24.03.2014 Aufrufe

leistungsbericht activity report - Kommunalkredit Austria AG

leistungsbericht activity report - Kommunalkredit Austria AG

leistungsbericht activity report - Kommunalkredit Austria AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

LEISTUNGSBERICHT<br />

ACTIVITY REPORT<br />

KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING<br />

www.publicconsulting.at


IMPRESSUM<br />

Medieninhaber und Herausgeber:<br />

<strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting GmbH<br />

1092 Wien, Türkenstraße 9<br />

Tel.: +43 (0)1/31 6 31, Fax-DW: 104<br />

Herstellung:<br />

Grasl Druck & Neue Medien<br />

2540 Bad Vöslau, Druckhausstraße 1<br />

Klimaneutralgedruckt auf<br />

Umweltschutzpapier Desistar<br />

Fotos:<br />

Badegruber und Hauswirth<br />

Corbis, Fotolia, Getty, iStockphoto<br />

Gestaltung:<br />

Czerny Plakolm Werbeagentur GmbH<br />

1030 Wien, Ungargasse 59 – 61<br />

PUBLICATION DETAILS<br />

Owned and published by:<br />

<strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting GmbH<br />

1092 Vienna, Türkenstraße 9<br />

Phone: +43 (0)1/31 6 31, Fax ext.: 104<br />

Printed by:<br />

Grasl Druck & Neue Medien<br />

2540 Bad Vöslau, Druckhausstraße 1<br />

Printed on carbon neutral,<br />

eco-friendly paper<br />

Photos:<br />

Badegruber and Hauswirth<br />

Corbis, Fotolia, Getty, iStockphoto<br />

Layout:<br />

Czerny Plakolm Werbeagentur GmbH<br />

1030 Wien, Ungargasse 59 – 61<br />

Dieses Produkt entspricht dem Österreichischen Umweltzeichen<br />

für schadstoffarme Druckprodukte (UZ 24)<br />

Grasl Druck & Neue Medien, Bad Vöslau, UW-Nr. 715<br />

This product is up to the standard of the <strong>Austria</strong>n Environment Label<br />

for environmentally compatible print products (UZ 24)<br />

Grasl Druck & Neue Medien, Bad Vöslau, No. 715


INHALT<br />

TABLE OF CONTENTS<br />

3<br />

INHALT<br />

TABLE OF CONTENTS<br />

6 VOrWOrT<br />

PREFACE<br />

6 VOrWOrT Des VOrsITZeNDeN Des AuFsICHTsrATes<br />

PREFACE BY THE CHAIRMAN OF THE SUPERVISORY BOARD<br />

8 VOrWOrT Der GesCHÄFTsFÜHruNG<br />

PREFACE BY THE MAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

11 pOrTrÄT Der KOmmuNALKreDIT puBLIC CONsuLTING<br />

PROFILE OF KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING<br />

15 OrGANe Der KOmmuNALKreDIT puBLIC CONsuLTING<br />

BOARDS OF KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING<br />

16 OrGANIsATIONssTruKTur uND mAN<strong>AG</strong>emeNT<br />

ORGANISATIONAL STRUCTURE AND MAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

17 GesCHÄFTs- uND uNTerNeHmeNseNTWICKLuNG 2010<br />

DEVELOPMENT OF BUSINESS IN 2010<br />

21 KeNNZAHLeN<br />

KEY FIGURES


4 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

23 FÖrDeruNGsmAN<strong>AG</strong>emeNT –<br />

WICHTIGe ImpuLse FÜr ÖsTerreICHs WIrTsCHAFT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES –<br />

ESSENTIAL STIMULI FOR THE AUSTRIAN ECONOMY<br />

25 umWeLTFÖrDeruNGeN Des BuNDes<br />

ENVIRONMENTAL SUPPORT SCHEMES OF THE FEDERAL GOVERNMENT<br />

31 umWeLT- uND WAsserWIrTsCHAFTsFONDs<br />

ENVIRONMENTAL AND WATER MAN<strong>AG</strong>EMENT FUND<br />

31 eu-reGIONALFÖrDeruNGeN<br />

EU REGIONAL SUPPORT<br />

33 „KLImA:AKTIV mOBIL“-FÖrDeruNGsprOGrAmm<br />

KLIMA:AKTIV MOBIL SUPPORT PROGRAMME<br />

34 KLImA- uND eNerGIeFONDs<br />

CLIMATE AND ENERGY FUND<br />

36 FÖrDeruNGsINITIATIVe ABFALLVermeIDuNG<br />

WASTE-AVOIDANCE INITIATIVE<br />

36 Ner300 (NeW eNTrANTs reserVe)<br />

NER300 (NEW ENTRANTS RESERVE)<br />

37 LANDesFÖrDeruNG: KLImA-uND umWeLTpAKT sALZBurG<br />

SUPPORT SCHEME OF THE PROVINCE OF SALZBURG: CLIMATE AND ENVIRONMENT PACT<br />

38 BeGuTACHTuNG LANDWIrTsCHAFTLICHer BIOmAsseFÖrDeruNGsANTrÄGe<br />

ASSESSMENT OF APPLICATIONS FOR SUPPORT TO BIOMASS PROJECTS OF <strong>AG</strong>RICULTURAL ESTABLISHMENTS<br />

39 BeGuTACHTuNG VON ÖKOsTrOmprOJeKTeN<br />

ASSESSMENT OF ECO-ELECTRICITY PROJECTS<br />

39 AusBLICK<br />

OUTLOOK<br />

41 AKTIVITÄTeN Im INTerNATIONALeN CArBON-mArKT<br />

ACTIVITIES IN THE INTERNATIONAL CARBON MARKET<br />

43 JOINT-ImpLemeNTATION-/CLeAN-DeVeLOpmeNT-meCHANIsm (JI/CDm)-prOGrAmm<br />

JOINT IMPLEMENTATION/CLEAN DEVELOPMENT MECHANISM (JI/CDM) PROGRAMME<br />

44 CLImATe AusTrIA – DAs ANGeBOT Zur FreIWILLIGeN CO 2<br />

-KOmpeNsATION<br />

CLIMATE AUSTRIA – THE VOLUNTARY CARBON OFFSETTING PROGRAMME<br />

46 AusBLICK<br />

OUTLOOK


INHALT<br />

TABLE OF CONTENTS<br />

5<br />

47 NATIONALes uND INTerNATIONALes CONsuLTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

48 ÖsTerreICHIsCHe OsTZusAmmeNArBeIT<br />

AUSTRIA’S DEVELOPMENT COOPERATION WITH EASTERN EUROPE<br />

50 BerATuNGsprOJeKTe FÜr NATIONALe uND INTerNATIONALe AuFTr<strong>AG</strong>GeBer<br />

CONSULTING PROJECTS FOR NATIONAL AND INTERNATIONAL CLIENTS<br />

60 AusBLICK<br />

OUTLOOK<br />

62 GesCHICHTe Der KpC<br />

HISTORY OF KPC<br />

64 LeITBILD Der KpC<br />

MISSION STATEMENT OF KPC


6 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

VOrWOrT Des VOrsITZeNDeN Des<br />

AuFsICHTsrATes<br />

PREFACE BY THE CHAIRMAN OF THE<br />

SUPERVISORY BOARD<br />

Die <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting (KPC) ist eine<br />

90 %-Tochter der <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong> und leistet<br />

einen wichtigen Beitrag als spezialisierter Anbieter für das<br />

Management von Förderungsprogrammen sowie als Beratungsdienstleister<br />

für nationale und internationale Organisationen<br />

und Finanzinstitutionen. Dabei hat sich die KPC vor<br />

allem auf den Umwelt- und Klimaschutzbereich sowie auf<br />

den internationalen Carbon-Markt spezialisiert und konnte<br />

damit ihr Leistungsprofil 2010 weiter positiv ausbauen.<br />

Im Hauptgeschäftsbereich – dem Förderungs- und Programm<br />

management – wurde im Jahr 2010 mit 16.000 Einzelanträgen<br />

v. a. in den Bereichen der Umweltförderung und des<br />

Klima- und Energiefonds ein Förderungsvolumen im Ausmaß<br />

von 489 Mio. Euro bewegt. Den vergebenen Förderungen<br />

stand ein Investitionsvolumen von 2,1 Mrd. Euro gegen über.<br />

Dieses beeindruckende Investitionsvolumen spiegelt auch<br />

die Relevanz der Förderungstätigkeit aus gesamtkonjunktureller<br />

Sicht wieder.<br />

Bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben stehen in der KPC<br />

die Zufriedenheit der Kunden und Auftraggeber ganz klar<br />

im Vordergrund. Mit der 2010 entwickelten und im April<br />

2011 veröffentlichten innovativen Online-Plattform „MEINE<br />

FÖRDERUNG“ wird erstmalig den Förderungsnehmern der<br />

direkte Zugriff auf ihre Projektdaten und den Status der<br />

Projekte ermöglicht.<br />

<strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting (KPC) is a 90 % subsidiary<br />

of <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>, making a significant contribution<br />

as a specialist in the management of support programmes<br />

and a provider of consultancy services for international<br />

organisations and financial institutions. Focusing primarily<br />

on projects relating to environmental protection and<br />

the fight against climate change as well as on the international<br />

carbon market, KPC continuously broadened its range of services<br />

in 2010.<br />

In its main field of business, the management of support programmes,<br />

KPC processed 16,000 individual applications,<br />

mostly for the environmental support scheme and for the<br />

Climate and Energy Fund, which resulted in disbursements<br />

of EUR 489 million to projects representing a total investment<br />

volume of EUR 2.1 billion. This impressive figure illustrates<br />

the significance of support programmes and their effectiveness<br />

in stimulating economic <strong>activity</strong>.<br />

In the performance of its tasks, KPC’s efforts are focused, in<br />

particular, on ensuring a high level of client satisfaction. The<br />

company’s innovative online platform “MY SUPPORT”, developed<br />

in 2010 and made available on the Internet in April 2011,<br />

enables beneficiaries for the first time to access their project<br />

data and check the status of their projects.


VORWORT<br />

PREFACE<br />

7<br />

Erfreulich ist auch die positive Entwicklung im Beratungsbereich.<br />

International konnten wichtige neue Auftraggeber<br />

wie die EIB gewonnen und bestehende Kooperationen, z. B.<br />

mit der EBRD, ausgebaut werden. Für namhafte österreichische<br />

Auftraggeber wurden Expertisen zu Entwicklungen<br />

im Umwelttechnologiebereich erstellt.<br />

Die KPC ergänzt mit ihrem Leistungsspektrum wesentlich<br />

das Serviceangebot der <strong>Kommunalkredit</strong>. Für die <strong>Kommunalkredit</strong><br />

war das Geschäftsjahr 2010 das erste volle Geschäftsjahr<br />

nach der intensiven Restrukturierung im Jahr 2009.<br />

Aus der Spaltung der vormaligen <strong>Kommunalkredit</strong> ist die<br />

heutige <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong> hervorgegangen. In<br />

dieser Einheit ist das strategische kommunale Geschäft<br />

gebündelt und wird mit Schwerpunkt auf dem Kommunalenund<br />

Infrastrukturprojektgeschäft weiter ausgebaut.<br />

Der Fokus im Kommunalen- und Infrastrukturprojektgeschäft<br />

liegt auf den Sektoren Soziale Infrastruktur, Energie<br />

und Umwelt sowie Verkehr. Zukunftsweisende Marktinitiativen<br />

wurden 2010 realisiert. Beispielhaft erwähnt sei<br />

die „Initiative Licht“, bei der in Kooperation mit dem Österreichischen<br />

Gemeindebund sowie dem Fachverband der<br />

Elektro- und Elektronikindustrie österreichweit Informationsveranstaltungen<br />

abgehalten wurden.<br />

Generell ist die <strong>Kommunalkredit</strong> der Überzeugung, dass<br />

mit der angespannten budgetären Situation kommunaler<br />

und öffentlicher Haushalte sowie dem Erreichen öffentlicher<br />

Verschuldungsgrenzen die Erweiterung der Finanzierungsbasis<br />

für öffentliche Infrastrukturinvestitionen erforderlich<br />

ist. Situationsspezifische, auf die Bedürfnisse der jeweiligen<br />

Kundensituation ausgerichtete Lösungsansätze sind dabei<br />

erforderlich.<br />

Der Geschäftsführung sowie allen Mitarbeiterinnen und<br />

Mitarbeitern der KPC möchte ich für ihren engagierten<br />

Einsatz im letzten Jahr danken. Den Kunden und Partnern<br />

der KPC danke ich für ihre Unterstützung und das Vertrauen,<br />

das sie der KPC entgegengebracht haben. Auf die weitere<br />

positive Zusammenarbeit freuen wir uns.<br />

The consulting business has also shown a positive development.<br />

In the field of international consulting, new clients have<br />

been won, such as the EIB, and cooperation with existing<br />

ones, such as the EBRD, has been intensified. Expert studies<br />

on developments in the field of environmental technology<br />

were performed on behalf of renowned <strong>Austria</strong>n clients.<br />

With its range of activities, KPC ideally supplements <strong>Kommunalkredit</strong>’s<br />

offer of services. For <strong>Kommunalkredit</strong>, 2010 was the<br />

first full business year after a process of intensive restructuring<br />

in 2009. Today’s <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong> is the product of<br />

the demerger of the former <strong>Kommunalkredit</strong>. It has taken over<br />

the strategic municipal business, concentrating primarily on<br />

the expansion of municipal and infrastructure-related project<br />

business.<br />

The company’s municipal and infrastructure-related project<br />

business is concentrated in its main business segments, i.e.<br />

Social Infrastructure, Energy & Environment and Transport.<br />

Future-oriented market initiatives were implemented in 2010.<br />

The “Light Initiative” is a noteworthy example, with information<br />

events held all over <strong>Austria</strong> in cooperation with the Association<br />

of <strong>Austria</strong>n Municipalities and the Trade Association of the<br />

Electrical and Electronics Industry.<br />

In general, <strong>Kommunalkredit</strong> is convinced that providing a<br />

broader basis for the financing of public infrastructure investments<br />

is essential, especially in a situation of budget constraints,<br />

with public authorities reaching the limits of their debt<br />

capacity. In this economic environment, tailor-made solutions<br />

designed to meet the requirements of specific customer situations<br />

are in high demand.<br />

I should like to thank the management and all staff members<br />

of KPC for their commitment and dedication during the past<br />

year. My thanks also go to KPC’s customers and partners for<br />

their support and the confidence shown in KPC. We look forward<br />

to continuing our cooperation.<br />

Alois steinbichler<br />

Vorsitzender des Aufsichtsrates<br />

Chairman of the Supervisory Board


8 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

VOrWOrT Der GesCHÄFTsFÜHruNG<br />

PREFACE BY THE MAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

Das Jahr 2010 war für die <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting<br />

ein erfreuliches Jahr, in dem sich die beiden Geschäftsbereiche<br />

– das Management von Förderungsprogrammen<br />

als auch das Consulting – sehr positiv entwickelt haben.<br />

Gerade in wirtschaftlich angespannten Zeiten sind Förderungen<br />

auch wichtige Hebel zur Konjunkturbelebung. Die<br />

Förderungen im Umwelt- und Klimaschutzbereich vereinen<br />

dabei mustergültig Vorteile für die Umwelt mit wirtschaftsbelebenden<br />

Effekten. Erfreulicherweise ist es daher auch<br />

gelungen, das für Umwelt- und Klimaschutzinvestitionen<br />

in Österreich zur Verfügung stehende Gesamtbudget im<br />

Rahmen der letzten Budgetverhandlungen sogar zu erhöhen.<br />

2010 was a satisfactory year for <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting,<br />

with both of its fields of business – the management<br />

of support programmes as well as consulting services –<br />

showing a highly positive development.<br />

In times of economic tension, support schemes prove their<br />

merit as essential economic stimulus instruments. Support<br />

programmes in the fields of environmental protection and the<br />

fight against climate change ideally combine environmental<br />

benefits with stimulating economic effects. It is therefore particularly<br />

gratifying to note that within the framework of the<br />

most recent round of budgetary negotiations, an increase in<br />

the total budget available for investments in environmental<br />

protection in <strong>Austria</strong> and the fight against climate change was<br />

obtained.


VORWORT<br />

PREFACE<br />

9<br />

Insbesondere der Klima- und Energiebereich ist hier der<br />

stabile Faktor: so bleiben die Förderungsvolumina sowohl<br />

in der Betrieblichen Umweltförderung im Inland als auch<br />

beim Klima- und Energiefonds konstant. Wir freuen uns<br />

besonders, ab 2011 auch wieder die Sanierungsoffensive<br />

des Bundes abwickeln zu dürfen. Für die Sanierungsoffensive,<br />

die auf vier Jahre ausgelegt ist, hat die österreichische<br />

Bundesregierung für jedes Jahr 100 Mio. Euro<br />

zusätzlich zur Verfügung gestellt.<br />

Die Nachfrage nach Förderungen für Umwelt- und Klimaschutzmaßnahmen<br />

war generell auch 2010 hoch. Da es im<br />

Jahr 2010 kein Konjunkturpaket Thermische Sanierung wie<br />

2009 gab, war zwar die Anzahl der beurteilten Projekte<br />

deutlich geringer, die Anzahl der Endabrechnungen ist jedoch<br />

um fast 8.000 gestiegen. Das Auszahlungsvolumen<br />

hat mit 582,4 Mio. Euro ein All-time-high erreicht.<br />

Neu übernehmen durften wir 2010 die Abwicklung der<br />

Ausschreibung für NER300 (New Entrants Reserve), einem<br />

Förderungsprogramm für innovative Projekte im Bereich<br />

Erneuerbarer Energien im Auftrag des Lebensministeriums.<br />

2011 wird uns die Abwicklung von Förderungsprogrammen<br />

einzelner Bundesländer wie Tirol und Salzburg als weitere<br />

Aufgabe begleiten. Eine besonders erfreuliche Entwicklung,<br />

da es sich dabei um eine verwaltungsökonomisch sinnvolle<br />

Nutzung von Synergien zwischen Bundes- und Landesförderungen<br />

handelt und für den Förderungsnehmer das<br />

Modell eines „one-stop-shops“ verwirklicht werden kann.<br />

Zur optimalen Zusammenarbeit mit unseren Förderungskunden/innen<br />

konnten wir im Laufe des letzten Jahres nach<br />

dem Relaunch der Website die Arbeiten für die Schaffung<br />

des Login-Bereichs MEINE FÖRDERUNG abschließen. Der<br />

Login-Bereich MEINE FÖRDERUNG ermöglicht direkten<br />

Zugriff auf die Projektdaten. Wir sind überzeugt, damit einen<br />

weiteren innovativen Schritt in die Zukunft der Förderungsabwicklung<br />

gesetzt zu haben.<br />

Etablierte Geschäftsbereiche, wie das seit 2003 laufende<br />

JI/CDM-Ankaufsprogramm (Joint Implementation/Clean<br />

Development Mechanism), konnten im vergangenen Jahr<br />

mit dem klaren Fokus auf einem aktiven Management des<br />

bestehenden Portfolios und der Wiedereindeckung von Lieferausfällen<br />

erfolgreich weitergeführt werden.<br />

In the climate and energy sector, in particular, the funding<br />

situation has been stable: the volume of support granted for<br />

in-plant measures for environmental protection in <strong>Austria</strong> as<br />

well as that provided by the Climate and Energy Fund have<br />

remained constant. We take pride in the fact that KPC has<br />

again been mandated to manage the federal government’s<br />

renovation campaign, which has been relaunched in 2011. For<br />

this campaign, running for a period of four years, the <strong>Austria</strong>n<br />

federal government has made additional funds available in<br />

the amount of EUR 100 million per year.<br />

Demand for support for environmental protection and climate<br />

control measures remained high in 2010. As the 2009 thermal<br />

renovation campaign was not continued in 2010, the number of<br />

projects assessed was significantly lower than in the previous<br />

year, while the number of projects disbursed increased by<br />

nearly 8,000. At EUR 582.4 million, the volume of disbursements<br />

reached an all-time high.<br />

A new mandate conferred upon us in 2010 concerned the<br />

management of calls for proposals for NER300 (New Entrants<br />

Reserve) , a support programme for innovative projects in the<br />

field of renewable energy sources on behalf of the Ministry of<br />

Environment.<br />

Another task we will be working on in 2011 is the management<br />

of support programmes of individual federal provinces, such<br />

as Tyrol and Salzburg. This is a particularly positive development,<br />

which will generate meaningful administrative and<br />

economic synergies for both federal and provincial support<br />

programmes and give beneficiaries the added advantage of a<br />

one-stop shop.<br />

Following the relaunch of our website, we were able to finalise<br />

the “MY SUPPORT” login area in 2010 in an effort to optimise<br />

cooperation with our beneficiaries. MY SUPPORT gives beneficiaries<br />

direct access to their project data. We are convinced<br />

that this is another innovative step into the future of support<br />

programme management.<br />

Well-established fields of business, such as the JI/CDM purchasing<br />

programme (Joint Implementation/Clean Development<br />

Mechanism), which we have been managing since 2003, were<br />

successfully continued in the year under review, with a clear<br />

focus on active portfolio management and purchases made to<br />

compensate for cancelled deliveries.


10 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Im Geschäftsbereich nationales und internationales Consulting<br />

konnten Geschäftsbeziehungen mit bestehenden<br />

Kunden vertieft bzw. mit neuen Kunden geschlossen werden.<br />

Erstmals als Auftraggeber gewonnen wurde die Europäische<br />

Investitionsbank (EIB), fortgesetzt wird die langjährige Zusammenarbeit<br />

mit der <strong>Austria</strong>n Development Agency im<br />

Wassersektor. Einige erfolgreiche nationale Consultingprojekte<br />

bestärken uns, diesen Weg auch weiter zu beschreiten.<br />

Die intensive Beschäftigung mit unserer Unternehmenskultur<br />

und unseren Werten im letzten Jahr hat uns u. a.<br />

auch weiter gestärkt in unserem Anliegen, für unsere Auftraggeber<br />

und Kunden als langfristiger und zuverlässiger<br />

Partner da zu sein, der sie mit Sachverstand und dem Blick<br />

für das Wesentliche bei ihren Projekten unterstützt.<br />

Basis für die positive Entwicklung der KPC in den letzten<br />

Jahren waren neben dem Vertrauen unserer Auftraggeber<br />

vor allem aber das Engagement, das Know-how und die<br />

Loyalität unserer Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.<br />

Wir bedanken uns daher bei allen Mitarbeiterinnen und<br />

Mitarbeitern für ihren Einsatz, ihren Zusammenhalt und<br />

ihre Offenheit für neue Entwicklungen, aber auch im täglichen<br />

Umgang miteinander.<br />

Bei all unseren Kunden und Partnern dürfen wir uns für Ihr<br />

Vertrauen bedanken. Wir freuen uns auf die weitere Zusammenarbeit!<br />

In the field of national and international consulting, the company<br />

was able to win new clients and to intensify its relations<br />

with existing ones. For the first time, KPC was awarded a contract<br />

by the European Investment Bank (EIB). Our long-standing<br />

cooperation with the <strong>Austria</strong>n Development Agency in the<br />

water sector is being continued. A number of successful<br />

national consulting projects can be taken as confirmation of<br />

the fact that we are on the right course.<br />

An intensive analysis of our corporate culture and our values<br />

during the year under review strengthened our motivation to<br />

serve our customers as a reliable long-term partner, always<br />

available to support them with expertise and a focus on the<br />

essentials of their projects.<br />

KPC’s positive development in recent years has been made<br />

possible through the confidence of our clients and, above all,<br />

the commitment, know-how and loyalty of our staff.<br />

We therefore wish to thank all our staff members for their de dication,<br />

cooperation and openness to new developments, not only<br />

in business, but also in their daily relations with each other.<br />

We extend our gratitude to all our customers and partners for<br />

their trust and confidence and look forward to continuing our<br />

cooperation in the future.<br />

DI Alexandra Amerstorfer<br />

Geschäftsführerin<br />

Managing Director<br />

DI Christopher Giay<br />

Geschäftsführer<br />

Managing Director


PORTRÄT<br />

PROFILE<br />

11<br />

pOrTrÄT Der KOmmuNALKreDIT<br />

puBLIC CONsuLTING<br />

PROFILE OF KOMMUNALKREDIT<br />

PUBLIC CONSULTING<br />

Die <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting GmbH (KPC), die<br />

2003 aus der ehemaligen Abteilung Treuhandmanagement<br />

der <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong> entstanden ist, hat ihren<br />

Weg der Positionierung als Dienstleister für die öffentliche<br />

Hand konsequent verfolgt. Sie ist Partner für Umwelt- und<br />

Energieförderungen und ihre Expertise ist in nationalen<br />

und internationalen Consulting-Projekten gefragt.<br />

Als Nischenanbieter haben wir uns auf folgende Aktivitäten<br />

spezialisiert, wobei der Fokus stets im Umweltbereich liegt,<br />

jedoch unter klarer Berücksichtigung von ökonomischen<br />

und sozialen Aspekten:<br />

Wir entwickeln und implementieren maßgeschneiderte<br />

Förderungsprogramme.<br />

Wir begleiten Gemeinden, Unternehmen und Private bei<br />

der Umsetzung ihrer Projekte.<br />

Wir tragen aktiv zur Entwicklung und Verbreitung von<br />

Umwelt- und Technologiestandards bei.<br />

Unser Tätigkeitsbereich umfasst daher die Entwicklung,<br />

Implementierung und das Management von Förderungsprogrammen<br />

vor allem im Umwelt- und Klimaschutzbereich<br />

ebenso wie den internationalen Carbon-Markt. Dabei<br />

können wir auf eine langjährige Erfahrung zurückgreifen:<br />

Bereits seit 1993 managen wir das größte Förderungsprogramm<br />

des Bundes für Umweltschutzinvestitionen, die<br />

Umweltförderung (vor 2003 als Abteilung der <strong>Kommunalkredit</strong><br />

<strong>Austria</strong>).<br />

Established in 2003 as the successor to <strong>Kommunalkredit</strong><br />

<strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>’s former Department for the Management of Trust<br />

Funds, <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting GmbH (KPC) has<br />

consistently pursued the goal of positioning itself as a service<br />

provider for the public sector. As a partner for support programmes<br />

in the environment and energy sectors, the company<br />

has developed a great wealth of expertise, which is in high demand<br />

in national as well as international consulting projects.<br />

As a niche service provider, we specialise in the following activities,<br />

always with a particular focus on environmental issues,<br />

but also taking into consideration the related economic<br />

and social aspects:<br />

We develop and implement tailor-made support programmes.<br />

We support local authorities, businesses and private individuals<br />

in the implementation of their projects.<br />

We actively contribute to the development and dissemination<br />

of environmental and technological standards.<br />

Our fields of <strong>activity</strong> therefore comprise the development,<br />

imple mentation and management of support programmes,<br />

mostly aimed at environmental protection and the fight against<br />

climate change, and the international carbon market. In these<br />

areas, we benefit from many years of experience, having<br />

managed the environmental support scheme of the federal<br />

government, the most comprehensive programme supporting<br />

investments in environmental protection, since 1993 (as a department<br />

within <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> until 2003).


