MA063 (de_en) Montageanleitung MA063 (de_en ... - Multi-Contact
MA063 (de_en) Montageanleitung MA063 (de_en ... - Multi-Contact
MA063 (de_en) Montageanleitung MA063 (de_en ... - Multi-Contact
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Advanced <strong>Contact</strong> Technology<br />
Tab. 4<br />
Leiterquerschnitt<br />
Conductor cross section<br />
mm²<br />
50-70 19<br />
95-120 26<br />
150-185 32<br />
240 33<br />
Leitungs-Anschluss mit<br />
AxiClamp<br />
Länge L<br />
L<strong>en</strong>gth L<br />
mm<br />
Cable termination with<br />
AxiClamp<br />
(ill. 6)<br />
AxiClamp-Hülse B bis zur Vor<strong>de</strong>rkante<br />
<strong>de</strong>s Einstichs A auf das Gewin<strong>de</strong> <strong>de</strong>s<br />
Kontakteinsatzes schraub<strong>en</strong>.<br />
(ill. 6)<br />
Screw AxiClamp sleeve B onto thread<br />
as far as the front edge of the groove A.<br />
6<br />
(ill. 7)<br />
Leitung mit Kraft in die<br />
AxiClamp-Hülse einschieb<strong>en</strong>, bis die<br />
Leiterisolation an <strong>de</strong>r AxiClamp-Hülse<br />
anschlägt und die Einzeldrähte im<br />
Sichtloch sichtbar sind.<br />
(ill. 7)<br />
Firmly push lead into the AxiClamp<br />
sleeve until the lead insulation comes<br />
up against the AxiClamp sleeve and<br />
the individual wire strands can be<br />
se<strong>en</strong> in the sight hole.<br />
7<br />
(ill. 8)<br />
Die AxiClamp mit Drehmom<strong>en</strong>tschlüssel<br />
SW27 für Buchse, SW26 für<br />
Stecker festschraub<strong>en</strong> und mit Gabelschlüssel<br />
(siehe Tab. 5) kontern.<br />
Hinweis:<br />
D<strong>en</strong> Gabelschlüssel in ein<strong>en</strong><br />
Schraubstock klemm<strong>en</strong>, die<br />
AxiClamp mit eingeschob<strong>en</strong>er<br />
Leitun g in <strong>de</strong>n festgeklemmt<strong>en</strong><br />
Gabelschlüssel einführ<strong>en</strong> und mit<br />
<strong>de</strong>m Drehmom<strong>en</strong>tschlüssel anzieh<strong>en</strong>.<br />
(Drehmom<strong>en</strong>t gemäss Tab. 5).<br />
(ill. 8)<br />
Screw up the AxiClamp with the<br />
torque wr<strong>en</strong>ch A/F27 for socket,<br />
A/F26 for plug and countertight<strong>en</strong><br />
with op<strong>en</strong>-<strong>en</strong><strong>de</strong>d wr<strong>en</strong>ch (see tab. 5).<br />
Note:<br />
Clamp the op<strong>en</strong>-<strong>en</strong><strong>de</strong>d wr<strong>en</strong>ch in<br />
a vice, fit the Axi-Clamp with the inserted<br />
lead into the clamped wr<strong>en</strong>ch,<br />
and tight<strong>en</strong> with the torque wr<strong>en</strong>ch.<br />
(See tab. 5 for correct torque).<br />
8<br />
Wichtig:<br />
Beim Anzieh<strong>en</strong> Leitung nachdrück<strong>en</strong>.<br />
Important:<br />
Keep lead pressed into sleeve<br />
while tight<strong>en</strong>ing.<br />
Tab. 5<br />
Leiterquerschnitt<br />
Anzugsdrehmom<strong>en</strong>t Schlüsselweite SW<br />
Conductor cross section Tight<strong>en</strong>ing torque<br />
Key size<br />
mm² Nm mm<br />
50-70 45 16<br />
95-120 78 22<br />
150-185 120 27<br />
240 160 28<br />
4 / 8 www.multi-contact.com