strong>g up 3.1 Sett<strong>in</strong>g up for operation............................................ Page 27<br />
3.2 Initial Instructions .................................................... Page 27<br />
3.3 Hand-over protocol................................................... Page 27<br />
4. Operation 4.1 Control unit for manual operation............................. Page 28<br />
4.2 Function of disposal procedure ................................ Page 28<br />
4.3 First separator disposal............................................ Page 28<br />
4.4 Disposal <strong>in</strong>tervals .................................................... Page 28<br />
4.5 Disposal steps ......................................................... Page 28<br />
5. Disposal 5.1 Grease separator acc. to DIN Norm 4040................ Page 29<br />
5.2 Grease separator accord<strong>in</strong>g to Euro Norm 1825 .... Page 30<br />
6. Ma<strong>in</strong>tenance / General Inspection ................................................................................. Page 31<br />
7. Warranty .............................................................................................. Page 31<br />
8. Accessories / Replacement parts 8.1 Sampl<strong>in</strong>g chamber ................................................... Page 32<br />
8.2 Lift<strong>in</strong>g Station Aqualift F ........................................... Page 32<br />
8.3 Accessories.............................................................. Page 32<br />
9. Control unit 9.1........Exterior view of control unit panel ........................... Page 33<br />
9.2 Time sett<strong>in</strong>gs............................................................ Page 34<br />
9.3 Control unit connection plan .................................... Page 35<br />
<strong>10</strong>. EU Conformity Statement (CE Certification).............................................................................. Page 36<br />
11. Factory quality assurance check .............................................................................................. Page 37<br />
12. Hand-over protocol for the <strong>in</strong>stallation company ..................................................................... Page 38<br />
13. Hand-over protocol .............. ................................................................................ Page 39<br />
23
1. General<br />
1.1 Application<br />
Wastewater conta<strong>in</strong><strong>in</strong>g oils and greases from animal or plant<br />
orig<strong>in</strong> are not allowed to be dra<strong>in</strong>ed <strong>in</strong>to public wastewater systems<br />
and <strong>in</strong>to public waters due to the fact that <strong>in</strong> a cooled<br />
state the oils and greases coat <strong>in</strong>terior dra<strong>in</strong>age pipes caus<strong>in</strong>g<br />
blockages as well as reduc<strong>in</strong>g the dra<strong>in</strong>age capacity of the<br />
pipes. In additional, after short periods of time the decompos<strong>in</strong>g<br />
greases and oils build up acids which can lead to odour<br />
nuisances as well as corrod<strong>in</strong>g dra<strong>in</strong>age pipes and build<strong>in</strong>g materials.<br />
The develop<strong>in</strong>g grease layer on water surfaces also<br />
decreases the ability for required oxygen to enter the water <strong>in</strong><br />
public watershed areas as well as public wastewater treatment<br />
facilities. Also, DIN 1986 Part I required the separation and removal<br />
of these damag<strong>in</strong>g wastes. Due to these reasons, grease<br />
separators are required for <strong>in</strong>stallation as well as the separator<br />
contents be<strong>in</strong>g properly disposed.<br />
1.2 Application area<br />
Grease separators are to be <strong>in</strong>stalled <strong>in</strong> all wastewater dra<strong>in</strong>age<br />
pipes which could conta<strong>in</strong> oils / greases. The separator will<br />
remove the fats, oils and sludge from the wastewater. Disposal<br />
of a <strong>KESSEL</strong> M grease separator is basically odour free s<strong>in</strong>ce<br />
the disposal, clean<strong>in</strong>g and refill<strong>in</strong>g of the separator is done<br />
without the need to open the separator’s covers. The disposal<br />
vehicle connects its disposal pipe to a permanently <strong>in</strong>stalled<br />
pressure disposal l<strong>in</strong>e from the grease separator which should<br />
be located <strong>in</strong> an easy accessible location (exterior wall of the<br />
build<strong>in</strong>g for example). The separated oils, greases and sludge<br />
are pumped directly <strong>in</strong>to the grease separator. This elim<strong>in</strong>ates<br />
the unhygienic process of the truck’s disposal hose be<strong>in</strong>g brought<br />
<strong>in</strong>to the area of the build<strong>in</strong>g which conta<strong>in</strong>s the grease separator.<br />
1.3 Separator description<br />
The <strong>KESSEL</strong> M Grease Separator consists of a grease separator<br />
with <strong>in</strong>tegrated sludge trap. Separators built accord<strong>in</strong>g to<br />
DIN 4040 offer a sludge trap which isolated from the grease separation<br />
area by a wall. Grease separators manufactured accord<strong>in</strong>g<br />
to EN 1825 do not have the separator sludge trap mean<strong>in</strong>g<br />
that all oils, greases and sludge are separated out of the<br />
wastewater stream <strong>in</strong> one area. The separator body is manufactured<br />
from polyethylene. The separator is equipped with one<br />
pump with a macerator assembly. The separators are equipped<br />
with tw<strong>in</strong> odour tight access covers. The polyethylene <strong>in</strong>terior<br />
walls of the separator require no extra protective coat<strong>in</strong>gs.<br />