12 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Dieses langjährige Know-how und eine gezielte Aufbauarbeit<br />

in den letzten Jahren ermöglichte es uns, stetig das<br />

Beratungsangebot für nationale Auftraggeber sowie internationale<br />

Organisationen und Finanzinstitutionen auszubauen.<br />

Die <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting ist zu 90 % im<br />

Eigen tum der <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>. 10 % hält die<br />

Raiffeisenlandesbank Oberösterreich.<br />

Based on this wealth of know-how and through the targeted<br />

efforts of recent years, we have been able to continuously<br />

broaden the range of our consulting activities for national<br />

clients as well as for international organisations and financial<br />

institutions.<br />

90 % of <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting is held by Kommunal<br />

kredit <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>. Raiffeisenlandesbank Oberösterreich<br />

holds the remaining 10 %.<br />

NACHHALTIG LeBeN uND ArBeITeN<br />

Eine nachhaltige Ausrichtung des Unternehmens ist uns<br />

Anliegen und Auftrag zugleich. Wobei in unserem Verständnis<br />

die Aufgaben eines Wirtschaftsunternehmens<br />

über die ökonomische Dimension hinausgehen. Als Unternehmen,<br />

welches vor allem im Auftrag öffentlicher Institutionen<br />

im Umwelt- und Entwicklungszusammenhang tätig<br />

ist, sehen wir unseren Auftrag auch darin, in Hinblick auf<br />

soziale und ökologische Werte eine Vorbildfunktion zu erfüllen.<br />

Gemeinsam mit der <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong><br />

haben wir ein langjährig etabliertes Umweltmanagementsystem<br />

gem. EMAS * implementiert, welches 2004 zu einem<br />

Nachhaltigkeitsmanagementsystem erweitert wurde.<br />

Gelebte Nachhaltigkeit in der KPC bedeutet:<br />

Wir tragen mit unseren Geschäftsaktivitäten zur<br />

nachhaltigen entwicklung bei, im Sinne der Vision einer<br />

lebenswerten Umwelt für uns und spätere Generationen.<br />

Wir kommunizieren aktiv mit allen unseren Anspruchsgruppen.<br />

Wir schauen auf das Wohl unserer Mitarbeiter/innen.<br />

Wir gehen sorgsam mit ressourcen um.<br />

Detaillierte Informationen zum Nachhaltigkeitsmanagementsystem<br />

und den gesetzten Maßnahmen<br />

sind im Nachhaltigkeitsbericht der <strong>Kommunalkredit</strong>-Gruppe<br />

einsehbar, der von externen Auditoren<br />

gemäß GRI-Index überprüft wurde und den GRI-<br />

Standard A+ sowie die Kriterien einer Umwelterklärung<br />

gemäß EMAS erfüllt (www.kommunalkredit.at).<br />

sustainabilitY as a PRinciPle<br />

oF liFe anD WoRK<br />

Sustainability is our guiding principle and our primary concern.<br />

In our opinion, the tasks to be fulfilled by an economic operator<br />

go beyond the purely economic dimension. As a company acting<br />

on behalf of public-sector institutions in the field of environmental<br />

protection and development cooperation, we consider<br />

it our mission to play a model role in upholding social and<br />

ecological values. Together with <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>,<br />

we introduced an environmental management system based<br />

on the EMAS Regulation * many years ago, which was extended<br />

and turned into a sustainability management system in 2004.<br />

For us at KPC, living by the principles of sustainability means:<br />

contributing towards sustainable development through our<br />

business activities, pursuing the goal of keeping the environment<br />

intact for ourselves and for coming generations;<br />

communicating actively with all our stakeholder groups;<br />

caring for the well-being of our staff; and<br />

using our resources sparingly.<br />

For detailed information on our sustainability management<br />

system and the measures taken, please<br />

consult the Sustainability Report of the <strong>Kommunalkredit</strong><br />

Group, which was audited by external auditors<br />

on the basis of the GRI Index and meets the GRI Standard A+<br />

and the criteria of EMAS (www.kommunalkedit.at).<br />

* Environmental Management Audit Scheme<br />

* Environmental Management Audit Scheme


PORTRÄT<br />

PROFILE<br />

13<br />

VIer Tr<strong>AG</strong>eNDe sÄuLeN:<br />

QuALITÄT, KuNDeNserVICe, KOmpeTeNZ<br />

uND eFFIZIeNZ<br />

Qualität und Kundenservice stehen für uns an erster Stelle.<br />

Kompetenz und effizientes Arbeiten auf allen Ebenen sind<br />

wichtige Eckpfeiler unserer Unternehmensphilosophie.<br />

QuALITÄT sICHerT NACHFr<strong>AG</strong>e<br />

Wir verstehen uns als langfristiger und zuverlässiger Partner<br />

unserer Auftraggeber und begleiten diese mit Sachverstand<br />

und dem Blick für das Wesentliche bei der Planung und<br />

Umsetzung von komplexen, multidisziplinären Projekten.<br />

Qualität hat für uns aber auch eine zweite wichtige Komponente<br />

– nämlich im Miteinander einen wertschätzenden<br />

Umgang zu pflegen und unsere Werte zu leben.<br />

Im Sinne der Qualitätssicherung bei zunehmender Diversifizierung<br />

der Förderungsinstrumente und -programme<br />

und gleichzeitigem Wachstum des Personalstandes wurde<br />

2010 ein Schwerpunkt vor allem im Bereich der Prozessabbildung<br />

und -dokumentation gesetzt.<br />

Im Consulting-Bereich erfolgt die Unterstützung<br />

unserer Auftraggeber nun bereits seit<br />

drei Jahren gemäß der Qua litäts managementnorm<br />

ISO 9001:2008.<br />

KuNDeNserVICe ALs ZeICHeN uNserer<br />

WerTsCHÄTZuNG<br />

Das Service für unsere Kunden/innen laufend zu optimieren,<br />

ist eine uns ständig begleitende Herausforderung. Das<br />

Kunden- und Auftraggeberfeedback, das wir regelmäßig<br />

einholen, gibt uns dafür wertvolle Anregungen.<br />

Eine wichtige und zentrale Informationsquelle für unsere<br />

Förderungswerber/innen ist die Website www.publicconsulting.at.<br />

Mit Beginn 2010 wurde die umfassende Neugestaltung<br />

der Seite abgeschlossen. Eines der Ziele des<br />

neuen Web-Auftritts war es, unseren Kunden/innen das<br />

Navigieren durch die Fülle an Informationen zu erleichtern.<br />

Der neue Seitenaufbau orientiert sich nun an den unterschiedlichen<br />

Bedürfnissen der verschiedenen Zielgruppen.<br />

Im Laufe des Jahres 2010 wurde ein weiterer Schritt zur Verbesserung<br />

des Online-Informationsservice durch Schaffung<br />

eines Login-Bereichs gesetzt. Der Login-Bereich MEINE<br />

FÖRDERUNG ermög licht Förderungsnehmern/innen einen<br />

direkten Zugriff auf ihre Projektdaten. MEINE FÖRDERUNG<br />

wird Anfang 2011 sukzessive für alle Förderungsbereiche<br />

frei geschalten.<br />

ouR FouR PillaRs:<br />

QualitY, custoMeR seRVice,<br />

coMPetence anD eFFiciencY<br />

Quality and customer service always come first for us. Competence<br />

and efficiency at all levels are important cornerstones<br />

of our corporate philosophy.<br />

QualitY Will alWaYs be in DeManD<br />

We want to serve our clients on a long-term basis as a reliable<br />

and competent partner, assisting them in the planning and<br />

implementation of complex and multidisciplinary projects.<br />

However, there is a second important aspect to quality for us<br />

– an appreciation of the contributions made by each individual<br />

and a commitment to our values.<br />

In view of the growing diversification of support instruments<br />

and programmes and our increasing headcount, quality assurance<br />

was made a special priority in 2010, with a particular<br />

emphasis on process description and documentation.<br />

In the field of consulting, our clients benefit<br />

from the fact that we have been certified in<br />

accordance with the ISO 9001:2008 quality<br />

management standard for the past three years.<br />

custoMeR seRVice as a siGn oF ouR aPPReciation<br />

Improving our customer service is a challenge we face on a<br />

daily basis. The feedback we obtain regularly from our clients<br />

is a valuable source of ideas for us.<br />

Our website www.publicconsulting.at is an essential source of<br />

information for applicants seeking support. Its comprehensive<br />

redesign was completed at the beginning of 2010. One of the<br />

goals of our new web appearance is to make it easier for our<br />

customers to navigate through the wealth of available information.<br />

The new structure of the website has been designed<br />

to meet the needs of a variety of target groups.<br />

In the course of 2010, a further step was taken to improve our<br />

online information service through the creation of a login area<br />

for our beneficiaries. By accessing the login area under the<br />

heading MY SUPPORT, beneficiaries can directly access their<br />

project data. MY SUPPORT will go online for all support areas<br />

successively in early 2011.


14 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Eine klare, einfache und kundenorientierte Kommunikation<br />

auch bei Informationsmaterialien und im Schriftverkehr<br />

macht es allen Beteiligten einfacher, ihren Beitrag zu einer<br />

raschen Förderungsabwicklung zu leisten. 2010 wurde daher<br />

auch mit der Überarbeitung aller zur Verfügung gestellten<br />

Informationsmaterialien begonnen.<br />

KOmpeTeNZ WIrKT NACHHALTIG<br />

Die laufende Aus- und Weiterbildung aller Mitarbeiter/innen<br />

ist ein zentrales Ziel, das es der KPC ermöglicht, langfristig<br />

als gefragter Partner am Markt tätig sein zu können. Ein<br />

eigenes fachliches und persönlichkeitsbildendes Semi narprogramm,<br />

das mit renommierten externen Organisationen<br />

abgehalten wird, ist eine wesentliche Basis dafür.<br />

Wichtig ist uns aber auch das Wissensmanagement innerhalb<br />

der Organisation im Sinne eines „voneinander Lernen“<br />

zu stärken. So wurde 2010 KPC-Smart ins Leben gerufen.<br />

Im Rahmen dieser Vortragsreihe werden aktuelle Themen<br />

und Entwicklungen aufgegriffen. KPC-Smart bietet allen<br />

Mitarbeiter/innen die Möglichkeit, sich mit neuen Themen<br />

auseinanderzusetzen und diese zu diskutieren. Ein kurzes<br />

Impulsreferat eröffnet jeweils die Diskussion.<br />

eFFIZIeNZ sICHerT WeTTBeWerBsFÄHIGKeIT<br />

An Aufgaben ergebnisorientiert und engagiert heran zugehen,<br />

ermöglicht es uns, unseren Auftraggebern ein effizientes<br />

Management der übernommenen Aufgaben sicherzustellen.<br />

Dies gilt für alle Geschäftsbereiche.<br />

Gerade in den Breitenförderungsprogrammen, die wir in<br />

den letzten Jahren übernehmen durften (z.B. Sanierungsscheck<br />

im Rahmen des Konjunkturpakets, Photovoltaik-<br />

Förderung des Klima- und Energiefonds u. a.), sind weitestgehende<br />

Standardisierungen und elektronische Einreichungen<br />

wesentlich für eine effiziente Förderungsabwicklung.<br />

Mit unseren Partnern, dem Lebensministerium und dem<br />

Klima- und Energiefonds konnten wir hier in den letzten<br />

Jahren umfassendes Know-how aufbauen.<br />

Clear, simple and customer-oriented communication, especially<br />

in the transmission of information material and in correspondence,<br />

makes it easier for all concerned to contribute<br />

towards fast and efficient processing of support applications.<br />

Therefore, a review of all the information material available<br />

was started in 2010.<br />

coMPetence FoR a sustainable iMPact<br />

By providing regular initial and further training for all staff<br />

members, KPC is able to maintain its position as a sought-after<br />

partner in the market on a long-term basis. To meet this important<br />

objective, a programme of seminars, covering both<br />

technical subjects and personality development issues, is held<br />

in cooperation with renowned external organisations.<br />

Knowledge management within our organisation also means<br />

“learning from each other”. With this in mind, KPC Smart was<br />

launched in 2010 as a series of lectures on topical issues and<br />

developments. KPC Smart provides an opportunity for all staff<br />

members to address and discuss new topics. To stimulate the<br />

discussion, each event in this series starts with a brief introductory<br />

statement.<br />

eFFiciencY FoR a coMPetitiVe eDGe<br />

Our outcome-oriented approach and our high level of commitment<br />

guarantee the efficient management of the tasks entrusted<br />

to us by our clients. This holds for all fields of business.<br />

In recent years, we have been mandated to manage a number<br />

of support programmes open to a broad public (e.g. support<br />

for thermal building insulation within the framework of the<br />

economic stimulus package, support for photovoltaic projects<br />

by the Climate and Energy Fund, etc.). A high degree of standardisation<br />

and the electronic submission of applications are<br />

crucial for the efficient management of such programmes.<br />

Together with our partners, the Ministry of Agriculture, Forestry,<br />

Environment and Water Management and the Climate and<br />

Energy Fund, we have developed the know-how required for<br />

these tasks.


PORTRÄT<br />

PROFILE<br />

15<br />

OrGANe Der KOmmuNALKreDIT<br />

puBLIC CONsuLTING<br />

tHe boaRDs oF KoMMunalKReDit<br />

Public consultinG<br />

AuFsICHTsrAT<br />

SUPERVISORY BOARD<br />

m<strong>AG</strong>. ALOIs sTeINBICHLer<br />

Vorsitzender des Aufsichtsrates;<br />

Vorstandsvorsitzender der <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>.<br />

Chairman of the Supervisory Board;<br />

Chairman of the Executive Board of <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>.<br />

m<strong>AG</strong>. ANDreAs FLeIsCHmANN<br />

Vorsitzender-Stellvertreter des Aufsichtsrates;<br />

Vorstandsmitglied der <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>.<br />

Deputy Chairman of the Supervisory Board;<br />

Member of the Executive Board of <strong>Kommunalkredit</strong> <strong>Austria</strong> <strong>AG</strong>.<br />

GeNerALDIreKTOr Kr m<strong>AG</strong>. Dr. LuDWIG sCHArINGer<br />

Vorstandsvorsitzender der Raiffeisenlandesbank Oberösterreich.<br />

Chairman of the Board of Raiffeisenlandesbank Oberösterreich.<br />

FrANZ HOFer<br />

Vom Betriebsrat nominiert.<br />

Delegated by the Staff Council.<br />

AsTrID suKup<br />

Vom Betriebsrat nominiert.<br />

Delegated by the Staff Council.<br />

BeIrAT<br />

ADVISORY BOARD<br />

GeNerALseKreTÄr DI DDr. reINHArD mANG<br />

Vorsitzender des Beirates; Bundesministerium für Land- und<br />

Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft.<br />

Chairman of the Advisory Board; Federal Ministry of Agriculture, Forestry,<br />

Environment and Water Management.<br />

BOTsCHAFTerIN seKTIONsLeITerIN<br />

mm<strong>AG</strong>. Dr. IreNe FreuDeNsCHuss-reICHL<br />

Bundesministerium für europäische und internationale Angelegen heiten.<br />

Federal Ministry of European and International Affairs.<br />

seKTIONsLeITer DI GÜNTer LIeBeL<br />

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und<br />

Wasserwirtschaft.<br />

Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and<br />

Water Management.<br />

seKTIONsLeITer DI WILFrIeD sCHImON<br />

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und<br />

Wasserwirtschaft.<br />

Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and<br />

Water Management.<br />

ABTeILuNGsLeITer Dr. WOLFrAm TerTsCHNIG<br />

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und<br />

Wasserwirtschaft.<br />

Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and<br />

Water Management.<br />

seKTIONsCHeF DI Dr. LeOpOLD ZAHrer<br />

Bundesministerium für Land- und Forstwirtschaft, Umwelt und<br />

Wasserwirtschaft.<br />

Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and<br />

Water Management.


16 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

OrGANIsATIONssTruKTur uND<br />

mAN<strong>AG</strong>emeNT<br />

(OrGANIGrAmm per 01.03.2011)<br />

oRGanisational stRuctuRe anD<br />

ManaGeMent (oRGanisational<br />

cHaRt as oF 1 MaRcH 2011)<br />

GesCHÄFTsFÜHruNG<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

CeNTrAL serVICes<br />

CENTRAL SERVICES<br />

DI Alexandra Amerstorfer<br />

DI Christopher Giay<br />

mag. Karin Baumgardinger<br />

(Abteilungsleiterin)<br />

(Department Head)<br />

FÖrDeruNGsmAN<strong>AG</strong>emeNT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT<br />

SCHEMES<br />

WAsser uND ALTLAsTeN<br />

WATER AND CONTAMINATED SITES<br />

KLImA uND eNerGIe<br />

CLIMATE AND ENERGY<br />

INTerNATIONALes CONsuLTING<br />

INTERNATIONAL CONSULTING<br />

JI/CDm<br />

JI/CDM<br />

mag. petra Fleischmann<br />

(Abteilungsleiterin)<br />

(Department Head)<br />

DI Dr. Johannes Laber<br />

(Abteilungsleiter)<br />

(Department Head)<br />

DI Dr. Klaus Frühmann<br />

(Abteilungsleiter)<br />

(Department Head)<br />

DI Dr. Johannes Laber<br />

(Abteilungsleiter)<br />

(Department Head)<br />

DI Wolfgang Diernhofer, mBA<br />

(Abteilungsleiter)<br />

(Department Head)<br />

DI Doris pühringer<br />

(Abteilungsleiterin)<br />

(Department Head)<br />

DI Dr. Katharina Hopfner-sixt<br />

(Stv. Abteilungsleiter)<br />

(Deputy Department Head)<br />

mag. Alexander Linke<br />

(Stv. Abteilungsleiter)<br />

(Deputy Department Head)


GESCHÄFTSENTWICKLUNG<br />

DEVELOPMENT OF BUSINESS<br />

17<br />

GesCHÄFTs- uND uNTer NeHmeNseNTWICKLuNG<br />

2010<br />

DEVELOPMENT OF BUSINESS IN 2010<br />

Das Jahr 2010 war für die <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting<br />

ein erfreuliches Jahr, in dem sich die beiden Geschäftsbereiche<br />

– das Management von Förderungsprogrammen<br />

als auch das Consulting – weiter sehr positiv entwickelt<br />

haben. Der Gesamtumsatz der KPC stieg um ca. 4 % auf<br />

11,7 Mio. Euro.<br />

Generell war natürlich auch das Jahr 2010 in Österreich<br />

geprägt von wirtschaftlich schwierigen Rahmenbedingungen.<br />

Gerade in wirtschaftlich schwierigen Zeiten sind Förderungen<br />

jedoch wichtige Instrumente zur Konjunkturbelebung. Erfreulicherweise<br />

ist es daher auch gelungen, das für Umweltund<br />

Klimaschutzinvestitionen in Österreich zur Verfügung<br />

stehende Gesamtbudget im Rahmen der letzten Budgetverhandlungen<br />

sogar zu erhöhen.<br />

Insbesondere der Klima- und energiebereich ist hier der<br />

stabile Faktor: So bleiben die Förderungsvolumina sowohl<br />

in der Betrieblichen Umweltförderung im Inland als auch<br />

beim Klima- und Energiefonds konstant. Zusätzlich wird<br />

2011 über die KPC auch die sanierungsoffensive des Bundes<br />

abgewickelt. Für die Sanierungsoffensive, die auf die Jahre<br />

2011-2014 ausgelegt ist, hat die österreichische Bundesregierung<br />

für jedes Jahr 100 Mio. Euro zusätzlich zur Verfügung<br />

gestellt.<br />

2010 was a satisfactory year for <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting,<br />

with both of its fields of business – the management<br />

of support programmes and consulting services – showing a<br />

highly positive development. KPC’s total revenues increased<br />

by approx. 4 % to EUR 11.7 million.<br />

In general, 2010 was yet another year marked by a difficult<br />

economic environment in <strong>Austria</strong>. However, in times of economic<br />

hardship, support schemes prove their merit as essential<br />

economic stimulus instruments. It is therefore particularly<br />

gratifying to note that within the framework of the most recent<br />

round of budgetary negotiations, an increase in the total<br />

budget available for investments in environmental protection<br />

in <strong>Austria</strong> and the fight against climate change was obtained.<br />

Especially in the climate and energy sector, the funding<br />

situation has been stable: the volume of support granted for<br />

environ mental protection in <strong>Austria</strong> as well as that for the<br />

Climate and Energy Fund have remained constant. In addition,<br />

KPC has been contracted to manage the support scheme for<br />

thermal insulation projects of the federal government in<br />

2011. For this campaign, running for the period from 2011 to<br />

2014, the <strong>Austria</strong>n federal government has made additional<br />

funds available in the amount of EUR 100 million per year.


18 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Reduziert wurde hingegen der Zusagerahmen für die siedlungswasserwirtschaft,<br />

so stehen für den Zeitraum 2010<br />

bis 2013 nur mehr insgesamt 355 Mio. Euro zur Verfügung.<br />

Die Nachfrage nach Förderungen für Umwelt- und Klimaschutzmaßnahmen<br />

war generell auch 2010 hoch, wobei<br />

erstmals wieder leichte Rückgänge bei der Betrieblichen<br />

Umweltförderung als auch im Bereich Siedlungswasserwirtschaft<br />

zu verzeichnen waren. Im Bereich Wasserwirtschaft<br />

gab es 2010 gegenüber dem Vorjahr eine Reduktion<br />

um etwa 500 Projekte. Diese rückläufige Entwicklung ist<br />

vor allem auf die angespannte budgetäre Situation der<br />

Gemeinden zurückzuführen.<br />

Ende 2010 wurde die Abwicklung der Ausschreibung für<br />

Ner300 (New Entrants Reserve), einem Förderungsprogramm<br />

für innovative Projekte im Bereich Erneuerbarer<br />

Energien im Auftrag des Lebensministeriums übernommen.<br />

Intensiviert wurden auch die Gespräche mit einigen Bundesländern<br />

zur Übernahme von Landesförderungsprogrammen.<br />

Besonders erfreulich war der erfolgreiche Abschluss einer<br />

Kooperation mit dem Land Salzburg zur Abwicklung des<br />

Klima- und Umweltpakts Salzburg.<br />

Im Geschäftsbereich management von Förderungs- und<br />

Ankaufsprogrammen wurden 2010 knapp 16.000 Projekte<br />

mit einem Förderungsvolumen von 488,8 Mio. Euro abgewickelt<br />

(siehe Tabelle 1). Die Anzahl der geförderten Projekte<br />

ist damit im Vergleich zum Vorjahr zurückgegangen. Zurückzuführen<br />

ist dies darauf, dass es 2010 kein Konjunkturpaket<br />

für die Thermische Gebäudesanierung gab. So wurden 2009<br />

allein knapp 15.000 Projekte aus den Mitteln des Konjunkturpakets<br />

gefördert. Deutlich angestiegen sind 2010 hingegen<br />

die abgerechneten Projekte, von 9.500 auf ca. 17.300. Das<br />

Auszahlungs volumen hat mit 582,4 Mio. Euro ein All-timehigh<br />

erreicht.<br />

At the same time, the commitment line for municipal water<br />

management projects has been cut, so that now a total of only<br />

EUR 355 million is available for the period from 2010 to 2013.<br />

Demand for support for environmental protection and climate<br />

control measures remained high in 2010, although for the first<br />

time in years the number of applications in the areas of in-plant<br />

measures for environmental protection and municipal water<br />

management decreased slightly. The number of water management<br />

projects submitted fell below the previous year’s level by<br />

about 500. The decline was primarily due to the tight budgetary<br />

situation of local authorities.<br />

At the end of 2010, KPC was mandated by the Federal Ministry<br />

of Agriculture, Forestry, Environment and Water Management<br />

(Ministry of Environment) to organise and manage the tendering<br />

procedure for neR300 (New Entrants Reserve), a support<br />

programme for innovative projects in the field of renewable<br />

energies.<br />

KPC also engaged in intensified discussions with some of the<br />

federal provinces regarding the take-over of management<br />

functions for provincial support schemes. The successful<br />

conclusion of a cooperation agreement with the Province of<br />

Salzburg regarding the Climate and Environment Pact is particularly<br />

noteworthy.<br />

As regards the management of support and purchasing programmes,<br />

KPC managed almost 16,000 projects with a total<br />

support volume of EUR 488.8 million (see Table 1). The total<br />

number of projects was lower than in 2009, which was due to<br />

the fact that the thermal insulation campaign, launched in 2009<br />

as part of the economic stimulus package, was not continued<br />

in 2010. In 2009, almost 15,000 projects had received funding<br />

from the economic stimulus package under this heading.<br />

However, the number of projects disbursed increased significantly<br />

from 9,500 to ca. 17,300 in 2010. At EUR 582.4 million,<br />

disbursements reached an all-time high.


GESCHÄFTSENTWICKLUNG<br />

DEVELOPMENT OF BUSINESS<br />

19<br />

TABeLLe 1: prOJeKTe 2010<br />

TABLE 1: PROJECTS IN 2010<br />

* in mio. eur<br />

* in EUR million<br />

Anzahl<br />

number<br />

Investitionen*<br />

investment*<br />

Förderungen*<br />

support granted*<br />

endabrechungen*<br />

clearances*<br />

Auszahlungen*<br />

Disbursements*<br />

umweltförderungen des Bundes<br />

environmental support schemes of the federal government 5.983 1.309,1 280,8 14.577 490,2<br />

Wasserwirtschaft<br />

Water management 2.936 576,2 137,3 1.209 320,4<br />

Umweltförderung im Inland<br />

Environmental support in <strong>Austria</strong> 2.399 571,1 87,3 2.783 93,1<br />

Konjunkturpaket Thermische Sanierung<br />

Economic stimulus package “thermal insulation” 634 126,2 25,3 10.570 51,6<br />

Altlastensanierung<br />

Remediation of contaminated sites 14 35,7 30,9 15 25,1<br />

Klima- und energiefonds<br />

climate and energy Fund 9.321 277,5 86,3 2.415 25,4<br />

Photovoltaik<br />

Photovoltaic systems 7.070 139,9 45,1 2.142 15,4<br />

KMU-Scheck<br />

SME cheque 1.396 1,2 1,1 0 0,8<br />

Mobilitätsmanagement<br />

Mobility management 700 109,4 18,8 243 1,9<br />

Weitere Programme<br />

Further programmes 155 27,0 21,3 30 7,3<br />

klima:aktiv mobil<br />

k:a mobil 289 4,6 0,4 169 1,1<br />

JI/CDM-Programm<br />

JI/CDM programme 5 0,0 42,6 30 65,4<br />

EFRE-Kofinanzierungen<br />

ERDF co-financing 47 61,2 9,0 74 0,0<br />

ELER-Kofinanzierungen<br />

EAFRD co-financing 180 128,5 19,6 0 0,0<br />

Landwirtschaftliche Biomasse<br />

Agricultural biomass 29 18,2 4,9 0 0,0<br />

Ökostrom – Wasserkraft<br />

Eco-electricity – hydro-power plants 87 248,2 45,1 0 0,0<br />

Förderungsinitiative Abfallvermeidung<br />

Waste-avoidance initiative 15 3,1 0,2 11 0,2<br />

summe<br />

total 15.956 2.050,4 488,8 17.276 582,4<br />

Quelle/Source: <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting 2011.


