Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
contents<br />
SKYLINES 03/2014 MAI/JUNI 2014<br />
St. Petersburg: Auferstehungskathedrale.<br />
St. Petersburg: Cathedral of the R<strong>es</strong>urrection.16<br />
FOTO: AMOS CHAPPLE/ GETTY IMAGES<br />
16<br />
28<br />
32<br />
38<br />
d<strong>es</strong>tinations<br />
ST. PETERSBURG<br />
DIE SCHATZKAMMER DER ZARIN |<br />
THE TREASURE CHAMBER OF THE TSARINA<br />
Zu B<strong>es</strong>uch in der Eremitage, einem<br />
der bedeutendsten Museen der Welt,<br />
die in di<strong>es</strong>em Jahr ihren 250. Geburtstag<br />
feiert. / A visit to the Hermitage, one<br />
of the world’s most important museums,<br />
which celebrat<strong>es</strong> its 250th anniversary<br />
this year.<br />
VENEDIG / VENICE<br />
LA DOLCE VITA<br />
Allein das neue Aman Canal Grande<br />
Hotel ist eine Venedig-Reise wert. / A<br />
visit to Venice is worth it for the new<br />
Aman Canal Grande Hotel alone.<br />
GENF / GENEVA<br />
EIN SCHÖNES WOCHENENDE | A LOVELY<br />
WEEKEND<br />
Drei großartige Tage in Genf. / Three<br />
lovely days in Geneva.<br />
ON THE RADAR<br />
BOARDING NOW<br />
Gute Gründe, auf die Malediven,<br />
nach Minsk, Bukar<strong>es</strong>t, Krakau,<br />
Stuttgart, Varna, Bodrum und nach<br />
Albanien zu reisen. / Good reasons to<br />
travel to the Maldiv<strong>es</strong>, Minsk, Buchar<strong>es</strong>t,<br />
Krakow, Stuttgart, Varna, Bodrum and<br />
Albania.<br />
46<br />
48<br />
54<br />
60<br />
österreich<br />
ÖSTERREICH FÜR ANFÄNGER /<br />
AUSTRIA FOR BEGINNERS<br />
DAS WIENER KAFFEEHAUS |<br />
THE VIENNA KAFFEEHAUS<br />
Unsere Kolumnistin Doris Knecht<br />
erklärt eine traditionsreiche Wiener<br />
Institution. / Our columnist Doris Knecht<br />
explains a richly traditional Vienn<strong>es</strong>e<br />
institution.<br />
SALZBURG<br />
GLANZ UND GLORIA | GRANDEUR AND GLORY<br />
Das neue DomQuartier im Herzen der<br />
barocken Salzburger Altstadt ist ein<br />
in Europa einzigartig<strong>es</strong> G<strong>es</strong>amtkunstwerk<br />
aus Architektur, Kunst und<br />
Herrschaftsg<strong>es</strong>chichte. / The new<br />
DomQuartier in Salzburg’s Baroque old city<br />
is a unique G<strong>es</strong>amtkunstwerk of art,<br />
architecture and the history of power.<br />
WIEN / VIENNA<br />
DESIGN FOR CHANGE<br />
Das Museum für angewandte Kunst<br />
in Wien wird 150 Jahre alt und blickt<br />
nicht nur zurück, sondern auch nach<br />
vorn. / The Museum of Applied Arts in<br />
Vienna is 150 years old this year – and<br />
looking not just backwards, but forwards.<br />
KULTUR / CULTURE<br />
EIN SOMMER VOLLER KULTURGENUSS |<br />
A SUMMER OVERFLOWING WITH<br />
64<br />
66<br />
74<br />
78<br />
CULTURAL PLEASURES<br />
Ein Überblick über Österreichs<br />
sommerliche F<strong>es</strong>tivalsaison. / An<br />
overview of Austria’s summer f<strong>es</strong>tival<br />
season.<br />
OBERÖSTERREICH / UPPER AUSTRIA<br />
SCHÖNE BLAUE DONAU |<br />
BEAUTIFUL BLUE DANUBE<br />
Unterwegs am Donauradweg. / Out<br />
and about on the Donauradweg.<br />
KULTUR / CULTURE<br />
WHAT’S UP IN AUSTRIA<br />
Neu<strong>es</strong> aus Kunst und Kultur. / The<br />
lat<strong>es</strong>t from the worlds of art and culture.<br />
TOURISMUS / TOURISM<br />
TRAVEL UPDATE<br />
Neu<strong>es</strong> aus Tourismus und<br />
Kulinarik. / The lat<strong>es</strong>t from the worlds<br />
of tourism and gastronomy.<br />
travel & style<br />
TRAVELLER’S ETIQUETTE<br />
DIE COCKTAILPARTY | THE COCKTAIL PARTY<br />
Unsere Kolumnistin D<strong>es</strong>irée<br />
Treichl-Stürgkh erklärt, wie man<br />
sich im Idealfall auf Stehpartys<br />
verhält. / Our columnist D<strong>es</strong>irée<br />
Treichl-Stürgkh explains how one should<br />
behave at stand-up parti<strong>es</strong>. As long as<br />
everything go<strong>es</strong> to plan ...<br />
03/2014 skylin<strong>es</strong> | 5