For important technical <strong>in</strong>formation concern<strong>in</strong>g this separator<br />
please see the shield located on the separator itself – this <strong>in</strong>formation<br />
is also located <strong>in</strong> this User's Manual.<br />
Delivery contents of a M grease separator are:<br />
- separator chamber for storage of grease, oil and sludge<br />
- a refill<strong>in</strong>g system for cold and warm water connection<br />
- a pump for clean<strong>in</strong>g and dispos<strong>in</strong>g of the separator<br />
- a ma<strong>in</strong>tenance contract<br />
- a control unit<br />
Optional:<br />
- SonicControl grease sensor<br />
1.4 Table of article numbers<br />
acc. to DIN 4040<br />
Article-Number<br />
acc. to EN 1825<br />
Article Number<br />
<strong>NS</strong><br />
Pump left<br />
Pump right<br />
<strong>NS</strong><br />
Pump left<br />
Pump right<br />
2<br />
93222.50 / M1<br />
93222.00 / M1<br />
2<br />
93002.50 / M1<br />
93002.00 / M1<br />
4<br />
93224.50 / M1<br />
93224.00 / M1<br />
4<br />
93004.50 / M1<br />
93004.00 / M1<br />
7<br />
93227.50 / M1<br />
93227.00 / M1<br />
7<br />
93007.50 / M1<br />
93007.00 / M1<br />
<strong>10</strong><br />
932<strong>10</strong>.50 / M1 932<strong>10</strong>.00 / M1<br />
Pump left = ^ operation side <strong>in</strong> flow direction left<br />
Pump right = ^ operation side <strong>in</strong> flow direction right<br />
<strong>10</strong><br />
930<strong>10</strong>.50 / M1<br />
930<strong>10</strong>.00 / M1<br />
24
2. Installation<br />
2.1 General<br />
The separator is to be <strong>in</strong>stalled <strong>in</strong> a dry, frost free room / area on<br />
a smooth, solid and level surface. This is especially important<br />
due to the electronic equipment accompanied with the separator.<br />
Based on the size of the grease separator it can be equipped<br />
with the follow<strong>in</strong>g pumps (custom separators<br />
may be equipped with custom pumps).<br />
2.6 kW Pump<br />
With 400 V, 50 Hz, IP 68 protection rat<strong>in</strong>g (0.3 Bar for 24 h)<br />
Pump performance – 25 cubic meter / hour at 0.7 Bar pressure<br />
(data for clean water)<br />
4.0 kW Pump<br />
With 400 V, 50 Hz, IP 68 protection rat<strong>in</strong>g (0.3 Bar for 24 h) Pump<br />
performance – 30 cubic meters / hour at 1.0 Bar pressure (data<br />
for clean water)<br />
Customized systems<br />
Pump specifications for customized systems will be supplied<br />
with the manual for the custom separator.<br />
4,0 kW<br />
2,6 kW<br />
2.2 Set-up / Installation<br />
1. DIN 4040 / EN 1825 and EN 12056 regulations must be followed<br />
dur<strong>in</strong>g <strong>in</strong>stallation!<br />
2. The entire system must be <strong>in</strong>stalled completely level.<br />
3. The pump (<strong>in</strong>cluded <strong>in</strong> the delivery) is to be placed and secured<br />
to the floor with the <strong>in</strong>cluded fasten<strong>in</strong>g bolts. In order<br />
to dampen pump vibrations be sure to place the <strong>in</strong>cluded<br />
rubber matts <strong>und</strong>er each of the pumps.<br />
4. The disposal pressure pipe is to be connected to the <strong>in</strong>cluded<br />
flange on the end of the separator's disposal pipe stub<br />
(flange connection is DN65, PN <strong>10</strong> DIN 2501, hole-diameter<br />
145mm). The Storz B coupl<strong>in</strong>g (with R 2 1/2 <strong>in</strong>ch <strong>in</strong>side<br />
threads) supplied with the system should be <strong>in</strong>stalled to the<br />
end of the disposal pipe where the disposal truck will connect<br />
its suction hose. Vibration dampeners should be used when<br />
<strong>in</strong>stall<strong>in</strong>g the disposal pipe to prevent vibrations from transferr<strong>in</strong>g<br />
to the build<strong>in</strong>g dur<strong>in</strong>g disposal. The disposal pipe<br />
should be laid with a slight slope back toward the separator.<br />
5. In order to protect the coupl<strong>in</strong>g and the remote control from<br />
unauthorized access, it is advised that both of these items<br />
be conta<strong>in</strong>ed <strong>in</strong> a lockable protective enclosure (not <strong>in</strong>cluded<br />
with the delivery). Recommended enclosure dimensions<br />
(width - 400 mm, height - 600 mm, depth - 250 mm).<br />
6. Follow DIN 1988, DVGW as well as local <strong>in</strong>stallation codes<br />
when connected the cold water refill and the warm water r<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
pipes.<br />
Installation of <strong>KESSEL</strong> refill funnel (<strong>in</strong>cluded with shipment):<br />
Connect warm and cold water supply pipes with each other as<br />
a T connection. The outlet of the T connection should be threaded<br />
to the R1 <strong>in</strong>ch <strong>in</strong>ner threads of the <strong>KESSEL</strong> refill funnel.<br />
7. The cold water supply pipe is the refill<strong>in</strong>g system and the<br />
warm water supply pipe is the clean<strong>in</strong>g / r<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g connection<br />
8. The <strong>in</strong>let and outlet dra<strong>in</strong>age pipes should be connected to<br />
the grease separator. If SML cast iron dra<strong>in</strong>age pip<strong>in</strong>g is<br />
used accord<strong>in</strong>g to DIN 19522 then steel <strong>in</strong>ner support r<strong>in</strong>gs<br />
should be used on the <strong>in</strong>let and the outlet of the separator<br />
(which are available as accessories). If other dra<strong>in</strong>age pip<strong>in</strong>g<br />
material is be<strong>in</strong>g used then standard rubber connection coupl<strong>in</strong>gs<br />
(FERNCO type coupl<strong>in</strong>gs) should be used.<br />
9. Accord<strong>in</strong>g to DIN EN 1825-2, the grease separator as well as<br />