20 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Die folgende Tabelle zeigt den Trend der abgewickelten<br />

Projekte in den vergangenen sechs Jahren.<br />

The following table shows the trend of projects managed during<br />

the past six years.<br />

TABeLLe 2: prOJeKTe 2005 BIs 2010<br />

TABLE 2: PROJECTS BETWEEN 2005 AND 2010<br />

* in mio. eur<br />

* in EUR million<br />

Anzahl<br />

number<br />

Investitionen*<br />

investment*<br />

Förderungen*<br />

support granted*<br />

endabrechungen*<br />

clearances*<br />

Auszahlungen*<br />

Disbursements*<br />

KPC gesamt 2005<br />

KPC total 2005 3.704 1.376,1 378,2 2.114 394,9<br />

KPC gesamt 2006<br />

KPC total 2006 4.928 1.449,0 436,2 2.822 387,0<br />

KPC gesamt 2007<br />

KPC total 2007 5.102 1.202,1 382,0 3.833 401,3<br />

KPC gesamt 2008<br />

KPC total 2008 14.745 1.672,4 457,1 3.723 433,1<br />

KPC gesamt 2009<br />

KPC total 2009 33.213 2.472,4 582,2 7.811 580,0<br />

KPC gesamt 2010<br />

KPC total 2010 15.956 2.050,4 488,8 17.276 582,4<br />

summe 2005 bis 2010<br />

total 2005-2010 77.648 10.222,4 2.724,5 37.579 2.778,7<br />

Quelle/Source: <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting 2011.<br />

Im internationalen Carbon-Markt, in dem die KPC im Rahmen<br />

des JI/CDm-Ankaufprogramms seit 2003 tätig ist, hat der<br />

Markt im Jahr 2010 in Bezug auf die gehandelten Volumina<br />

an CO 2 -Emissionsreduktionen stagniert. Auch der Markt<br />

für CO 2 -Emissionsreduktionen wurde so wie andere Rohstoffmärkte<br />

von der globalen Wirtschaftskrise erfasst, wobei<br />

bei leicht sinkendem Volumen der Wert aller Transaktionen<br />

im Vergleich zu 2009 wieder leicht angestiegen ist.<br />

Unter diesen schwierigen Marktbedingungen konnten 2010 im<br />

JI/CDM-Programm Ankäufe von CO 2 -Emissionsreduktionen<br />

aus drei Projekten (ein JI- und zwei CDM-Projekten) sowie<br />

zwei Green Investment Schemes (GIS) mit Estland abgeschlossen<br />

werden. Damit sicherte sich Österreich zusätzliche<br />

4,6 Mio. Tonnen Emissionsreduktionseinheiten.<br />

Mit Climate <strong>Austria</strong>, dem gemeinsam mit dem Lebensministerium,<br />

der <strong>Austria</strong>n Airlines und dem Flughafen Wien<br />

2008 gestarteten Projekt zur freiwilligen Kompensation von<br />

CO 2<br />

-Emissionen, konnte der geplante Geschäftsverlauf<br />

verbessert, aber leider nicht ganz erreicht werden. Das Angebot<br />

für die freiwillige Kompensation von CO 2 -Emissionen<br />

wurde – bedingt durch die Wirtschaftskrise – nicht wie erwartet<br />

genutzt. Die Kooperation mit den <strong>Austria</strong>n Airlines<br />

war jedoch trotz Buchungsrückgängen bei den Flügen erfolgreich<br />

und ist nur leicht unter den Erwartungen geblieben.<br />

In the international carbon market, where KPC has been active<br />

within the framework of the Ji/cDM purchasing programme<br />

since 2003, the volume of CO 2 emission reduction units traded<br />

stagnated in 2010. Like other commodity markets, the carbon<br />

market was also affected by the global economic crisis, although<br />

the total value of all transactions made showed a minor increase<br />

over the 2009 level, even though the volume of trade<br />

shrank slightly.<br />

In this difficult market environment, CO 2 reduction units were<br />

purchased from three projects (one JI and two CDM projects)<br />

and two Green Investment Schemes (GIS) with Estonia under<br />

the JI/CDM Programme. Thus, emission reduction units for<br />

another 4.6 million tonnes were secured for <strong>Austria</strong>.<br />

climate austria, the voluntary carbon offsetting programme<br />

launched in cooperation with the Ministry of Environment,<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines and the Vienna International Airport in 2008,<br />

<strong>report</strong>ed a slight improvement of its results, but failed to<br />

reach its targets. Owing to the economic crisis, the possibility<br />

of voluntary compensation for CO 2 emissions was used less<br />

frequently than expected. Nevertheless, cooperation with<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines was continued successfully and fell only<br />

slightly short of target.


GESCHÄFTSENTWICKLUNG<br />

DEVELOPMENT OF BUSINESS<br />

21<br />

Im Geschäftsbereich nationales und internationales Consulting<br />

konnten sowohl neue Auftraggeber gewonnen als<br />

auch die Geschäftsbeziehung mit bestehenden Kunden<br />

vertieft werden. Erstmals als Auftraggeber gewonnen wurde<br />

die Europäische Investitionsbank (EIB). Als Partner in einem<br />

internationalen Konsortium erhielt die KPC den Zuschlag für<br />

Beratungsleistungen im Rahmen des JASPERS-Programms,<br />

welches EU-Mitgliedstaaten bei der Projektvorbereitung<br />

von großen Investitionsprojekten unterstützt. Auch die Zusammenarbeit<br />

mit der Europäischen Bank für Wiederaufbau<br />

und Entwicklung (EBRD) konnte intensiviert werden. Erfolgreich<br />

war die KPC auch bei der Ausschreibung des Rahmenvertrags<br />

zur Unterstützung der <strong>Austria</strong>n Development Agency<br />

im Wassersektor sowie einiger nationaler Consultingprojekte.<br />

In the field of national and international consulting, the company<br />

was able to win new clients and to intensify its relations<br />

with existing ones. For the first time, KPC was awarded a contract<br />

by the European Investment Bank. As a partner in an international<br />

consortium, KPC won a contract for consultancy<br />

services within the framework of the JASPERS Programme,<br />

which supports EU Member States in the preparation of major<br />

capital expenditure projects. Moreover, cooperation with the<br />

European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)<br />

was intensified. KPC also entered successful bids for the<br />

framework contract to support the <strong>Austria</strong>n Development<br />

Agency in the water sector as well as a number of national<br />

consulting projects.<br />

KeNNZAHLeN<br />

Der Gesamtumsatz der KPC über alle Geschäftsbereiche<br />

stieg 2010 um 4 % auf 11,7 Mio. Euro.<br />

KeY FiGuRes<br />

Across all its fields of business, KPC’s total revenues increased<br />

by 4 % to EUR 11.7 million in 2010.<br />

umsATZeNTWICKLuNG<br />

DEVELOPMENT OF REVENUES<br />

2010<br />

2009<br />

2008<br />

2007<br />

2006<br />

2005<br />

2004<br />

2003<br />

1<br />

2<br />

3<br />

umsatz · sales (eur mio. · euR million)<br />

4 5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9 10 11 12<br />

Quelle/Source: <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting 2011.<br />

Neben dem Vertrauen unserer Auftraggeber und Partner<br />

ist die Entwicklung der letzten Jahre vor allem auf das hohe<br />

Engagement unserer Mitarbeiter/innen zurückzuführen.<br />

Inter disziplinäre Teams, ein verantwortungsbewusster und<br />

wertschätzender Umgang miteinander fördern Kreativität<br />

und Kompetenz. Der Auswahl und Integration neuer Kollegen/<br />

innen sowie der persönlichen und fachlichen Weiterentwicklung<br />

wird größte Aufmerksamkeit gewidmet. Ein Men-<br />

Besides the confidence of our clients and partners, the<br />

outstanding commitment of our staff has been a crucial factor<br />

in the development of the company in recent years. Interdisciplinary<br />

teams and an atmosphere which fosters a sense of<br />

responsibility and mutual respect are essential prerequisites<br />

for creativity and competence. Special attention is paid to the<br />

recruitment and integration of new staff members as well as<br />

their personal development and technical training. A mentoring


22 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

torensystem unterstützt bei der sozialen und fachlichen<br />

Integration.<br />

Der Personalstand der KPC ist aufgrund der permanenten<br />

Erweiterung der Aufgabengebiete 2010 weiter gewachsen<br />

und betrug per 31. Dezember 2010 75 Personen (2009: 68)<br />

und 33 externe Mitarbeiter/innen, die über eine Personalbereitstellungsfirma<br />

angestellt sind.<br />

system has been introduced to facilitate their social and professional<br />

integration.<br />

To meet the demands of its growing range of activities, KPC<br />

continued to increase its headcount, reaching a total of 75 as<br />

of 31 December 2010 (2009: 68). In addition, 33 staff members<br />

are provided by a staff leasing agency.<br />

mITArBeITer/INNeN<br />

55 % der Mitarbeiter/innen sind weiblich<br />

45 % der Führungskräfte sind weiblich<br />

17 % der Mitarbeiter/innen sind Teilzeitkräfte<br />

13 % der Mitarbeiter/innen nehmen Heimarbeit in Anspruch<br />

das Durchschnittsalter liegt bei 37 Jahren<br />

die durchschnittliche Firmenangehörigkeit beträgt 5,7<br />

Jahre<br />

66 % der Mitarbeiter/innen haben einen Hochschulabschluss<br />

die Mitarbeiter/innen sind durchschnittlich 6,5 Tage pro<br />

Jahr im Krankenstand<br />

die Fluktuation gesamt beträgt 6,9 %, bei den weiblichen<br />

Mitarbeiterinnen 1,4 %<br />

staFF<br />

55 % of the staff are women<br />

45 % of the executives are women<br />

17 % of the staff work part-time<br />

13 % of the staff are tele-workers<br />

the average age of the staff is 37<br />

the average length of service with KPC is 5.7 years<br />

66 % of the staff are university graduates<br />

the average annual sick leave per staff member is 6.5 days<br />

total staff turnover is 6.9 %, 1.4 % for women<br />

CONsuLTINGeXperTIse<br />

39 % der Mitarbeiter/innen verfügen über eine wirtschaftswissenschaftliche<br />

Ausbildung, 48 % bringen Umwelt technik-<br />

Know-how ein.<br />

consultinG eXPeRtise<br />

39 % of KPC’s employees are economists by training, 48 %<br />

contribute their know-how in the field of environmental technology.<br />

Umweltconsultants<br />

Environment consultants: 48 %<br />

Juristen<br />

Lawyers: 4 %<br />

Sonstige<br />

Other: 9 %<br />

Wirtschaftswissenschafter<br />

Economists: 39 %<br />

Quelle/Source: <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting 2011.


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

23<br />

FÖrDeruNGsmAN<strong>AG</strong>emeNT – WICHTIGe ImpuLse<br />

FÜr ÖsTerreICHs WIrTsCHAFT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES – ESSENTIAL<br />

STIMULI FOR THE AUSTRIAN ECONOMY<br />

Im Jahr 2010 wurde im Vergleich zum Spitzenjahr<br />

2009 etwa die halbe Anzahl an Projekten beurteilt.<br />

Erklären lässt sich dies dadurch, dass es 2010 kein<br />

neuerliches Konjunkturpaket Thermische Sanierung<br />

gegeben hat. 2009 wurden allein ca. 15.000 Projekte<br />

aus dem Konjunkturpaket gefördert. Im Jahr 2011<br />

startet die neue Sanierungs offensive für die Thermische<br />

Gebäudesanierung für Betriebe und für den<br />

privaten Wohnbau. 2011 wird daher die Anzahl an<br />

geförderten Projekten wieder stark ansteigen.<br />

Deutlich angestiegen sind 2010 hingegen die abgerechneten<br />

Projekte, von 9.500 auf 17.300. Das Auszahlungsvolumen<br />

hat mit 582,4 mio. euro ein Alltime-high<br />

erreicht.<br />

In der Umweltförderung führten 2010 die Empfehlungen<br />

der Altlastenkommission, der Wasserwirtschaftskommission<br />

und der Umweltförderungskommission<br />

zur Genehmigung von 5.983 Projekten<br />

mit einem Förderungsbarwert von 280,8 Mio. Euro<br />

durch den Umweltminister. Diese Projekte führen<br />

zu einer maßgeblichen Ressourcen- und Emissionseinsparung.<br />

Konkret stehen eine reduktion von rund<br />

acht mio. Tonnen CO 2<br />

über die Nutzungsdauer der<br />

Maßnahmen, die konsequente Sanierung und Sicherung<br />

von Altlasten sowie die weitere Verbesserung<br />

der Wasserversorgung und Abwasser entsorgung<br />

Compared with the record year 2009, the number of<br />

projects assessed dropped approximately by half in<br />

2010. This is primarily due to the fact that the thermal<br />

insulation campaign of the economic stimulus package,<br />

which had resulted in about 15,000 projects supported<br />

in 2009, was not continued in 2010. A new renovation<br />

campaign, focused on thermal insulation for commercial<br />

and residential buildings, is being launched in 2011.<br />

Therefore the number of projects supported will go up<br />

again.<br />

At the same time, the number of projects disbursed<br />

increased sharply from 9,500 to 17,300 in 2010. At<br />

euR 582.4 million, disbursements reached an alltime<br />

high.<br />

In 2010, the Environment Minister was in a position to<br />

grant funding in the amount of EUR 280.8 million for a<br />

total of 5,983 projects on the basis of recommendations<br />

issued by the Commission for the Remediation of Contaminated<br />

Sites, the Commission for Water Management<br />

and the Commission for Environmental Support.<br />

These projects resulted in substantial savings of resources<br />

and emissions. A reduction of co 2<br />

by about<br />

eight million tonnes over the lifetime of the measures<br />

taken, the remediation and containment of numerous<br />

contaminated sites and further improvements of the<br />

water supply and waste-water disposal system in <strong>Austria</strong>


24 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Österreichs in der Erfolgsbilanz. Darüber hinaus<br />

konnten tausende green jobs geschaffen und gesichert<br />

und ein Investitionsvolumen in die Umweltwirtschaft<br />

von 1,3 Milliarden Euro ausgelöst werden.<br />

Welchen wichtigen wirtschaftspolitischen Stellenwert<br />

Förderungen gerade in wirtschaftlich schwierigen<br />

Zeiten haben, zeigen die durch die Umweltförderungen<br />

erzielten Arbeitsplatzeffekte. Auf Basis einer vom<br />

Wirtschaftsforschungsinstitut (WIFO) durchgeführten<br />

Analyse können diese Effekte relativ genau quantifiziert<br />

werden. Demnach wurden 2010 in der Wasserwirtschaft<br />

rund 7.700 Beschäftigungsverhältnisse,<br />

im Bereich der Umweltförderung im Inland rund<br />

5.600 Arbeitsplätze geschaffen bzw. gesichert werden.<br />

Für den Klima- und energiefonds wurden eine Reihe<br />

sehr unterschiedlicher Förderungsprogramme abgewickelt.<br />

Als Breitenförderungsprogramm im Privat -<br />

bereich wurde 2010 wieder eine Photovoltaik-Förderungsaktion<br />

angeboten. Mit den 35 Mio. Euro, die<br />

zur Verfügung standen, konnten 7.000 Projekte gefördert<br />

werden. Darüber hinaus wurden neue Ausschreibungen<br />

des Klimafolgenforschungsprogramms,<br />

für Klima- und Energiemodellregionen sowie für<br />

E-Mobilitätsregionen durchgeführt. In den Bereichen<br />

Solaranlagen, Sanierung und E-Mobilität wurden<br />

Leuchtturmprojekte bei der Umsetzung unterstützt.<br />

Neu übernommen wurde Ende 2010 im Auftrag des<br />

Lebensministeriums die Abwicklung der Ausschreibung<br />

für Ner300 (New entrants reserve). NER300<br />

ist ein EU-Programm zur Förderung innovativer Energie<br />

technologien zur Nutzung erneuerbarer Energieträger.<br />

NER300 verfolgt das Ziel, Investitionen in<br />

den Bereichen innovative Energietechnologien und<br />

Kohlenstoffspeicherung anzustoßen. Im Rahmen<br />

dieses Programms sollen pro Mitgliedsstaat ein bis<br />

drei sehr große Demonstrationsanlagen aus verschiedenen<br />

Bereichen erneuerbarer Energieträger<br />

wie z. B. Biomasse, Photovoltaik oder Smart Grids<br />

gefördert werden. Nationales Ziel der Republik Österreich<br />

ist die Sicher stellung der Teilnahme österreichischer<br />

Projekte an diesem prestige trächtigen<br />

EU-weiten Wettbewerb.<br />

Besonders erfreulich war der erfolgreiche Abschluss<br />

einer Kooperation mit dem Land Salzburg<br />

zur Abwicklung des Klima- und Umweltpakts Salzburg.<br />

Mit dem Ende Dezember unterzeichneten Vercan<br />

be credited to the projects supported. Moreover,<br />

the projects created or secured thousands of “green<br />

jobs” and triggered capital expenditure in the environmental<br />

sector in the amount of EUR 1.3 billion.<br />

The relevance of environmental support schemes for<br />

the economy as a whole, especially in times of economic<br />

difficulties, is reflected in the employment effects<br />

achieved. According to an analysis performed by the<br />

Institute of Economic Research (WIFO), which quantified<br />

these effects, about 7,700 jobs in the water management<br />

sector and about 5,600 jobs in the environment<br />

sector were created or secured in 2010.<br />

A number of highly diverse support schemes were<br />

managed for the climate and energy Fund. As a support<br />

campaign targeted at a broad public in the private sector,<br />

the funding programme for photovoltaic installations<br />

was relaunched in 2010. A total of EUR 35 million<br />

was available for 7000 projects. Moreover, new calls for<br />

proposals were issued for the climate impact assessment<br />

programme, for climate and energy model regions and<br />

for e-mobility regions. The implementation of headline<br />

projects in the fields of solar energy, renovation and<br />

e-mobility was supported.<br />

At the end of 2010, KPC was contracted by the Ministry<br />

of Environment to organise the call for proposals for<br />

the neR 300 (new entrants Reserve) programme.<br />

NER300 is an EU programme to support innovative<br />

energy technologies based on the use of renewable<br />

sources of energy. The objective of NER300 is to stimulate<br />

investments in the Member States in the fields of<br />

innovative energy technologies and carbon storage.<br />

Within the framework of this programme, one to three<br />

very large demon stration plants using different sources<br />

of renew able energy, such as biomass, photovoltaics<br />

or smart grids, are to be funded in each Member State.<br />

<strong>Austria</strong>’s objective is to ensure the participation of <strong>Austria</strong>n<br />

projects in this prestigious, EU-wide competition.<br />

The successful conclusion of a cooperation agreement<br />

with the Province of Salzburg regarding the Climate<br />

and Environment Pact is particularly noteworthy.<br />

Based on the agreement signed at the end of December,


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

25<br />

trag übernimmt die KPC ab 2011 die Abwicklung<br />

der eingereichten Projekte für das Land Salzburg.<br />

Ein gutes Beispiel einer verwaltungsökonomisch<br />

sinnvollen Nutzung von synergien zwischen Landesund<br />

Bun des förderungen, die gleichzeitig für die Förderungs<br />

werber/innen einen „one-stop-shop“ schafft.<br />

Die Leistungen der KPC im Bereich Förderungsmanagement<br />

umfassen generell die Entwicklung,<br />

Implementierung und gesamte Abwicklung von Förderungsprogrammen<br />

vor allem im Umwelt- und<br />

Klimaschutzbereich, aber auch darüber hinaus. Das<br />

Förderungsmanagement kann direkt auf die Bedürfnisse<br />

des Auftraggebers maßgeschneidert werden.<br />

So um fasst sie bei den Umweltförderungen des<br />

Bundes z. B. den gesamten Weg eines Förderungsantrags<br />

von der Einreichung bis zur Auszahlung und<br />

zum Monitoring sowie die Betreuung der beratenden<br />

Gremien.<br />

KPC will manage the projects submitted on behalf of<br />

the Province of Salzburg from 2011. This is an excellent<br />

example of administrative efficiency achieved through<br />

synergies between provincial and federal support<br />

schemes, which offers the added advantage of a “one<br />

stop shop” for applicants.<br />

KPC’s activities in the field of support scheme management<br />

comprise the development, implementation and<br />

management of support programmes, with a special<br />

focus on – but not limited to – environmental protection<br />

and the fight against climate change. The management<br />

services offered are tailor-made to meet the specific<br />

requirements of the client. As regards the environmental<br />

support schemes of the federal government,<br />

KPC is responsible for the entire procedure, from the<br />

submission of applications for support to the disbursement<br />

of funds, including monitoring and organisational<br />

support for the advisory bodies.<br />

umWeLTFÖrDeruNGeN<br />

Des BuNDes<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Bundesministerium für Land und<br />

Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft<br />

(BMLFUW).<br />

seIT WANN: 1. April 1993 (auf Basis des Umweltförderungsgesetzes<br />

UFG).<br />

BerATeNDe GremIeN: Kommission in Angelegenheiten<br />

der Altlastensanierung, Kommission in Angelegenheiten<br />

der Umweltförderung im In- und<br />

Ausland, Kommission in Angelegenheiten der Siedlungswasserwirtschaft.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die meist direkt bei der<br />

KPC eingereichten Förderungsanträge (Ausnahme:<br />

Siedlungswasserwirtschaft, hier erfolgt die Einreichung<br />

direkt bei den Ländern) werden zunächst formal<br />

und inhaltlich geprüft. In der Folge wird das<br />

Förderungsausmaß ermittelt. Die Förderungsempfehlungen<br />

werden in den Entscheidungsprozess –<br />

Vorlage an ein beratendes Gremium und Genehmigung<br />

durch den Umweltminister – eingebracht. Nach<br />

der Genehmigung werden von der KPC die Verträge<br />

bzw. die Ablehnungsschreiben ausgestellt. Zu den<br />

Aufgaben der KPC gehören auch die Endabrech-<br />

enViRonMental suPPoRt scHeMes<br />

oF tHe FeDeRal GoVeRnMent<br />

client: Federal Ministry of Agriculture, Forestry,<br />

Environment and Water Management (Ministry of Environment).<br />

since: 1 April 1993 (on the basis of the Environmental<br />

Support Act).<br />

aDVisoRY boDies: Commission for the Remediation<br />

of Contaminated Sites, Commission for Environmental<br />

Support in <strong>Austria</strong> and Abroad, Commission for Water<br />

Management.<br />

KPc seRVices: Applications for support, most of<br />

them submitted directly to KPC (exception: funding applications<br />

for municipal water management are submitted<br />

to the provincial authorities concerned), are first<br />

examined in terms of form and content. Subsequently,<br />

the amount of support to be granted is determined.<br />

The funding recommendations are considered in the<br />

decision-making process, i.e. submission to an advisory<br />

body and approval by the Environment Minister. After<br />

the application has been examined, KPC drafts the<br />

contract or the letter of refusal. KPC’s tasks also comprise<br />

final project disbursement, project monitoring,


26 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

nung und das Monitoring von Projekten sowie das<br />

Auszahlungsmanagement und Berichtswesen. In<br />

den Förderungsschienen der Umweltförderung umfassen<br />

die Aufgaben der KPC auch die Vorbereitung<br />

und Betreuung der Kommissionen, die Unterstützung<br />

des BMLFUW bei der Erstellung neuer Richtlinien<br />

und der Entwicklung des Förderungssystems.<br />

the disbursement of funds and the drafting of <strong>report</strong>s.<br />

For all environmental support schemes, KPC also prepares<br />

and supports commission meetings, cooperates<br />

with the Ministry of Environment in the drafting of new<br />

guidelines and contributes to the further development<br />

of the overall support system.<br />

ALTLAsTeNsANIeruNG<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Schutz der Umwelt durch<br />

Sanierung bzw. Sicherung kontaminierter Böden<br />

oder Grundwasserkörper (alte Produktionsstandorte,<br />

Deponien); Forschungsprojekte.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Die im Jahr<br />

2010 genehmigten Projekte umfassen Maßnahmen<br />

zur Sanierung oder Sicherung von kontaminierten<br />

Flächen bzw. Untergrund- oder Deponiekörpern im<br />

Gesamtausmaß von rund 1,2 Mio. m² bzw. 2,9 Mio.<br />

m³. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Schäden aus<br />

Abfalldeponierung sowie Kohlenwasserstoffen<br />

(PAK, CKW). Im Zuge dieser Maßnahmen werden<br />

insgesamt rund 200.000 m³ kontaminiertes Material<br />

geräumt und einer geordneten Behandlung zugeführt.<br />

Zusätzlich wird durch die Entnahme und Reinigung<br />

von kontaminiertem Grundwasser im Ausmaß<br />

von mehr als 2 Mio. m³ pro Jahr der Schutz der<br />

Trinkwasserreserven weiter ausgebaut. Darüber<br />

hinaus enthalten die genehmigten Projekte die Erfassung<br />

und Behandlung von jährlich 3,5 Mio. m³<br />

kontaminierter Bodenluft und Deponiegas. Die<br />

Reduktion der für den Treibhauseffekt relevanten<br />

Deponiegasemissionen gilt als wirksamer Beitrag<br />

der Altlastensanierung zum Klimaschutz.<br />

Die KPC hat im Jahr 2010 14 Förderungsprojekte mit<br />

einem umweltrelevanten Investitionsvolumen von<br />

35,7 Mio. Euro und einer Gesamtförderung von<br />

30,9 Mio. Euro gemanagt.<br />

ReMeDiation oF contaMinateD sites<br />

suPPoRt taRGets: Protection of the environment<br />

through the remediation and/or containment of contaminated<br />

land sites or bodies of ground water (former<br />

production facilities, landfill sites); research projects.<br />

PRioRities in 2010: The projects funded in 2010 comprise<br />

measures for the remediation and containment<br />

of contaminated surfaces and bodies of soil and landfill<br />

material in a total amount of 1.2 million m² and<br />

2.9 million m³, respectively. The main emphasis is on<br />

damage due to landfilling and hydrocarbons (PAC,<br />

CFC). In the course of these measures, about 200,000<br />

m³ of contaminated material are being removed and<br />

disposed of by appropriate means. In addition, more<br />

than 2 million m³ of contaminated ground water are<br />

extracted and purified every year, which contributes to<br />

the protection of drinking water reserves. Further<br />

projects funded include the treatment of 3.5 million m³<br />

of contaminated soil air and landfill gas annually.<br />

Through the reduction of landfill gas emissions, a<br />

major factor of the greenhouse effect, the remediation<br />

of contaminated sites effectively contributes to the<br />

fight against climate change.<br />

In 2010, KPC managed 14 projects with a total volume<br />

of environmentally relevant capital expenditure of<br />

EUR 35.7 million; the amount of support granted<br />

totalled EUR 30.9 million.


