22.11.2014 Aufrufe

Austroflamm

Technische Daten der Austroflamm Kamineinsätze

Technische Daten der Austroflamm Kamineinsätze

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

55x55x..S<br />

TECHNISCHE DATEN • technical data • dati tecnici • caractéristiques techniques<br />

Breite (Einbaumaß Korpus)<br />

width (fitting measure body) • larghezza • largeur (dimension du corps de l’appareil)<br />

550 mm<br />

ø 150<br />

188<br />

530<br />

366<br />

14<br />

Türrahmenhöhe<br />

height doorframe • altezza antina • hauteur du cadre de porte<br />

Türformen<br />

door • versione antina • forme de la porte<br />

Breite<br />

width • larghezza • largeur<br />

Tiefe<br />

depth • profondità • profondeur<br />

Höhe<br />

height • altezza • hauteur<br />

Gewicht<br />

weight • peso • poids<br />

510 / 570 mm<br />

Ecke 90° • corner 90° • angolo 90° • angle 90°<br />

613 mm<br />

614 mm<br />

1230-1430 / 1290-1490 mm<br />

Nennwärmeleistung lt. EN 133329<br />

nominal heat output according to EN • resa nominale secondo norme EN •puissance<br />

de chauffage selon EN<br />

min. / max. Heizleistung<br />

min. / max. heat output • potenzialità termica effettiva • puissance de chauffage<br />

150 / 157 kg<br />

7 kW<br />

3,5-9 kW<br />

55x55x51S - Art. no. 360022<br />

1201-1401<br />

53<br />

460<br />

40<br />

462<br />

546<br />

ø 150<br />

398<br />

40<br />

1230-1430<br />

1077-1277 ø 180<br />

20<br />

190<br />

496<br />

519<br />

10 10<br />

510<br />

225-425<br />

530<br />

613<br />

60<br />

614<br />

366<br />

60 14<br />

ø 125<br />

366<br />

550<br />

172<br />

172<br />

550<br />

14<br />

510 Ecke 90°<br />

corner 90° / angolo 90° / angle 90°<br />

Rauchrohrabgang<br />

flue pipe outlet • diametro uscita fumi • sortie de tuyau de fumées<br />

Abgasmassenstrom<br />

flue gas mass flow • flusso fumi • flux massique de gaz d’echappement<br />

Abgastemperatur<br />

flue gas temperature • temperatura fumi • température de gaz d’echappement<br />

Mindestförderdruck<br />

minimum feed pressure • depressione min. necessaria • pression de transport<br />

minimum<br />

Ø 180 mm<br />

7,5 g/s<br />

330 °C<br />

14 Pa<br />

Umluftquerschnitt ohne / mit metallischer Nachheizfläche<br />

700 / 1100 cm 2<br />

convection air cross section without/with metallic heat exchanger • sezione<br />

trasversale aria convettiva senza/con scambiatore di calore metallico • section arrivée<br />

d’air sans / avec surface de chauffe métallique<br />

Dämmschichtdicken Promasil 950 KS (Boden / Seite / hinten / Decke*) 0 / 60 / 60 mm<br />

insulation thickness Promasil 950 KS (floor / sides / rear / ceiling*) • spessore isolante<br />

Promasil 950 KS - silicato di calcio (inferiore / laterale / posteriore / superiore*)<br />

• épaisseurs d’isolant Promasil 950 KS (sol / côté / arriére / en haut*)<br />

55x55x57S - Art. no. 360023<br />

1261-1461<br />

53<br />

460<br />

40<br />

462<br />

546<br />

458<br />

40<br />

1290-1490<br />

1137-1337 ø 180<br />

20<br />

496<br />

519<br />

10<br />

10<br />

225-425<br />

570<br />

613<br />

60<br />

614<br />

366<br />

60 14<br />

ø 125<br />

550<br />

172<br />

172<br />

550<br />

570 Ecke 90°<br />

corner 90° / angolo 90° / angle 90°<br />

Geschlossene Anlage möglich<br />

closed construction possible • installazione ermetica possibile •<br />

installation hermétique possible<br />

ja • yes • sì • oui<br />

Keramische Züge: Länge maximal<br />

connection to ceramic flue heat exchangers: length max. • convogliamento in scambiatore<br />

ceramico: lungo massimo / refrattario • circulation d’air chaud dans canalisation<br />

céramique: longeur max.<br />

4 m<br />

Schiebetür<br />

sliding door • apertura a scomparsa • porte coulissante<br />

Doppelscheibe<br />

double glass • doppio vetro • double vitrage<br />

36<br />

* laut landesüblicher Installationsnormen • specification concerning fire prevention and thermal<br />

insulation • in ottemperanza con le normative locali vigenti • selon les normes d’installation<br />

régionales en vigueur<br />

Zeichnungen inkl. Konvektionsmantel und Designrahmen • drawings including convection cladding and deco frame •<br />

i disegni includono mantello convettivo e profilo di finitura • plans comprenant enveloppe de convection et cadre design<br />

Stand: 07/2014<br />

37

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!