the <strong>in</strong>let and outlet dra<strong>in</strong>age pipes must be properly ventilated.<br />
The ma<strong>in</strong> <strong>in</strong>let pipe to a grease separator should be directly<br />
ventilated to the roof of the build<strong>in</strong>g. An additional ventilation<br />
pipe should be <strong>in</strong>stalled near the <strong>in</strong>let of the grease<br />
separator <strong>in</strong> the case that the ma<strong>in</strong> <strong>in</strong>let pipe is longer than<br />
<strong>10</strong> meters and offers no ventilation for this <strong>10</strong> meters. All secondary<br />
dra<strong>in</strong>age pipes 5meters or longer which enter the<br />
ma<strong>in</strong> <strong>in</strong>let pipe should also be separately ventilated.<br />
2.3 Electrical Installations<br />
All electrical connections and work should be handled by a professional,<br />
licensed electrician.<br />
1. The pump, actuator valve and solenoid valves should be<br />
connected to the control unit follow<strong>in</strong>g the connection <strong>in</strong>structions<br />
located <strong>in</strong>side the control unit.<br />
Fuse: for 2.6 kW pump – 16 AMP<br />
Fuse: for 4.0 kW pump – 20 AMP<br />
2. Connect the power cable of the pump to the control unit. The<br />
rotational direction of the pump must be checked (improper<br />
rotation will cause operational noise as well as decrease<br />
pump performance.<br />
Please take care that:<br />
That the user's manual and all operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong>structions concern<strong>in</strong>g<br />
the separator are kept <strong>in</strong> a safe location nearby the separator.<br />
Control unit <strong>in</strong>stallation:<br />
In order to open the control unit, the power safety switch must<br />
be set at the 0 position. In order to mount the control unit a drill<strong>in</strong>g<br />
template, dowels and screws are required. For DIN separators,<br />
the control unit can be mounted on a PE (polyethylene)<br />
plate directly on the grease separator itself. For EURO separators<br />
the control unit should be mounted on a nearby wall. Cables<br />
runn<strong>in</strong>g from the control unit to the separator should be laid<br />
<strong>in</strong> a protective conduit. The control unit should be <strong>in</strong>stalled <strong>in</strong> a<br />
dry, frost free and easily accessible location. Protect the control<br />
unit from direct sunlight.<br />
25
2. Installation<br />
2.4 Installation example<br />
Entlüftung<br />
<strong>Fettabscheider</strong><br />
<br />
Waste water which occurs below<br />
the flood level, has to be lifted <strong>in</strong>to<br />
the public sewer by an automatical<br />
work<strong>in</strong>g wastewater lift<strong>in</strong>g station.<br />
<strong>KESSEL</strong> <strong>NS</strong> 4 ‘E+S’ M<br />
grease separator<br />
Storz-B coupl<strong>in</strong>g<br />
Sampl<strong>in</strong>g chamber<br />
Cold and Warm water<br />
refill system<br />
Closure valve<br />
Water supply connecxytion<br />
a. cold water supply<br />
b. warm water supply<br />
Disposal pipe<br />
Control unit<br />
Electrical connections<br />
<strong>KESSEL</strong> basement<br />
dra<strong>in</strong> with backwater flaps<br />
(The ‘Universal’)<br />
<strong>KESSEL</strong> lift<strong>in</strong>g station<br />
2.5 Dimensioned draw<strong>in</strong>g<br />
2.5.1 Grease separator acc. to DIN 4040 (pump on right side of separator – <strong>in</strong> flow direction<br />
<strong>NS</strong><br />
2<br />
4<br />
7<br />
<strong>10</strong><br />
DN<br />
<strong>10</strong>0<br />
<strong>10</strong>0<br />
150<br />
150<br />
Dimensions axb<br />
b<br />
680<br />
920<br />
1150<br />
1350<br />
a<br />
1700<br />
2250<br />
3180<br />
3600<br />
b1<br />
<strong>10</strong>80<br />
1320<br />
1550<br />
1750<br />
h<br />
1455<br />
1455<br />
1455<br />
1455<br />
h1<br />
<strong>10</strong>30<br />
<strong>10</strong>30<br />
<strong>10</strong>30<br />
<strong>10</strong>30<br />
h2<br />
1<strong>10</strong>0<br />
1<strong>10</strong>0<br />
1<strong>10</strong>0<br />
1<strong>10</strong>0<br />
h3<br />
1180<br />
1180<br />
1180<br />
1180<br />
Sewage contents<br />
Sludge trap Separator<br />
220 l<br />
570 l<br />
430 l<br />
<strong>10</strong>70 l<br />
720 l<br />
1870 l<br />
<strong>10</strong>52 l<br />
2480 l<br />
Inlet<br />
Outlet<br />
Sludge trap<br />
Grease trap<br />
Quick-release covers<br />
Inspection w<strong>in</strong>dow<br />
Two way valve<br />
Manual operated lever<br />
Clean<strong>in</strong>g jets<br />
Clean<strong>in</strong>g water stream<br />
Pump with closure<br />
valve<br />
Warm water connection<br />
(r<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g) and cold<br />
water connection (refill<strong>in</strong>g<br />
with fresh water)<br />
Control unit<br />
Disposal pipe<br />
connection<br />
Weight ca. kg<br />
240 kg<br />
290 kg<br />
400 kg<br />
440 kg<br />
26
2. Installation<br />
2.5.2 Grease separator accord<strong>in</strong>g to EN 1825 (pump on right side of separator – <strong>in</strong> flow direction)<br />
<strong>NS</strong><br />
<strong>NS</strong> 2<br />
<strong>NS</strong> 4<br />
<strong>NS</strong> 7<br />
<strong>NS</strong> <strong>10</strong><br />
DN<br />
<strong>10</strong>0<br />
<strong>10</strong>0<br />
150<br />
150<br />
OD<br />
1<strong>10</strong><br />
1<strong>10</strong><br />
160<br />
160<br />
a<br />
<strong>10</strong>30<br />
1500<br />
1600<br />
2430<br />
l<br />
1250<br />
18<strong>10</strong><br />
1850<br />
2700<br />
b<br />
670<br />
730<br />
990<br />
990<br />
b1<br />
950<br />
<strong>10</strong>00<br />
1220<br />
1220<br />
h1<br />
930<br />
930<br />
1130<br />
1130<br />
h2<br />
<strong>10</strong>00<br />
<strong>10</strong>00<br />
1200<br />
1200<br />
h3<br />
13<strong>10</strong><br />
13<strong>10</strong><br />
1560<br />