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

27<br />

BeTrIeBLICHe ABWAsser -<br />

mAssNAHmeN<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Die Förderung von betrieblichen<br />

Abwassermaßnahmen soll bewirken, dass<br />

nicht vermeidbare Produktionsabwässer weitestgehend<br />

betriebsintern verwertet und gereinigt werden.<br />

Unvermeidbare, produktionsspezifische Abwasserinhaltsstoffe<br />

sollten möglichst am Ort der<br />

Entstehung oder des Einsatzes zurückgehalten<br />

werden. Die Förderungshöhen sind für investive<br />

Maßnahmen gestaffelt. Je nach Förderungsgegenstand<br />

und Unternehmensgröße liegen diese zwischen<br />

10 und 40 %. Für Studien, die sich unmittelbar auf<br />

Investitionen beziehen, beträgt die Förderungshöhe<br />

je nach Unternehmensgröße 50 bis 70 %.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Seitens des<br />

BMLFUW wurden neue Förderungsrichtlinien für<br />

betriebliche Abwassermaßnahmen ausgearbeitet,<br />

der Kommission vorgelegt und einstimmig zum Beschluss<br />

durch den Umweltminister empfohlen. Die<br />

Neufassung war notwendig, da die alten Förderungsrichtlinien<br />

1996 in der Fassung 2002 inklusive<br />

Übergangsfrist nur bis 22.07.2009 EU-beihilfenrechtlich<br />

notifiziert waren. Die Verhandlungen zwischen<br />

dem Lebensministerium, dem Finanzministerium<br />

und dem Wirtschaftsministerium über die<br />

Inhalte der neuen Richtlinien konnten im Herbst<br />

2010 erfolgreich abgeschlossen werden. In der<br />

Kommis sions sitzung vom 30.11.2010 wurde bereits<br />

das erste Projekt mit einem Investitionsvolumen<br />

von 3,7 Mio. Euro und einer Förderung von 925.000<br />

Euro nach den neuen Richtlinien zugesichert.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Insgesamt<br />

wurden 2.936 Projekte mit einem FörderungsbarsuPPoRt<br />

to inDustRial Waste-<br />

WateR ManaGeMent<br />

suPPoRt taRGets: Funding for industrial waste-water<br />

management is granted to ensure that unavoidable<br />

production effluents are recycled and purified within<br />

the plant to the greatest possible extent, the objective<br />

being to retain, as much as possible, unavoidable, production-specific<br />

water pollutants at the point of origin<br />

or use. Depending on the measure to be funded and<br />

the size of the company, the level of investment support<br />

varies between 10 % and 40 %. For studies relating<br />

directly to investment projects, the amount of support<br />

granted is between 50 % and 70 %, again depending on<br />

the size of the company.<br />

PRioRities in 2010: New guidelines for support to indus<br />

trial waste-water management measures were<br />

drafted by the Ministry of Environment, submitted to the<br />

Commission for Water Management and unanimously<br />

re commended for adoption by the Environment Minister.<br />

The guidelines had to be redrafted, as the old 1996 version,<br />

as amended in 2002, had been notified to and approved<br />

by the European Commission in accordance with<br />

its state aid rules for a period ending on 22 July 2009,<br />

including the transitional period. The negotiations between<br />

the Ministry of Environment, the Ministry of Finance<br />

and the Ministry of Economic Affairs on the contents<br />

of the new guidelines were successfully concluded<br />

in the autumn of 2010. On 30 November 2010, the first<br />

project was approved on the basis of the new guidelines,<br />

with support committed in the amount of EUR 925,000<br />

for a total capital expenditure of EUR 3.7 million.<br />

KOmmuNALe sIeDLuNGsWAsser-<br />

WIrTsCHAFT<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Wasserversorgungs- und<br />

Abwasserentsorgungsprojekte von Gemeinden, Verbänden,<br />

Genossenschaften u. a. m., die die qualitative<br />

und quantitative Sicherstellung der Trink- und Nutzwasserversorgung,<br />

die Reinhaltung der Fließgewässer<br />

und Seen sowie den flächendeckenden Grundwasserschutz<br />

sicherstellen; Forschungsprojekte.<br />

suPPoRt to MuniciPal WateR<br />

ManaGeMent<br />

suPPoRt taRGets: Water supply and waste-water<br />

disposal projects of local authorities, associations,<br />

co-operatives, etc., intended to ensure an adequate<br />

quality and quantity of drinking and industrial water<br />

supply, pollution control in rivers and lakes, and comprehensive<br />

ground-water protection; research projects.<br />

PRioRities in 2010: The Environment Minister<br />

approved funding in the amount of EUR 137.3 million


28 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

wert von 137,3 Mio. Euro und einem umweltrelevanten<br />

Investitionsvolumen in Höhe von 576,2 Mio. Euro<br />

vom Umweltminister genehmigt. Gegenüber 2009<br />

sind die eingereichten und genehmigten Förderungsanträge<br />

um rund 500 Stück gesunken. Diese<br />

rückläufige Entwicklung ist auf die angespannte<br />

budgetäre Situation der Gemeinden zurückzuführen.<br />

Der erfreuliche Trend in der österreichischen Wasserwirtschaft<br />

in Richtung zeitgemäßes Assetmanagement<br />

hielt auch 2010 weiter an. Einen wichtigen<br />

Beitrag dazu leistet die Erstellung eines digitalen<br />

Leitungsinformationssystems, das einen guten<br />

Überblick über Umfang und Zustand der Anlagen<br />

gibt. Seit Einführung der Pauschalförderung für<br />

Leitungskataster im Jahr 2006 wurden bereits 1.582<br />

Anträge für 39.582 Kilometer Leitungslänge – davon<br />

17.057 Kilometer Kanal und 22.525 Kilometer für<br />

Wasserleitungen – genehmigt.<br />

for 2,936 projects with an environmentally relevant<br />

volume of capital expenditure of EUR 576.2 million.<br />

Compared with 2009, the number of applications for<br />

support submitted and approved dropped by about<br />

500. This downward trend is due to the tight budgetary<br />

situation of local authorities.<br />

The positive trend towards modern asset management<br />

in water management continued in <strong>Austria</strong> throughout<br />

2010. It is supported by a digital pipeline information<br />

system, which offers a good overview of the extent and<br />

condition of the existing facilities. Since the introduction<br />

of lump-sum support granted for pipeline cadastres in<br />

2006, 1,582 applications for a total pipeline length of<br />

39,583 kilometres, including 17,057 kilometres of sewer<br />

lines and 22,525 kilometres of water supply piplines,<br />

have been approved.<br />

GeWÄsserÖKOLOGIe<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Dieser Förderungsbereich<br />

soll die Umsetzung ökologischer Maßnahmen bei<br />

österreichischen Gewässern anregen und ist mit<br />

Förderungsmitteln in der Höhe von 140 Mio. Euro bis<br />

2015 dotiert. Ziele sind die Verbesserung der Durchgängigkeit<br />

von Fließgewässern (insbesondere die<br />

Fischpassierbarkeit von Wehranlagen) sowie hydromorphologische<br />

Verbesserungen des Gewässernetzes.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Insgesamt<br />

wurden 34 gewässerökologische Projekte mit einem<br />

umweltrelevanten Investitionsvolumen von 15,3 Mio.<br />

Euro und einem Förderungsbarwert von 6,6 Mio.<br />

Euro unterstützt. Im Jahr 2010 wurden erstmals<br />

auch Projekte zugesichert, bei denen Maßnahmen<br />

an Anlagen mit Bundeskonsens getroffen werden.<br />

20 Mio. Euro der oben angeführten 140 Mio. Euro<br />

stehen für derartige Projekte zur Verfügung.<br />

WateR ecoloGY<br />

suPPoRt taRGets: This support scheme, for which<br />

EUR 140 million have been earmarked for the period until<br />

2015, is to provide an incentive for the implementation<br />

of ecological measures in <strong>Austria</strong>n bodies of water. Its<br />

main objectives are to improve the continuity of bodies<br />

of running water (especially through the installation of<br />

fish passes at dams and weirs) and to upgrade the<br />

hydro morphological conditions of the water network.<br />

PRioRities in 2010: Altogether, 34 water-ecology<br />

projects involving an environmentally relevant capital<br />

expenditure of EUR 15.3 million were granted funding<br />

in the amount of EUR 6.6 million. For the first time in<br />

2010, funding was also committed to projects involving<br />

measures subject to a federal consensus decision. Out<br />

of the above-mentioned total of EUR 140 million,<br />

EUR 20 million are available for such projects.


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

29<br />

umWeLTFÖrDeruNG Im INLAND<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Betrieben soll ein Anreiz<br />

geboten werden, freiwillig Umweltschutzmaßnahmen<br />

– insbesondere in den Bereichen Klimaschutz,<br />

Luftreinhaltung, Lärmschutz und Reduktion gefährlicher<br />

Abfälle – einzuführen und umzusetzen. Vor<br />

allem der Klimaschutz, dieser umfasst den Einsatz<br />

erneuerbarer Energieträger und die effiziente Nutzung<br />

von Energie, stehen dabei im Vordergrund.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Nach dem<br />

stetigen Anstieg der Anzahl genehmigter Förderungsprojekte<br />

war dieser Trend im Jahr 2010 erstmals<br />

rückläufig. Im Vergleich zum Jahr 2009 wurden<br />

ca. 1.000 Projekte weniger zugesichert. Dies ist vor<br />

allem auf die Verschiebung hin zu großvolumigeren<br />

Projekten zurückzuführen.<br />

Leicht rückläufig war auch die Anzahl neu eingereichter<br />

Förderungsprojekte. Neben dem konjunkturbedingten<br />

Rückgang der Investitionstätigkeit bei Unternehmen<br />

vor allem außerhalb der Kerngeschäftsbereiche<br />

liegt die Ursache für diese Entwicklung<br />

auch in der Umstellung der Förderung für Standardtechnologien<br />

auf pauschale Investitionszuschüsse,<br />

die seit Oktober 2009 erst nach der Projektumsetzung<br />

beantragt werden können. Letzteres führte zu<br />

einer zeitlichen Verschiebung der Antragstellungen.<br />

Zur Erarbeitung von kurz- und mittelfristigen Optimierungs-<br />

und Weiterentwicklungsmöglichkeiten<br />

der Umweltförderung im Inland fanden im Jahr<br />

2010 zwei Sitzungen einer Kommissionsarbeitsgruppe<br />

zum Thema „Innovative Förderungsmodelle<br />

für Umwelt- und Klimaschutzprojekte“ statt. Dabei<br />

wurden Strategien für das Förderungsinstrument<br />

entwickelt, um insbesondere durch eine verstärkte<br />

Fokussierung auf den Bereich Energieeffizienz einen<br />

substantiellen Beitrag zur Umsetzung der Energiestrategie<br />

Österreich 2020 zu liefern.<br />

Ein weiterer Schwerpunkt bestand 2010 im Abschluss<br />

des Konjunkturpakets „Thermische Gebäudesanierung“,<br />

das Ende 2008 von der Bundesregierung<br />

beschlossen und im Jahr 2009 umgesetzt wurde.<br />

Für die Anreizfinanzierung von Projekten zur thermischen<br />

Sanierung im privaten Wohnbau und für<br />

Betriebe wurden insgesamt 100 Mio. Euro zur VerenViRonMental<br />

suPPoRt in<br />

austRia<br />

suPPoRt taRGets: This support instrument is intended<br />

as an incentive for enterprises to take voluntary measures<br />

of environmental protection, above all in the<br />

fields of climate change, air-pollution control, noise<br />

abatement and the reduction of hazardous waste. Currently,<br />

the main emphasis is on measures to combat<br />

climate change, i.e. promoting the use of renewable<br />

sources of energy and increasing energy efficiency.<br />

PRioRities in 2010: For the first time, after a continuous<br />

increase in the number of projects approved in recent<br />

years, the trend was reversed in 2010. Compared with<br />

2009, the number of projects approved dropped by<br />

about 1,000. This was primarily due to a shift towards<br />

larger projects.<br />

The number of new applications submitted in 2010 was<br />

also slightly lower than in the previous year. Besides the<br />

cyclical slow-down of investments by companies outside<br />

their core fields of business, another reason for<br />

this develop ment is the fact that the support regime<br />

for standard technologies has been changed over to<br />

lump-sum in vest ment grants, which can only be applied<br />

for upon completion of the project. This new rule,<br />

which has been in force since October 2009, results in<br />

later submission of applications.<br />

A working group on “innovative support models for environmental<br />

and climate protection projects” set up by<br />

the commission in charge held two meetings to elaborate<br />

short and medium term strategies for the further<br />

development and improvement of environmental support<br />

schemes in <strong>Austria</strong>. In particular, strategies were developed<br />

to enable the support instrument to make a<br />

substantial contribution towards the implementation<br />

of the 2020 energy strategy through a stronger focus<br />

on energy efficiency.<br />

Another priority in 2010 concerned the thermal insulation<br />

campaign as part of the economic stimulus<br />

package, which had been adopted by the federal<br />

government toward the end of 2008 and implemented<br />

in 2009. The projects approved under this heading were<br />

continued and finalised in 2010. As an incentive for<br />

thermal insulation measures, a total of EUR 100 million


30 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

fügung gestellt. Die Förderungszusicherungen der<br />

2009 vorgelegten Projekte wurden 2010 abgeschlossen.<br />

Insgesamt wurden 15.556 Projekte genehmigt.<br />

Mit einem dadurch ausgelösten umweltrelevanten<br />

Investitionsvolumen von knapp 700 Mio. Euro wurde<br />

ein wichtiger Impuls für die heimische Wirtschaft<br />

gesetzt.<br />

Ergänzend zu diesen Leistungen ist die KPC im<br />

Rahmen der Umweltförderung im Inland mit der finanziellen<br />

Abwicklung von Sonderbeauftragungen<br />

wie klima:aktiv und der regionalprogramme der<br />

Bundesländer, die aus Mitteln der Umweltförderung<br />

kofinanziert werden, betraut.<br />

Im Mai 2010 wurde von der KPC erstmals der experten/innentag<br />

umweltförderungen veranstaltet.<br />

Insgesamt haben über 120 Personen von Förderungsinstitutionen,<br />

Banken, Beratungsunternehmen<br />

und Projektanten teilgenommen. Neben den Fachvorträgen<br />

der KPC zu den Themen Förderungsabwicklung<br />

und Mittelauszahlung sowie zu Schwerpunkten<br />

der unterschiedlichen Förderungssparten<br />

erhielten die Teilnehmer/innen auch die Möglichkeit<br />

sich mit den Experten/innen der KPC persönlich<br />

auszutauschen. Aufgrund des großen Interesses und<br />

der positiven Rückmeldungen wird der Experten/<br />

innentag auch 2011 von der KPC veranstaltet werden.<br />

was available to private individuals and businesses.<br />

The funding commitments given to projects submitted<br />

in 2009 were finalised in 2010. A total of 15,556 projects<br />

were approved, which triggered almost EUR 700<br />

million of environmentally relevant capital expenditure<br />

and had a stimulating effect on the <strong>Austria</strong>n economy.<br />

KPC’s range of services in the field of environmental<br />

support in <strong>Austria</strong> also includes the financial management<br />

of special mandates, such as klima:aktiv and the<br />

regional programmes of the federal provinces, which<br />

are co-financed from environmental support funds.<br />

In May 2010, KPC organised its first Experts Day on<br />

Environmental Support, which was attended by more<br />

than 120 representatives of funding institutions,<br />

banks, consultant companies and project developers.<br />

The programme not only featured technical presentations<br />

by KPC on topics such as the management of<br />

support schemes and the disbursement of funds as<br />

well as the priorities of different areas of support, but<br />

also provided an opportunity for participants to exchange<br />

ideas with KPC experts. Given the lively interest<br />

expressed and the positive feedback received, KPC<br />

will organise another Experts Day in 2011.<br />

umWeLTFÖrDeruNG Im AusLAND<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Die Förderung richtet sich<br />

an Unternehmen und Gemeinden im Ausland, um<br />

sie bei der Umsetzung von Umweltschutzmaßnahmen<br />

zu unterstützen, die zu einer Entlastung der Umwelt<br />

in Österreich führen.<br />

ZIeLLÄNDer: Die Tschechische Republik, die Slowakei,<br />

Ungarn und Slowenien sowie jene Länder,<br />

mit denen Österreich im Rahmen von Klimaschutzprojekten,<br />

die zu einer Übertragung von CO 2<br />

-Emissionsreduktionen<br />

führen, ein „Memorandum of Under<br />

standing“ zur Zusammenarbeit im Bereich Klimaschutz<br />

unterzeichnet hat.<br />

enViRonMental suPPoRt abRoaD<br />

suPPoRt taRGets: Funding for enterprises and local<br />

authorities abroad to support the implementation of<br />

environmental protection measures resulting in a<br />

reduction of environmental pollution in <strong>Austria</strong>.<br />

taRGet countRies: Czech Republic, Slovakia, Hungary<br />

and Slovenia as well as countries that have signed a<br />

memorandum of understanding with <strong>Austria</strong> to cooperate<br />

within the framework of climate protection projects<br />

leading to a transfer of CO 2 emission reduction units.


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

31<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Im Jahr 2010<br />

wurde kein Projekt gefördert. Die Umweltförderung<br />

hat in der momentanen Ausrichtung an Bedeutung<br />

verloren, eine Diskussion um die Neugestaltung der<br />

Umweltförderung im Ausland steht für 2011 an.<br />

PRioRities in 2010: No project qualified for funding<br />

in 2010. In its current format, environmental support<br />

abroad is losing in importance; a reorganisation of the<br />

system is to be discussed in the coming months.<br />

umWeLT- uND WAsser-<br />

WIrTsCHAFTsFONDs<br />

ZIeLe Des FONDs: Der Umwelt- und Wasserwirtschaftsfonds<br />

(UWF) war Träger der Umweltförderungen<br />

des Bundes in den Jahren 1958 bis 1992. Die<br />

Förderung bestand im Wesentlichen in der Gewährung<br />

von niedrig verzinsten Darlehen (zwischen ein<br />

und drei Prozent) mit langen Tilgungszeiträumen an<br />

Gemeinden, Verbände, Genossen schaften, aber auch<br />

Unternehmen. Mit Inkrafttreten des Umweltförderungsgesetzes<br />

1993 ging die Geschäftsführung des<br />

UWF an die <strong>Kommunalkredit</strong> über, seit 2003 liegt die<br />

Geschäftsführung in der KPC.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Mit dem Verkauf<br />

der letzten geförderten Darlehen im Jahr 2004<br />

konzentriert sich die Tätigkeit der KPC für den UWF<br />

seither auf das Finanzmanagement. Der Fonds<br />

weist per 31. Dezember 2010 eine Bilanzsumme von<br />

1,917 Mrd. Euro auf. Ein Teil des Vermögens wird für<br />

Neuförderungen und zur Liquiditätsabdeckung für<br />

Förderungen nach dem Umweltförderungsgesetz<br />

verwendet.<br />

enViRonMental anD WateR<br />

ManaGeMent FunD<br />

taRGets oF tHe FunD: Between 1958 and 1992, the<br />

Environmental and Water Management Fund was in<br />

charge of implementing the environmental support<br />

schemes of the federal government. Basically, the<br />

programme provided for low-interest loans (1 % to 3 %)<br />

with long maturities to local authorities, associations,<br />

co-operatives and business establishments. When the<br />

Environmental Support Act entered into force in 1993,<br />

the management of the Fund was transferred to Kommunal<br />

kredit, since 2003 to KPC.<br />

PRioRities in 2010: After the sale of the last outstanding<br />

loans in 2004, KPC’s activities for the Fund are<br />

now focused on asset management. As of 31 December<br />

2010, the Fund <strong>report</strong>ed total assets of EUR 1.917 billion.<br />

Some of the assets are used to finance new projects<br />

and to provide the necessary liquidity for support<br />

schemes under the Environmental Support Act.<br />

eu-reGIONALFÖrDeruNGeN:<br />

eFre uND eLer<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Bundesministerium für Land und<br />

Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft<br />

(BMLFUW).<br />

seIT WANN: 1. Jänner 1995 EFRE-Förderung und<br />

23. Juni 2008 ELER-Förderung.<br />

eFre-FÖrDeruNG<br />

Der EFRE (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung)<br />

ist ein Förderungsprogramm der Europäischen<br />

Union, das dazu beiträgt, die Entwicklungsunterschiede<br />

zwischen Regionen zu verringern. Die KPC<br />

eu ReGional suPPoRt:<br />

eRDF anD eaFRD<br />

client: Federal Ministry of Agriculture, Forestry,<br />

Environment and Water Management.<br />

since: ERDF support since 1 January 1995, EAFRD<br />

support since 23 June 2008.<br />

eRDF suPPoRt<br />

The European Regional Development Fund (ERDF) is a<br />

support programme of the European Union intended<br />

to reduce development gaps between different regions.<br />

KPC is the intermediary responsible for in-plant meas-


32 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

ist für die betriebliche Umweltförderung in sieben<br />

Bundesländern zwischengeschaltete Förderungsstelle<br />

(Ausnahmen sind Wien und Kärnten). Sie unterstützt<br />

die jeweiligen Verwaltungsbehörden bei der<br />

generellen Umsetzung der einzelnen Zielprogramme.<br />

Neben der Projektbeurteilung gemäß den EU-Bestimmungen<br />

und der Abstimmung mit allen kofinanzierenden<br />

Förderungsstellen zählen die Vertragsausstellung,<br />

die Projektabrechnung sowie das Monitoring<br />

zu den Hauptaufgaben.<br />

Im Rahmen der betrieblichen Umweltförderung<br />

können Projekte, wenn sie die entsprechenden Bestimmungen<br />

erfüllen, aus dem Europäischen Fonds<br />

für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanziert werden.<br />

2010 wurden EFRE-Mittel in Höhe von knapp 9 Mio.<br />

Euro für 47 Projekte zugesichert. Damit sind in drei<br />

Bundesländern die zur Verfügung stehenden EFRE-<br />

Mittel bereits vollständig zugesichert. Die Gesamtauslastung,<br />

bezogen auf die Zusicherung, liegt bei<br />

über 73 %. Bereits 15 % der zugesicherten EFRE-<br />

Mittel wurden ausbezahlt.<br />

eLer-FÖrDeruNG<br />

Der ELER (Europäischer Landwirtschaftsfonds für<br />

die Entwicklung des ländlichen Raumes) ist ein Förderungsprogramm<br />

der Europäischen Union, das<br />

folgende Ziele verfolgt:<br />

Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit der<br />

Landwirtschaft.<br />

Verbesserung der Umwelt und der Landschaft.<br />

Steigerung der Lebensqualität im ländlichen<br />

Raum.<br />

Förderung der Diversifizierung der Wirtschaft.<br />

Die von der KPC abgewickelte Maßnahme M321c<br />

(Biomasse-Nahwärme und Wärmeverteilung) fördert<br />

Dienstleistungseinrichtungen zur Grundversorgung<br />

für die ländliche Wirtschaft und Bevölkerung, wobei<br />

die KPC im gesamten Bundesgebiet als maßnahmenverantwortliche<br />

Stelle fungiert. Neben der Projektbeurteilung<br />

gemäß den EU-Bestimmungen und<br />

der Abstimmung mit den kofinanzierenden Landesförderungsstellen<br />

zählen die Vertragsausstellung,<br />

die Projektabrechnung sowie das Monitoring zu den<br />

Hauptaufgaben.<br />

Insgesamt wurden im Jahr 2010 180 Projekte der<br />

Bereiche Biomasse-Nahwärme und Wärmevertei-<br />

ures for environmental protection in seven provinces<br />

(not covered: Vienna and Carinthia). It supports the<br />

management authorities in the overall implementation<br />

of individual EU programmes. Its main activities include<br />

project assessment according to relevant EU provisions,<br />

coordination with all co-financing bodies, the drafting<br />

of contracts, project settlement and monitoring.<br />

Within the framework of support for in-plant measures<br />

for environmental protection, projects meeting the<br />

necessary prerequisites can be co-financed from the<br />

European Regional Development Fund (ERDF). ERDF<br />

funds in the amount of EUR 9 million were committed<br />

to 47 projects in 2010. Thus, the ERDF funds available<br />

are fully committed in three provinces, with a total takeup<br />

rate, relative to commitments, of over 73 %. 15 % of<br />

the EFRD funds committed have already been paid out.<br />

eaFRD suPPoRt<br />

The European Agricultural Fund for Regional Development<br />

(EAFRD) is a support programme of the European<br />

Union (EU) targeted at the following objectives:<br />

Increasing the competitiveness of agriculture.<br />

Improving the condition of the environment and of<br />

rural landscapes<br />

Enhancing the quality of life in rural regions<br />

Diversifying the rural economy<br />

Measure M321c (biomass-fired local heat networks),<br />

managed by KPC, supports establishments providing<br />

basic services for the rural economy and the population<br />

of rural regions. KPC is the entity responsible for this<br />

measure throughout the <strong>Austria</strong>n territory. Besides<br />

the evaluation of projects according to EU provisions<br />

and coordination with co-financing provincial authorities,<br />

the range of tasks performed by KPC also includes<br />

the drafting of contracts, project settlement<br />

and project monitoring.<br />

In 2010, 180 projects of biomass-fired local heat networks<br />

and heat distribution systems were co-financed


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

33<br />

lung aus ELER-Mitteln kofinanziert. Zusätzlich zur<br />

Förderung des Bundes kamen dafür 19,6 Mio. Euro<br />

an EU-Mitteln zum Einsatz.<br />

2010 fanden neben den routinemäßigen Prüfungen<br />

auch Systemevaluierungen im ELER- und EFRE-Bereich<br />

statt. Dabei wurde die KPC von der Abteilung<br />

EU-Finanzkontrolle des BMLFUW und der internen<br />

Revision hinsichtlich der Förderungsabwicklung dieser<br />

EU-Programme geprüft. In beiden Fällen war<br />

das Ergebnis der Evaluierung sehr gut. Im ELER-<br />

Bereich wurde die KPC wiederholt als Best Practice-<br />

Beispiel genannt.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die direkt bei der KPC<br />

eingereichten Förderungsanträge werden formal<br />

und inhaltlich geprüft und in Folge das Förderungsausmaß<br />

ermittelt. Die Förderungsempfehlungen<br />

werden in den Entscheidungsprozess – Vorlage an<br />

den Beirat und Genehmigung durch den Umweltminister<br />

– eingebracht. Nach der Genehmigung<br />

werden von der KPC die Verträge bzw. die Ablehfrom<br />

EAFRD funds. In addition to funds from the federal<br />

budget, EU funds in the amount of EUR 19.6 million<br />

were made available.<br />

Besides the usual routine audits, system evaluations<br />

were performed on EAFRD and EFRD funding. KPC’s<br />

management of these EU programmes was audited by<br />

the EU financial control department of the Federal<br />

Ministry of Agriculture, Forestry, Environment and<br />

Water Management and by the internal audit unit. The<br />

results of both audits were highly satisfactory. As regards<br />

projects with EAFRD funding, KPC was repeatedly<br />

referred to as a best-practice example.<br />

„KLImA:AKTIV mOBIL“-<br />

FÖrDeruNGsprOGrAmm<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Bundesministerium für Land und<br />

Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft<br />

(BMLFUW).<br />

seIT WANN: 2. Mai 2007.<br />

BerATeNDes GremIum: Beirat in Angelegenheiten<br />

des „klima:aktiv mobil“-Förderungsprogramms.<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Das Förderungsinstrument<br />

bietet einen Anreiz, freiwillig Maßnahmen im<br />

Bereich der umweltfreundlichen und klimaschonenden<br />

Mobilität zu setzen. Das Förderungsprogramm<br />

ist in Analogie zu den „klima:aktiv mobil“-<br />

Beratungsprogrammen zielgruppenorientiert aufgebaut<br />

und richtet sich an die Bereiche Freizeit und<br />

Tourismus, an Betriebe, Städte, Gemeinden und<br />

Regionen sowie speziell auch an den Radfahrbereich.<br />

Gefördert werden Maßnahmen zur Forcierung des<br />

Rad-, Fußgänger- und öffentlichen Verkehrs, die zu<br />

einer Verringerung oder Vermeidung von klimarelevanten<br />

Gasen führen.<br />

“KliMa:aKtiV Mobil” suPPoRt<br />

PRoGRaMMe<br />

client: Federal Ministry of Agriculture, Forestry, Environment<br />

and Water Management.<br />

since: 2 May 2007.<br />

aDVisoRY boDY: Advisory Board for the “klima:aktiv<br />

mobil” Support Programme.<br />

suPPoRt taRGets: This support instrument is intended<br />

as an incentive for voluntary measures to promote environmentally<br />

friendly forms of mobility and to combat<br />

global warming. Modelled on the existing “klima:aktiv<br />

mobil” consultancy programmes, the support programme<br />

is targeted at establishments operating in the<br />

tourism and leisure industry as well as local authorities<br />

and regions and, in particular, providers of cycling<br />

facilities. Funding is provided for measures to encourage<br />

cycling, walking and the use of public transport,<br />

leading to the reduction or avoidance of greenhouse<br />

gas emissions.<br />

KPc seRVices: Applications for support, submitted<br />

directly to KPC, are first examined in terms of form<br />

and content. Subsequently, the amount of support to<br />

be granted is determined. The funding recommendations<br />

are considered in the decision-making process, i.e.<br />

submission to an advisory body and approval by the<br />

Environment Minister. Once the application has been<br />

examined, KPC drafts the contract or the letter of re-


34 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

nungsschreiben ausgestellt. Zu den Aufgaben der<br />

KPC zählen auch die Endabrechnung und das Monitoring<br />

von Projekten sowie das Auszahlungsmanagement<br />

und Berichtswesen, die Vorbereitung und<br />

Betreuung der Kommissionen, die Unterstützung<br />

des BMLFUW bei der Erstellung neuer Richtlinien<br />

und der Entwicklung des Förderungssystems.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Im Berichtszeitraum<br />

