IFOY-Imagebroschüre
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Contents<br />
Greeting.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
About. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
<strong>IFOY</strong> Categories. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
<strong>IFOY</strong> Process . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
<strong>IFOY</strong> Sense of Quality.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
<strong>IFOY</strong> Tested.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
<strong>IFOY</strong> Structure.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17<br />
<strong>IFOY</strong> Sponsor VDMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
<strong>IFOY</strong> Partner CeMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
<strong>IFOY</strong> Logistics Partner Hellmann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Independence and Funding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Imprint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
Inhaltsverzeichnis<br />
Grußwort. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />
Über. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6<br />
<strong>IFOY</strong> Kategorien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />
<strong>IFOY</strong> Prozess . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />
<strong>IFOY</strong> Qualitätsverständnis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12<br />
<strong>IFOY</strong> getestet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14<br />
<strong>IFOY</strong> Struktur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17<br />
<strong>IFOY</strong> Träger VDMA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19<br />
<strong>IFOY</strong> Partner CeMAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />
<strong>IFOY</strong> Logistikpartner Hellmann. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21<br />
Unabhängigkeit und Finanzierung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23<br />
Impressum.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24<br />
3
“Recognising outstanding<br />
achievements means<br />
showing respect.”<br />
„Spitzenleistung auszeichnen<br />
heißt Respekt zeigen.“
Anita Würmser, Journalist and Executive Chairperson of the<br />
<strong>IFOY</strong> Jury and Organisation<br />
Sascha Schmel, Managing Director of the VDMA Materials<br />
Handling and Intralogistics Sector Association<br />
Dr. Andreas Gruchow, Member of the Board<br />
Deutsche Messe AG<br />
Engineers, developers and consultants achieve<br />
outstanding results in all areas of intralogistics.<br />
Their products and solutions reflect the innovative<br />
character of intralogistics the world over.<br />
This contribution of intralogistics to progress and<br />
prosperity, and the efforts and commitment of<br />
the employees in the sector, should be acknowledged<br />
and recognised.<br />
The initiators of the <strong>IFOY</strong> AWARD have therefore<br />
joined forces and set themselves the goal of<br />
conferring awards for outstanding achievements<br />
in intralogistics and thereby raising the profile of<br />
this sector. The idea is that, once a year, newly<br />
developed materials handling equipment and<br />
excellent intralogistics solutions are objectively<br />
tested and assessed by an independent jury in<br />
line with the highest standards, and the results<br />
then made public.<br />
Because recognising outstanding achievements<br />
means showing respect.<br />
In allen Bereichen der Intralogistik erbringen Ingenieure, Entwickler und<br />
Berater Höchstleistungen. Ihre Produkte und Lösungen stehen für den innovativen<br />
Charakter der Intralogistik auf der ganzen Welt. Dieser Beitrag<br />
der Intralogistikbranche zu Fortschritt und Wohlstand und das Engagement<br />
ihrer Mitarbeiter sollen wahrgenommen und gewürdigt werden.<br />
Die Initiatoren des <strong>IFOY</strong> AWARD haben sich deshalb dem gemeinsamen<br />
Ziel verschrieben, Spitzenleistung in der Intralogistik auszuzeichnen und<br />
dadurch das Ansehen der Intralogistik zu fördern. Einmal jährlich sollen<br />
neu entwickelte Flurförderzeuge und herausragende Intralogistiklösungen,<br />
neutral getestet nach höchsten Standards und beurteilt von einer unabhängigen<br />
Jury, identifiziert und publiziert werden.<br />
Denn Spitzenleistung auszeichnen heißt Respekt zeigen.<br />
5
About<br />
The “International Forklift Truck of the Year”<br />
