02.05.2014 Aufrufe

Water Quintet Creative - instrukcja Oase

Water Quintet Creative - instrukcja Oase

Water Quintet Creative - instrukcja Oase

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Pos: 323 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Vorschriftsmäßige elektrische Installation @ 7\mod_1204019051664_271.doc @ 44622 @<br />

Pos: 335 /Alle Produkte/Überschriften/H1 Mechanische Installation @ 10\mod_1249492027148_271.doc @ 67962 @<br />

Pos: 338 /Alle Produkte/Dummy_module/===== Seitenwechsel ===== @ 0\mod_1125648978015_0.doc @ 1634 @<br />

- ES -<br />

Instalación eléctrica conforme a lo prescrito<br />

Pos: 324 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Trafo 2m Abstand vom Wasser @ 11\mod_1253270072865_271.doc @ 74476 @<br />

− Emplace el transformador con una distancia de seguridad mínima de 2 m al agua.<br />

Pos: 325 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC REW Elektr. Installation - 12V-Box 2m Abstand vom Wasser @ 11\mod_1253270178303_271.doc @ 74503 @<br />

− Emplace la caja de control de 12 V con una distancia de seguridad mínima de 2 m al agua.<br />

Pos: 326 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC BAS E-Inst @ 10\mod_1248349362194_271.doc @ 65186 @<br />

− Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un<br />

electricista calificado.<br />

− Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es<br />

capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también<br />

incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas,<br />

prescripciones y disposiciones regionales y nacionales.<br />

− En caso de preguntas y problemas diríjase a personal especializado en eléctrica.<br />

− Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de<br />

corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas<br />

instrucciones.<br />

− El equipo tiene que estar protegido con un dispositivo de protección contra corriente de fuga máxima de 30 mA.<br />

Pos: 327 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Für außen geeignete Leitungen @ 11\mod_1250762600052_271.doc @ 70130 @<br />

− Las líneas de prolongación y distribuidores de corriente (p. ej. enchufes múltiples) deben ser apropiados para el<br />

empleo a la intemperie (protegido contra salpicaduras de agua).<br />

Pos: 328 /Alle Produkte/Sicherheit/Vorschriftsmäßig elektrische Installation/SIC ERW Elektr. Installation - Vorschriftsmäßige Steckdose @ 11\mod_1252351886895_271.doc @ 73100 @<br />

− Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe instalada conforme a las normas vigentes.<br />

Pos: 329 /Alle Produkte/Überschriften/H2 Sicherer Betrieb @ 7\mod_1204022429287_271.doc @ 44674 @<br />

Funcionamiento seguro<br />

Pos: 330 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Bei beschädigten Ltg. entsorgen @ 11\mod_1252351233965_271.doc @ 73073 @<br />

− Las líneas de conexión no se pueden cambiar. Deseche el equipo o el componente si está dañada una línea.<br />

Pos: 331 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Nur mit Trafo aus Liefer @ 11\mod_1250506467398_271.doc @ 69373 @<br />

− Opere el equipo sólo con el transformador contenido en el volumen de suministro.<br />

Pos: 332 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC BAS Sich. Betrieb @ 11\mod_1250507406044_271.doc @ 69400 @<br />

− Nunca opere el equipo si las líneas eléctricas o la carcasa están defectuosas.<br />

− No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.<br />

− Tienda todas las líneas protegidas de forma que se excluyan daños y lesiones por tropiezo de personas.<br />

− No abra nunca la carcasa del equipo o sus componentes a no ser que esto se exija expresamente en las<br />

instrucciones.<br />

− Emplee sólo piezas de recambio y accesorios originales para el equipo.<br />

− No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.<br />

− Encargue los trabajos de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas por OASE.<br />

Pos: 333 /Alle Produkte/Sicherheit/Sicherer Betrieb/SIC ERW Sich. Betrieb - Nicht in Lichtquelle schauen @ 11\mod_1251731754794_271.doc @ 72109 @<br />

− No mire nunca directamente a la fuente de luz del equipo.<br />

Pos: 334 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 6 pt @ 7\mod_1196627997106_0.doc @ 41654 @<br />

Instalación mecánica<br />

Pos: 336 /Lampen/Wasserspieltechnik/<strong>Water</strong> <strong>Quintet</strong> <strong>Creative</strong>/Aufstellen <strong>Water</strong> <strong>Creative</strong> <strong>Quintet</strong> @ 10\mod_1248162270577_271.doc @ 64593 @<br />

Emplazamiento del <strong>Water</strong> <strong>Quintet</strong> <strong>Creative</strong><br />

Indicación para las dos variantes de la instalación (A, B, C):<br />

Para un emplazamiento flexible de las bombas se pueden soltar los cables abriendo la protección de cable (A, 36) del<br />

haz de cables. En cada caso es válido:<br />

− La distancia de las bombas al borde del estanque o de la piscina debe ser como mínimo de 1,5 m.<br />

− Emplace las bombas de forma que siempre estén completamente sumergidas en el agua.<br />

− Garantice la alimentación de agua sin obstáculos en el cesto de filtro de las bombas (8).<br />

Variante 1 – Instalación fija en el fondo (C):<br />

− Emplace las bombas horizontal si es posible, sobre un fondo fijo en el agua.<br />

− Para emplazar el equipo a una profundidad mayor del agua atornille los tubos de prolongación (6) entre las boquillas<br />

de las lámparas LED (10) y las bombas (12) para compensar las diferencias de altura. En caso contrario seleccione<br />

otro lugar de emplazamiento adecuado.Emplee como máximo dos tubos de prolongación para cada bomba.<br />

− Cargue el zócalo de la bomba con piedras o atornille la bomba en una plancha para evitar que suba.<br />

Variante 2 – Instalación suspendida (D):<br />

− Desatornille el portaboquillas (9).<br />

− Para suspender atornille uno o dos de los tubos de prolongación suministrados (6) entre la boquilla de la lámpara<br />

LED (10) y la bomba (12).<br />

− Cuelgue las bombas en una placa portadora apropiada (11). Apoye el portaboquillas (9) en la placa portadora o<br />

empótrelo en la placa portadora (D).<br />

Pos: 337 /Alle Produkte/Dummy_module/Abstand 3pt @ 11\mod_1251901846864_0.doc @ 72829 @<br />

28

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!