2010 wurden aus Mitteln des „klima:aktiv<br />

mobil“-Förderungsprogramms 282 Projekten mit<br />

einem Förderungsbarwert von 362.000 Euro und<br />

einem umweltrelevanten Investitionsvolumen von<br />

4,5 Mio. Euro durch den Umweltminister genehmigt.<br />

Zusätzliche 662 „klima:aktiv mobil“-Projekte wurden<br />

mit einem Förderungsbarwert von 14,7 Mio. Euro<br />

sowie einem umweltrelevanten Investitionsvolumen<br />

von 67,8 Mio. Euro von der KPC aufbereitet und im<br />

Rahmen der Programminitiative „Multimodale Verkehrssysteme“<br />

aus Mitteln des Klima- und Energiefonds<br />

gefördert.<br />

Weitere acht „klima:aktiv mobil“-Projekte wurden<br />

mit einem Förderungsbarwert von etwa 25.000 Euro<br />

bzw. einem umweltrelevanten Investitionsvolumen<br />

von 160.000 Euro aus Kompensationsbeiträgen von<br />

Climate <strong>Austria</strong> unterstützt.<br />

fusal. KPC’s tasks comprise final project disbursement,<br />

project monitoring, the disbursement of funds and the<br />

drafting of <strong>report</strong>s. For all environmental support<br />

schemes, KPC also prepares and supports commission<br />

meetings, supports the Ministry of Environment in the<br />

drafting of new guidelines and contributes to the further<br />

development of the overall support system.<br />

PRioRities in 2010: A total of 282 projects involving<br />

environmentally relevant investments of EUR 4.5 million<br />

were approved by the Environment Minister in<br />

2010; the net volume of support granted under the<br />

klima:aktiv mobil support programme amounted to<br />

about EUR 362,000.<br />

In addition, another 662 “klima:aktiv mobil” projects<br />

with an environmentally relevant capital expenditure<br />

of EUR 67.8 million and a net support volume of<br />

EUR 14.7 million were evaluated by KPC and funded<br />

from the Climate and Energy Fund.<br />

Another eight “klima:aktiv mobil” projects with an<br />

environmentally relevant capital expenditure volume<br />

of EUR 160,000 received funding in the amount of<br />

EUR 25,000 from the carbon compensation charges<br />

collected by Climate <strong>Austria</strong>.<br />

KLImA- uND eNerGIeFONDs<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Klima- und Energiefonds gemäß<br />

Klima- und Energiefondsgesetz.<br />

seIT WANN: 6. Juli 2007.<br />

BerATeNDes GremIum: Experten/innenbeirat des<br />

Klima- und Energiefonds.<br />

ZIeLe Des FONDs: Der 2007 von der österreichischen<br />

Bundesregierung ins Leben gerufene Klimaund<br />

Energiefonds leistet einen Beitrag zur Verwirklichung<br />

einer nachhaltigen Energieversorgung.<br />

Zielsetzungen sind: Steigerung der Energieeffizienz<br />

und Erhöhung des Anteils erneuerbarer Energieträger,<br />

Reduktion der Treibhausgasemissionen und<br />

Umsetzung der österreichischen Klimastrategie.<br />

Mit den Klima- und Energiefonds-Mitteln werden<br />

cliMate anD eneRGY FunD<br />

client: Climate and Energy Fund in accordance with<br />

the Climate and Energy Fund Act.<br />

since: 6 July 2007.<br />

aDVisoRY boDY: Expert Advisory Board of the Climate<br />

and Energy Fund.<br />

taRGets oF tHe FunD: Established by the <strong>Austria</strong>n<br />

Government in 2007, the Climate and Energy Fund<br />

contributes towards ensuring a reliable energy supply.<br />

It serves the goals of enhancing energy efficiency and<br />

promoting the use of renewable sources of energy,<br />

supports efforts to reduce greenhouse gas emissions<br />

and encourages the implementation of the <strong>Austria</strong>n<br />

climate strategy. The funds provided are used to support<br />

innovative projects and to finance measures


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

35<br />

innovative Projekte unterstützt sowie Aufträge erteilt,<br />

die für eine umweltfreundlichere und klimaschonendere<br />

Zukunft stehen.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die KPC unterstützt die<br />

Geschäftsstelle des Klima- und Energiefonds bei<br />

der operativen Abwicklung der Förderungsvergabe<br />

bzw. der Auftragserteilung und trägt damit zur effizienten<br />

Verteilung der Mittel bei. Die Leistungen<br />

umfassen das Design und die Durchführung von<br />

Förderungsprogrammen und -ausschreibungen, die<br />

Gestaltung von Förderungsrichtlinien, die Prüfung<br />

der eingereichten Projekte aus technischer, ökologischer<br />

und wirtschaftlicher Sicht, die Projektaufbereitung<br />

und Erstellung von Förderungsempfehlungen<br />

für Jury-Entscheidungen, den Abschluss der<br />

Förderungsverträge bzw. Beauftragungen sowie das<br />

Auszahlungsmanagement und die Endabrechnung.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Seitens der<br />

KPC wurde eine Vielzahl von Förderungsprogrammen<br />

des Klima- und Energiefonds abgewickelt. Insgesamt<br />

wurden mehr als 9.300 Projekte gefördert. In<br />

Bezug auf die Anzahl der Projekte stand ganz klar<br />

die Förderung für Photovoltaik-Anlagen beim privaten<br />

Endkunden im Vordergrund.<br />

Darüber hinaus war die KPC noch mit folgenden<br />

Programmen des Klima- und Energiefonds betraut:<br />

Mustersanierungsprojekte für Tourismus- und<br />

Dienstleistungsgebäude, Mobilitätsförderungsprogramme<br />

„Multimodale Verkehrssysteme“ und Elektromobilität,<br />

Investitionsförderungsprogramm für „Solare<br />

Großanlagen“ sowie das Österreichische Klimafolgenforschungsprogramm<br />

bzw. die Forcierung von<br />

„Klima- und Energiemodellregionen“. Die KPC unterstützt<br />

den Klima- und Energiefonds auch bei der Vergabe<br />

von Forschungs- und Dienstleistungsaufträgen.<br />

aimed at protecting the environment and combating<br />

climate change.<br />

KPc seRVices: KPC supports the Climate and Energy<br />

Fund in the operational management of its funding<br />

activities and its contract awarding procedure, thus<br />

contributing to the efficient allocation of funds. Its<br />

services comprise the planning and organisation of<br />

support programmes and project calls, the drafting of<br />

support guidelines, the evaluation of projects submitted<br />

in technological, ecological and economic terms,<br />

project presentations and funding recommendations<br />

as a basis for jury decisions, the conclusion of funding<br />

contracts as well as the disbursement of funds and<br />

final disbursement.<br />

PRioRities in 2010: In the year under review, KPC<br />

managed a large number of support programmes of<br />

the Climate and Energy Fund. Financial support was<br />

granted to more than 9,300 projects. Funding for<br />

photovoltaic systems granted to private individuals<br />

accounted for the majority of projects.<br />

In addition, KPC was mandated to manage the following<br />

programmes of the Climate and Energy Fund: model<br />

renovation projects for tourist establishments and<br />

public service buildings, the mobility programmes<br />

“multi-modal transport systems” and “electro-mobility”,<br />

the investment support programme for “large-scale<br />

solar installations” as well as the <strong>Austria</strong>n climate<br />

impact assessment programme and the development<br />

of “climate and energy model regions”. Moreover, KPC<br />

supports the Climate and Energy Fund in the award of<br />

research and service contracts.


36 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

FÖrDeruNGsINITIATIVe<br />

ABFALLVermeIDuNG<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: „ARA System“, Stadt Wien, Land<br />

Niederösterreich.<br />

seIT WANN: Frühjahr 2005.<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Maßnahmen zur quantitativen<br />

und qualitativen Vermeidung von Abfällen<br />

stehen im Fokus der „Förderungsinitiative Abfallvermeidung“.<br />

Vorrangig werden Investitionsprojekte<br />

unterstützt, die zu einer dauerhaften Abfallvermeidung<br />

beitragen.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die KPC ist mit sämtlichen<br />

Abwicklungsschritten der Förderung beauftragt.<br />

Die Leistungen umfassen die Durchführung<br />

von Aufrufen zur Projekteinreichung, die Beratung<br />

der Antragsteller/innen, Öffentlichkeitsarbeit, eine<br />

Prüfung der Projekte, die Ausstellung der Förderungsverträge<br />

sowie die Abrechnung und Auszahlung<br />

der Förderung.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Insgesamt<br />

standen 2010 Förderungsmittel in Höhe von 300.000<br />

Euro für Abfallvermeidungsprojekte zur Verfügung.<br />

15 Projekte konnten im Rahmen der „Förderungsinitiative<br />

Abfallvermeidung 2010“ gefördert werden.<br />

Waste aVoiDance initiatiVe<br />

client: “ARA System”, City of Vienna, Government of<br />

Lower <strong>Austria</strong>.<br />

since: Spring 2005.<br />

suPPoRt taRGets: The “Waste Avoidance Initiative” is<br />

intended to initiate measures of quantitative and qualitative<br />

waste avoidance. Support is granted primarily<br />

for capital expenditure projects contributing to waste<br />

avoidance on a sustainable basis.<br />

KPc seRVices: KPC’s mandate comprises all settlement<br />

measures required under this support scheme.<br />

The service portfolio includes the organisation of project<br />

calls, advisory services for applicants, public relations<br />

work, project assessment, the drafting of support contracts,<br />

project clearance and the disbursement of<br />

funds.<br />

PRioRities in 2010: A total of EUR 300,000 was available<br />

for waste avoidance projects in the year under<br />

review. 15 projects were funded within the framework<br />

of the 2010 “Waste Avoidance Initiative”.<br />

Ner300 (NeW eNTrANTs reserVe)<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Bundesministerium für Landund<br />

Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft<br />

(BMLFUW).<br />

seIT WANN: 26. November 2010.<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: NER300 ist ein EU-Programm<br />

zur Förderung innovativer Energietechnologien.<br />

NER300 verfolgt das Ziel, Investitionen in den<br />

Bereichen innovative Energietechnologien und Kohlen<br />

stoffspeicherung anzu stoßen. Im Rahmen dieses<br />

Programms sollen pro Mitgliedsstaat ein bis drei<br />

sehr große Demon stra tions anlagen aus verschiedenen<br />

Bereichen erneuer barer Energieträger wie z. B.<br />

Biomasse, Photovoltaik oder Smart Grids gefördert<br />

neR300 (neW entRants ReseRVe)<br />

client: Federal Ministry of Agriculture, Forestry,<br />

Environment and Water Management.<br />

since: 26 November 2010.<br />

suPPoRt taRGets: NER300 is an EU programme<br />

endowed to support innovative energy technologies. The<br />

objective of NER300 is to stimulate investments in the<br />

Member States in the fields of innovative energy technologies<br />

and carbon storage. Within the framework of<br />

this programme, one to three very large demonstration<br />

plants using different sources of renewable energy,<br />

such as biomass, photovoltaics or smart grids, are to<br />

be funded in each Member State. <strong>Austria</strong>’s objective is


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

37<br />

werden. Nationales Ziel der Republik Österreich ist<br />

die Sicherstellung der Teilnahme österreichischer<br />

Projekte an diesem prestigeträchtigen EU-weiten<br />

Wettbewerb.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die KPC wurde vom<br />

BMLFUW als nationale Einreichstelle für diese EU-<br />

Ausschreibung bestimmt. Neben der Kommunikation<br />

der Förderungsmöglichkeit an potenzielle österreichische<br />

Interessenten ist die KPC mit der Abwicklung<br />

der Einreichungen, der Prüfung der Anträge und<br />

deren Einreichung bei der EU (Europäische Investitionsbank,<br />

EIB) beauftragt. Die Prüfung der Endabrechnung<br />

erfolgt ebenfalls durch die KPC.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Die Auswahl<br />

der förderungsfähigen Projekte erfolgt in Form von<br />

zwei Ausschreibungen. Die erste Ausschreibung<br />

startete am 8. November 2010 und baut auf dem<br />

Verkauf von 200 Mio. Emissionsreduktionseinheiten<br />

auf. Die aus dem Verkauf der Emissionsrechte eingenommenen<br />

Mittel werden für die Förderung der<br />

ausgewählten Projekte verwendet. Im Jahr 2010 wurden<br />

mit mehreren interessierten Parteien Vorgespräche<br />

geführt. Zehn Projekte wurden geprüft und<br />

die Ergebnisse zur Begutachtung dem BMLFUW<br />

vorgelegt.<br />

to ensure the participation of <strong>Austria</strong>n projects in this<br />

prestigious, EU-wide competition.<br />

KPc seRVices: KPC has been designated by the<br />

Ministry of Environment as the national body to which<br />

project proposals for this EU programme have to be<br />

submitted. In addition to communicating information<br />

about the new support scheme to potential <strong>Austria</strong>n<br />

applicants, KPC processes the submissions received,<br />

examines the applications and submits them to the<br />

EU (European Investment Bank). The final statement<br />

of accounts is also examined by KPC.<br />

PRioRities in 2010: Projects eligible for support are<br />

selected in two calls for proposals. The first call for<br />

proposals was launched on 8 November 2010 and was<br />

based on the sale of 200 million emission reduction<br />

units. The proceeds from the sale of emission credits<br />

will be used to fund the selected projects. Preliminary<br />

talks with several potential beneficiaries were held in<br />

2010. Ten projects were evaluated and the results<br />

were submitted to the Ministry of Environment.<br />

LANDesFÖrDeruNG: KLImA- uND<br />

umWeLTpAKT sALZBurG<br />

suPPoRt scHeMe oF tHe PRoVince<br />

oF salZbuRG: cliMate anD<br />

enViRonMent Pact<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Amt der Salzburger Landesregierung.<br />

seIT WANN: 21. Dezember 2010.<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Das Land Salzburg forciert,<br />

angelehnt an die Umweltförderung im Inland des<br />

Bundes, die Anwendung von Technologien zum Klimaschutz<br />

und zur Luftreinhaltung. Zur Verbesserung<br />

der Energieeffizienz, zur Erzielung von Energieeinsparungen<br />

und zum Einsatz erneuerbarer Energieträger<br />

werden im Land Salzburg vorrangig Unternehmen<br />

der gewerblichen Wirtschaft bei der Umsetzung<br />

von Investitionsmaßnahmen unterstützt.<br />

client: Federal State Government of Salzburg.<br />

since: 21 December 2010.<br />

suPPoRt taRGets: Taking the environmental support<br />

schemes of the federal government as a model,<br />

the Province of Salzburg promotes the use of technologies<br />

for climate and air pollution control. In particular,<br />

small and medium sized enterprises are granted<br />

support for capital expenditure measures intended to<br />

improve energy efficiency, achieve energy savings and<br />

promote the use of renewable sources of energy.


38 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die KPC unterstützt die<br />

Abteilung Umweltschutz im Amt der Salzburger<br />

Landesregierung als Träger des Förderungsprogramms<br />

bei den Vorarbeiten zur Implementierung,<br />

bei der Umsetzung des Programms sowie bei der<br />

Abwicklung der Förderungsanträge.<br />

KPc seRVices: In its capacity as programme manager,<br />

KPC supports the Environmental Protection Department<br />

of the Office of the Government of Salzburg in<br />

the preparation and implementation of the programme<br />

and the management of applications for support.<br />

BeGuTACHTuNG LANDWIrTsCHAFT-<br />

LICHer BIOmAsseFÖrDeruNGs-<br />

ANTrÄGe<br />

assessMent oF aPPlications FoR<br />

suPPoRt to bioMass PRoJects oF<br />

aGRicultuRal establisHMents<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Bundesministerium für Land und<br />

Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft<br />

(BMLFUW).<br />

seIT WANN: 1. Februar 2001.<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Unterstützung von Maßnahmen<br />

in den Bereichen Biomasse, Biogas und<br />

andere Energiealternativen, die von landwirtschaftlichen<br />

Betrieben umgesetzt werden.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die Leistungserbringung<br />

erfolgt in enger Abstimmung mit den Förderungsabwicklungsstellen<br />

in den Bundesländern. Förderungsansuchen<br />

im Rahmen der Maßnahme M311<br />

des Österreichischen Programms für die Ländliche<br />

Entwicklung (ELER) für Projekte mit einem Investitionsvolumen<br />

von mehr als 250.000 Euro werden an<br />

die KPC zur wirtschaftlichen, technischen und ökologischen<br />

Prüfung übermittelt. Das Gutachten inklusive<br />

eines Förderungsvorschlags wird an die Abwicklungsstellen<br />

in den Bundesländern übermittelt.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Für 29 Projekte<br />

wurden im Jahr 2010 Gutachten erstellt.<br />

client: Federal Ministry of Agriculture, Forestry,<br />

Environment and Water Management.<br />

since: 1 February 2001.<br />

suPPoRt taRGets: Support to measures in the field<br />

of biomass, biogas and other alternative sources of<br />

energy implemented by agricultural establishments.<br />

KPc seRVices: The provision of services is co-ordinated<br />

closely with the management authorities for support<br />

payments in the provinces. Applications for support<br />

within the framework of Measure M311 of the <strong>Austria</strong>n<br />

Programme for Rural Development (EAFRD) for capital<br />

expenditure projects in excess of EUR 250,000 are<br />

transmitted to KPC for project assessment in economic,<br />

technological and ecological terms. KPC produces an<br />

expert opinion, including a funding proposal, which is<br />

then transmitted to the provincial management authority<br />

concerned.<br />

PRioRities in 2010: In 2010, expert opinions were<br />

produced for 29 projects.


FÖRDERUNGSMAN<strong>AG</strong>EMENT<br />

MAN<strong>AG</strong>EMENT OF SUPPORT SCHEMES<br />

39<br />

BeGuTACHTuNG VON ÖKOsTrOmprOJeKTeN<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Österreichische Ökostromabwicklungsstelle<br />

(OeM<strong>AG</strong>).<br />

seIT WANN: 1. Juni 2009.<br />

ZIeLe Der FÖrDeruNG: Investitionsförderung von<br />

kleinen und mittleren Wasserkraftanlagen im Rahmen<br />

des Ökostromgesetzes.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die Leistung der KPC<br />

umfasst die technische Beurteilung der Projektanträge<br />

für kleine und mittlere Wasserkraftanlagen<br />

sowie die technische und genehmigungsrechtliche<br />

Prüfung von Endabrechungsunterlagen. Das Gutachten<br />

wird an die OeM<strong>AG</strong> als Abwicklungsstelle<br />

übermittelt.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Für 87 Projekte<br />

mit einem Förderungsvolumen von 45,1 Mio.<br />

Euro wurden im Jahr 2010 Gutachten erstellt.<br />

assessMent oF eco-electRicitY<br />

PRoJects<br />

client: OeM<strong>AG</strong> Österreichische Ökostromabwicklungsstelle.<br />

since: 1 June 2009.<br />

suPPoRt taRGets: Supporting investments in small<br />

and medium-sized hydro-power plants within the<br />

framework of the Eco-Electricity Act.<br />

KPc seRVices: KPC performs the technical evaluation<br />

of applications for small and medium-sized hydropower<br />

plants and examines the account statements to<br />

be submitted for final settlement for compliance with<br />

technical and regulatory requirements. The results of<br />

the evaluation are then transmitted to OeM<strong>AG</strong> as the<br />

programme manager.<br />

PRioRities in 2009: Evaluations were performed for<br />

87 projects qualifying for support in the amount of<br />

EUR 45.1 million in 2010.<br />

AusBLICK<br />

Das Jahr 2011 wird aufgrund neuer Aufgaben bzw.<br />

Erweiterungen des bestehenden Leistungsprofils<br />

für die KPC ein herausforderndes Jahr werden.<br />

Im Rahmen der Budgetverhandlungen des Bundes<br />

wurde erfreulicherweise das für die Umweltförderungen<br />

zur Verfügung stehende Gesamtbudget erhöht.<br />

Insbesondere der Klima- und Energiebereich ist<br />

hier der stabile Faktor: so bleiben die Förderungsvolumina<br />

sowohl in der Betrieblichen Förderung als<br />

auch beim Klima- und Energiefonds konstant. Zusätzlich<br />

wird 2011 über die KPC die Sanierungsoffensive<br />

des Bundes abgewickelt. Die Sanierungsoffensive<br />

ist auf die Jahre 2011-2014 ausgelegt, für<br />

jedes Jahr stehen 100 Mio. Euro zur Verfügung. Damit<br />

werden 2011 die zu bearbeitenden Antragszahlen<br />

massiv ansteigen.<br />

outlooK<br />

With new tasks conferred upon KPC and existing mandates<br />

extended, 2011 will be a challenging year.<br />

It is satisfactory to note that the federal budget negotiations<br />

resulted in an increase of the overall budget<br />

line for environmental support schemes.<br />

In particular, the climate and energy sector benefits<br />

from a stable funding situation: the volume of support<br />

granted for in-plant measures for environmental protection<br />

as well as funding provided by the Climate and<br />

Energy Fund have remained constant. In addition, KPC<br />

has been mandated to manage the new renovation<br />

campaign of the federal government in 2011. For this<br />

campaign, covering the period from 2011 to 2014, the<br />

<strong>Austria</strong>n federal government has made available<br />

funds in the amount of EUR 100 million per year. Thus,<br />

the number of applications to be processed in 2011<br />

will rise steeply.


40 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Mit März 2011 wird nach der erfolgten Implementierung<br />

die Abwicklung des Programms KLUP (Klimaund<br />

Umweltpakt) für das Bundesland Salzburg<br />

starten. Die Gespräche mit weiteren Bundesländern<br />

zur Übernahme von Förderungsabwicklungen laufen.<br />

Das Bemühen um eine weitere Optimierung unseres<br />

Kundenservices im Sinne unseres Mottos „Ihre<br />

Förderung – Unser Auftrag“ wird die KPC natürlich<br />

auch 2011 begleiten. Eine umfassende Überarbeitung<br />

des gesamten Informationsmaterials in Hinblick auf<br />

eine einfache, klare und kundenorientierte Kommuni<br />

kation ist ebenso ein Schwerpunkt wie der<br />

finale Online-Gang des Login-Bereichs „MEINE<br />

FÖRDERUNG“, der den Förderungsnehmer/innen<br />

einen direkten Zugriff auf ihre Projekt- und Förderungsdaten<br />

ermöglicht.<br />

Following the implementation of the “KLUP” (Climate<br />

and Environment Pact) programme, KPC will start<br />

managing the programme on behalf of the Province of<br />

Salzburg in March 2011. Discussions with other provinces<br />

regarding the management of their support<br />

schemes are underway.<br />

Throughout 2011, KPC will continue its efforts to<br />

optimise its customer service in line with our motto<br />

“Your support – Our Responsibility”. Our priorities<br />

include a comprehensive review of all information<br />

material, with a view to achieving simple, clear and<br />

customer-oriented communication, and the finalisation<br />

of the “MY SUPPORT” login area. MY SUPPORT<br />

gives beneficiaries direct access to their project and<br />

support data.


AKTIVITÄTEN IM INTERNATIONALEN CARBON-MARKT<br />

ACTIVITIES IN THE INTERNATIONAL CARBON MARKET<br />

41<br />

AKTIVITÄTeN Im INTerNATIONALeN CArBON-mArKT<br />

ACTIVITIES IN THE INTERNATIONAL CARBON MARKET<br />

2010 war das Thema Klimaschutz auf internationaler<br />

als auch nationaler Ebene in der öffentlichen Diskussion<br />

sehr präsent. Das Jahr endete mit dem Klimagipfel<br />

in Cancún. Hier wurde auf politischer Ebene<br />

ein positives Signal gegeben, dass eine Einigung über<br />

die Begrenzung des Anstiegs der Erderwärmung<br />

durch ein globales Klimaschutzabkommen erzielt<br />

werden kann.<br />

Der internationale Carbon-Markt hat nach dem seit<br />

2005 andauernden Wachstumstrend im Jahr 2010<br />

erstmals stagniert. Es wurden rund 7,0 Gt CO 2<br />

-Einheiten<br />

mit einem Gesamtwert von 92 Mrd. Euro gehandelt.<br />

Dies entspricht hinsichtlich des Volumens<br />

einem Rückgang von 12 % gegenüber dem Jahr<br />

2009, was aus der rückläufigen Nachfrage in Folge<br />

der globalen Wirtschaftskrise resultiert. Der Wert<br />

aller Transaktionen im Jahr 2010 ist im Vergleich zu<br />

2009 trotz rückläufigem Volumen leicht angestiegen.<br />

Dieser Wertzuwachs ist auf die Erwartungen der<br />

Marktteilnehmer über den zukünftigen Bedarf an<br />

Emissionsreduktionen zurückzuführen.<br />

Die Entwicklungen des Carbon-Markts im Jahr<br />

2010 waren im Vergleich zu 2009, wo der Markt<br />

stärker von den Auswirkungen der globalen Wirtschaftskrise<br />

beeinflusst war, weniger turbulent und<br />

Climate change was a topic that attracted a great deal<br />

of attention in public debate in 2010, both nationally<br />

and internationally. The year ended with the Cancún<br />

Climate Summit where, at the political level, the negotiating<br />

states signalled the possibility of a global climate<br />

control agreement aimed at limiting the degree of<br />

global warming.<br />

The international carbon market, which had been<br />

growing continuously since 2005, stagnated in 2010 for<br />

the first time. Approx. 7.0 Gt of CO 2<br />

units with a total<br />

value of EUR 92 billion were traded. The 12 % drop in<br />

volume as compared with 2009 reflects the declining<br />

demand as a result of the global economic crisis.<br />

However, despite the reduction in volume, the total<br />

value of the transactions closed in 2010 increased<br />

slightly, which is attributable to the expectations of<br />

market participants regarding the future demand for<br />

emission reductions.<br />

Compared with 2009, a year in which the carbon market<br />

was severely affected by the global economic crisis,<br />

developments in 2010 were less turbulent and characterised<br />

by price stability over the year. The markets for


42 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

von einer stabilen Preisentwicklung im Jahresverlauf<br />

geprägt. Das wichtigste Ereignis für die Märkte für<br />

Emissionszertifikate war der Vorschlag der Europäischen<br />

Kommission, Emissionsreduktionseinheiten<br />

aus bestimmten Projekttypen (HFC-23 und N 2 O Adipinsäure-Projekte)<br />

für die Verwendung im EU-<br />

Emissionshandelssystem nach 2012 nicht mehr zuzulassen.<br />

Da die Nachfrage aus dem EU-Emissionshandelssystem<br />

eine wesentliche Einflussgröße<br />

für den Carbon Markt darstellt, wird eine solche Reduktion<br />

des Angebots einen nachhaltigen Einfluss<br />

auf das zukünftige Preisgefüge im Carbon-Markt<br />

haben.<br />

Das österreichische JI/CDM-Ankaufsprogramm, das<br />

von der KPC gemanagt wird, konnte 2010 weitere<br />

4,6 Mio. Tonnen CO 2 für die österreichischen Klimaschutzziele<br />

ankaufen.<br />

Zu einem immer wichtigeren Schwerpunkt der täglichen<br />

Arbeit hat sich dabei das Vertrags- und Portfoliomanagement<br />

der bereits abgeschlossenen Verträge<br />

entwickelt.<br />

Weiterhin schwierig gestaltete sich das Jahr 2010<br />

hingegen am freiwilligen Carbon-Markt. Obwohl es<br />

immer mehr Anbieter für freiwilligen Klimaschutz<br />

gibt, sparen vor allem viele Unternehmen beim freiwilligen<br />

Klimaschutz. Auch für Climate <strong>Austria</strong>, die<br />

österreichische Kompensationsplattform der KPC,<br />

die gemeinsam mit dem Lebensministerium, der<br />

<strong>Austria</strong>n Airlines und dem Flughafen Wien ins Leben<br />

gerufen wurde, war es daher schwierig, neue Unternehmenskunden<br />

zu gewinnen. Weiterhin gut angenommen<br />

wurde hingegen das Angebot zur Kompensation<br />

von CO 2<br />

-Emissionen für Flugpassagiere in<br />

Kooperation mit der <strong>Austria</strong>n Airlines. Die Praxis<br />

zeigt, dass die Fluggäste zu einem Großteil ihre<br />

Kompensation österreichischen Klimaschutzprojekten<br />

zukommen lassen.<br />

emission certificates reacted strongly to the proposal<br />

by the European Commission not to accept emission<br />

reduction units from certain types of projects (HFC-23<br />

and N 2 O adipic acid projects) for the EU emission trading<br />

system after 2012. Given the fact that demand from<br />

the EU emission trading system is a significant factor<br />

in the carbon market, this reduction of supply will have<br />

a lasting impact on the future price structure of the<br />

carbon market.<br />

Under the <strong>Austria</strong>n JI/CDM purchasing programme,<br />

which is managed by KPC, another 4.6 million tonnes<br />

of CO 2 , counting toward the <strong>Austria</strong>n climate protection<br />

targets, were purchased in 2010.<br />

At the same time, KPC’s day-to-day activities focus<br />

increasingly on managing the portfolio of contracts<br />

already concluded.<br />

For the voluntary carbon market, 2010 proved to be<br />

another difficult year. Regardless of the growing number<br />

of voluntary carbon offsetting programmes, companies<br />

have tended to cut back on their expenditure for voluntary<br />

carbon compensation. Climate <strong>Austria</strong>, the <strong>Austria</strong>n<br />

compensation platform initiated by KPC in cooperation<br />

with the Ministry of Environment, <strong>Austria</strong>n Airlines and<br />

the Vienna International Airport, therefore found it difficult<br />

to win new corporate clients. <strong>Austria</strong>n Airlines<br />

passengers, however, continued to take up Climate<br />

<strong>Austria</strong>’s offer to offset their air-travel-related CO 2<br />

emissions. Practical experience shows that passengers<br />

mostly choose to allocate their contributions to <strong>Austria</strong>n<br />

climate protection projects.