(<strong>IFOY</strong> AWARD) is an independent non-profit<br />
organisation.<br />
Its mission is to identify and recognise the<br />
year‘s best intralogistics equipment and<br />
solutions, to engage in activities in order to<br />
assess outstanding technical and strategic<br />
achievements in intralogistics, and to generate<br />
stimuli for innovation. The <strong>IFOY</strong> AWARD<br />
is sponsored by the VDMA Materials Handling<br />
and Intralogistics Sector Association<br />
and enjoys the patronage of the Federal<br />
Ministry of Economic Affairs and Energy.<br />
The winners are selected by an international<br />
expert jury made up of respected trade journalists<br />
from the leading logistics media all<br />
over Europe.<br />
The <strong>IFOY</strong> AWARD documents the performance<br />
capability and innovative drive of the<br />
materials handling sector, helping to boost<br />
competitiveness and raise the profile of the<br />
entire intralogistics sector in the public arena.<br />
Consequently, the nomination and selection<br />
process for the <strong>IFOY</strong> AWARD makes<br />
high demands in terms of the safety, technology,<br />
sustainability, cost efficiency, design<br />
and ergonomics of equipment and solutions.<br />
The <strong>IFOY</strong> organisation assesses solutions<br />
and equipment objectively and based on<br />
transparent criteria and specialist expertise.<br />
<strong>IFOY</strong> is a registered trade mark.<br />
Der „International Forklift Truck of the Year“ (<strong>IFOY</strong> AWARD) ist eine unabhängige<br />
Non-Profit-Organisation.<br />
Sie verfolgt den Zweck, die besten Intralogistikprodukte und -lösungen<br />
des Jahres auszuzeichnen und darüber hinaus Aktivitäten zu entwickeln,<br />
um technische und strategische Bestleistungen in der Intralogistik zu bewerten<br />
und Innovationen anzustoßen. Getragen vom Fachverband Fördertechnik<br />
und Intralogistik im VDMA, gewählt von einer internationalen<br />
Jury namhafter Fachjournalisten der europäischen Logistik und unter der<br />
Schirmherrschaft des Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie.<br />
Der <strong>IFOY</strong> AWARD dokumentiert die Leistungsfähigkeit und Innovationskraft<br />
der Flurförderzeugbranche und will zur Wettbewerbsfähigkeit und zur<br />
Imageverbesserung der gesamten Intralogistikbranche in der Öffentlichkeit<br />
beitragen. Aus diesem Grund stellen die Nominierung und Wahl zum<br />
<strong>IFOY</strong> AWARD höchste Anforderungen an Sicherheit, Technik, Nachhaltigkeit,<br />
Wirtschaftlichkeit sowie Design und Ergonomie der Geräte und<br />
Lösungen. Die <strong>IFOY</strong> Organisation bewertet nach transparenten Kriterien,<br />
unabhängig und auf der Basis fachlicher Expertise.<br />
<strong>IFOY</strong> ist eine eingetragene Marke.<br />
6
Counter Balanced Truck<br />
Counter balanced trucks up to a weight of 3.5<br />
tons inclusive.<br />
Gegengewichtsstapler bis einschließlich<br />
3,5 Tonnen.<br />
Counter Balanced Truck<br />
Counter balanced trucks from 3.51 tons.<br />
Gegengewichtsstapler ab 3,51 Tonnen.<br />
Warehouse Truck<br />
All kinds of warehouse trucks like pedestrian-controlled<br />
warehouse trucks, tugger trains, tow tractors, seated/<br />
standup material handling devices, VNA trucks and<br />
reach trucks et cetera.<br />
Alle Arten von Lagertechnikgeräten wie deichselgeführte<br />
Lagergeräte, Routenzüge, Schlepper, Sitz-/Stand-Lagertechnik,<br />
Hochregalstapler/Schmalgangstapler und Schubmaststapler<br />
et cetera.<br />
Automated Guided Vehicle (AGV)<br />
Shuttle systems, driverless transport systems,<br />
automated/partially automated materials handling<br />
equipment in the context of their application options.<br />
Shuttlesysteme, Fahrerlose Transportsysteme,<br />
automatisierte/teilautomatisierte Flurförderzeuge<br />
im Kontext der Anwendungsmöglichkeiten.<br />
Intralogistics Solution<br />
The best successfully implemented system<br />
solution in a company in the industrial, trading<br />
or service sector.<br />
De beste erfolgreich umgesetzte Systemlösung<br />
in einem Unternehmen aus Industrie, Handel<br />
oder Dienstleistung.
<strong>IFOY</strong> Categories<br />
The <strong>IFOY</strong> AWARD is presented in five categories. It recognises the year’s<br />
best materials handling equipment, automated guided vehicles and intralogistics<br />
solutions in five categories. Manufacturers and system solution<br />