1560<br />
Sewage contents<br />
Sludge trap Separator<br />
200 l<br />
212 l<br />
400 l<br />
354 l<br />
700 l<br />
567 l<br />
<strong>10</strong>00 l<br />
794 l<br />
Grease storage<br />
<strong>10</strong>6 l<br />
177 l<br />
302 l<br />
423 l<br />
3. Commission<strong>in</strong>g<br />
3.1 Sett<strong>in</strong>g up for operation<br />
Prior to plac<strong>in</strong>g the separator <strong>in</strong>to operation, please make<br />
sure that:<br />
- the separator is clean and the <strong>in</strong>terior is free from any objects<br />
which may have been placed <strong>in</strong>side dur<strong>in</strong>g shipp<strong>in</strong>g<br />
or <strong>in</strong>stallation.<br />
- the separator is completely filled with clean cold water.<br />
Completely fill<strong>in</strong>g the separator is complete when water beg<strong>in</strong>s<br />
to dra<strong>in</strong> from the outlet.<br />
3.2 Initial Instructions / Separator hand-over<br />
Plac<strong>in</strong>g the separator <strong>in</strong>to full operation is normally handled<br />
by a licensed tradesman although upon request can be<br />
handled by a <strong>KESSEL</strong> representative.<br />
1. The follow<strong>in</strong>g personnel should be on hand when the <strong>in</strong>itial<br />
<strong>in</strong>structions for plac<strong>in</strong>g the separator <strong>in</strong>to operation are<br />
given:<br />
-Build<strong>in</strong>g facilities manager<br />
-Contracted plumber / tradesman<br />
Also recommended to be <strong>in</strong> attendance:<br />
-Build<strong>in</strong>g ma<strong>in</strong>tenance workers<br />
-Contracted disposal company<br />
-Grease separator operator<br />
2. Preparation of commission<strong>in</strong>g <strong>in</strong>structions:<br />
- All plumb<strong>in</strong>g connections must be made<br />
- Separator must be completely filled with water<br />
- The disposal truck / company must be on-site<br />
3. Instructions:<br />
- Check the entire system to make sure it is water tight and<br />
that no damage has occurred to the system dur<strong>in</strong>g <strong>in</strong>stallation.<br />
Also make sure that all cable connections have<br />
been made properly.<br />
- Information concern<strong>in</strong>g the proper disposal of the separator<br />
- Instruction on control unit operation<br />
4. Hand-over of <strong>in</strong>stallation and operat<strong>in</strong>g manual to owner /<br />
build<strong>in</strong>g facilities personnel<br />
5. After the commission<strong>in</strong>g is completed, the separator<br />
should be returned to operation, this requires that the separator<br />
is completely filled with cold water.<br />
6. Fill out the commission<strong>in</strong>g documentation report / log.<br />
3.3 Hand-over protocol / certification (see attachment)<br />
27
4. Operation<br />
4.1 Control Unit for manual operation<br />
The control unit for manual operation <strong>in</strong>cludes a ‘START /<br />
STOP’ button to start or stop the disposal pump and also a<br />
button to acknowledge any alarms. The operation of the<br />
grease separator is displayed by a LED, alarms and malfunctions<br />
are also displayed by an LED as well as the operation<br />
of the disposal pump also be<strong>in</strong>g displayed by an LED. The<br />
abbreviated operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong>structions on the control unit panel<br />
are listed <strong>in</strong> the English and German language and <strong>in</strong>form<br />
the user about the most important functions of the grease<br />
separator. Please follow the user <strong>in</strong>formation (7) and also be<br />
sure to disconnect all power to the control unit before do<strong>in</strong>g<br />
any work on the grease separator of the control unit (8)! (See<br />
safety <strong>in</strong>structions).<br />
➇<br />
➆<br />
4.2 Grease separator disposal steps<br />
DIN<br />
Euro<br />
Dispose<br />
Dispose<br />
Mix<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Re-fill<strong>in</strong>g<br />
Re-fill<strong>in</strong>g<br />
➀<br />
➂<br />
➁<br />
➄<br />
➃<br />
➅<br />
4.4 Disposal <strong>in</strong>tervals<br />
Accord<strong>in</strong>g to DIN EN 1825-2, grease separators should be<br />
disposed of every 14 days, or at least once every month. The<br />
maximum grease layer thickness which the separator can<br />
hold is 16 cm – the separator should be disposed of before<br />
the grease layer reached this thickness. The thickness of the<br />
grease layer can easily be checked with the <strong>in</strong>cluded <strong>in</strong>spection<br />
w<strong>in</strong>dow. Proper operation and disposal of a grease<br />
separator is mandatory to assure that it functions correctly.<br />
Due to this, it is recommended that a disposal contract is signed<br />
with a local licensed disposal company. Dur<strong>in</strong>g disposal<br />
of the grease separator it is recommended that no wastewater<br />
from the kitchen enter the separator.<br />
4.5 Disposal procedure<br />
All disposal steps must be manually controlled. The pump<br />
will automatically shut off after the set runn<strong>in</strong>g time is over.<br />
1) Disposal truck must connect its disposal hose to the disposal<br />
l<strong>in</strong>e of the grease separator.<br />
2) Turn the ma<strong>in</strong> power switch on the control unit to the ON<br />
position<br />
3) Press the ‘START / STOP’ button on the control unit.<br />
4) The pump will run for a pre-set amount of time (see Chapter<br />
9, Illustration 5 to check the DIP switch sett<strong>in</strong>gs)<br />
5) Activity of the manual lever<br />
At every time the disposal process can be <strong>in</strong>terrupted<br />
6) In case the disposal needs to be <strong>in</strong>terrupted for any<br />
reason (for example the disposal truck is full and needs<br />
