18.07.2012 Aufrufe

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS - Commerzbank AG

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS - Commerzbank AG

ENDGÜLTIGE BEDINGUNGEN / FINAL TERMS - Commerzbank AG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

(7) Ist der nach den Bestimmungen dieses<br />

§ 2 für eine Zinsperiode ermittelte<br />

Zinssatz höher als 4,00 % p.a., so<br />

beträgt der Zinssatz für diese<br />

Zinsperiode 4,00 % p.a..<br />

(8) Sofern Zinsen für einen Zeitraum zu<br />

berechnen sind, der nicht einem oder<br />

mehreren vollen Jahren entspricht,<br />

erfolgt die Berechnung auf der Grundlage<br />

eines Jahres von 360 Tagen, bestehend<br />

aus 12 Monaten von je 30 Tagen und im<br />

Falle eines Zeitraums von weniger als<br />

einem Monat auf der Grundlage der<br />

tatsächlich verstrichenen Tage. Soweit<br />

der letzte Tag des Berechnungszeitraums<br />

auf den 31. Tag eines Monats fällt, der<br />

erste Tag des Berechnungszeitraums<br />

aber nicht auf den 30. oder den 31. Tag<br />

eines Monats fällt, so wird der Monat, in<br />

den der letzte Tag des Berechnungszeitraums<br />

fällt, nicht auf 30 Tage verkürzt.<br />

Soweit der letzte Tag des Berechnungszeitraums<br />

auf den letzten Tag des<br />

Monats Februar fällt, so wird der Monat<br />

Februar nicht auf 30 Tage verlängert.<br />

§ 3<br />

(RÜCKZAHLUNG)<br />

Die Teilschuldverschreibungen werden am<br />

2. Juni 2014 (der "Fälligkeitstermin") zum<br />

Nennbetrag zurückgezahlt.<br />

§ 4<br />

(VORZEITIGE RÜCKZAHLUNG, RÜCKKAUF<br />

VON TEILSCHULDVERSCHREIBUNGEN)<br />

(1) Die Emittentin kann die Teilschuldverschreibungen<br />

nur gemäß § 6 zur<br />

vorzeitigen Rückzahlung kündigen.<br />

(2) Jeder Inhaber von Teilschuldverschreibungen<br />

kann die Teilschuldverschreibungen<br />

nur gemäß § 10 zur<br />

vorzeitigen Rückzahlung kündigen.<br />

(3) Falls die Teilschuldverschreibungen aus<br />

den in § 6 Absatz (3) oder in § 10<br />

genannten Gründen gekündigt werden,<br />

werden sie zum Nennwert zuzüglich<br />

aufgelaufener Zinsen (der "Vorzeitige<br />

Rückzahlungsbetrag") zurückgezahlt.<br />

(4) Die Emittentin kann jederzeit und zu<br />

jedem Preis im Markt oder auf andere<br />

Weise Teilschuldverschreibungen an-<br />

5<br />

(7) In the event that the interest rate<br />

determined with respect to an Interest<br />

Period pursuant to this § 2 is greater than<br />

4.00 per cent. per annum, the interest<br />

rate for such Interest Period shall be 4.00<br />

per cent. per annum.<br />

(8) If interest is to be calculated for a period<br />

other than one or more complete years,<br />

the calculation shall be effected on the<br />

basis of a 360 day year consisting of 12<br />

months of 30 days each and, in the case<br />

of an incomplete month, on the basis of<br />

the actual number of days elapsed. If the<br />

last day of the calculation period is the<br />

31 st day of a month but the first day of the<br />

calculation period is a day other than the<br />

30 th or the 31 st day of a month, the month<br />

that includes that last day shall not be<br />

considered to be shortened to a 30-day<br />

month. If the last day of the calculation<br />

period is the last day of the month of<br />

February, the month of February shall not<br />

be considered to be lengthened to a 30day<br />

month.<br />

§ 3<br />

(REPAYMENT)<br />

The Notes will be redeemed at par on 2 June<br />

2014 (the "Redemption Date").<br />

§ 4<br />

(EARLY REDEMPTION, REPURCHASE OF<br />

NOTES)<br />

(1) Except as provided in § 6, the Issuer<br />

shall not be entitled to redeem the Notes<br />

prior to the Redemption Date.<br />

(2) Except as provided in § 10, the holders of<br />

the Notes shall not be entitled to call for<br />

redemption of the Notes prior to the<br />

Redemption Date.<br />

(3) If the Notes are called for redemption due<br />

to an event having occurred as described<br />

in § 6 Paragraph (3) or in § 10, as the<br />

case may be, they shall be redeemed at<br />

par plus accrued interest (the "Early<br />

Redemption Amount").<br />

(4) The Issuer may at any time purchase<br />

Notes in the market or otherwise. Notes<br />

repurchased by or on behalf of the Issuer

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!