providers in the field of intralogistics may submit entries for the award.<br />
Der <strong>IFOY</strong> AWARD wird in fünf Kategorien vergeben. Er zeichnet die besten<br />
Flurförderzeuge, fahrerlosen Transportsysteme und intralogistischen<br />
Lösungen des Jahres in fünf Kategorien aus. Berechtigt zur Bewerbung<br />
sind Hersteller und Systemanbieter der Intralogistik.<br />
Assessment criteria<br />
The jury assesses the innovative drive,<br />
technology, design, ergonomics, handling,<br />
safety, cost effectiveness and sustainability<br />
of newly developed materials handling<br />
equipment. Particular importance is attached<br />
to the innovative character of newly<br />
developed trucks.<br />
In the category “intralogistics solutions”,<br />
the primary criteria are the innovative quality<br />
and the proven success of an integrated<br />
intralogistics solution in a specific application.<br />
In this category, the jury attaches importance<br />
to the detailed presentation of the<br />
solution and provable success. The entered<br />
solution is assessed with regard to novel/<br />
innovative quality, customer benefit, sustainability<br />
and marketability. Key performance<br />
figures must be submitted to document the<br />
success of the solution.<br />
Bewertungskriterien<br />
Die Jury bewertet in den Gerätekategorien die Kriterien Innovation und<br />
Technik, Design, Ergonomie und Handling, Sicherheit, Wirtschaftlichkeit<br />
sowie Nachhaltigkeit von neu entwickelten Flurförderzeugen. Ein Schwerpunkt<br />
liegt auf dem Innovationswert neu entwickelter Fahrzeuge.<br />
In der Kategorie Intralogistics Solutions zählen der Innovationswert und<br />
Kundennutzen einer integrierten intralogistischen Gesamtlösung in einem<br />
konkreten Anwendungsfall. In dieser Kategorie legt die Jury Wert auf die<br />
detaillierte Darstellung der Lösung und einen nachweisbaren Erfolg.<br />
Bewertet werden Neuheitswert/Innovation, Kundennutzen, Nachhaltigkeit<br />
und Marktfähigkeit der eingereichten Bewerbung. Kennzahlen zur Dokumentation<br />
des Erfolges sind obligatorisch.<br />
9
Entries<br />
Manufacturers have the opportunity to<br />
enter one or more trucks or Intralogistics<br />
solutions for the <strong>IFOY</strong> AWARD.<br />
1<br />
5<br />
<strong>IFOY</strong> Award<br />
Ceremony<br />
Announcement of the winners during a<br />
festive gala evening.<br />
Bewerbung<br />
<strong>IFOY</strong> Preisverleihung<br />
Hersteller können sich mit einem oder<br />
mehreren Fahrzeugen und Intralogistiklösungen<br />
für den <strong>IFOY</strong> AWARD bewerben.<br />
Bekanntgabe der Gewinner im Rahmen<br />
einer festlichen Gala.<br />
Nomination<br />
<strong>IFOY</strong> Selection<br />
The jury nominates a maximum of five<br />
trucks and/or solutions from all the submitted<br />
entries in each category, and the<br />
nominations are then made public.<br />
2<br />
4<br />
Drawing on their technical expertise and<br />
market knowledge, the jury members assess<br />
each of the nominated vehicles and select the<br />
winner in each category based on the results<br />
of the <strong>IFOY</strong> Test and the Innovation Check.<br />
Nominierung<br />
Die Jury nominiert aus allen eingegangenen<br />
Bewerbungen in jeder Kategorie bis<br />
zu maximal fünf Fahrzeuge und Intralogistiklösungen,<br />
die der Öffentlichkeit bekannt<br />
gegeben werden.<br />
3<br />
<strong>IFOY</strong> Wahl<br />
Die Jury bewertet alle nominierten Fahrzeuge<br />
auf Basis ihrer fachlichen Expertise sowie der<br />
Kenntnis des Marktes und wählt den Gewinner<br />
in jeder Kategorie. Entscheidungsbasis<br />
sind die Ergebnisse des <strong>IFOY</strong> Tests und des<br />
Innovation Checks.<br />
<strong>IFOY</strong> Test Week<br />
All nominated trucks must undergo a purpose-developed<br />
<strong>IFOY</strong> Test over the course of one week as well as the <strong>IFOY</strong><br />
Innovation Check, which measures the hard facts and assesses<br />
the innovative character of the nominees in detail. The<br />
jury comes together from all over Europe to test the finalists.<br />
<strong>IFOY</strong> Testwoche<br />
Alle nominierten Fahrzeuge müssen sich eine Woche lang<br />
einem eigens entwickelten <strong>IFOY</strong> Test sowie dem <strong>IFOY</strong><br />
Innovation Check unterziehen, der die harten Fakten misst<br />
und den Innovationswert der Nominierten im Detail beurteilt.<br />
Die Jury kommt aus ganz Europa zusammen, um die<br />
Finalisten zu testen.