AKTIVITÄTEN IM INTERNATIONALEN CARBON-MARKT<br />

ACTIVITIES IN THE INTERNATIONAL CARBON MARKET<br />

43<br />

JOINT-ImpLemeNTATION-/CLeAN-<br />

DeVeLOpmeNT-meCHANIsm<br />

(JI/CDm)-prOGrAmm<br />

Joint iMPleMentation/clean<br />

DeVeloPMent MecHanisM (Ji/cDM)<br />

PRoGRaMMe<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Bundesministerium für Land und<br />

Forstwirtschaft, Umwelt und Wasserwirtschaft<br />

(BMLFUW).<br />

seIT WANN: 21. August 2003 (auf Basis des Umweltförderungsgesetzes<br />

UFG).<br />

BerATeNDes GremIum: Kommission in Angelegenheiten<br />

des Österreichischen JI/CDM-Programms.<br />

ZIeLe Des prOGrAmms: Zielsetzung des Programms<br />

ist, einen wesentlichen Beitrag zur Erreichung<br />

des österreichischen Kyoto-Ziels durch den<br />

Ankauf von Emissionsreduktionseinheiten aus Klimaschutzprojekten<br />

im Ausland zu leisten. Hintergrund<br />

der sogenannten projektbezogenen flexiblen Mechanismen<br />

JI (Joint Implementation) und CDM (Clean<br />

Development Mechanism) – sie wurden durch das<br />

Kyoto-Protokoll geschaffen – ist die Überlegung, dass<br />

die Grenzkosten für die weitere Reduktion von Treibhausgasen<br />

in entwickelten Ländern im Vergleich zu<br />

Transformations- bzw. Entwicklungsstaaten ungleich<br />

höher sind. Insbesondere CDM hat noch eine weitere<br />

wichtige Zielsetzung, nämlich durch die Projekte zu<br />

einer nachhaltigen Entwicklung im „Gast land“ beizutragen.<br />

In Summe stehen für das Programm von<br />

2003 bis 2012 531 Mio. Euro zur Verfügung.<br />

ZIeLLÄNDer: Der Wirkungsbereich des Programms<br />

erstreckt sich weltweit, umfasst sowohl sämtliche<br />

CEE-Länder als auch Entwicklungs- und Schwellenländer,<br />

die das Kyoto-Protokoll ratifiziert haben.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Das Aufgabengebiet<br />

der KPC beinhaltet die Öffentlichkeitsarbeit, die<br />

Etablierung internationaler Kontakte, die Beratung<br />

von Kunden sowie die konkrete Projektabwicklung:<br />

Von der umfassenden technischen, wirtschaftlichen,<br />

ökologischen und sozioökonomischen Beurteilung<br />

der Projekte über die Verhandlung der internationalen<br />

Ankaufsverträge bis hin zum Vertrags- und Auszahlungsmanagement.<br />

Das Management des Ankaufprogramms<br />

erfolgt in enger Abstimmung mit dem<br />

Auftraggeber sowie der Kommission für das Österreichische<br />

JI/CDM-Programm.<br />

client: Federal Ministry of Agriculture, Forestry,<br />

Environment and Water Management.<br />

since: 21 August 2003 (on the basis of the Environmental<br />

Support Act).<br />

aDVisoRY boDY: Commission for the <strong>Austria</strong>n JI/CDM<br />

Programme.<br />

taRGets oF tHe PRoGRaMMe: The objective of the<br />

programme is to contribute to the achievement of the<br />

<strong>Austria</strong>n Kyoto target through the purchase of emission<br />

reduction units from climate protection projects in other<br />

countries. The project-related flexible JI (Joint Implementation)<br />

and CDM (Clean Development Mechanism)<br />

instruments created under the Kyoto Protocol are<br />

based on the understanding that the marginal costs of<br />

a further reduction of greenhouse gas emissions are<br />

much higher in industrialised countries than in transition<br />

and developing countries. Another important objective<br />

of the CDM instrument is to contribute towards sustainable<br />

development in the “host country”. A total<br />

amount of EUR 531 million is available for the programme<br />

for the period from 2003 to 2012.<br />

taRGet countRies: The geographical scope of the<br />

programme includes the CEE countries as well as all<br />

developing and newly industrialised countries that<br />

have ratified the Kyoto Protocol.<br />

KPc seRVices: The activities of KPC comprise public<br />

relations work, the establishment of international contacts,<br />

consultancy services for clients, and specific<br />

project implementation – from project evaluation in<br />

technological, economic, ecological and socio-economic<br />

terms through the negotiation of international<br />

purchase contracts to contract and disbursement<br />

management. The purchasing programme is managed<br />

in close coordination with the client and the Commission<br />

for the <strong>Austria</strong>n JI/CDM Programme.


44 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010: Das Österreichische<br />

JI/CDM-Programm konnte weitere Ankäufe<br />

von Emissionsreduktionen aus drei Projekten (ein JI<br />

und zwei CDM-Projekte) sowie zwei Green Investment<br />

Schemes (GIS) mit Estland nach Empfehlung der<br />

Kommission in Angelegenheiten des Österreichischen<br />

JI/CDM-Programms und nach Genehmigung<br />

des Umweltministers tätigen. Damit sicherte sich<br />

Österreich zusätzliche 4,6 Mio. Tonnen Emissionsreduktionseinheiten<br />

für die Periode 2008 bis 2012.<br />

2003 gestartet, stehen im Rahmen des Österreichischen<br />

JI/CDM-Programms bislang insgesamt 77<br />

Projekte sowie eine Fondsbeteiligung, drei Carbon-<br />

Fazilitäten und fünf Green Investment Schemes unter<br />

Vertrag. Rund 48,9 Mio. Tonnen Emissionsreduktionseinheiten<br />

konnten damit zur Erreichung des österreichischen<br />

Kyoto-Ziels vertraglich gesichert werden.<br />

Der Durchschnittspreis pro Tonne beträgt 8,99 Euro<br />

(exklusive immaterielle Kosten).<br />

Weitere Informationen zum Carbon Markt und zum<br />

Österreichischen JI/CDM-Programm finden Sie im<br />

Internet: www.ji-cdm-austria.at.<br />

PRioRities in 2010: Under the <strong>Austria</strong>n JI/CDM Programme,<br />

emission reductions were purchased from<br />

three projects (one JI and two CDM projects) and two<br />

Green Investment Schemes (GIS) were concluded with<br />

Estonia, approved by the Environment Minister upon<br />

recommendation of the Commission for the <strong>Austria</strong>n<br />

JI/CDM Programme. Thus, the Republic of <strong>Austria</strong> was<br />

able to secure another 4.6 million tonnes of emission<br />

reduction units for the commitment period from 2008<br />

to 2012.<br />

Since its launching in 2003, contracts have already<br />

been concluded for a total of 77 projects, an investment<br />

in a fund, three carbon facilities and three Green Investment<br />

Schemes under the <strong>Austria</strong>n JI/CDM Programme.<br />

About 48.9 million tonnes of emission reduction units<br />

have been contracted and count towards the <strong>Austria</strong>n<br />

Kyoto target. The average price per tonne is EUR 8.99<br />

(excluding intangible costs).<br />

For further information on the carbon market and the<br />

<strong>Austria</strong>n JI/CDM Programme, visit www.ji-cdm-austria.at.<br />

CLImATe AusTrIA – DAs ANGeBOT<br />

Zur FreIWILLIGeN CO 2<br />

-KOmpeNsATION<br />

cliMate austRia – tHe VoluntaRY<br />

caRbon coMPensation PRoGRaMMe<br />

Für die KPC bedeutete die Mitbegründung von Climate<br />

<strong>Austria</strong> als wirtschaftlicher Träger und verantwortlicher<br />

Manager eine logische Weiterentwicklung<br />

der Dienstleistungen im Bereich Umweltund<br />

Klimaschutz für Private und Unternehmen. Mit<br />

der Entwicklung und Umsetzung des CO 2<br />

-Kompensationsangebotes<br />

von Climate <strong>Austria</strong> wurde 2008<br />

ergänzend zu den staatlichen Umweltförderungsund<br />

Ankaufprogrammen für Emissionsreduktionen<br />

auch im privaten, freiwilligen Klimaschutzbereich<br />

erstmals ein Angebot für klimabewusste Konsument/<br />

innen sowie für Unternehmen geschaffen.<br />

Neben der Qualitätssicherung der zugrundeliegenden<br />

CO 2<br />

-Berechnungsmethoden und der von Climate<br />

<strong>Austria</strong> unterstützten Klimaschutzprojekte, ist maximale<br />

Transparenz der Verwendung der freiwilligen<br />

Beiträge wichtig – und zwar vom Eingang auf das<br />

For KPC, co-founder, operator and programme manager<br />

of Climate <strong>Austria</strong>, this initiative was a logical expansion<br />

of its range of services in the area of environmental<br />

and climate protection, which now target both private<br />

individuals and commercial enterprises. Besides governmental<br />

support schemes and emission reduction<br />

purchasing programmes, the Climate <strong>Austria</strong> CO 2<br />

compensation programme, developed and implemented<br />

in 2008, represented a first step towards involving environmentally<br />

aware private consumers and businesses<br />

in the fight against climate change on a voluntary basis.<br />

Quality assurance is essential in the CO 2<br />

calculation<br />

methods underlying the programme as well as in the<br />

selection of climate-related projects to be supported<br />

by Climate <strong>Austria</strong>. Moreover, utmost transparency in<br />

the use of the voluntary contributions collected –


AKTIVITÄTEN IM INTERNATIONALEN CARBON-MARKT<br />

ACTIVITIES IN THE INTERNATIONAL CARBON MARKET<br />

45<br />

separate, ausschließlich zum Zweck von Climate<br />

<strong>Austria</strong> geführte Konto bis zur Auszahlung an die<br />

Projekteigner der unterstützten Maßnahmen. Climate<br />

<strong>Austria</strong> wird als eigener, nicht unternehmerischer<br />

Rechnungskreis innerhalb der KPC geführt. Die<br />

ordnungsgemäße Verwendung der Mittel sowie Einhaltung<br />

der Standards bei der Beurteilung und Auswahl<br />

der Klimaschutzprojekte wird im jährlichen<br />

Rhythmus von einem externen Auditor geprüft. Die<br />

Angaben im Climate <strong>Austria</strong>-Jahresbericht werden<br />

durch Lloyd’s Register Quality Assurance (LRQA) im<br />

Rahmen einer Prüfung verifiziert und bestätigt.<br />

Im vergangenen Jahr hat sich gezeigt, dass mit dem<br />

Angebot zur CO 2 -Kompensation für die Fluggäste<br />

der <strong>Austria</strong>n Airlines eine Serviceleistung geschaffen<br />

wurde, die auf eine rege Nachfrage trifft. Über die<br />

Webseite von Climate <strong>Austria</strong> (www.climateaustria.at)<br />

bzw. die Verlinkung über das <strong>Austria</strong>n Airlines-<br />

Buchungsportal (www.aua.com/at/deu) hat 2010<br />

der 15.000ste Passagier die durch seinen Flug verursachten<br />

CO 2 -Emissionen durch Climate <strong>Austria</strong><br />

quasi „neutralisiert“.<br />

Neben den Flug- bzw. Urlaubsreisen verursacht<br />

auch jede Veranstaltung, ob Firmen-Event, Kongress,<br />

sportliches Großereignis oder Kulturereignis unvermeidlich<br />

CO 2 -Emissionen, die unser Klima belasten.<br />

Climate <strong>Austria</strong> bietet Organisatoren von Veranstaltungen<br />

die Möglichkeit zur freiwilligen Kompensation<br />

der durch die Veranstaltung verursachten CO 2 -<br />

Emissionen. Insbesondere die Anreise der Vortragenden<br />

und Teilnehmer/innen, sei es mit dem Flugzeug,<br />

dem Auto oder öffentlichen Verkehrsmitteln,<br />

sowie der am Veranstaltungsort verursachte zusätzliche<br />

Strom- und Wärmeverbrauch finden dabei<br />

in die Berechnung Eingang. Durch eine freiwillige<br />

Spende kann jeder Veranstalter einfach und effizient<br />

Verantwortung für diesen Teil der Klimabelastung<br />

der Veranstaltung übernehmen und für die Kommu nikation<br />

rund um die Veranstaltung nutzen. Der ÖGUT-<br />

Jahresempfang oder der internationale JI/CDM-<br />

Workshop sind solche Beispiele.<br />

Weitere Informationen zu Climate <strong>Austria</strong> sowie<br />

den Jahresbericht 2010 finden Sie im Internet:<br />

www.climateaustria.at.<br />

deposited in a separate account used exclusively by<br />

Climate <strong>Austria</strong> and paid out to the owners and operators<br />

of the projects supported – is of crucial importance.<br />

Climate <strong>Austria</strong> is run as a separate, non-corporate<br />

accounting entity within KPC, and the use of funds as<br />

well as compliance with the required standards in the<br />

evaluation and selection of projects are subject to annual<br />

external audits. The information contained in the<br />

Climate <strong>Austria</strong> Annual Report is verified and certified<br />

within the framework of an audit performed by Lloyd’s<br />

Register Quality Assurance (LRQA).<br />

During the year under review, <strong>Austria</strong>n Airlines passengers<br />

readily accepted the offer to offset their travelrelated<br />

CO 2 emissions. The CO 2 compensation programme<br />

can be accessed either via the Climate <strong>Austria</strong><br />

website (www.climateaustria.at) or via a direct link on<br />

the <strong>Austria</strong>n Airlines booking portal (www.aua.com/at/<br />

deu). In 2010, the number of passengers who neutralized<br />

the CO 2 emissions of their trips through a voluntary financial<br />

contribution via the Climate <strong>Austria</strong> programme<br />

topped 15,000.<br />

Besides air travel and tourism, every event – no matter<br />

whether it is a business meeting, a conference, a major<br />

sports event or a cultural event – causes unavoidable<br />

climate-changing CO 2 emissions. Climate <strong>Austria</strong> offers<br />

organisers of events in <strong>Austria</strong> the possibility of compensating<br />

the CO 2 emissions caused by the event on a<br />

voluntary basis. In particular, speakers and participants<br />

travelling to the event, be it by air, by car or by<br />

public transport, as well as heat and electricity consumption<br />

at the venue are considered in the calculation.<br />

By making a voluntary financial contribution, every organiser<br />

can assume responsibility for the climate impact<br />

of the event in a simple and efficient way and, at the<br />

same time, draw attention to this fact in the PR activities<br />

at and around the event. The annual reception hosted<br />

by the <strong>Austria</strong>n Society for Environment and Technology<br />

and the international JI/CDM workshop are excellent<br />

examples of this approach.<br />

For further information on Climate <strong>Austria</strong>, visit<br />

www.climateaustria.at.


46 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

AusBLICK<br />

Viele Akteure im internationalen Carbon-Markt beschäftigen<br />

sich 2011 bereits intensiv mit den Entwicklungen<br />

und zukünftigen Rahmenbedingungen<br />

nach 2012. Eine große Rolle spielt dabei die Frage,<br />

in wie weit es der internationalen Staatengemeinschaft<br />

bei der Klimakonferenz in Durban 2011 gelingen<br />

wird, den gemeinsamen Verhandlungsweg und<br />

die Diskussionen für die benötigte „post-2012“-Klimaschutzvereinbarung<br />

erfolgreich weiterzuführen.<br />

Auf europäischer Ebene sind bereits die konkreten<br />

Rahmenbedingungen für die akkordierten Klimaschutzmaßnahmen<br />

der Mitgliedsstaaten abgesteckt<br />

worden. Insbesondere die Ausgestaltung des europäischen<br />

Emissionshandelssystems nach 2012 und<br />

die Vorbereitungsmaßnahmen der Unternehmen<br />

darauf, beeinflussen bereits heute die Entwicklungen<br />

am Carbon-Markt.<br />

Für das österreichische JI/CDM-Ankaufsprogramm<br />

wird 2011 ein weiteres, herausforderndes Jahr. Der<br />

Schwerpunkt der Aktivitäten wird im aktiven Vertrags-<br />

und Portfoliomanagement liegen. Bereits die<br />

Hälfte der Emissionsreduktionen sind auf das<br />

österreichische Registerkonto geliefert worden.<br />

Weitere Ankäufe werden zur Wiedereindeckung von<br />

Ausfällen möglichst kostengünstig und in Hinblick<br />

auf die punktgenaue Erreichung des Ankaufsziels<br />

getätigt.<br />

Im freiwilligen Klimaschutzbereich soll vor allem<br />

die Kooperation mit den <strong>Austria</strong>n Airlines und damit<br />

das Angebot an Flugpassagiere weiter forciert<br />

werden. Darüber hinaus soll der Fokus auf längerfristigen<br />

Kooperationen mit Multiplikatoren liegen,<br />

über die einem größeren Interessentenkreis die<br />

freiwillige Kompensation von CO 2<br />

-Emissionen angeboten<br />

werden kann.<br />

outlooK<br />

For numerous actors in the international carbon market,<br />

the developments and market conditions to be expected<br />

after 2012 already represent a topic of great interest in<br />

2011. A great deal will depend on whether the international<br />

community of states, gathered at the 2011 Climate<br />

Conference in Durban, will succeed in continuing its<br />

discussions and negotiations about a post-2012 climate<br />

agreement. At the European level, the specific conditions<br />

for the climate control measures agreed upon by<br />

the Member States have already been defined. In particular,<br />

current developments in the carbon market are<br />

being influenced by the organisation of the European<br />

emission trading system after 2012 and the preparatory<br />

measures taken by industrial companies.<br />

For the <strong>Austria</strong>n JI/CDM purchasing programme, 2011<br />

will be another challenging year. KPC’s activities will<br />

focus primarily on active contract and portfolio management.<br />

Half of the emission reductions have already<br />

been booked to the <strong>Austria</strong>n account in the emission<br />

certificate registry. Further purchases will be made at<br />

the best price offered to compensate for project cancellations<br />

and to meet the purchasing target as accurately<br />

as possible.<br />

As regards voluntary carbon offsetting, KPC will continue<br />

its cooperation with <strong>Austria</strong>n Airlines and intensify<br />

its efforts to encourage airline passengers to take<br />

up the voluntary compensation offer. Moreover, the<br />

programme is to be opened up to a broader target<br />

group through long-term cooperation with multipliers.


NATIONALES UND INTERNATIONALES CONSULTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

47<br />

NATIONALes uND INTerNATIONALes CONsuLTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

Die bisherige Strategie der KPC, das Consulting<br />

Know-how national und international zu forcieren<br />

wurde im Jahr 2010 erfolgreich fortgesetzt. In diesem<br />

Jahr gab es einige Erfolge zu verbuchen, welche die<br />

Wettbewerbsfähigkeit der KPC auch im hart umkämpften<br />

internationalen Consulting-Markt unter<br />

Beweis gestellt hat.<br />

Erstmals konnte die Europäische Investitionsbank<br />

(EIB) als Auftraggeber gewonnen werden. Als Partner<br />

in einem internationalen Konsortium erhielt die KPC<br />

den Zuschlag für Beratungsleistungen im Rahmen<br />

des JASPERS-Programms, welches EU-Mitgliedsländern<br />

Beratungsleistungen für die Projektvorbereitung<br />

von großen Infrastrukturprojekten anbietet.<br />

Auch die Zusammenarbeit mit der Europäischen<br />

Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (EBRD)<br />

wurde intensiviert. Die KPC ist Teil eines erfolgreichen<br />

Konsortiums für den Aufbau und die Abwicklung einer<br />

neuen Kreditlinie für nachhaltige Energieprojekte in<br />

Armenien. Die Aufgaben umfassen hier nicht nur<br />

die Durchführung von Energie-Audits, sondern auch<br />

die Abhaltung von Schulungen für teilnehmende<br />

Banken sowie den Aufbau einer Projektpipeline<br />

durch gezieltes Marketing und die Unterstützung<br />

von Projektentwicklern. Darüber hinaus erhielt die<br />

In the course of 2010, KPC successfully continued its<br />

strategy aimed at expanding its national and international<br />

consulting activities. The results achieved in the<br />

year under review provide evidence of the strong position<br />

held by KPC in the highly competitive market of international<br />

consulting.<br />

For the first time, KPC was awarded a contract by the<br />

European Investment Bank (EIB). As a partner in an<br />

international consortium, KPC was awarded a contract<br />

for consultancy services within the framework of the<br />

JASPERS Programme, which offers EU Member States<br />

consulting services for the preparation of major capital<br />

expenditure projects.<br />

Cooperation with the European Bank for Reconstruction<br />

and Development (EBRD) has also been intensified.<br />

KPC is a member of a successful consortium mandated<br />

to develop and manage a new credit line for sustainable<br />

energy projects in Armenia. The mandate comprises<br />

not only the performance of energy audits, but also the<br />

organisation of training programmes for participating<br />

banks and the development of a project pipeline<br />

through targeted marketing and support for project<br />

developers. Moreover, as a partner in another consortium,<br />

KPC was contracted by the EBRD to perform a


48 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

KPC ebenfalls als Konsortialpartner einen Auftrag<br />

der EBRD zur Erstellung einer Machbarkeitstudie<br />

für ein Trinkwasserversorgungs- und Abwasserentsorgungsprojekt<br />

in Weißrussland.<br />

Ebenfalls im Jahr 2010 konnte die neue Ausschreibung<br />

eines Rahmenvertrages zur Unterstützung<br />

der <strong>Austria</strong>n Development Agency (ADA) im Wassersektor<br />

gewonnen werden. Damit kann die KPC die<br />

erfolgreiche Zusammenarbeit im Rahmen der österreichischen<br />

Ostzusammenarbeit auch die nächsten<br />

Jahre fortsetzen.<br />

Wie schon 2009 wurde auch im Jahr 2010 wieder die<br />

ISO 9001.2008 Zertifizierung für die Abteilung Internationales<br />

Consulting bestätigt, ein weiterer Beweis<br />

für das hohe Qualitätsniveau der Projektbearbeitung.<br />

feasibility study for a drinking-water supply and<br />

waste-water disposal project in Belarus.<br />

Based on a public tender in 2010, KPC was awarded a<br />

framework contract to support the <strong>Austria</strong>n Development<br />

Agency (ADA) in the water sector. Thus, KPC will<br />

continue its successful cooperation with ADA within<br />

the framework of <strong>Austria</strong>’s cooperation with Eastern<br />

Europe in the years to come.<br />

As in 2009, the International Consulting Department<br />

had its certification according to ISO 9001.2008 re-confirmed<br />

in 2010, which clearly testifies the high level of<br />

quality of its project management services.<br />

ÖsTerreICHIsCHe OsTZusAmmeN-<br />

ArBeIT<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: <strong>Austria</strong>n Development Agency<br />

(ADA).<br />

ZeITrAum: aktueller Rahmenvertrag von Oktober<br />

2010 bis September 2014 (seit November 1994 ist<br />

die KPC laufend beauftragt).<br />

ZIeLe: Die Österreichische Entwicklungszusammenarbeit<br />

(OEZA) wird operativ durch die <strong>Austria</strong>n<br />

Development Agency (ADA) abgewickelt. Ziel ist,<br />

eine finanzielle und technische Unterstützung bei<br />

der Armutsreduktion, Demokratisierung und wirtschaftlichen<br />

Entwicklung zu bieten. Die Schwerpunktländer<br />

in Südost- und Osteuropa sollen auch<br />

auf dem Weg zur europäischen Integration begleitet<br />

werden.<br />

Die OEZA hat sich daher die Ziele gesetzt, mit ihren<br />

Projekten in den Schwerpunktländern und -regionen<br />

Beschäftigung und Einkommen zu schaffen, Bildungssysteme<br />

zu modernisieren, Infrastruktur zu rehabilitieren,<br />

Kapazitäten zu stärken und Rechtstaatlichkeit<br />

und Zivilgesellschaft zu fördern.<br />

Ein funktionierender Wassersektor wird als wesentliche<br />

Grundlage für eine positive Entwicklung gesehen<br />

und ist daher einer der Schwerpunktsektoren<br />

austRia’s DeVeloPeMent cooPeRation<br />

WitH easteRn euRoPe<br />

client: <strong>Austria</strong>n Development Agency (ADA).<br />

DuRation: Current framework contract from October<br />

2010 to September 2014 (KPC has held a continuous<br />

mandate since November 1994).<br />

taRGets: Projects within the framework of <strong>Austria</strong>n<br />

development cooperation (ADC) are managed by the<br />

<strong>Austria</strong>n Development Agency (ADA). Through financial<br />

and technical assistance, the countries concerned are<br />

to be supported in their efforts to achieve poverty reduction,<br />

democratisation and development. Moreover,<br />

the priority countries in South Eastern and Eastern<br />

Europe are to be accompanied on their way towards<br />

European integration.<br />

ADC projects in the priority countries and regions are<br />

aimed at creating employment and income-generating<br />

opportunities, modernising the educational systems,<br />

upgrading infrastructure and promoting capacitybuilding,<br />

rule of law and the development of civil society.<br />

Establishing a functioning water sector as an essential<br />

prerequisite for positive development is one of the priorities<br />

of ADC. For more than fifteen years, KPC has


NATIONALES UND INTERNATIONALES CONSULTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

49<br />

der OEZA. Seit mehr als 15 Jahren ist die KPC in der<br />

fachlichen Beratung im Wassersektor der Österreichischen<br />

Entwicklungszusammenarbeit in den Ländern<br />

Südost- und Osteuropas tätig, seit 2010 auch<br />

in den Schwerpunktländern des Südens.<br />

ZIeLLÄNDer: Schwerpunktländer der Region Südosteuropa/Westbalkan<br />

sind derzeit Albanien und<br />

Moldau, die des Südens Uganda, Mosambik und die<br />

Region Ostafrika. Das Hauptaugenmerk liegt auf<br />

der Unterstützung ländlicher Regionen sowie der<br />

Stärkung von Kapazitäten auf nationaler Ebene.<br />

DIe LeIsTuNGeN Der KpC: Die Bereiche Politikund<br />

Strategieentwicklung, internationale Geberkoordination<br />

sowie die Entwicklung, Ausschreibung,<br />

Begutachtung und das Monitoring von sektorrelevanten<br />

Finanzierungsvorhaben gehören zum Leistungspaket<br />

der KPC.<br />

DIe sCHWerpuNKTe Im JAHr 2010:<br />

Entwicklung eines Wasserversorgungs- und Abwasserentsorgungsprojektes<br />

für rund 23.000 Einwohner<br />

in der Region Nisporeni (Republik Moldau).<br />

Ausarbeitung des Wassersektorprogramms der<br />

OEZA für Albanien für die Jahre 2011 bis 2013.<br />

Initiierung und Entwicklung der wissenschaftlichen<br />

Zusammenarbeit zwischen einer mazedonischen<br />

und einer österreichischen Universitätsfakultät.<br />

Analyse von bereits abgeschlossenen Projekten<br />

der ADA in Mazedonien und Albanien sowie gemeinsamen<br />

Projekten mit der Schweizer Entwicklungskooperation<br />

(SDC) im Kosovo.<br />

provided expert advice to promote improvements in<br />

the water sector in South-Eastern and Eastern Europe.<br />

Since 2010, its geographic scope has been extended<br />

to include the priority countries in the southern<br />

hemisphere.<br />

taRGet countRies: The priority countries currently<br />

include Albania and Moldova in the South Eastern<br />

European and Western Balkan region and Uganda,<br />

Mozambique and Eastern Africa in the southern hemisphere.<br />

The main focus is on supporting rural regions<br />

and strengthening capacity building at the national<br />

level.<br />

KPc seRVices: Services provided by KPC include<br />

policy and strategy development, international donor<br />

coordination as well as the development, procurement,<br />

assessment and monitoring of sector-specific<br />

financing projects.<br />

PRioRities in 2010:<br />

Development of a water supply and waste-water<br />

disposal project for approx. 23,000 inhabitants in the<br />

Nisporeni region (Republic of Moldova).<br />

Elaboration of the ADC water sector programme for<br />

Albania from 2011 to 2013.<br />

Initiation and development of scientific cooperation<br />

between Macedonian and <strong>Austria</strong>n university departments.<br />

Analysis of ADA projects already completed in Macedonia<br />

and Albania as well as projects implemented<br />

in cooperation with Swiss Development Cooperation<br />

(SDC) in Kosovo.


