VPAP™ ST-A - ResMed
VPAP™ ST-A - ResMed
VPAP™ ST-A - ResMed
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
VPAP <strong>ST</strong>-A<br />
GERÄT FÜR NICHT-INVASIVE BEATMUNG<br />
Klinische Kurzanleitung<br />
LCD-Anzeige<br />
Taste<br />
»Info-Menü«<br />
Alarm-<br />
Stummtaste<br />
Start-/Stopptaste<br />
Taste für Patienten-Menü »Setup«<br />
Bedien-<br />
Controller
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 2<br />
Navigieren durch die Menüs<br />
Auswahl eines Menüeintrags<br />
1. drehen, um die gewünschte<br />
Option auszuwählen.<br />
2. drücken, um das gewünschte<br />
Menü zu akzeptieren.<br />
Ändern von Werten im Menü<br />
1. drehen und drücken,<br />
um den gewünschten Wert<br />
zu wählen.<br />
2. drehen, um den Wert<br />
entsprechend zu ändern.<br />
3. drücken, um den Wert<br />
zu akzeptieren.<br />
Es gibt zwei Möglichkeiten das Menü zu verlassen:<br />
• Zur Menütaste scrollen und ZURÜCK (vorheriges Menü) oder<br />
<strong>ST</strong>ART (Startbildschirm) wählen.<br />
• Die Taste oder drücken, um zum vorherigen Menü zu gelangen.<br />
Startseite<br />
Die Startseite zeigt die aktivierten Funktionen sowie<br />
die Zubehörteile, die an das Gerät angeschlossen<br />
sind.<br />
Befeuchtungsniveau wird angezeigt, wenn der H5i angeschlossen ist.<br />
Climate Control wird angezeigt, wenn sowohl der H5i als auch der beheizbare<br />
ClimateLine Atemschlauch angeschlossen sind und Climate<br />
Control im Klinischen Setup-Menü auf Auto oder Patient eingestellt ist.<br />
Befeuchtungsniveau und beheizbarer Atemschlauch<br />
wird angezeigt, wenn sowohl der H5i als auch der beheizbare<br />
ClimateLine Atemschlauch angeschlossen sind und Climate Control<br />
im Klinischen Setup-Menü auf Manuell eingestellt ist.<br />
Rampe wird angezeigt, wenn die Rampenfunktion im<br />
Klinischen Setup-Menü aktiviert ist.<br />
Standard Info‐Menü<br />
Informationen über Compliance und Therapie inklusive Betriebsstunden.
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 3<br />
Erweitertes Info‐Menü (3 Sekunden lang gedrückt halten)<br />
Zusätzliche Informationen zu Therapie einstellungen und u. a. Compliance,<br />
AHI und Leckage.<br />
Klinisches Setup‐Menü<br />
Um auf dieses Menü zuzugreifen, die Setup-Taste<br />
und den BedienController 3 Sekunden lang<br />
gedrückt halten. Es können vier Bildschirme ausgewählt<br />
werden*:<br />
Einstellungen<br />
zeigt Parameter an, die die Behandlung des Patienten<br />
direkt beeinflussen (siehe Tabellen zu Einstellungs-<br />
Parametern).<br />
Optionen<br />
zeigt Parameter an, die den Komfort des Patien ten<br />
betreffen.<br />
Erinnerungen<br />
zeigt Parameter für Meldungen zu Zubehörteilen an.<br />
Konfiguration<br />
zeigt allgemeine Einstellungen und Optionen zum<br />
Zurücksetzen des Geräts an.<br />
* Hinweis: Klinische Menüs sind durch ein offenes gelbes Schloss in der oberen rechten Ecke gekennzeichnet.