<strong>IFOY</strong> Process<br />
Terms of Participation<br />
Manufacturers may enter one or more<br />
trucks/concepts for the <strong>IFOY</strong> AWARD. When<br />
the entry phase begins in October, an entry<br />
portal (www.ifoy.org) is opened for easy and<br />
convenient input of the entry data. Entries<br />
and nominations for the <strong>IFOY</strong> AWARD are<br />
subject to the following conditions:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
The truck must be available on the<br />
European market.<br />
The truck must be newly developed or<br />
possess significant technical improvements<br />
compared to the predecessor<br />
models.<br />
Further developments and special<br />
models with significant innovations are<br />
admissible.<br />
At the time of nomination the trucks<br />
must be in production; it must be<br />
possible to order the trucks.<br />
Studies, prototypes, blueprints or minor<br />
optical facelifts are not sufficient.<br />
The entered system solutions must<br />
already have been implemented.<br />
The updated entry formalities and fees<br />
are listed at www.<strong>IFOY</strong>.org or can be<br />
requested from the <strong>IFOY</strong> office.<br />
In the case of doubt, the <strong>IFOY</strong> office<br />
decides on the admissibility of an entry.<br />
Teilnahmebedingungen<br />
Hersteller können sich mit einem oder mehreren Fahrzeugen/Konzepten<br />
für den <strong>IFOY</strong> AWARD bewerben. Mit dem Start der Bewerbungsphase im<br />
Oktober öffnet ein Bewerberportal (www.ifoy.org), das die Eingabe der Bewerbungsdaten<br />
komfortabel und einfach macht.<br />
Die Bewerbung und Nominierung zum <strong>IFOY</strong> sind an Voraussetzungen geknüpft.<br />
Diese sind:<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
Die Fahrzeug muss auf dem europäischen Markt angeboten werden.<br />
Bei dem Fahrzeug muss es sich um eine Neuentwicklung handeln<br />
oder das Fahrzeug muss signifikante technische Verbesserungen<br />
gegenüber den Vorgängermodellen aufweisen.<br />
Weiterentwicklungen und Sondermodelle mit signifikanten Neuerungen<br />
sind zugelassen.<br />
Zum Zeitpunkt der Nominierung muss das Fahrzeug produziert<br />
werden und bestellbar sein.<br />
Eine Studie, ein Prototyp, eine Blaupause oder ein geringfügiges<br />
optisches Facelift genügen nicht.<br />
Die eingereichten Systemlösungen müssen umgesetzt sein.<br />
Die aktuellen Bewerbungsformalitäten und Gebühren können unter<br />
www.<strong>IFOY</strong>.org und in der <strong>IFOY</strong> Geschäftsstelle abgerufen werden.<br />
Im Zweifel entscheidet die <strong>IFOY</strong> Geschäftsstelle über die Zulassung<br />
einer Bewerbung.<br />
11
<strong>IFOY</strong> Sense of Quality<br />
A wide range of MHE vehicles and solutions<br />
compete for victory in the five categories.<br />
The <strong>IFOY</strong> AWARD does not compare the<br />
nominated trucks with each other but always<br />
with comparable vehicles that are available<br />
on the market. For this purpose, the jury<br />
members can draw on two key instruments<br />
– the <strong>IFOY</strong> Test and the <strong>IFOY</strong> Innovation<br />
Check – to help them make informed decisions.<br />
The <strong>IFOY</strong> Test Week<br />
All nominated trucks undergo the <strong>IFOY</strong> test<br />
protocol and the <strong>IFOY</strong> Innovation Check<br />
over the course of a week in a purpose-designed<br />
testing hall. The tested parameters<br />
include cost efficiency, energy efficiency,<br />
sustainability, safety, ergonomics and the<br />
design of the trucks.<br />
In order to avoid falsification of the test<br />
results due to external factors such as<br />
illumination, weather conditions, aisle<br />
widths etc. and therefore ensure comparability<br />
of data, the test hall creates identical<br />
ambient conditions for all entrants. Following<br />
the testing week, all trucks and solutions<br />
must undergo testing by the jury members<br />
on the <strong>IFOY</strong> Test Day.<br />
In den fünf Kategorien konkurrieren die unterschiedlichsten Fahrzeuge<br />
und Lösungen um den Sieg. Der <strong>IFOY</strong> AWARD vergleicht nicht die nominierten<br />
Fahrzeuge miteinander, sondern immer mit am Markt erhältlichen<br />
vergleichbaren Geräten. Dazu stehen den Juroren mit dem <strong>IFOY</strong> Test<br />
und dem <strong>IFOY</strong> Innovation Check zwei wesentliche Entscheidungshilfen<br />
zur Verfügung.<br />
Die <strong>IFOY</strong> Testwoche<br />
Alle nominierten Fahrzeuge durchlaufen eine Woche lang in einer eigens<br />
eingerichteten Testhalle das <strong>IFOY</strong> Testprotokoll und den <strong>IFOY</strong> Innovation<br />
Check. Getestet werden unter anderem Wirtschaftlichkeit und Energieeffizienz,<br />