50 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

BerATuNGsprOJeKTe FÜr<br />

NATIONALe uND INTerNATIONALe<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer<br />

consultancY PRoJects FoR<br />

national anD inteRnational<br />

clients<br />

In diesem Aufgabenbereich lagen die Schwerpunkte<br />

in der Akquisition und Durchführung folgender Projekte:<br />

Activities in this area were focused on the development<br />

and implementation of the following projects:<br />

ALTLAsTeNmAN<strong>AG</strong>emeNT 2010 –<br />

umWeLTÖKONOmIsCHe BeWerTuNG<br />

VON sANIeruNGsmAssNAHmeN<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Umweltbundesamt GmbH.<br />

LAuFZeIT: Oktober 2008 bis März 2010.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Im Rahmen des vom Umweltministerium<br />

initiierten Projektes „Altlastenmanagement<br />

2010“ wurden Grundlagen für eine<br />

Neuausrichtung der Beurteilung und Sanierung<br />

kontaminierter Standorte erarbeitet. Unter anderem<br />

wurde dabei auch die umweltökonomische Bewertung<br />

von Maßnahmen an kontaminierten Standorten behandelt.<br />

Die Auswahl von Sanierungsmaßnahmen<br />

an kontaminierten Standorten ist entsprechend dem<br />

gesetzlich verankerten Hauptziel der Altlastensanierung<br />

vor allem an ökologischen Gesichtspunkten<br />

auszurichten. Um einen optimalen Einsatz finanzieller<br />

Ressourcen zu gewährleisten, sind auch wirtschaftliche<br />

Aspekte einzubeziehen. Es ist daher ein<br />

klarer Ziel- und Entscheidungsrahmen erforderlich,<br />

der mit entsprechenden umweltökonomischen Bewertungsinstrumenten<br />

umgesetzt werden kann.<br />

Für die Zukunft wird die Anwendung eines einheitlich<br />

etablierten und standardisierten Bewertungsinstruments<br />

angestrebt. Ziel der Arbeiten war es daher,<br />

Grundlagen und Verfahren für die umweltökonomische<br />

Bewertung von Sanierungsmaßnahmen zu vergleichen<br />

und Empfehlungen für geeignete standardisierte<br />

Bewertungsinstrumente abzuleiten. Ausgehend<br />

von einer entsprechenden Literaturstudie<br />

wurden mögliche Bewertungsinstrumente ausgewählt<br />

und hinsichtlich ihrer Eignung für die umweltökonomische<br />

Bewertung bei kontaminierten Standorten<br />

evaluiert.<br />

contaMinateD site ManaGeMent<br />

2010 – enViRonMental anD<br />

econoMic assessMent oF<br />

ReMeDiation MeasuRes<br />

client: Umweltbundesamt GmbH.<br />

DuRation: October 2008 to March 2010.<br />

PRoJect outline: Within the framework of “Contaminated<br />

Site Management 2010”, a project initiated by<br />

the Ministry of Environment, a new basis was developed<br />

for the evaluation and remediation of contaminated<br />

sites, including an assessment of the measures to be<br />

taken at contaminated sites in terms of environmental<br />

economics. In line with the goal of remediation laid<br />

down in the law, the choice of remediation measures<br />

taken is to be based primarily on ecological considerations.<br />

However, economic aspects also need to be considered,<br />

if the financial resources available are to be<br />

used as efficiently as possible. Therefore, clear targets<br />

have to be set as a framework for decision-making,<br />

using the tools of environmental economics.<br />

In the future, a uniform and standardised assessment<br />

tool is to be used. The project was therefore intended<br />

to develop principles and procedures for a comparative<br />

assessment of different remediation measures in<br />

terms of environmental economics and to derive suitable,<br />

standardised assessment tools. Based on a study<br />

of the literature on this subject, possible assessment<br />

instruments were selected and examined for their<br />

suitability for the evaluation of remediation measures<br />

in terms of environmental economics.


NATIONALES UND INTERNATIONALES CONSULTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

51<br />

Als Ergebnis wird empfohlen, zur umweltökonomischen<br />

Bewertung von (Sanierungs-) Maßnahmen an<br />

kontaminierten Flächen ein Bewertungsinstrument<br />

auf Basis einer modifizierten Kosten-Wirksamkeits-<br />

Analyse zu entwickeln. Der Vorteil dieser Methode<br />

liegt im Vergleich zu anderen in Frage kommenden<br />

Verfahren vor allem in ihrer Flexibilität hinsichtlich<br />

Anpassung an die spezifischen österreichischen<br />

Anforderungen. Darüber hinaus zeichnet sich die<br />

Methode durch einfache Handhabung, eine grundsätzlich<br />

hohe Transparenz des Verfahrens und des<br />

Algorithmus sowie durch eine methodisch geeignete<br />

Integration des Kostenfaktors in die Bewertung aus.<br />

As a result of the study, the development of an assessment<br />

tool based on a modified cost-effectiveness<br />

analysis for the evaluation of (remediation) measures<br />

at contaminated sites is recommended. Compared<br />

with other options, this method offers the advantage of<br />

flexibility as regards its adjustment to specifically <strong>Austria</strong>n<br />

conditions. Moreover, the method is easy to use,<br />

ensures a high level of transparency of the procedure<br />

and the algorithm, and allows integration of the cost<br />

factor into the evaluation.<br />

FeAsIBILITY-sTuDIe FÜr eINe<br />

WAsserGeseLLsCHAFT IN<br />

WeIssrussLAND<br />

FeasibilitY stuDY FoR a WateR<br />

utilitY in belaRus<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Europäische Bank für Wiederaufbau<br />

und Entwicklung (EBRD) .<br />

LAuFZeIT: 2010.<br />

OrT: Weißrussland.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Die EBRD unterstützt gemeinsam<br />

mit der Nordic Investment Bank (NIB) den<br />

weißrussischen kommunalen Wasser- und Abwassersektor<br />

durch das Programm „Municipal Environmental<br />

Infrastructure Financing Framework for Belarus“.<br />

Im Rahmen dieses Unterstützungsprogramms hat<br />

die KPC als Teil eines Konsortiums, angeführt von<br />

der Hydro Ingenieure Umwelttechnik GmbH, den<br />

Auftrag für die Erstellung einer Machbarkeitsstudie<br />

für die Wassergesellschaft der Stadt Vitebsk im<br />

Nordosten des Landes erhalten. Vitebsk ist mit<br />

knapp 350.000 Einwohnern die viertgrößte Stadt in<br />

Weißrussland. Die Studie wurde aus Mitteln des österreichischen<br />

Trust Funds finanziert.<br />

Die Ziele der Machbarkeitsstudie waren die Entwicklung<br />

eines kurz- und mittelfristigen Investitionsprogramms<br />

zur Rehabilitierung und Erweiterung<br />

der Infrastruktur der Wassergesellschaft sowie eines<br />

Finanzierungsmodells. Als Teil des Finanzierungsmodells<br />

wurden auch Vorschläge zur Anhebung der<br />

client: European Bank for Reconstruction and Development<br />

(EBRD).<br />

DuRation: 2010.<br />

location: Belarus.<br />

PRoJect outline: Together with the Nordic Investment<br />

Bank (NIB), the EBRD supports the municipal<br />

water and waste-water sector in Belarus through its<br />

programme for a “Municipal Environmental Infrastructure<br />

Financing Framework for Belarus”.<br />

Within the framework of this support programme, KPC –<br />

as a member of a consortium led by Hydro Ingenieure<br />

Umwelttechnik GmbH – was contracted to perform a<br />

feasibility study for the water utility of the city of Vitebsk<br />

in the north-east of the country. With almost 350,000<br />

inhabitants, Vitebsk is the fourth-largest city in Belarus.<br />

The study was financed by the <strong>Austria</strong>n Trust Fund.<br />

The purpose of the feasibility study was to develop a<br />

short and medium term investment programme for<br />

the rehabilitation and extension of the infrastructure<br />

of the water utility as well as a suitable financial model.<br />

As part of the financing model, an increase of water<br />

and waste-water charges was proposed to cover the


52 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Wasser- und Abwassertarife erarbeitet, um die zusätzlichen<br />

Finanzierungskosten abdecken zu können.<br />

Die Tarifanhebungen wurden dabei anhand internationaler<br />

Richtlinien in Relation zu den verfügbaren<br />

Haushaltseinkommen der privaten Kunden der<br />

Wassergesellschaft kalkuliert.<br />

Die Studie wurde vom Ministerium für Wohnbau und<br />

Kommunalwirtschaft angenommen und dient der<br />

EBRD nun als Basis zur Verhandlung eines Kreditvertrages<br />

mit der Regierung.<br />

additional financing costs. The increases were calculated<br />

in accordance with international guidelines in relation<br />

to the disposable income of the private customers<br />

of the water utility.<br />

The study was accepted by the Ministry of Housing and<br />

Communal Services and now serves as a basis for the<br />

EBRD in its loan negotiations with the government.<br />

ABWICKLuNG eINer eNerGIeeFFI-<br />

ZIeNZ-KreDITLINIe IN ArmeNIeN<br />

(ArmseFF)<br />

ManaGeMent oF an eneRGY<br />

eFFiciencY cReDit line in aRMenia<br />

(aRMseFF)<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Europäische Bank für Wiederaufbau<br />

und Entwicklung (EBRD).<br />

LAuFZeIT: 2010 bis 2012.<br />

OrT: Armenien.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Die EBRD hat in den letzten<br />

Jahren zahlreiche Kreditlinien für Energieeffizienz<br />

und Erneuerbare Energieprojekte in Zentral- und<br />

Osteuropa initiiert. Im Jahr 2010 konnte die KPC eine<br />

Ausschreibung zum Aufbau und zur Umsetzung einer<br />

solchen Kreditlinie in Armenien gewinnen. Die KPC<br />

fungiert dabei als Partner in einem Konsortium, geführt<br />

von der Allplan GmbH.<br />

Die Kreditlinie wird über lokale Partnerbanken abgewickelt<br />

und stellt Darlehen und Beratungsleistungen<br />

zur Verfügung. Die Aufgaben des Beratungskonsortiums<br />

umfassen einerseits das Marketing,<br />

um die Bekanntheit dieser neuen Fazilität bei Projektentwicklern<br />

und Industrieunternehmen zu stärken.<br />

Andererseits werden Kreditnehmer bei der Projektvorbereitung<br />

und -umsetzung durch technische Beratungsleistungen<br />

(z.B. Energie-Audits) unterstützt.<br />

Das Beratungskonsortium bietet aber auch den teilnehmenden<br />

lokalen Banken Schulungen an, um potentielle<br />

Projekte in den Bereichen Energieeffizienz<br />

und Erneuerbare Energie auch aus wirtschaftlicher<br />

Sicht besser beurteilen zu können.<br />

client: European Bank for Reconstruction and Development<br />

(EBRD).<br />

DuRation: 2010 to 2012.<br />

location: Armenia.<br />

PRoJect outline: In recent years, the EBRD initiated<br />

numerous credit lines for energy efficiency measures<br />

and renewable energy projects in Central and Eastern<br />

Europe. As a partner in a consortium led by Allplan<br />

GmbH, KPC won a contract for the establishment and<br />

implementation of a credit line in Armenia in 2010.<br />

The credit line, which is managed via local partner<br />

banks, provides loans and consultancy services. The<br />

consulting consortium performs marketing activities,<br />

aimed at raising awareness of the new facility among<br />

project developers and industrial companies, and supports<br />

the borrowers in the preparation and implementation<br />

of their projects through technical consultancy<br />

services (e.g. energy audits).<br />

At the same time, the consulting consortium offers<br />

training programmes for the participating local banks,<br />

providing them with the necessary know-how to assess<br />

the economic value of potential projects in the fields of<br />

energy efficiency and renewable energy.


NATIONALES UND INTERNATIONALES CONSULTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

53<br />

Eine große Herausforderung wird es in der ersten<br />

Phase des Projektes sein, eine Pipeline an finanzierungsfähigen<br />

Projekten aufzubauen, um die zur<br />

Verfügung stehenden Kreditmittel auch voll ausschöpfen<br />

zu können. Im Jahr 2010 konnte die Anelik<br />

Bank als erste Partnerbank gewonnen werden, Verhandlungen<br />

mit weiteren Banken sind im Laufen.<br />

Aktuelle Informationen über die Kreditlinie sind<br />

auch auf der Projekt-Homepage www.armseff.org<br />

verfügbar.<br />

One of the main challenges during the first phase of<br />

the project will be to develop a pipeline of bankable<br />

projects in order to ensure complete take-up of the<br />

available funds. Anelik Bank was the first to join the<br />

project as a partner bank in 2010. Negotiations with<br />

other banks are underway.<br />

Up-to-date information on the credit line is published<br />

on the project homepage at www.armseff.org.<br />

JAspers-rAHmeNVerTr<strong>AG</strong><br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Europäische Investitionsbank (EIB).<br />

LAuFZeIT: 2010 bis 2014.<br />

OrT: Zentral- und Osteuropa.<br />

KurZBesCHreIBuNG: JASPERS (Joint Assistance<br />

to Support Projects in European Regions) ist eine<br />

gemeinsame Initiative der EU-Kommission und der<br />

EIB zur Unterstützung von zwölf EU-Mitgliedsländern<br />

in Zentral- und Osteuropa bei der Einreichung von<br />

Infrastrukturprojekten zur Förderung durch Struktur-<br />

und Kohäsionsfonds.<br />

Das Ziel von JASPERS ist die Verbesserung der<br />

Qualität der Förderungsanträge durch eine frühzeitige<br />

Einbindung in das Projekt und eine Optimierung<br />

der notwendigen Projektdokumentation (Planungsunterlagen,<br />

Machbarkeitsstudien, Umweltverträglichkeitsprüfungen,<br />

Ausschreibungsunterlagen, etc.).<br />

JASPERS konzentriert sich dabei auf Großprojekte<br />

über 50 Mio. Euro Investitionskosten in den Sektoren<br />

Wasser und Abwasser, Abfall, Energie und Verkehr.<br />

Organisatorisch ist JASPERS bei der EIB in Luxemburg<br />

angesiedelt, es gibt Regionalbüros in Wien,<br />

Bukarest und Sofia.<br />

Die möglichen Unterstützungsleistungen von JAS-<br />

PERS richten sich nach dem konkreten Bedarf und<br />

werden für jedes Projekt individuell gestaltet. Typische<br />

Leistungen sind:<br />

JasPeRs FRaMeWoRK contRact<br />

client: European Investment Bank (EIB).<br />

DuRation: 2010 to 2014<br />

location: Central and Eastern Europe<br />

PRoJect outline: JASPERS (Joint Assistance to<br />

Support Projects in European Regions) is a joint initiative<br />

of the European Commission and the EIB aimed at<br />

supporting twelve EU Member States in Central and<br />

Eastern Europe in the submission of infrastructure<br />

projects for funding from the Structural and Cohesion<br />

Funds.<br />

The objective of JASPERS is to improve the quality of<br />

applications for funding through involvement at an<br />

early stage of the project and optimisation of the necessary<br />

project documentation (planning documents,<br />

feasibility studies, environmental impact assessments,<br />

tender documents, etc.). JASPERS focuses on largescale<br />

projects involving a capital expenditure of more<br />

than EUR 50 million in the water and waste-water,<br />

waste, energy and transport sectors. JASPERS has its<br />

organisational base at the EIB in Luxembourg, with regional<br />

offices in Vienna, Bucharest and Sofia.<br />

The type of support provided by JASPERS depends on<br />

the specific project requirements. Typical services include:


54 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

Unterstützung in der Konzepterstellung und bei<br />

der Projektstrukturierung.<br />

Unterstützung bei der Projektvorbereitung.<br />

Kritische Kommentierung der Projektdokumentation.<br />

Beratung bei der Erfüllung rechtlicher Rahmenbedingungen<br />

(z. B. Umweltrecht, Wettbewerbsrecht,<br />

Vergaberecht).<br />

Die KPC hat nun unter der Konsortialführung von<br />

COWI, eines führenden multidisziplinären Beratungsunternehmens<br />

aus Dänemark, den Rahmenvertrag<br />

für den Sektor Wasser und Abwasser gewonnen.<br />

JASPERS im Internet: www.jaspers-europa-info.org<br />

Support in concept development and project structuring<br />

Support in project preparation<br />

Critical comments on project documentation<br />

Advice regarding compliance with legal provisions<br />

(e.g. environmental law, competition law, procurement<br />

law)<br />

As a member of a consortium led by COWI, a leading<br />

multi-disciplinary consultant company from Denmark,<br />

KPC won the framework contract for the water and<br />

waste-water sector. JASPERS on the Internet: www.<br />

jaspers-europa-info.org<br />

TrAININGsprOGrAmm FÜr DIe<br />

KOmmuNALWIrTsCHAFT IN<br />

mAZeDONIeN uND ALBANIeN<br />

tRaininG PRoGRaMMe FoR<br />

MuniciPal enteRPRises in<br />

MaceDonia anD albania<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Central European Initiative (CEI).<br />

LAuFZeIT: 2010.<br />

OrT: Mazedonien und Albanien.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Im Rahmen des „Know-how<br />

Exchange Programme“ der Central European Initiative<br />

(CEI) hat die KPC ein Capacity Building-Projekt<br />

eingereicht, welches gemeinsam mit der Organisation<br />

BalkanNet erfolgreich abgewickelt wurde.<br />

Das Ziel des Projektes war der gezielte Aufbau von<br />

Know-how für das Management von Kommunalbetrieben<br />

in Südosteuropa in den Bereichen langfristige<br />

Investitionsplanung, Finanzmanagement und<br />

Personalplanung. Dazu wurden in einer ersten Phase<br />

interessierte Kommunalbetriebe aus Albanien und<br />

Mazedonien identifiziert und eine Schulungsbedarfanalyse<br />

durchgeführt. Auf Basis der Resultate dieser<br />

Analyse wurde ein maßgeschneidertes Trainingsprogramm<br />

inklusive Schulungsunterlagen erarbeitet.<br />

Die eigentliche Schulung mit insgesamt 17 Teilnehmern/innen<br />

fand in Mazedonien statt. Diese beinhaltete<br />

Vorträge internationaler Experten/innen, Fallbeispiele<br />

sowie Praxisübungen. Der Trainingsworkshop<br />

wurde von den Teilnehmer/innen sehr positiv<br />

angenommen und die Fachthemen wurden mit den<br />

Trainer/innen engagiert diskutiert.<br />

client: Central European Initiative (CEI).<br />

DuRation: 2010.<br />

location: Macedonia and Albania.<br />

PRoJect outline: Within the framework of the<br />

“Know-How Exchange Programme” of the Central European<br />

Initiative (CEI), KPC submitted a capacitybuilding<br />

project, which was successfully implemented<br />

in cooperation with the BalkanNet organisation.<br />

The project was aimed at the targeted development of<br />

know-how for the management of municipal enterprises<br />

in South Eastern Europe in the fields of longterm<br />

investment planning, financial management and<br />

human resources planning. As a first step, interested<br />

municipal enterprises from Albania and Macedonia<br />

were identified and a training needs analysis was performed.<br />

Based on the results of this analysis, a tailormade<br />

training programme, including training material,<br />

was elaborated.<br />

The training itself was held in Macedonia and attended<br />

by 17 participants. It comprised presentations by international<br />

experts, case studies and practical examples.<br />

The participants engaged in intensive discussions with<br />

the trainers and evaluated the workshop very positively.


NATIONALES UND INTERNATIONALES CONSULTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

55<br />

ABWICKLuNGssTeLLe eINes FONDs<br />

FÜr NGOs IN pOLeN Aus eeA- uND<br />

NOrWeGIsCHeN FINANZIeruNGsmITTeLN<br />

ManaGeMent oF a GRant scHeMe<br />

FoR nGos in PolanD FinanceD bY<br />

eea anD noRWeGian GRants<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Ministerium für regionale Entwicklung<br />

(Polen).<br />

LAuFZeIT: Dezember 2006 bis Dezember 2011.<br />

OrT: Polen.<br />

KurZBesCHreIBuNG: In diesem Projekt ist die<br />

KPC gemeinsam mit der Consulting-Firma ECORYS<br />

Polska als Abwicklungsstelle für den Fonds von<br />

Nicht-Regierungsorganisationen (NGOs) aus EEA * -<br />

und norwegischen Finanzierungsmitteln im Sektor<br />

„Umweltschutz und nachhaltige Entwicklung“ tätig.<br />

Ziel dieses Projektes ist die Unterstützung von<br />

NGOs bei Tätigkeiten und Projekten, die eine Verbesserung<br />

der Umweltsituation erzielen. Die KPC<br />

übernimmt gemeinsam mit ECORYS Polska das<br />

Management der Darlehen aus dem Fonds. Diese<br />

Tätigkeit umfasst die Prüfung der eingereichten<br />

Förderungsanträge aus technischer und wirtschaftlicher<br />

Sicht, die Erstellung eines Förderungsvorschlages,<br />

die Unterstützung beim Abschluss der<br />

Förderungsverträge, das Auszahlungsmanagement<br />

sowie das Projekt-Monitoring.<br />

client: Ministry of Regional Development (Poland).<br />

DuRation: December 2006 to December 2011.<br />

location: Poland.<br />

PRoJect outline: Together with the Polish consulting<br />

company ECORYS Polska, KPC acts as programme<br />

manager for this grant scheme for non-governmental<br />

organisations (NGOs) operating in the field of environmental<br />

protection and sustainable development.<br />

Funding is provided from EEA * and Norwegian budget<br />

sources.<br />

The objective of the project is to support NGOs in their<br />

activities and projects aimed at improving the environmental<br />

situation. Together with ECORYS Polska, KPC<br />

manages the loans granted. The services provided by<br />

KPC include the examination of applications submitted<br />

from a technological and economic perspective, the<br />

drafting of funding proposals, assistance in the conclusion<br />

of contracts, disbursement management and<br />

project monitoring.<br />

* European Economic Area<br />

* European Economic Area


56 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

BerATuNGsLeIsTuNGeN FÜr<br />

eNerGIe-eFFIZIeNZ-prOJeKTe IN<br />

Der uKrAINe Im rAHmeN eINer<br />

eBrD-KreDITLINIe<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Europäische Bank für Wiederaufbau<br />

und Entwicklung (EBRD).<br />

LAuFZeIT: Jänner 2007 bis Mitte 2011.<br />

OrT: Ukraine.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Das „Ukrainische Energieeffizienz-Programm“<br />

der EBRD stellt ukrainischen<br />

Banken Darlehen zur Verfügung, die diese an industrielle<br />

Kreditnehmer für Projekte im Bereich Energieeffizienz<br />

und erneuerbare Energien weitergeben.<br />

consultancY seRVices FoR eneRGY<br />

eFFiciencY PRoJects in uKRaine<br />

WitHin tHe FRaMeWoRK oF an<br />

ebRD cReDit line<br />

client: European Bank for Reconstruction and Development<br />

(EBRD).<br />

DuRation: January 2007 to mid-2011.<br />

location: Ukraine.<br />

PRoJect outline: Within the framework of its<br />

“Ukrainian Energy Efficiency Programme”, the EBRD<br />

provides a credit line for Ukrainian banks, which then<br />

onlend to industrial borrowers for projects in the fields<br />

of energy efficiency and renewable energy sources.<br />

Ziel des Projektes ist es, möglichen zukünftigen industriellen<br />

Kreditnehmern zu helfen, nachhaltige<br />

Energieprojekte zu identifizieren und die technische<br />

und wirtschaftliche Umsetzbarkeit der identifizierten<br />

Projekte zu beurteilen. Die KPC stellt im Rahmen des<br />

Programms „Energieeffizienzexperten“, die für die<br />

technische und ökonomische Vor-Ort-Identifizierung<br />

und -Evaluierung von Energieeffizienz-Projekten im<br />

Rahmen von Energie-Audits zuständig sind. Der abschließend<br />

zu erstellende Audit-Report ist ein integraler<br />

Bestandteil des Darlehensantrags. Dieser<br />

Auftrag wurde vorerst bis Mitte 2011 verlängert.<br />

The objective of the project is to assist potential industrial<br />

borrowers in identifying sustainable energy projects<br />

and to evaluate the technological and economic<br />

feasibility of the projects identified. KPC provides<br />

“energy efficiency experts” responsible for the on-site<br />

identification and evaluation of energy efficiency projects<br />

within the framework of energy audits. The audit<br />

<strong>report</strong> to be drawn up on this basis is an integral part<br />

of the loan application. This mandate has been extended<br />

until mid-2011.<br />

uNTersTÜTZuNG Der NATIONALeN<br />

FINANZIeruNGssTrATeGIe FÜr<br />

umWeLTsCHuTZmAssNAHmeN IN<br />

KIrGIsIsTAN<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: United Nations Development Programme<br />

(UNDP).<br />

LAuFZeIT: April 2009 bis November 2011.<br />

OrT: Kirgisistan.<br />

caPacitY builDinG FoR iMPRoVeD<br />

national FinancinG oF Global<br />

enViRonMental ManaGeMent in<br />

KYRGYZstan<br />

client: United Nations Development Programme<br />

(UNDP).<br />

DuRation: April 2009 – November 2011.<br />

location: Kyrgyzstan


NATIONALES UND INTERNATIONALES CONSULTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

57<br />

KurZBesCHreIBuNG: Das Ziel des Projektes ist,<br />

die kirgisischen Behörden bei der Einleitung einer<br />

ökologischen Steuerreform zu unterstützen, um einen<br />

nachhaltigeren Umgang mit den Ressourcen zu<br />

gewährleisten. Auf internationalem Level soll das<br />

Projekt helfen, die überregionalen Ziele von Klimaschutz<br />

und Schutz der Biodiversität zu unterstützen.<br />

Nachdem eine generelle Steuerreform sehr komplex<br />

ist und ausgesprochen lange Umsetzungszeiträume<br />

in Anspruch nimmt, fokussiert das Projekt auf Umweltsteuern<br />

und andere Finanzinstrumente, die auf<br />

„subnational Level“ implementiert und so schneller<br />

wirksam werden können.<br />

PRoJect outline: The objective of the project is to<br />

support the Kyrgyz authorities in their efforts to initiate<br />

an ecologically oriented tax reform aimed at ensuring<br />

the sustainable use of resources. At the international<br />

level, the project is intended to support the supra-regional<br />

goals of climate protection and bio-diversity.<br />

Given the fact that a general tax reform is a highly<br />

complex and long-term undertaking, the project focuses<br />

on environmental taxes and other fiscal instruments<br />

to be implemented at a sub-national level within a<br />

shorter time span.<br />

eNTWICKLuNG eINes INVesTITIONsuND<br />

AKTIONspLANs Zur uNTersTÜTZuNG<br />

Der umseTZuNG Der<br />

WAsser- uND ABWAssersTrATeGIe<br />

IN mOLDAu<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Organisation für wirtschaftliche<br />

Zusammenarbeit und Wiederaufbau (OECD).<br />

LAuFZeIT: August 2009 bis Juni 2011.<br />

OrT: Moldau.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Dieses Projekt unterstützt<br />

die Regierung in der Moldau bei der Umsetzung der<br />

im Jahr 2007 verabschiedeten Strategie zur Stärkung<br />

der Trinkwasserver- und Abwasserentsorgung. Ziel<br />

des Projektes ist die Stärkung der Kapazitäten der<br />

relevanten Behörden und Agenturen, damit diese in<br />

die Lage versetzt werden, auf Basis einer langfristigen<br />

Strategie konkrete Investitionsprojekte auszuwählen<br />

und umzusetzen. Hierbei wird auch, gemeinsam mit<br />

den lokalen Behörden, ein System zur Identifizierung,<br />

Priorisierung und Auswahl von Wasser- und<br />

Abwasser projekten entwickelt.<br />

Eine wesentliche Komponente des Projektes ist<br />

auch die aktive Koordination und Kommunikation<br />

mit internationalen Finanzierungsinstitutionen und<br />

-gebern, die in der Moldau aktiv sind.<br />

DeVeloPMent oF an inVestMent<br />

anD action Plan to suPPoRt tHe<br />

iMPleMentation oF tHe WateR anD<br />

Waste-WateR stRateGY in MolDoVa<br />

client: Organisation for Economic Cooperation and<br />

Development (OECD).<br />

DuRation: August 2009 to June 2011.<br />

location: Moldova.<br />

PRoJect outline: This project supports the government<br />

of Moldova in the implementation of a strategy<br />

adopted in 2007 in order to improve the drinking-water<br />

supply and waste-water disposal system. The objective<br />

of the project is to strengthen the capacities of the authorities<br />

and agencies concerned and to enable them<br />

to identify and implement specific investment projects<br />

on the basis of a long-term strategy. Together with the<br />

local authorities, a system for the identification, prioritisation<br />

and selection of water and waste-water projects<br />

is being developed.<br />

Active coordination and communication with international<br />

financial institutions and donors operating in<br />

Moldova is an essential component of the project.