to be replaced by a second disposal truck) simply press<br />
the ‘START / STOP’ button on the control unit. The preset<br />
time will <strong>zur</strong>ückgesetzt<br />
Chang<strong>in</strong>g of the disposal truck dur<strong>in</strong>g disposal<br />
- Disconnect the disposal hose of the first disposal truck<br />
- Connect the disposal hose of the second disposal truck<br />
to the disposal pipe<br />
- Cont<strong>in</strong>ue the disposal procedure where you left off<br />
7) To cont<strong>in</strong>ue the disposal process press the ‘START /<br />
STOP’ button on the control unit<br />
- pre-set time beg<strong>in</strong>s count<strong>in</strong>g down<br />
- the disposal procedure is to be followed exactly accord<strong>in</strong>g<br />
to this manual<br />
- disposal of this grease separator should only be handled<br />
by a licensed disposal company.<br />
The disposal procedures are used <strong>in</strong> various repeated patterns<br />
to completely dispose, clean and re-fill the grease separator<br />
(see Section 5)<br />
4.3 First disposal of the grease separator<br />
The fist disposal of the separator should occur 2 to 3 weeks<br />
after the separator was placed <strong>in</strong>to operation<br />
28
5. Disposal steps of a DIN 4040 grease separator<br />
For grease separators size <strong>NS</strong> 2, <strong>NS</strong> 4, <strong>NS</strong> 7, <strong>NS</strong> <strong>10</strong> accord<strong>in</strong>g to DIN 4040<br />
Disposal Step Function Valve position<br />
Pump run times <strong>in</strong> seconds<br />
<strong>NS</strong> 2 <strong>NS</strong> 4 <strong>NS</strong> 7 <strong>NS</strong> <strong>10</strong><br />
Pump<br />
Warm water<br />
valve<br />
Cold water<br />
valve<br />
1 Dispose Dispose 40 60 80 120 on off off<br />
H<strong>in</strong>ts<br />
reduce fill<strong>in</strong>g level<br />
degree 30 cm<br />
2 Mix<strong>in</strong>g<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
<strong>10</strong><br />
11<br />
12<br />
13<br />
Dispose<br />
Fill<strong>in</strong>g<br />
Mix<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Fill<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Fill<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Fill<strong>in</strong>g<br />
Mix<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Mix<strong>in</strong>g<br />
Mix<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Dispose<br />
120<br />
120<br />
<strong>10</strong>0<br />
120<br />
30<br />
<strong>10</strong>0<br />
60<br />
30<br />
<strong>10</strong>0<br />
60<br />
30<br />
300<br />
180<br />
180<br />
<strong>10</strong>0<br />
120<br />
30<br />
<strong>10</strong>0<br />
90<br />
30<br />
<strong>10</strong>0<br />
90<br />
30<br />
420<br />
200<br />
300<br />
140<br />
160<br />
60<br />
140<br />
<strong>10</strong>0<br />
60<br />
140<br />
<strong>10</strong>0<br />
60<br />
500<br />
360<br />
360<br />
200<br />
240<br />
60<br />
200<br />
180<br />
60<br />
200<br />
180<br />
60<br />
<strong>10</strong>00<br />
on<br />
on<br />
off<br />
on<br />
on<br />
off<br />
on<br />
on<br />
off<br />
on<br />
on<br />
off<br />
off<br />
off<br />
on<br />
off<br />
off<br />
on<br />
off<br />
off<br />
on<br />
off<br />
on<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
on<br />
Until the pump<br />
runs dry<br />
ca. 25 cm<br />
fill<strong>in</strong>g level<br />
Until the pump<br />
runs dry<br />
ca. 25 cm<br />
fill<strong>in</strong>g level<br />
Until the pump<br />
runs dry<br />
ca. 25 cm<br />
fill<strong>in</strong>g level<br />
Until the pump<br />
runs dry<br />
to overfow the<br />
system<br />
It is possible that on-site conditions such as pump<strong>in</strong>g height, temperature and / or water pressure will require that <strong>in</strong>dividual disposal step times need to be changed.<br />
Outlet from a DN 25 water supply pipe at 4 Bar pressure is approx 23 cubic meters per hour<br />
29
5. Disposal steps of a DIN EN 1825 grease separator<br />
For grease separators size <strong>NS</strong> 2, <strong>NS</strong> 4, <strong>NS</strong> 7, <strong>NS</strong> <strong>10</strong> accord<strong>in</strong>g to DIN EN 1825<br />
Disposal Step Function Valve position<br />
Pump run times <strong>in</strong> seconds<br />
<strong>NS</strong> 2 <strong>NS</strong> 4 <strong>NS</strong> 7 <strong>NS</strong> <strong>10</strong><br />
Pump<br />
Warm water<br />
valve<br />
Cold water<br />
valve<br />
1 Teil-Dispose Dispose 30 40 50 80 on off off<br />
H<strong>in</strong>ts<br />
reduce fill<strong>in</strong>g level<br />
degree 30 cm<br />
2 Mix<strong>in</strong>g<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
7<br />
8<br />
9<br />
<strong>10</strong><br />
11<br />
12<br />
13<br />
Dispose<br />
Fill<strong>in</strong>g<br />
Mix<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Fill<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Fill<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Fill<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
R<strong>in</strong>s<strong>in</strong>g<br />
Dispose<br />
Dispose<br />
120<br />
90<br />
<strong>10</strong>0<br />
120<br />
30<br />
<strong>10</strong>0<br />
60<br />
30<br />
<strong>10</strong>0<br />
60<br />
30<br />
200<br />
180<br />
130<br />
<strong>10</strong>0<br />
120<br />
30<br />
<strong>10</strong>0<br />
90<br />
30<br />
<strong>10</strong>0<br />
90<br />
30<br />
260<br />
200<br />
180<br />
140<br />
160<br />
60<br />
140<br />
<strong>10</strong>0<br />
60<br />
140<br />
<strong>10</strong>0<br />
60<br />
360<br />
360<br />
220<br />
200<br />
240<br />
60<br />
200<br />
180<br />
60<br />
200<br />
180<br />
60<br />
600<br />
on<br />
on<br />
off<br />
on<br />
on<br />
off<br />
on<br />
on<br />
off<br />
on<br />
on<br />
off<br />
off<br />
off<br />
on<br />
off<br />
off<br />
on<br />
off<br />
off<br />
on<br />
off<br />