Nachhaltigkeit, Sicherheit, Ergonomie und Design der Geräte.<br />
Um eine Verfälschung der Testergebnisse durch äußere Einflüsse wie<br />
zum Beispiel Beleuchtung, Wetterbedingungen oder Gangbreiten zu vermeiden<br />
und so die Vergleichbarkeit der Daten zu gewährleisten, schafft<br />
die Testhalle identische Umgebungsbedingungen für alle Bewerber. Im<br />
Anschluss an die Testwoche stellen sich alle Fahrzeuge und Lösungen<br />
am <strong>IFOY</strong> Testtag dem Urteil der Juroren.<br />
12
<strong>IFOY</strong> Tested …<br />
The <strong>IFOY</strong> Test<br />
The <strong>IFOY</strong> Test measures the hard data and<br />
compares it with the data for rival machines.<br />
It focuses on the practical use of forklift<br />
and warehouse trucks. The test parameters<br />
include cost effectiveness and energy<br />
efficiency, sustainability, safety, ergonomics<br />
and design. The <strong>IFOY</strong> Test provides the<br />
biggest comparison database of independent<br />
test data anywhere in Europe and is<br />
considered the benchmark for the sector. In<br />
combination with the independent test, this<br />
enables the jury to compare entered trucks<br />
with their rival products, laying the foundation<br />
for a truly objective verdict.<br />
The <strong>IFOY</strong> Innovation Check<br />
The innovative value is one of the most important<br />
assessment criteria for the jury. In<br />
the <strong>IFOY</strong> Innovation Check, scientists from<br />
the renowned Fraunhofer Institute for Material<br />
Flow and Logistics (IML) in Dortmund<br />
examine the innovative character of all nominated<br />
vehicles. The expert report pinpoints<br />
and evaluates innovative further developments<br />
and successful new equipment combinations<br />
as well as genuine innovations.<br />
The <strong>IFOY</strong> Innovation Check is performed<br />
in the Counter Balanced Truck, Warehouse<br />
Truck und Automated Guided Vehicle categories.<br />
Der <strong>IFOY</strong> Test<br />
Der <strong>IFOY</strong> Test misst die harten Fakten und vergleicht sie mit den Wettbewerbsgeräten.<br />
Im Vordergrund steht der praktischen Einsatz von Flurförderzeugen.<br />
Das Testschema prüft unter anderem die Kriterien Wirtschaftlichkeit<br />
und Energieeffizienz, Nachhaltigkeit, Sicherheit, Ergonomie und<br />
Design. Der <strong>IFOY</strong> Test verfügt über die europaweit größte Vergleichsdatenbank<br />
unabhängiger Testdaten und gilt als Benchmark in der Branche.<br />
In Kombination mit dem unabhängigen Test ist die Jury in der Lage, unterschiedliche<br />
Bewerberfahrzeuge mit ihren jeweiligen Wettbewerbsprodukten<br />
zu vergleichen und ein objektives Votum abzugeben.<br />
Der <strong>IFOY</strong> Innovation Check<br />
Der Innovationswert ist eines der herausragenden Bewertungskriterien<br />
für die Jury. Für den <strong>IFOY</strong> Innovation Check prüfen Wissenschaftler des<br />
renommierten Fraunhofer Institut für Materialfluss und Logistik (IML) in<br />
Dortmund alle nominierten Geräte hinsichtlich ihres Innovationswertes.<br />
In der Expertise werden sowohl innovative Weiterentwicklungen als auch<br />
gelungene Neukompositionen sowie echte Innovationen herausgearbeitet<br />
und beurteilt.<br />
Der <strong>IFOY</strong> Innovation Check wird für die Gerätekategorien Counter Balanced,<br />
Warehouse Trucks und Automated Guided Vehicles durchgeführt.<br />
14
<strong>IFOY</strong> Structure<br />
Sponsored by the VDMA Materials Handling and Intralogistics Sector Association, selected<br />
by an international expert jury made up of respected trade journalists in the field of European<br />
logistics, and under the patronage of the Federal Ministry of Economic Affairs and Energy.<br />
Getragen vom Fachverband Fördertechnik und Intralogistik im VDMA, gewählt von einer<br />
internationalen Jury namhafter Logistik-Fachjournalisten und unter der Schirmherrschaft des<br />
Bundesministeriums für Wirtschaft und Energie.<br />
Jury<br />
The <strong>IFOY</strong> Jury is the centerpiece of the <strong>IFOY</strong> AWARD. It determines<br />
the future development of the <strong>IFOY</strong> AWARD and selects the winners<br />
once a year.<br />
The jury consists of internationally reputed trade journalists and<br />
Europe’s leading logistics media. The jury is independent in its decisions,<br />
which are based on transparent criteria and specialist expertise.<br />
Sponsor<br />
The initiator and sponsor of the International Forklift Truck of the Year<br />
(<strong>IFOY</strong>) is the VDMA Materials Handling and Intralogistics Sector Association.<br />
In line with the Statutes, the sector association has placed<br />
the organisation and selection process for the <strong>IFOY</strong> AWARD in the<br />