58 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

mACHBArKeITssTuDIe ÜBer DIe<br />

ANWeNDuNG VON NICHT KONVeN-<br />

TIONeLLeN meTHODeN Der AB-<br />

WAsserreINIGuNG IN KLeINereN<br />

GemeINDeN IN BOsNIeN uND<br />

HerZeGOWINA<br />

FeasibilitY stuDY on tHe use oF<br />

non-conVentional MetHoDs oF<br />

Waste-WateR PuRiFication bY<br />

sMalleR local autHoRities in<br />

bosnia anD HeRZeGoVina<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Hydro-Ingenieure, Sub-Auftrag<br />

im Rahmen eines Weltbank-Projektes.<br />

LAuFZeIT: September 2009 bis Juli 2010.<br />

OrT: Bosnien und Herzegowina.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Die Studie beschäftigt sich<br />

mit der Abschätzung der möglichen Anwendung von<br />

„nicht konventionellen Abwasserreinigungsanlagen“<br />

(bepflanzte Bodenfilter, Teichanlagen, Tropfkörper,<br />

etc.) im gesamten Bereich von Bosnien und Herzegowina.<br />

Diese Anlagentypen versprechen aufgrund<br />

der besonders geringen Betriebs- und Erhaltungskosten<br />

eine für die Bürger/innen leistbare und dadurch<br />

nachhaltige Abwasserwirtschaft. Aufgabe der<br />

KPC ist die Erstellung einer „Financial Policy“, die<br />

sich insbesondere mit den Themen „Finanzielle<br />

Stärke BiHs“, „Finanzieller Bedarf“, „Finanzielle<br />

Gap-Analsyis“ und in der Folge mit Empfehlungen<br />

zur Implementierung der Abwassermaßnahmen im<br />

Speziellen und der finanziellen Stärkung des Wassersektors<br />

im Allgemeinen auseinandersetzt.<br />

Die Studie konnte im Juli 2010 erfolgreich abgeschlossen<br />

werden, und die Ergebnisse wurden im<br />

Rahmen einer Konferenz in Sarajevo einem interessierten<br />

Fachpublikum präsentiert.<br />

client: Hydro-Ingenieure, sub-contract within the<br />

framework of a World Bank project.<br />

DuRation: September 2009 to July 2010.<br />

location: Bosnia and Herzegovina.<br />

PRoJect outline: The study investigates the possibility<br />

of using “non-conventional water purification<br />

systems” (plant-based soil filters, pond systems, drip<br />

bodies, etc.) in Bosnia and Herzegovina. Due to their<br />

very low operating and maintenance costs, facilities of<br />

this type are an affordable option for sustainable<br />

waste-water management. KPC has been mandated to<br />

elaborate a financial policy, paying special attention to<br />

the financial strength of BiH, the financial needs of the<br />

country and a financial gap analysis, to be followed by<br />

recommendations regarding the implementation of<br />

special waste-water treatment measures as well as<br />

general measures to improve the financial strength of<br />

the water sector.<br />

The study was successfully completed in July 2010 and<br />

its results were presented to an interested audience of<br />

specialists within the framework of a conference in<br />

Sarajevo.


NATIONALES UND INTERNATIONALES CONSULTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

59<br />

sTuDIe ÜBer FINANZIeruNGsmÖGLICHKeITeN<br />

KOmmuNALer<br />

INFrAsTruKTurprOJeKTe IN<br />

russLAND<br />

KurZBesCHreIBuNG: Das Ziel des Projektes ist,<br />

die UNIDO bei der Erstellung der nationalen Maßnahmenpläne<br />

für Ägypten und für den Oman zum<br />

Ausstieg aus der Verwendung HFKW-hältiger Substanzen<br />

zu unterstützen. Der Ausstieg aus der Verwendung<br />

ozonschädigender Substanzen ist im MonstuDY<br />

on tHe Possibilities oF<br />

FinancinG MuniciPal inFRastRuctuRe<br />

PRoJects in Russia<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: KfW Entwicklungsbank.<br />

LAuFZeIT: Dezember 2009 bis April 2010.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Im Rahmen dieser Studie<br />

hat die KPC acht ausgewählte Städte in der russischen<br />

Förderation identifiziert und diese in Hinblick<br />

auf mögliche kommunale Investitionsprojekte analysiert.<br />

Gegenstand der Betrachtungen war dabei die<br />

Budget situation der Stadt (Einnahmen, Verschuldung<br />

und Abhängigkeit von Transferzahlungen), die Struktur<br />

der Stadtverwaltung sowie der relevanten Kommunal<br />

betriebe. In jeder Stadt wurden die relevanten<br />

kommunalen Entscheidungsträger interviewt und die<br />

zur Verfügung gestellten Informationen und Investitionspläne<br />

begutachtet. Die erfolgversprechendsten<br />

zukünftigen Investitionsprojekte wurden identifiziert<br />

und die wichtigsten Informationen aufbereitet.<br />

Das Projekt wurde im April 2010 erfolgreich abgeschlossen.<br />

client: KfW Entwicklungsbank.<br />

DuRation: December 2009 to April 2010.<br />

PRoJect outline: Within the framework of this<br />

study, KPC identified eight cities in the Russian Federation<br />

and analysed them for potential municipal investment<br />

projects. The study considered the budgetary<br />

situation of the cities concerned (revenues, level of<br />

debt, dependence on transfer payments), the structure<br />

of the municipal administration and the relevant municipal<br />

enterprises. Municipal decision-makers were<br />

interviewed in each of the cities and investment plans<br />

and other information provided were examined. The<br />

most promising investment projects were identified<br />

and important information was compiled.<br />

The project was successfully completed in April 2010.<br />

uNTersTÜTZuNG BeI Der ersTeL-<br />

LuNG NATIONALer mAssNAHmeNpLÄNe<br />

Zum AussTIeG Aus Der<br />

VerWeNDuNG HFKW-HÄLTIGer<br />

suBsTANZeN IN ÄGYpTeN uND OmAN<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: United Nations Industrial Development<br />

Organisation (UNIDO).<br />

LAuFZeIT: 2010.<br />

OrT: Ägypten und Oman.<br />

suPPoRt in tHe DRaFtinG oF<br />

national action Plans aiMeD at<br />

PHasinG out tHe use oF cFccontaininG<br />

substances in eGYPt<br />

anD oMan<br />

client: United Nations Industrial Development Organisation<br />

(UNIDO).<br />

DuRation: 2010.<br />

location: Egypt and Oman.<br />

PRoJect outline: The objective of the project is to<br />

support UNIDO in the development of national action<br />

plans for Egypt and Oman aimed at phasing out the<br />

use of CFC-containing substances. The legal basis for<br />

the phasing out of ozone-depleting substances is the<br />

Montreal Protocol. To finance these measures, the


60 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

treal Protokoll geregelt. Die dazu notwendige Finanzierung<br />

in den betroffenen Ländern wird aus<br />

Mitteln des „Multilateral Funds“ unterstützt. Bei der<br />

Erstellung der vorbereitenden Maßnahmenpläne<br />

waren im Rahmen des Projekts die Kosten für die<br />

Verwendung alternativer Technologien auf Basis<br />

der vorhandenen Industriedaten im jeweiligen Land<br />

abzuschätzen. Des Weiteren wurde das im Land vorhandene<br />

Finanzierungsangebot mit dem Ziel analysiert,<br />

vorhandene Finanzinstrumente für die Umsetzung<br />

Klimaschutz-relevanter Investitionsvorhaben<br />

zu adaptieren. Ebenso wurden alternative Finanzierungsquellen,<br />

wie Rückflüsse aus den Erlösen von<br />

Emissionszertifikaten am Carbon-Markt bewertet.<br />

countries concerned receive support from the Multilateral<br />

Fund. Within the framework of this project, the<br />

costs of using alternative technologies had to be estimated<br />

on the basis of available industry data. Moreover,<br />

the local offer of finance was analysed with a view<br />

to possible adjustments of existing financing instruments<br />

to capital expenditure projects aimed at implementing<br />

climate protection measures. Alternative<br />

sources of finance, such as proceeds from the sale of<br />

emission certificates in the carbon market, were also<br />

evaluated.<br />

mArKTsTuDIe FÜr BHKWs Im<br />

KLeINeN LeIsTuNGsBereICH<br />

AuFTr<strong>AG</strong>GeBer: Österreichische Elektrizitätswirtschafts-<strong>AG</strong><br />

Verbund.<br />

LAuFZeIT: Oktober 2010 bis Dezember 2010.<br />

KurZBesCHreIBuNG: Im Rahmen dieser Studie<br />

wurde ein Überblick über die derzeit am Markt befindlichen<br />

BHKW-Technologien, ihre wesentlichen<br />

Leistungsparameter und ihr Entwicklungspotential<br />

erarbeitet. Darüber hinaus liefert eine Analyse des<br />

heimischen Wärmemarktes Grundlagen für eine<br />

Potentialabschätzung zum Einsatz der verfügbaren<br />

BHKW-Technologien zur dezentralen gekoppelten<br />

Erzeugung.<br />

Der Endbericht wurde im Jänner 2011 erstellt und<br />

vom Auftraggeber abgenommen.<br />

MaRKet stuDY FoR sMall-scale<br />

cHP Plants<br />

client: Österreichische Elektrizitätswirtschafts-<strong>AG</strong><br />

Verbund.<br />

DuRation: October 2010 to December 2010.<br />

PRoJect outline: The purpose of this study was to<br />

elaborate an overview of CHP technologies currently<br />

available in the market, their essential performance<br />

parameters and their development potential. Moreover,<br />

an analysis of the <strong>Austria</strong>n heat market provided the<br />

basis for an assessment of the potential offered by the<br />

available CHP technologies for decentralised heat and<br />

electricity production.<br />

The final <strong>report</strong> was drafted in January 2011 and accepted<br />

by the client.<br />

AusBLICK<br />

Wie bereits 2009 war auch im Jahr 2010 die sogenannte<br />

EECCA-Region (Osteuropa, Zentralasien und<br />

der Kaukasus) ein regionaler Consulting-Schwerpunkt.<br />

Die neuen Aufträge der EBRD in Armenien<br />

und Weißrussland belegen diesen Trend und zeigen,<br />

dass es hier weiterhin Bedarf an der Consulting-<br />

Expertise der KPC gibt.<br />

outlooK<br />

As in 2009, KPC’s international consulting activities in<br />

2010 were targeted, above all, at the EECCA region<br />

(Eastern Europe, Central Asia and the Caucasus). The<br />

new EBRD mandates in Armenia and Belarus confirm<br />

this trend and underline the fact that KPC’s consulting<br />

know-how continues to be in high demand.


NATIONALES UND INTERNATIONALES CONSULTING<br />

NATIONAL AND INTERNATIONAL CONSULTING<br />

61<br />

Mit dem neuen Auftrag der Europäischen Investitionsbank<br />

im Rahmen des JASPERS-Programm<br />

rückt aber auch Zentraleuropa wieder stärker in<br />

den Fokus. Hier wird die KPC in den kommenden<br />

Jahren (der Rahmenvertrag läuft bis 2014) die<br />

Möglichkeiten optimal ausschöpfen, um auch die<br />

Nachbarländer mit der langjährigen Erfahrung im<br />

Wassersektor zu unterstützen.<br />

Aber auch in den Balkanländern sollen die Akquisitionsanstrengungen<br />

forciert werden. Neben den<br />

Aktivitäten für die <strong>Austria</strong>n Development Agency<br />

werden wir verstärkt in Kooperation mit internationalen<br />

Partnern bei Ausschreibungen internationaler<br />

Finanzierungsinstitutionen teilnehmen.<br />

Ergänzend zu den internationalen Consulting-Leistungen<br />

ist es auch ein zentrales Anliegen, Beratungs-<br />

Know-how und fachliche Expertise im nationalen<br />

Umfeld aktiv anzubieten und zu intensivieren.<br />

At the same time, the new contract awarded by the<br />

European Investment Bank within the framework of<br />

the JASPERS Programme refocuses KPC’s attention<br />

on Central Europe. In the coming years (based on the<br />

framework contract covering the period until 2014),<br />

KPC will make every effort to support the neighbouring<br />

countries with its wealth of experience in the water<br />

sector.<br />

To a growing extent, new business opportunities are to<br />

be developed in the Balkan countries. Besides its activities<br />

for the <strong>Austria</strong>n Development Agency, KPC will<br />

step up its cooperation with international partners<br />

within the framework of calls for tenders from international<br />

financial institutions.<br />

To complete its range of consulting activities, KPC also<br />

intends to intensify its operations at the national level<br />

and to consolidate its position as a provider of consultancy<br />

know-how and technical expertise.


62 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

GesCHICHTe Der KpC<br />

HISTORY OF KPC<br />

WeseNTLICHe meILeNsTeINe<br />

1992 Interimistische Übernahme der Geschäftsführung des Umwelt- und Wasserwirtschaftsfonds<br />

durch die <strong>Kommunalkredit</strong>.<br />

1993 Abschluss der Sanierung des umwelt- und Wasserwirtschaftsfonds und Übernahme der Förderungsabwicklung<br />

im Rahmen des Umweltförderungsgesetzes.<br />

seit 1995<br />

Betreuung von Wasser- und Abwasserprojekten der Österreichischen Ostzusammenarbeit als<br />

Monitoring-Consultant; Verwaltung von Förderungsmitteln aus dem Europäischen Fonds für<br />

Regionale Entwicklung (EFRE).<br />

1996 Implementierung von drei PPP * -Pilotprojekten in der kommunalen Siedlungswasserwirtschaft.<br />

1996/97 Maastricht-Beratung für 30 österreichische Gemeinden als Pilotprojekt zur Reduzierung des<br />

österreichischen Haushaltsdefizits.<br />

1997-2005 Abwicklung von Förderungsprogrammen der Österreichischen Entwicklungszusammenarbeit<br />

(Kofinanzierung von Entwicklungshilfeprojekten).<br />

1997/98 Erstmalige Beteiligung an einem Phare-Projekt: „Energieeffizienz im Schwarzen Dreieck”<br />

(Deutschland, Polen und Tschechische Republik).<br />

1999 Kyoto-Optionenanalyse als Basis der österreichischen Klimastrategie.<br />

1999/2000 Erstmalige Beteiligung an einem UNOPS-Projekt: Studie zur Errichtung des „Black Sea Environmental<br />

Fund”.<br />

2000-2007 Abwicklung des Wirtschaftsimpulsprogramms Oberösterreich.<br />

2003 Gründung der <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting (KPC) durch Abspaltung der ehemaligen Abteilung<br />

„Treuhandmanagement“ von der <strong>Kommunalkredit</strong> als 100 %-Tochtergesellschaft;<br />

Übernahme der Abwicklung des Österreichischen JI/CDM-Programms.<br />

2004 Erstmals Beauftragung mit der Durchführung eines CARDS-Projekts durch die europäische<br />

Kommission: technische Assistenz für den Aufbau eines Umweltfonds in Bosnien.<br />

2005 Übernahme der Förderungsinitiative Abfallvermeidung (Auftraggeber: ARA-System und Stadt<br />

Wien, seit 2007 auch Land Niederösterreich).<br />

2006 Gründung der Tochter <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting Russia mit Sitz in Moskau; strategische<br />

Kooperation mit der Raiffeisenlandesbank Oberösterreich (stellvertretend für den Raiffeisensektor)<br />

sowie deren Beteiligung an der KPC im Ausmaß von 10 %.<br />

2007 Auf Basis des neu ins Leben gerufenen Klima- und Energiefonds-Gesetzes (KLI.EN) übernimmt<br />

die KPC wesentliche Förderungsabwicklungsaufgaben und ist in sämtlichen Programmlinien<br />

des KLI.EN aktiv.<br />

2008 Mit „Climate <strong>Austria</strong>“ führt die KPC ein eigenes Produkt erfolgreich am Markt ein, um freiwillig<br />

CO 2 -Emissionen zu kompensieren; die Transparenzdatenbank geht online.<br />

2009 Management des Konjunkturpakets „Thermische Gebäudesanierung für Private und Betriebe“.<br />

2010 Abwicklung des Klima- und Umweltpakt Salzburg.<br />

* PPP Public Private Partnership


GESCHICHTE DER KPC<br />

HISTORY OF KPC<br />

63<br />

essential Milestones<br />

1992 Management responsibility for the Environmental and Water Management Fund assigned to <strong>Kommunalkredit</strong><br />

on an interim basis.<br />

1993 Reorganisation of the Environmental and Water Management Fund completed; mandate given to <strong>Kommunalkredit</strong><br />

to administer the support schemes introduced under the Environmental Support Act.<br />

since 1995<br />

Support to water supply and wastewater disposal projects within the framework of <strong>Austria</strong>’s cooperation<br />

with Eastern Europe as a monitoring consultant. Management of funds from the European<br />

Regional Development Fund (ERDF).<br />

1996 Implementation of three PPP* pilot projects in the field of residential water management.<br />

1996/97 Pilot project supporting 30 <strong>Austria</strong>n local authorities in their efforts to bring their budgets in line<br />

with the Maastricht criteria.<br />

1997-2005 Management of support programmes within the framework of <strong>Austria</strong>n development cooperation<br />

(co-financing of development assistance projects).<br />

1997/98 First involvement in a PHARE project: “Energy Efficiency in the Black Triangle” (Germany, Poland,<br />

Czech Republic).<br />

1999 Kyoto options analysis as a basis for the <strong>Austria</strong>n climate control strategy.<br />

1999/2000 First involvement in UNOPS project: study on the establishment of the “Black Sea Environmental<br />

Fund“.<br />

2000-2007 Management of the Economic Incentive Programme for Upper <strong>Austria</strong>.<br />

2003 Foundation of <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting (KPC) through the spin-off of the former<br />

<strong>Kommunalkredit</strong> department for the “Management of Trust Funds“ as a wholly owned subsidiary;<br />

mandate given to KPC to manage the <strong>Austria</strong>n JI/CDM Programme.<br />

2004 Implementation of the first CARDS project assigned to KPC by the European Commission: technical<br />

assistance for the establishment of an Environmental Fund in Bosnia.<br />

2005 Management of the Waste Avoidance Support Initiative assigned to KPC (clients: “ARA-System” and<br />

City of Vienna, since 2007 Lower <strong>Austria</strong> as well).<br />

2006 Establishment of <strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting Russia as a subsidiary based in Moscow.<br />

Strategic cooperation with Raiffeisenlandesbank Oberösterreich (representing the Raiffeisen<br />

sector), holding 10% of KPC.<br />

2007 Based on the new Act Establishing the Climate and Energy Fund (KLI.EN), KPC assumes essential<br />

support management tasks and participates in all KLI.EN programme lines.<br />

2008 KPC successfully introduces its first own product: “Climate <strong>Austria</strong>”, the voluntary carbon offsetting<br />

scheme. Transparency database goes online.<br />

2009 Management of the economic stimulus package “Thermal insulation for private residential and<br />

commercial buildings”.<br />

2010 Management of the climate and environment pact Salzburg.<br />

* PPP public private partnership


64 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

LeITBILD Der KpC<br />

KPC MISSION STATEMENT<br />

uNsere mIssION<br />

Wir unterstützen die öffentliche Hand bei der<br />

Entwicklung und Implementierung von maßgeschneiderten<br />

Förderungsprogrammen.<br />

Wir begleiten Gemeinden, Unternehmen und Private<br />

bei der Umsetzung ihrer Projekte.<br />

Wir tragen zur Entwicklung und Verbreitung von<br />

Umwelt- und Technologiestandards bei.<br />

Unser Fokus liegt dabei stets im Umweltbereich,<br />

unter klarer Berücksichtigung von ökonomischen<br />

und sozialen Aspekten.<br />

ouR Mission<br />

We work with the public sector to develop and implement<br />

tailor-made support programmes.<br />

We support local authorities, businesses and private<br />

individuals in the implementation of their projects.<br />

We contribute to the development and dissemination<br />

of environmental and technological standards.<br />

Our central focus is on environmental issues, always<br />

taking into account the related economic and social<br />

aspects.<br />

uNsere VIsION<br />

ist eine lebenswerte Umwelt für uns und spätere<br />

Generationen.<br />

ouR Vision<br />

We are committed to preserving and protecting the environment<br />

for ourselves and for subsequent generations.<br />

uNsere WerTe<br />

WIr sIND OFFeN<br />

Wir leben ein offenes Kommunikationsklima im Sinne<br />

eines wertschätzenden, respektvollen und ehr lichen<br />

Umgangs miteinander. Wir sind offen für Neuerungen,<br />

die uns in der Weiterentwicklung auf persönlicher<br />

und Unternehmensebene unterstützen.<br />

AuF uNs IsT VerLAss<br />

Die Zusammenarbeit innerhalb unseres Unternehmens<br />

als auch unseren Kunden und Partnern gegenüber<br />

ist von Kompetenz, Verlässlichkeit und Qualität<br />

geprägt.<br />

FÜr uNs ZÄHLeN erGeBNIsse<br />

Wir sind ein leistungsorientiertes Unternehmen.<br />

Aufgaben werden ergebnisorientiert und engagiert<br />

gemeinsam angegangen. Wir analysieren unsere<br />

Resultate und lernen daraus.<br />

ouR Values<br />

We HaVe an oPen-MinDeD aPPRoacH<br />

We live and work in a climate of open communication,<br />

characterised by mutual esteem, respect and honesty.<br />

We are open to innovations that foster our personal<br />

and corporate development.<br />

We can be RelieD uPon<br />

Cooperation within our company as well as with our<br />

customers and partners is based on competence, reliability<br />

and quality.<br />

Results aRe WHat count FoR us<br />

We are an achievement-oriented company. We achieve<br />

our results through cooperation and commitment, and<br />

we analyse them to learn for the future.


LEITBILD DER KPC<br />

MISSION STATEMENT OF KPC<br />

65<br />

uNsere KuNDeN<br />

Zu unseren Kunden zählen vor allem nationale und<br />

internationale öffentliche Auftraggeber sowie Institutionen.<br />

Unsere Kunden sind aber auch die Förderungswerber/innen,<br />

für die wir im Namen unserer Auftraggeber<br />

Leistungen erbringen.<br />

ouR clients<br />

Our clients primarily include national and international<br />

public-sector entities and institutions.<br />

Our client base also includes the applicants for support<br />

for whom we provide services on behalf of such entities.<br />

uNsere ZIeLe<br />

Wir sind der Partner für Umwelt- und Energieförderungen.<br />

Unsere Fachexpertise ist international anerkannt.<br />

Vier Säulen bilden die Basis für die Erreichung unserer<br />

Ziele:<br />

QuALITÄT<br />

Wir sind ein langfristiger und zuverlässiger Partner<br />

für unsere Auftraggeber und begleiten diese mit<br />

Sachverstand und dem Blick für das Wesentliche<br />

bei der Planung und Umsetzung von Projekten.<br />

Qualität hat für uns aber auch eine zweite wichtige<br />

Komponente – im Miteinander einen wertschätzenden<br />

Umgang zu pflegen und unsere Werte zu leben.<br />

KuNDeNserVICe<br />

Kundenservice ist ein Zeichen unserer Wertschätzung<br />

unseren Partnern und Kunden gegenüber. Das<br />

Service für unsere Kundinnen und Kunden laufend<br />

zu optimieren, ist eine uns ständig begleitende Herausforderung.<br />

Unsere Leistungen werden dabei<br />

sachlich, objektiv und politisch neutral erbracht.<br />

KOmpeTeNZ<br />

Die laufende Aus- und Weiterbildung aller Mitarbeiter/<br />

innen sowie ein aktives Wissensmanagement<br />

ermög licht es uns, langfristig als gefragter Partner<br />

anerkannt zu sein.<br />

ouR Goals<br />

We work in partnership with environmental and energy<br />

support programmes. Our expertise is internationally<br />

recognised.<br />

We rely on four pillars to achieve our goals:<br />

QualitY<br />

We serve our clients as a reliable, long-term partner,<br />

supporting them with our expertise and focusing on<br />

the essentials of project planning and implementation.<br />

However, there is a second important aspect to quality<br />

for us – an appreciation of the contributions made by<br />

each individual and a commitment to our values.<br />

custoMeR seRVice<br />

For us, customer service is a sign of our esteem for<br />

our partners and clients. Improving our customer service<br />

is a challenge we face on a daily basis. Services are<br />

provided on a target-oriented, objective and politically<br />

neutral basis.<br />

coMPetence<br />

Through regular initial and further training for all staff<br />

members and through active knowledge management,<br />

we maintain our position as a sought-after partner in<br />

the market on a long-term basis.


66 KOMMUNALKREDIT PUBLIC CONSULTING / LEISTUNGSBERICHT 10<br />

eFFIZIeNZ<br />

An Aufgaben ergebnisorientiert und engagiert heranzugehen,<br />

ermöglicht uns, unseren Auftraggebern ein effizientes<br />

Management der übernommenen Aufgaben sicherzustellen.<br />

Das Fundament bildet unsere KOmmuNIKATION, die sich<br />

durch ein aktives, faires und offenes Mitteilen nach innen<br />

und außen sowie ein gezieltes Sponsoring zu unseren Themen<br />

auszeichnet.<br />

eFFiciencY<br />

Thanks to our target-oriented approach and our commitment,<br />

our clients can be sure that the tasks entrusted to us will be<br />

managed efficiently.<br />

In everything we do, coMMunication is essential, as is<br />

reflected in our active, fair and open internal and external<br />

relations as well as in our targeted sponsoring activities.


<strong>Kommunalkredit</strong> Public Consulting<br />

1092 Wien, Türkenstraße 9<br />

Tel.: +43 (0)1/31 6 31-0

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!