on<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
off<br />
on<br />
Until the pump<br />
runs dry<br />
ca. 25 cm<br />
fill<strong>in</strong>g level<br />
Until the pump<br />
runs dry<br />
ca. 25 cm<br />
fill<strong>in</strong>g level<br />
Until the pump<br />
runs dry<br />
ca. 25 cm<br />
fill<strong>in</strong>g level<br />
Until the pump<br />
runs dry<br />
to overfow the<br />
system<br />
It is possible that on-site conditions such as pump<strong>in</strong>g height, temperature and / or water pressure will require that <strong>in</strong>dividual disposal step times need to be changed.<br />
Outlet from a DN 25 water supply pipe at 4 Bar pressure is approx 23 cubic meters per hour<br />
30
6. Ma<strong>in</strong>tenance / General Inspection<br />
Please follow all safety <strong>in</strong>structions!<br />
6.1 Ma<strong>in</strong>tenance<br />
The grease separator should be <strong>in</strong>spected once per year.<br />
Along with the <strong>in</strong>spection, the follow<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t should also be<br />
conducted:<br />
- Inspection of the <strong>in</strong>terior walls of the grease separator<br />
- Inspection of all electrical parts and connection (if separator<br />
model has electrical equipment)<br />
- Any work done on the separator should be entered <strong>in</strong>to the<br />
separator’s logbook<br />
Mechanical parts such as pumps, valves, <strong>in</strong>spection w<strong>in</strong>dows,<br />
and closure valves should be <strong>in</strong>spected and ma<strong>in</strong>ta<strong>in</strong>ed<br />
twice per year.<br />
6.2 General Inspection<br />
Before plac<strong>in</strong>g the separator <strong>in</strong>to service and every 5 years<br />
thereafter, the separator should <strong>und</strong>ergo a general <strong>in</strong>spection.<br />
The <strong>in</strong>spection should take place after the separator has<br />
been emptied and cleaned. The follow<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>ts should be<br />
checked dur<strong>in</strong>g this <strong>in</strong>spection:<br />
- Calculation of proper separator size<br />
- General condition and watertightness of grease separator<br />
- Conditions of <strong>in</strong>ternal walls of grease separator and condition<br />
of electrical parts<br />
- Check for proper grease separator ventilation<br />
- Check log book for completeness and accuracy<br />
- Confirmation that separator has been properly and timely<br />
disposed<br />
- Check for availability and completeness of all paperwork<br />
and certifications<br />
The <strong>in</strong>spection report should list any defects or problems with<br />
the separator which should immediately be repaired or brought<br />
<strong>in</strong>to the operat<strong>in</strong>g condition.<br />
7. Warranty<br />
1. In the case that a <strong>KESSEL</strong> product is defective, <strong>KESSEL</strong> has<br />
the option of repair<strong>in</strong>g or replac<strong>in</strong>g the product. If the product<br />
rema<strong>in</strong>s defective after the second attempt to repair or replace<br />
the product or it is economically unfeasible to repair or replace<br />
the product, the customer has the right to cancel the<br />
order / contract or reduce payment accord<strong>in</strong>gly. <strong>KESSEL</strong><br />
must be notified immediately <strong>in</strong> writ<strong>in</strong>g of defects <strong>in</strong> a product.<br />
In the case that the defect is not visible or difficult to detect,<br />
<strong>KESSEL</strong> must be notified immediately <strong>in</strong> writ<strong>in</strong>g of the defect<br />
as soon as it is discovered. If the product is repaired or replaced,<br />
the newly repaired or replaced product shall receive<br />
a new warranty identical to that which the orig<strong>in</strong>al (defective)<br />
product was granted. The term defective product refers only<br />
to the product or part need<strong>in</strong>g repair or replacement and not<br />
necessarily to the entire product or unit. <strong>KESSEL</strong> products are<br />
warranted for a period of 24 month. This warranty period beg<strong>in</strong>s<br />
on the day the product is shipped form <strong>KESSEL</strong> to its customer.<br />
The warranty only applies to newly manufactured<br />
products. Additional <strong>in</strong>formation can be fo<strong>und</strong> <strong>in</strong> section 377<br />
of the HGB.<br />
In addition to the standard warranty, <strong>KESSEL</strong> offers an additional<br />
20 year warranty on the polymer bodies of class I / II<br />
fuel separators, grease separators, <strong>in</strong>spection chambers, wastewater<br />
treatment systems and ra<strong>in</strong>water storage tanks. This<br />
additional warranty applies to the watertightness, usability<br />
and structural so<strong>und</strong>ness of the product.<br />
A requirement of this additional warranty is that the product is<br />
properly <strong>in</strong>stalled and operated <strong>in</strong> accordance with the valid<br />
<strong>in</strong>stallation and user's manual as well as the correspond<strong>in</strong>g<br />
norms / regulations.<br />
2. Wear and tear on a product will not be considered a defect.<br />
Problems with products result<strong>in</strong>g from improper <strong>in</strong>stallation,<br />
handl<strong>in</strong>g or ma<strong>in</strong>tenance will also not be considered a defect.<br />
Note: Only the manufacturer may open sealed components or<br />
screw connections. Otherwise, the warranty may become null<br />
and void<br />
01.06.20<strong>10</strong><br />
31
8. Replacement parts / Accessories<br />
Add<strong>in</strong>g accessories to a system is <strong>in</strong> general not a problem. We would k<strong>in</strong>dly ask you to contact the <strong>KESSEL</strong> Customer Service<br />