hands of an independent organisation.<br />
Patronage<br />
<strong>IFOY</strong> patron is the German Federal Ministry of Business und Energy.<br />
Specialist Advisory Committee<br />
The Specialist Advisory Committee advises the <strong>IFOY</strong> organisation on<br />
technical and content-related matters. The members of the committee<br />
represent the international manufacturers, associations, organisations<br />
and scientists. Its specialised expertise and opinion may be<br />
requested by the jury at any time.<br />
Jury<br />
Herzstück des <strong>IFOY</strong> AWARD ist die Jury. Sie bestimmt die Weiterentwicklung<br />
des <strong>IFOY</strong> AWARD und wählt einmal jährlich die Gewinner.<br />
Der Jury gehören international renommierte Fachjournalisten und die<br />
führenden Logistikmedien Europas an. Sie entscheidet unabhängig,<br />
nach transparenten Kriterien und auf der Basis fachlicher Expertise.<br />
Träger<br />
Träger und Initiator des International Forklift Truck of the Year (<strong>IFOY</strong>)<br />
ist der Fachverband Fördertechnik und Intralogistik im Verband<br />
Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V. (VDMA). Die Organisation<br />
und die Wahl des <strong>IFOY</strong> AWARD hat der Fachverband gemäß den<br />
Statuten in die Hände einer unabhängigen Organisation gelegt.<br />
Schirmherrschaft<br />
Die <strong>IFOY</strong> Schirmherrschaft hat das Bundesministerium für Wirtschaft<br />
und Energie inne.<br />
Fachbeirat<br />
Der Fachbeirat berät die <strong>IFOY</strong> Organisation in technischen und<br />
fachlichen Fragen. Seine Mitglieder repräsentieren die internationalen<br />
Hersteller, Verbände, Organisationen und Wissenschaftler.<br />
Die Jury kann die fachliche Expertise oder Meinung des Fachbeirates<br />
jederzeit anfragen.<br />
17
“Help create the future<br />
of intralogistics.”<br />
„Helfen Sie mit, die Zukunft der<br />
Intralogistik zu gestalten.“
<strong>IFOY</strong> Sponsor<br />
VDMA<br />
The non-profit VDMA (the German Engineering<br />
Federation) is one of the key association<br />
service providers in Germany and<br />
comprises the largest engineering industry<br />
network in Europe with around 3,100 member<br />
companies. The VDMA has 38 sector<br />
and six regional associations, central<br />
specialist departments with their committees<br />
and working groups as well as service<br />
companies.<br />
With around 200 member companies representing<br />
roughly 60,000 employees and an<br />
annual production volume of approximately<br />
19.1 billion Euros (2013), the VDMA Materials<br />
Handling and Intralogistics Sector Association<br />
is Europe’s leading association for<br />
materials handling equipment. It is divided<br />
into four specialist departments: cranes and<br />
lifting equipment, materials handling equipment,<br />
continuous handling equipment and<br />
warehouse technology. The materials handling<br />
and intralogistics sector is the secondlargest<br />
specialist sector in the German plant<br />
engineering industry and the number two<br />
exporting sector, after drive engineering in<br />
both cases.<br />
VDMA<br />
Der VDMA (Verband Deutscher Maschinen- und Anlagenbau e.V.)<br />
ist einer der bedeutendsten Verbandsdienstleister Deutschlands und<br />
bietet mit rund 3.100 Mitgliedsunternehmen das größte Branchennetzwerk<br />
der Investitionsgüterindustrie in Europa. Gegliedert ist die Organisation in<br />
38 Fach- und sechs Landesverbände, zentrale Fachabteilungen mit ihren<br />
Ausschüssen und Arbeitskreisen sowie Servicegesellschaften.<br />
Mit seinen rund 200 Mitgliedsfirmen, die etwa 60.000 Beschäftigte und<br />
eine Jahresproduktion in Höhe von etwa 19,1 Milliarden Euro (2013)<br />
repräsentieren, ist der VDMA Fachverband Fördertechnik und Intralogistik<br />
der bedeutendste Fördertechnik-Fachverband Europas. Er gliedert sich in<br />
die vier Fachabteilungen Krane und Hebezeuge, Flurförderzeuge, Stetigförderer<br />
und Lagertechnik. Die Branche der Fördertechnik und Intralogistik<br />
ist die zweitgrößte Fachbranche des deutschen Maschinen- und<br />
Anlagenbaus und die zweitgrößte Exportbranche, jeweils nach der Antriebstechnik.<br />
19
<strong>IFOY</strong> Partner<br />
CeMAT<br />
The Centre for Material Flow and Logistics,<br />
CeMAT for short, is the worldwide trade fair<br />
platform of the intralogistics sector. Together<br />
with its seven regional CeMAT events in<br />
Russia, China, India, Turkey, Brazil, Australia<br />
and Italy, the leading international CeMAT<br />
fair in Hannover boasts over 235,000 trade<br />
visitors around the globe. A total of 2,100<br />
exhibitors use this trade fair network as a<br />
professional and effective platform to present<br />