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 4<br />
Alarme<br />
Zugriff auf Alarmeinstellungen<br />
Alarme können im Menü »Einstellungen« festgelegt<br />
werden. Weitere Informationen zu Alarmeinstellungen<br />
finden Sie im klinischen Handbuch.<br />
Löschen der Alarmmeldung<br />
Wird ein Alarm ausgelöst, wird eine entsprechende Alarmmeldung<br />
angezeigt. Sind mehrere Alarme aktiv, wird die<br />
letzte Alarmmeldung angezeigt, und mit Löschen der<br />
einzelnen Meldungen kann die vorhergehende Meldung<br />
gelesen werden.<br />
Um eine Alarmnachricht zu löschen, drücken Sie .<br />
Dies ermöglicht Ihnen, zum vorher angezeigten Bildschirm<br />
zurückzukehren. Wenn die Alarmbedingungen<br />
weiter bestehen, wird der Alarm wieder ausgelöst.<br />
Hinweis: Die Alarme »Stromausfall« und »Alarmfehler«<br />
können durch Drücken von gelöscht werden.<br />
Stummschalten des Alarms<br />
Um den Alarm zwei Minuten lang stumm zu schalten, drücken<br />
Sie einmal. Falls der auslösende Zustand weiterhin<br />
besteht, ertönt der Alarm nach zwei Minuten erneut.<br />
Um den Alarm erneut zu aktivieren, drücken Sie ein<br />
zweites Mal. Die Alarm-LED bleibt so lange aktiv, wie<br />
der Alarmzustand besteht.<br />
Anzeigen der Alarmliste<br />
Um die Liste der Alarmmeldungen anzuzeigen, gehen<br />
Sie zum Behandlungsbildschirm und drücken Sie , bis<br />
»Behandlungsbildschirm 3« angezeigt wird.
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 5<br />
Alarmmenü<br />
Feste Alarmsignale<br />
Die im Gerät voreingestellten Alarme sind:<br />
• Stromausfall<br />
• Blockierter Schlauch*<br />
• Schlauch gelöst<br />
• Befeuchterabdeckung offen<br />
• Systemfehler<br />
Einstellbare Alarme<br />
Die folgenden Alarme können vom<br />
Benutzer eingestellt werden:<br />
• Starke Leckage<br />
• Maske ohne Luftauslassöffnungen<br />
• Niedriges Atemminutenvolumen<br />
• Apnoe<br />
• SpO 2 tief (bei angeschlossenem Oximeter).<br />
(Detaillierte Informationen zu den einstellbaren<br />
Alarmen sind in der Tabelle auf Seite 10 zu finden.)<br />
* Der Alarm »Blockierter Schlauch« wird nur dann zuverlässig ausgelöst, wenn Drücke über 10 cm H 2 O bestehen.<br />
1 cm H 2 O entspricht 0,98067 hPa.<br />
Monitoring‐Bildschirme<br />
Werden während der Therapie angezeigt. Echtzeitdaten<br />
hinsichtlich Therapiedruck, Maskenleckage und Oximetriedaten<br />
(bei Verwendung eines Oximeters) werden<br />
angezeigt.*<br />
Um zwischen den Monitoring-Bildschirmen zu wechseln,<br />
drücken Sie .<br />
Je nach Systemkonfiguration erscheint ein anderer Bildschirm,<br />
wenn das Gerät eingeschaltet ist.<br />
Im Beispiel: VPAP <strong>ST</strong>-A mit<br />
• H5i Atemluftbefeuchter<br />
• beheizbarem ClimateLine Atemschlauch<br />
• Climate Control – Auto<br />
* Hinweis: Der Messbalken am unteren Bildschirmrand zeigt den Istdruck.
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 6<br />
Starten und Stoppen der Therapie<br />
Drücken der Start-/Stopptaste<br />
startet bzw. beendet die Therapie.<br />
Rückseite des Geräts<br />
Modul /Adapteranschluss<br />
SD-Datenkartenschlitz<br />
Alarmmodul<br />
Gleichstroman schlussbuchse<br />
Lufteinlassfilter
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 7<br />
Befeuchter H5i mit Climate Control und ClimateLine<br />
Der zur S9 Serie passende Befeuchter H5i hat mit Climate<br />
Control ein »intelligen tes« System, das den H5i und den<br />
beheizbaren Schlauch ClimateLine oder ClimateLine MAX<br />
überwacht, um die Temperatur und den<br />
Befeuchtungsgrad während der Therapie<br />
konstant und angenehm zu halten.<br />
ClimateLine Setup<br />
1. Die Gummiabdeckung von der Rückseite des H5i entfernen.<br />
2. Den ClimateLine- oder ClimateLine MAX-Schlauch auf dem ClimateLine-<br />
Anschluss so ausrichten, dass das Sperrsymbol nach oben zeigt.<br />
Den Schlauch fest in den Luftauslass drücken.<br />
3. Den Schlauch im Uhrzeigersinn drehen, bis er einrastet.<br />
4. Die Maske an das freie Ende des Schlauches anschließen.<br />
Hinweis: Wenn die Temperatureinstellung ausgeschaltet ist, erwärmt weder der Schlauch die Luft noch der<br />
Atemluftbefeuchter das Wasser, somit wird keine Feuchtigkeit an die Luft abgegeben.