Department for <strong>in</strong>formation concern<strong>in</strong>g this.<br />
8.1 Sampl<strong>in</strong>g chamber<br />
<strong>KESSEL</strong> offers a wide range of sampl<strong>in</strong>g chambers for above<br />
gro<strong>und</strong> and <strong>und</strong>ergro<strong>und</strong> <strong>in</strong>stallation. The sampl<strong>in</strong>g chambers<br />
are odour tight. The sampl<strong>in</strong>g chamber allows an accurate sample<br />
of the treated wastewater to be taken without the release of<br />
annoy<strong>in</strong>g odours. The samples can be used for test<strong>in</strong>g purposes<br />
– for example DIN 38409. Prior to tak<strong>in</strong>g a sample, the <strong>in</strong>terior<br />
of the sampl<strong>in</strong>g chamber should be cleaned. There are no<br />
uniform regulations requir<strong>in</strong>g the <strong>in</strong>stallation of a sampl<strong>in</strong>g chamber<br />
but it is required by DIN 1986 Part I. Please follow local guidel<strong>in</strong>es<br />
and regulations <strong>in</strong> your area.<br />
8.2 Sonic Control grease layer thickness<br />
measur<strong>in</strong>g device<br />
With the <strong>KESSEL</strong> SonicControl grease measur<strong>in</strong>g device it<br />
possible to have cont<strong>in</strong>uously update grease thickness layers<br />
which allows you to choose the correct disposal time which<br />
could drastically reduce disposal costs. The ultra sonic sensor<br />
monitors and reads an accurate grease layer thickness <strong>in</strong> centimetres<br />
that can be seen on the SonicControl’s digital control<br />
unit. The control unit operates on 230V / 50 Hz power and has<br />
a battery buffer system, connection for a remote speaker alarm<br />
and is supplied with a 5 meter long sensor cable (which can<br />
be extended on-site up to a total length of 30 meters). Comes<br />
complete with <strong>in</strong>stallation set for simple <strong>in</strong>stallation and ma<strong>in</strong>tenance.<br />
SonicControl is designed for use with all <strong>KESSEL</strong><br />
above gro<strong>und</strong> and <strong>und</strong>ergro<strong>und</strong> grease separator and can<br />
also be <strong>in</strong>stalled <strong>in</strong> exist<strong>in</strong>g grease separators. Control unit offers<br />
visual and optical alarms and a potential free contact<br />
connection. System offers a 12 month runn<strong>in</strong>g memory and<br />
data download<strong>in</strong>g onto a laptop or USB Stick.<br />
8.3 Aqualift F lift<strong>in</strong>g station<br />
<strong>KESSEL</strong> offers a wide range of lift<strong>in</strong>g station with different for<br />
use prior or after a grease separator. Please note that only<br />
tw<strong>in</strong> pump lift<strong>in</strong>g stations are recommended for use with grease<br />
separators <strong>in</strong> order to assure cont<strong>in</strong>uous operation.<br />
Type<br />
Art. No.<br />
horizontal dra<strong>in</strong> 915 871<br />
vertical dra<strong>in</strong> 915 870<br />
Type<br />
Art. No.<br />
SonicControl 917 821<br />
Remote signal transmitter 20 162<br />
Rated power Power supply <strong>NS</strong> Art. No.<br />
1,1 kW 400 V DS (3-phase) DN <strong>10</strong>0 28 659<br />
2,2 kW 400 V DS (3-phase) DN <strong>10</strong>0 28 631<br />
8.4 Replacement parts / Accessories for ma<strong>in</strong>tenance and general <strong>in</strong>spection<br />
For <strong>KESSEL</strong> DIN 4040 grease separators<br />
• Separator access cover 630 mm diameter 916901<br />
• Gasket for access cover 630 mm diameter 917201<br />
• Quick release clamp for access cover<br />
630 mm diameter 917001<br />
For <strong>KESSEL</strong> EN 1825 grease separators<br />
• Separator access cover 420 mm diameter 916904<br />
• Gasket for access cover 420 mm diameter 917204<br />
• Quick release clamp for access cover<br />
420 mm diameter 917004<br />
For all <strong>KESSEL</strong> grease separators<br />
• 2.6 kW disposal pump with macerat<strong>in</strong>g system (for <strong>NS</strong><br />
2-7 separators) 245-401<br />
• 4.0 kW disposal pump with macerat<strong>in</strong>g system (for <strong>NS</strong><br />
<strong>10</strong> separators) 245-402<br />
• Control unit PV 260 363-402<br />
• Control unit PV 400 363-412<br />
• General grease separator <strong>in</strong>spection 917411<br />
• Operational log book for grease separator 917409<br />
Watertightness test 917417<br />
32
9. Control unit<br />
9.1 Exterior view of control unit panel / Description of operation panel<br />
The operation panel is located<br />
on the right side of the<br />
control unit<br />
Fig. 1<br />
Control unit operational panel description<br />
1. Control unit identification<br />
2. Control unit article number<br />
3. Connection voltage and frequency<br />
4. Control unit amperage rat<strong>in</strong>g<br />
5. Protection class<br />
6. Control unit serial number<br />
7. Replacement number of control unit<br />
8. Danger symbol (electrically powered control unit)<br />
9. Protection class 1 – gro<strong>und</strong>ed protection<br />
<strong>10</strong>. CE symbol<br />
11. Disposal advice symbol for control unit (do not dispose<br />
of control unit <strong>in</strong> ord<strong>in</strong>ary house trash)<br />
12. Hardware version<br />
Fig. 2<br />
33
9. Control unit<br />
9.2 Time sett<strong>in</strong>gs<br />
The disposal step time sett<strong>in</strong>gs are based on the size of the grease separator (<strong>NS</strong>) and are set us<strong>in</strong>g the DIP switches (4<br />
switches)<br />
Fig. 3 Fig. 4<br />
DIP-switch Size Time DIP-switch Size Time<br />
Fig. 5<br />
<strong>NS</strong> 2 <strong>10</strong> m<strong>in</strong>. <strong>NS</strong> 15 34 m<strong>in</strong>.<br />
600 s 1680 s<br />
<strong>NS</strong> 4 12 m<strong>in</strong> <strong>NS</strong> 20 34 m<strong>in</strong>.<br />