their products and services to a regional<br />
trade public in Hannover as well as at<br />
local events in the world’s key markets.<br />
The centrepiece of the CeMAT trade fair<br />
platform is the CeMAT fair in Hannover. With<br />
over 1,000 exhibitors and 50,000 trade visitors<br />
from all corners of the globe, the Ce-<br />
MAT is the world’s leading intralogistics fair.<br />
Every two years, the international intralogistics<br />
producers (45% of them from outside<br />
Germany) showcase their world innovations<br />
and new products to a trade public that is no<br />
less international. All segments of intralogistics<br />
are represented in Hannover – from<br />
innovative and energy-saving forklift trucks,<br />
materials handling equipment and complex<br />
fully automatic conveying systems to<br />
shelving and warehouse systems as well<br />
as state-of-the-art IT solutions. The global<br />
exhibition for intralogistics is rounded off<br />
by cranes, hoisting gear, access platforms,<br />
auto-ID systems, robot logistics, packaging<br />
technology for intralogistics, the new port<br />
and transport logistics categories as well as<br />
regional exhibition areas.<br />
CeMAT<br />
Das Centrum für Materialfluss und Logistik, kurz CeMAT, ist die weltweite<br />
Messeplattform der Intralogistik. Die Weltleitmesse CeMAT in Hannover<br />
mit ihren sieben regionalen CeMAT-Events in Russland, China, Indien,<br />
der Türkei, Brasilien, Australien und Italien erreichen zusammen mehr als<br />
235.000 Fachbesucher rund um den Erdball. Insgesamt 2.100 Aussteller<br />
nutzen dieses Messenetzwerk, um ihre Produkte und Dienstleistungen in<br />
Hannover, aber auch vor Ort in den wichtigsten Märkten der Welt einem<br />
regionalen Fachpublikum professionell und effektiv zu präsentieren.<br />
Herzstück der CeMAT-Messeplattform ist die CeMAT in Hannover. Mit<br />
mehr als 1.000 Ausstellern und 50.000 Fachbesuchern aus aller Welt<br />
ist sie die weltweit führende Intralogistikmesse. Alle zwei Jahre stellen<br />
die internationalen Intralogistikproduzenten (45% Auslandsanteil) ihre<br />
Weltneuheiten und Produktpremieren in Hannover einem nicht weniger<br />
internationalen Fachpublikum vor. Angefangen bei innovativen und<br />
energiesparenden Gabelstaplern und Flurförderzeugen über komplexe<br />
vollautomatisierte Förderanlagen, Regal- und Lagersysteme bis hin zu<br />
modernsten IT-Lösungen – in Hannover sind alle Bereiche der Intralogistik<br />
vertreten. Krane, Hebezeuge und Hubarbeitsbühnen, Auto-ID-Systeme,<br />
Roboterlogistik und Verpackungstechnik für die Intralogistik, die neuen Bereiche<br />
Hafen- und Transportlogistik sowie regionale Ausstellungsschwerpunkte<br />
komplettieren die weltumspannende Leistungsschau<br />
der Intralogistik.<br />
20
<strong>IFOY</strong> Logistics Partner<br />
Hellmann Worldwide<br />
Logistics<br />
Founded in 1871, Hellmann Worldwide Logistics<br />
has grown into one of the world‘s<br />
leading logistics service providers. The family-owned<br />
company is part of a global partner<br />
network that consists of 19,300 people in<br />
443 offices located in 157 countries. In 2013,<br />
11,684 employees at Hellmann achieved a<br />
turnover of 2.86 billion euros.<br />
Hellmann offers all the traditional forwarding<br />
services by road, rail, air and sea freight as<br />
well as an extensive range of CEP services,<br />
contract logistics, sector-specific and IT solutions<br />
as well as recycling solutions, training<br />
and insurance services. “Thinking ahead<br />
– moving forward“ is the credo of Hellmann<br />
Worldwide Logistics, a family-run company<br />
in the 4th generation. Even before introduction<br />
of the environmental management system<br />
and its certification in 1996, Hellmann’s<br />
actions were always driven by the guiding<br />
principle “think globally – act locally”. In<br />
2012, Hellmann joined the United Nations<br />
Global Compact.<br />
Hellmann Worldwide Logistics<br />
Hellmann Worldwide Logistics hat sich seit seiner Gründung 1871<br />
zu einem der großen internationalen Logistikanbieter entwickelt. Das<br />
inhabergeführte Unternehmen ist mit einem weltweiten Netzwerk mit<br />
19.300 Beschäftigten in 443 Büros in 157 Ländern vertreten. Im Jahr<br />
2013 hat Hellmann mit 11.684 Mitarbeitern einen Umsatz von 2,86<br />
Milliarden Euro erzielt.<br />
Die Dienstleistungspalette umfasst die klassischen Speditionsleistungen<br />
per LKW, Schiene, Luft- und Seefracht genauso wie ein umfangreiches<br />
Angebot für KEP-Dienste, Contract Logistics, Branchen- und IT-Lösungen<br />
sowie Lösungen im Bereich Recycling, Schulungen und Versicherungen.<br />
„Thinking ahead – moving forward“ ist der Leitsatz des Familienunternehmens<br />
