22.11.2014 Aufrufe

Austroflamm

Technische Daten der Austroflamm Kamineinsätze

Technische Daten der Austroflamm Kamineinsätze

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

80x64S | 80x64S II<br />

TECHNISCHE DATEN • technical data • dati tecnici • caractéristiques techniques<br />

Breite (Einbaumaß Korpus)<br />

width (fitting measure body) • larghezza • largeur (dimension du corps de l’appareil)<br />

800 mm<br />

ø 150<br />

39<br />

* Luftanschluss wahlweise links oder rechts möglich<br />

180<br />

919<br />

Türrahmenhöhe<br />

height doorframe • altezza antina • hauteur du cadre de porte<br />

640 mm<br />

ø 180<br />

Türformen<br />

door • versione antina • forme de la porte<br />

gerade • flat • diritta • droit<br />

14<br />

Breite<br />

width • larghezza • largeur<br />

Tiefe<br />

depth • profondità • profondeur<br />

Höhe<br />

height • altezza • hauteur<br />

Gewicht<br />

weight • peso • poids<br />

Nennwärmeleistung lt. EN 133329<br />

nominal heat output according to EN • resa nominale secondo norme EN •puissance<br />

de chauffage selon EN<br />

963 mm<br />

521 / 543 mm<br />

1358-1558 mm<br />

264 / 260 kg<br />

10 kW<br />

1329-1529<br />

692<br />

532<br />

1358-1558<br />

1206-1406<br />

40<br />

64* 963<br />

394<br />

1026<br />

138-338<br />

284<br />

97-297<br />

14<br />

637.5<br />

521 35<br />

12 800<br />

12<br />

80x64S gerade<br />

flat / diritta / droit<br />

min. / max. Heizleistung<br />

min. / max. heat output • potenzialità termica effettiva • puissance de chauffage<br />

5-14 kW<br />

ø 149<br />

338<br />

Rauchrohrabgang<br />

flue pipe outlet • diametro uscita fumi • sortie de tuyau de fumées<br />

Abgasmassenstrom<br />

flue gas mass flow • flusso fumi • flux massique de gaz d’echappement<br />

Abgastemperatur<br />

flue gas temperature • temperatura fumi • température de gaz d’echappement<br />

Mindestförderdruck<br />

minimum feed pressure • depressione min. necessaria • pression de transport<br />

minimum<br />

Ø 180 mm<br />

8,28 / 8,43 g/s<br />

312 / 291 °C<br />

12 Pa<br />

88x64S - Art. no. 360030<br />

ø 150<br />

39<br />

* Luftanschluss wahlweise links oder rechts möglich<br />

180<br />

919<br />

680<br />

Umluftquerschnitt ohne / mit metallischer Nachheizfläche 1000 / 1300 cm 2<br />

convection air cross section without/with metallic heat exchanger • sezione<br />

trasversale aria convettiva senza/con scambiatore di calore metallico • section arrivée<br />

d’air sans / avec surface de chauffe métallique<br />

ø 180<br />

Dämmschichtdicken Promasil 950 KS (Boden / Seite / hinten / Decke*) 40 / 120 / 120 mm<br />

insulation thickness Promasil 950 KS (floor / sides / rear / ceiling*) • 40 / 120 / 1000 mm<br />

spessore isolante Promasil 950 KS - silicato di calcio (inferiore / laterale / posteriore /<br />

superiore*) • épaisseurs d’isolant Promasil 950 KS (sol / côté / arriére / en haut*)<br />

Geschlossene Anlage möglich<br />

closed construction possible • installazione ermetica possibile •<br />

installation hermétique possible<br />

Keramische Züge: Länge maximal<br />

connection to ceramic flue heat exchangers: length max. • convogliamento in scambiatore<br />

ceramico: lungo massimo / refrattario • circulation d’air chaud dans canalisation<br />

céramique: longeur max.<br />

Schiebetür<br />

sliding door • apertura a scomparsa • porte coulissante<br />

ja • yes • sì • oui<br />

4 m<br />

64*<br />

1329-1529<br />

40<br />

692<br />

963<br />

1026<br />

532<br />

1358-1558<br />

1206-1406<br />

639<br />

138-338<br />

12<br />

14<br />

12<br />

394<br />

284<br />

97-297<br />

543 35<br />

ø 149<br />

12 800<br />

12<br />

338<br />

80x64S II gerade<br />

flat / diritta / droit<br />

Doppelscheibe<br />

double glass • doppio vetro • double vitrage<br />

* laut landesüblicher Installationsnormen • specification concerning fire prevention and thermal<br />

insulation • in ottemperanza con le normative locali vigenti • selon les normes d’installation<br />

régionales en vigueur<br />

80x64S II - Art. no. 360031<br />

680<br />

Stand: 07/2014<br />

30<br />

Zeichnungen inkl. Konvektionsmantel und Designrahmen • drawings including convection cladding and deco frame •<br />

i disegni includono mantello convettivo e profilo di finitura • plans comprenant enveloppe de convection et cadre design<br />

31

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!