1440 s 2040 s<br />
<strong>NS</strong> 7 18 m<strong>in</strong>. <strong>NS</strong> 25 40 m<strong>in</strong>.<br />
<strong>10</strong>80 s 2400 s<br />
<strong>NS</strong> <strong>10</strong> 24 m<strong>in</strong>. Special<br />
1440 s síze<br />
The sett<strong>in</strong>gs are done with the DIP switches <strong>in</strong>side the control unit (4 switches). The DIP switches are used to set the size<br />
of the grease separator (<strong>NS</strong>): standard sett<strong>in</strong>g is <strong>NS</strong> 2.<br />
The follow<strong>in</strong>g times are set <strong>in</strong> the control unit’s memory for the follow<strong>in</strong>g separator sizes:<br />
<strong>NS</strong> 2<br />
DIP switch 1: <strong>10</strong> m<strong>in</strong>utes / 600 seconds (standard sett<strong>in</strong>g as delivered)<br />
<strong>NS</strong> 4<br />
DIP switch 2: 12 m<strong>in</strong>utes / 720 seconds<br />
<strong>NS</strong> 7<br />
DIP switch 3: 18 m<strong>in</strong>utes / <strong>10</strong>80 seconds<br />
<strong>NS</strong> <strong>10</strong> DIP switch 4: 24 m<strong>in</strong>utes / 1440 seconds<br />
When multiple DIP switches are active, their times are summed – for example for additional separator sizes the follow<strong>in</strong>g<br />
sett<strong>in</strong>gs are possible:<br />
<strong>NS</strong> 15 DIP switch 1 and 3 = <strong>10</strong> + 18 = 28 m<strong>in</strong>utes / 1680 seconds<br />
<strong>NS</strong> 20 DIP switch 1 and 4 = <strong>10</strong> + 24 = 34 m<strong>in</strong>utes / 2040 seconds<br />
<strong>NS</strong> 25 DIP switch 1 and 2 and 3 = <strong>10</strong> + 12 + 18 = 40 m<strong>in</strong>utes / 2400 seconds<br />
Custom separator sizes: use appropriate arrangement of activated DIP switches<br />
In the case that all DIP switches are <strong>in</strong> the down (off) position, this means that the pump run time is 0 m<strong>in</strong>utes / 0 seconds<br />
mean<strong>in</strong>g the pump will not operate.<br />
34
9. Control unit<br />
9.3 Exterior view of control unit panel / Description of operation panel<br />
35
Separator characteristics<br />
Mat.-Description<br />
Mat.-No./Order-No./Prod. Date<br />
Ref.No./Material/Weight<br />
EN/Approval<br />
Dimensions<br />
Volume<br />
Density<br />
Description 1<br />
Description 2<br />
This unit has been checked for watertightness to be sure that it is fully operational before leav<strong>in</strong>g the factory.<br />
Date Name of exam<strong>in</strong>er<br />
37
Handover-Ceritficate<br />
Handover certificate (copy for the company carry<strong>in</strong>g out the <strong>in</strong>stallation)<br />
❏<br />
❏<br />
❏<br />
The <strong>in</strong>itial operation and <strong>in</strong>struction was carried out <strong>in</strong> the presence of the person authorised to perform the<br />
acceptance and the system operator.<br />
The system operator/person authorised to perform the acceptance was <strong>in</strong>formed about the obligation to service<br />
the product accord<strong>in</strong>g to the enclosed operat<strong>in</strong>g <strong>in</strong>structions.<br />
Initial operation and <strong>in</strong>struction were not carried out.<br />
The client/ person responsible for <strong>in</strong>itial operation was handed the follow<strong>in</strong>g components and/or product components<br />
Initial operation and <strong>in</strong>struction is be<strong>in</strong>g carried out by (company, address, contact, phone)<br />
The exact coord<strong>in</strong>ation of the dates for <strong>in</strong>itial operation/<strong>in</strong>struction is be<strong>in</strong>g carried out by the system operator and person<br />
responsible for <strong>in</strong>itial operation.<br />
Place, date Signature of person Signature of system operator Signature of the company<br />
authorised to perform acceptance<br />
carry<strong>in</strong>g out the <strong>in</strong>stallation work<br />
<br />
38
13. Commission<strong>in</strong>g Protocol for <strong>in</strong>staller<br />
Separator Type:<br />
__________________________________________________________<br />
Day / Hour<br />
__________________________________________________________<br />
Project description /Build<strong>in</strong>g services supervisor __________________________________________________________<br />
Address<br />
Telephone / Fax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Builder<br />
Address<br />
Telephone / Fax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Planner<br />
Address<br />
Telephone / Fax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Contracted plumb<strong>in</strong>g company<br />
Address<br />
Telephone / Fax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
<strong>KESSEL</strong>-Commissions no.:<br />
System operator /owner<br />
Address<br />
Telephone / Fax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
User<br />
Address<br />
Telephone / Fax<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
__________________________________________________________<br />
Person of delivery<br />
__________________________________________________________<br />
Other remarks<br />
__________________________________________________________<br />
The system operator, and those responsible, were present dur<strong>in</strong>g the commission<strong>in</strong>g of this system.<br />
____________________________ ____________________________ ____________________________<br />
Place and date Signature owner Signature user<br />
<br />
39
❑ Backwater protection<br />
❑ Lift<strong>in</strong>g Stations and pumps<br />
❑ Dra<strong>in</strong>s and shower channels<br />
❑ Separators<br />
-Grease Separators<br />
-Oil-/Fuel-/Coalescence<br />
Separators<br />
-Starch Separators<br />
-SedimentSeparators<br />
❑ Septic Systems<br />
❑ Inspection Chambers<br />
❑ Ra<strong>in</strong>water Management<br />
Systems