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 8<br />
Triggerempfindlichkeit<br />
Inspirationstrigger<br />
(TgI)<br />
Expirationstrigger<br />
(TgE)<br />
IPAP<br />
Atemfluss<br />
des Patienten<br />
unempfindlich-<br />
5<br />
mäßig - 4<br />
mittel - 3<br />
empfindlich<br />
- 2<br />
hochempfindlich<br />
- 1<br />
EPAP<br />
hochempfindlich - 1<br />
empfindlich - 2<br />
mittel - 3<br />
mäßig - 4<br />
unempfindlich - 5<br />
TiControl – Überwachung der Inspirationszeit<br />
in S und <strong>ST</strong>‐Modus<br />
Leitfaden für die Auswahl der Ti Max und Ti Min Werte<br />
Atemfluss<br />
des<br />
Patienten<br />
Druck<br />
Ti Max<br />
Ti Min Inspirationszeitfenster<br />
Patientenat<br />
mung<br />
AZ / min<br />
Tot = 60<br />
AZ / min<br />
I:E = 1:2<br />
(Referenz)<br />
Ausreichende<br />
Inspirationszeit<br />
(restriktiv)<br />
Sichere<br />
Exspirationszeit<br />
(obstruktiv)<br />
Ti Min Ti Max Ti Max<br />
10 6 2 1,0 2,0 1,5<br />
15 4 1,3 1,0 2,0 1,3<br />
20 3 1,0 0,8 1,5 1,0<br />
25 2,4 0,8 0,7 1,2 0,8<br />
30 2 0,7 0,6 1,0 0,7<br />
35 1,7 0,6 0,5 0,8 0,7<br />
40 1,5 0,5 0,5 0,7 0,7<br />
Ti Min<br />
verhindert den vorzeitigen Wechsel auf EPAP.<br />
Ti Max<br />
begrenzt die Inspirationszeit.
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 9<br />
Einstellbare Alarmkonfiguration<br />
Alarmeinstellung<br />
Voreinstellung<br />
Bereich<br />
Beschreibung<br />
Starke<br />
Leckage<br />
Aus<br />
Ein / Aus<br />
Aktiviert bzw. deaktiviert die Starke Leckage-<br />
Alarmfunktion. Bei Aktivierung wird bei einer<br />
Leckage von > 40 l / min (0,7 l / s) für > 10 – 30<br />
Sekunden ein Alarm ausgelöst.<br />
Hinweis: Sind die Alarme »Starke Leckage« oder »MV<br />
tief« aktiviert, wird SmartStop automatisch deaktiviert.<br />
Maske o.<br />
Luftauslass<br />
Aus<br />
Ein / Aus<br />
Stellt den Alarm »Maske ohne Luftauslass«<br />
ein. Wird innerhalb von 20 – 40 Sekunden<br />
ausgelöst, wenn eine Maske ohne Luftauslass<br />
während der Behandlung angebracht wird.<br />
Hinweis: Wird mit einer Maske mit Luftauslass<br />
zusätzlicher Sauerstoff verabreicht, kann dies den<br />
Alarm »Maske ohne Luftauslass« auslösen.<br />
MV tief<br />
Aus<br />
Aus /<br />
1 – 10 l /min,<br />
1 l / min-Schritte<br />
Stellt den Alarm »Atemminutenvolumen niedrig«<br />
ein. Wird innerhalb von 20 – 40 Sekunden,<br />
nachdem der gemessene Wert unter dem<br />
eingestellten Grenzwert bleibt, ausgelöst.<br />
SpO 2 tief<br />
Aus<br />
Aus / 70 – 95%,<br />
1% Schritte<br />
Stellt den Alarm »SpO 2 tief« ein. Wird ausgelöst,<br />
wenn der SpO 2 – Wert für 20 – 40 Sekunden<br />