in der 4. Generation. Der Leitgedanke „Global denken – lokal<br />
handeln“ bestimmte bei Hellmann schon vor der Einführung des Umweltmanagementsystems<br />
und Zertifizierung im Jahr 1996 das betriebliche<br />
Handeln. In 2012 ist Hellmann dem United Nations Global Compact<br />
beigetreten.<br />
21
“The future of intralogistics is<br />
in our hands.”<br />
„Die Zukunft der Intralogistik<br />
liegt in unseren Händen.“
Independence and Funding<br />
<strong>IFOY</strong> is a non-profit organisation and it is economically independent.<br />
Its assessments are impartial and based on factual information. <strong>IFOY</strong><br />
funds its independent tests and the organisation of the Europe-wide jury<br />
process through the proceeds from entry fees, nomination fees and licence<br />
fees as well as the contributions of partners and supporters.<br />
Participants benefit from a wide range of services:<br />
Die <strong>IFOY</strong> Organisation ist nicht gewinnorientiert und wirtschaftlich unabhängig.<br />
Sie urteilt neutral auf der Basis von Fakten. Ihren Finanzbedarf<br />
für die Durchführung unabhängiger Tests sowie die europaweite Juryorganisation<br />
deckt sie aus den Bewerbungs-, Nominierungs- und Lizenzgebühren<br />
sowie durch Beiträge der Partner und Unterstützer.<br />
Teilnehmer profitieren von umfangreichen Leistungen:<br />
Winners<br />
Gewinner<br />
<br />
All benefits and services of the<br />
“nominees” category<br />
<br />
Extensive press activities to<br />
publicise the winners and press<br />
coverage worldwide<br />
<br />
Use of and advertising with the<br />
seal of approval “<strong>IFOY</strong> winner”<br />
<br />
Alle Vorteile und Leistungen der<br />
Kategorie „Nominierte“<br />
<br />
Umfangreiche Pressearbeit zur<br />
Kommunikation der Gewinner<br />
und weltweite Berichterstattung<br />
<br />
Verwendung des <strong>IFOY</strong><br />
Qualitätssiegels „<strong>IFOY</strong> winner“<br />
Nominees<br />
Nominierte<br />
<br />
Extensive press activities to<br />
publicise the nominees and press<br />
coverage worldwide<br />
<br />
VIP tickets for the <strong>IFOY</strong> gala<br />
<br />
An independent test is performed<br />
and the results are made available<br />
<br />
The <strong>IFOY</strong> Innovation Check is<br />
performed and presented in the<br />
form of a scientific innovation report<br />
<br />
Use of and advertising with the seal<br />
of approval “<strong>IFOY</strong> nominee”<br />
<br />
Umfangreiche Pressearbeit zur<br />
Kommunikation der Nominierten<br />
und weltweite Berichterstattung<br />
<br />
VIP-Karten zur <strong>IFOY</strong> Gala<br />
<br />
Durchführung eines unabhängigen Tests<br />
mit Bereitstellung aller Testergebnisse<br />
<br />
Durchführung und Bereitstellung eines<br />
<strong>IFOY</strong> Innovation Check als wissenschaftliche<br />
Innovationsexpertise<br />
<br />
Verwendung des <strong>IFOY</strong> Qualitätssiegels<br />
„<strong>IFOY</strong> nominee“<br />
Information for entrants<br />
Bewerberinformationen<br />
<br />
Free participant registration and <strong>IFOY</strong><br />
entry at: www.ifoy.org / entrant portal<br />
<br />
General information on submitting entries:<br />
<strong>IFOY</strong> office, Postfach 1304, 85767<br />
Unterföhring, T +49 89 95822611<br />
<br />
Request an annual list of fees and licences<br />
from: anita.wuermser@ifoy.org<br />
<br />
Kostenlose Teilnehmerregistrierung und<br />
Bewerbungseingabe unter: www.ifoy.org,<br />
Bereich Bewerberportal<br />
<br />
Allgemeine Informationen zur Bewerbung:<br />
<strong>IFOY</strong> Geschäftsstelle, Postfach 1304, 85767<br />
Unterföhring, T +49 89 95822611<br />
<br />
Jährliche Gebühren- und Lizenzliste anfordern:<br />
anita.wuermser@ifoy.org<br />
The names of the entrants are not made public.<br />
Die Namen der Bewerber werden nicht öffentlich<br />
bekannt gegeben.<br />
23
Impressum<br />
Herausgeber:<br />
<strong>IFOY</strong> AWARD<br />
P.O. Box 1304<br />
85767 Unterföhring<br />
Germany<br />
Anita Würmser<br />
Executive Chairperson<br />
Konzept und Redaktion:<br />
wuermser.communications,<br />
www.wuermser.com<br />
Gestaltung:<br />
Design:Management Edward Strohmeyer<br />
Fotos: Marcus Vetter, Andre Baschlakow,<br />
reWALLS/Radost, VDMA, Deutsche Messe<br />
AG, Hellmann Worldwide Logistics<br />
www.ifoy.org<br />
© <strong>IFOY</strong> AWARD 2014.<br />
All rights reserved.<br />
<strong>IFOY</strong> Patronage<br />
<strong>IFOY</strong> Schirmherrschaft<br />
<strong>IFOY</strong> Sponsor<br />
<strong>IFOY</strong> Träger<br />
<strong>IFOY</strong> Logistics Partner<br />
<strong>IFOY</strong> Logistikpartner<br />
<strong>IFOY</strong> Partner<br />
<strong>IFOY</strong> Partner