unter den Grenzwert fällt. Nur verfügbar,<br />
wenn ein Oximeter angeschlossen ist.<br />
Apn.alarm<br />
Aus<br />
Aus /<br />
10 – 60 s,<br />
1-s-Schritte<br />
Stellt den Alarm »Apnoe« ein. Wird ausgelöst,<br />
wenn ab der vorangehenden Inspiration nach<br />
Ablauf des eingestellten Intervalls kein inspiratorischer<br />
Trigger (entweder vom Patienten<br />
oder dem Gerät) erfasst wird. Zwei aufeinanderfolgende<br />
Inspirationen (entweder vom Patienten<br />
oder vom Gerät) stellen den Apnoe-<br />
Alarm zurück.<br />
Alarmlautst.<br />
Mittel<br />
Mäßg empf /<br />
Mittel / Hoch<br />
Stellt die Alarmlautstärke ein.
VPAP <strong>ST</strong>-A – Klinische Kurzanleitung 10<br />
Setup-Parameter<br />
Parameter<br />
Modi<br />
CPAP S <strong>ST</strong> T APCV<br />
Vore instellung<br />
Bereich<br />
Modus <strong>ST</strong> CPAP / S / <strong>ST</strong> / T / APCV<br />
Eingestellter Druck 8 cm H 2 O 4 – 20 cm H 2 O<br />
IPAP 10 cm H 2 O 4 – 30 cm H 2 O<br />
EPAP 4 cm H 2 O 3 – 25 cm H 2 O<br />
Atemfrequenz 10 AZ / min 5 – 50 AZ / min<br />
Ti Max 2 s 0,3 – 4,0 s<br />
Ti Min 0,3 s 0,1 – 4,0 s<br />
Ti 2 s 0,3 – 4,0 s<br />
Anstiegszeit 150 ms Min. / 100 – 900 ms<br />
Trigger mittel<br />
Exsp. Trigger empfindlich<br />
unempfindlich / mäßig / mittel /<br />
empfindlich / hochempfindlich<br />
unempfindlich / mäßig / mittel /<br />
empfindlich / hochempfindlich<br />
Max. Rampe Aus Aus – 45 min<br />
Beat. Zugang Full Face<br />
Full Face / Nasal / Nasenpolster /<br />
Nasal Ultra / pädiatrisch<br />
Vollständige Details finden Sie im klinischen Handbuch.<br />
Hersteller: <strong>ResMed</strong> Ltd.<br />
1 Elizabeth Macarthur Drive<br />
Bella Vista NSW 2153 Australia<br />
Vertrieb durch: <strong>ResMed</strong> Deutschland GmbH, Haferwende 40, 28357 Bremen, Tel 0421 48993-0,<br />
Fax 0421 48993-10, E-Mail info@resmed-deutschland.de<br />
Vertrieb durch: <strong>ResMed</strong> Corp 9001 Spectrum Center Boulevard San Diego CA 92123 USA. <strong>ResMed</strong> (UK) Ltd. 96<br />
Milton Park Abingdon Oxfordshire OX14 4RY UK. Informationen zu weltweiten Geschäftsstellen von <strong>ResMed</strong> finden Sie auf<br />
unserer Website unter www.resmed.com. ClimateLine, ClimateLine MAX, H5i und VPAP <strong>ST</strong>-A sind Marken der <strong>ResMed</strong> Ltd.<br />
und sind beim Patent- und Markenamt in den USA registriert. © 2013 <strong>ResMed</strong> Ltd. Die technischen Daten können ohne<br />
Vorankündigung geändert werden.<br />
Obj.-ID C123186 · 1 · 05 13<br />
Weltweit führend in der Schlaf- und Beatmungsmedizin<br />
www.resmed.com