15.11.2012 Aufrufe

AWS 12 Li - Emil Lux GmbH & Co. KG

AWS 12 Li - Emil Lux GmbH & Co. KG

AWS 12 Li - Emil Lux GmbH & Co. KG

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>AWS</strong> <strong>12</strong> <strong>Li</strong><br />

396953<br />

DE Akku-Winkelschrauber SI Akumulatorski vijačnik<br />

IT Cacciavite a batteria HU Akkus csavarhúzó<br />

FR Perceuse-visseuse à accus HR Izvijač na akumulatoski pogon<br />

GB Rechargeable screwdriver BA Akumulatorski odvijač<br />

CZ Akumulátorový šroubovák RO Şurubelniţă cu acumulator<br />

SK Skrutkovač s akumulátorom RU Аккумуляторный шуруповерт<br />

PL Wiertarko-wkrętarka akumulatorowa<br />

UA Акумуляторний шуруповерт


V_01/06/2011<br />

DE Originalbetriebsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

IT Traduzione delle istruzioni originali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <strong>12</strong><br />

FR Traduction de la notice originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20<br />

GB Translation of the original instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28<br />

CZ Překlad původního návodu k používání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35<br />

SK Preklad pôvodného návodu na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42<br />

PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49<br />

SI Prevod izvirnih navodil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57<br />

HU Eredeti használati utasítás fordítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64<br />

HR Prijevod originalne upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71<br />

BA Prijevod originalne upute za rad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78<br />

RO Traducere a instrucţiunilor originale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85<br />

RU Перевод оригинального руководства по эксплуатации . . . . . . . . . . 92<br />

UA Переклад оригінальной інструкцій з експлуатації . . . . . . . . . . . . . . 100<br />

2


1<br />

1 2<br />

3 4<br />

5<br />

6<br />

3


DE<br />

V_01/06/2011<br />

Originalbetriebsanleitung<br />

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,<br />

wir freuen uns über Ihr Vertrauen!<br />

Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme unbedingt diese Gebrauchsanweisung! Hier finden Sie alle<br />

Hinweise für einen sicheren Gebrauch und eine lange Lebensdauer des Gerätes. Beachten Sie unbedingt<br />

alle Sicherheitshinweise in dieser Anweisung!<br />

Inhaltsverzeichnis<br />

Zum Umgang mit dieser Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Bevor Sie beginnen… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4<br />

Zu Ihrer Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5<br />

Ihr Gerät im Überblick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7<br />

Bedienung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8<br />

Reinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Störungen und Hilfe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9<br />

Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10<br />

Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11<br />

Anhang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109<br />

Mängelansprüche .......................................................................................................................... 110<br />

Zum Umgang mit dieser Gebrauchsanweisung<br />

Alle erforderlichen Abbildungen finden Sie in dieser Gebrauchsanweisung auf den ersten Seiten. Innerhalb<br />

der Beschreibungen werden Sie durch Verweise zu den entsprechenden Abbildungen geführt.<br />

Bevor Sie beginnen…<br />

Bestimmungsgemäßer Gebrauch<br />

Das Gerät entspricht dem Stand von Wissenschaft und Technik, sowie den geltenden Sicherheitsbestimmungen<br />

zum Zeitpunkt des Inverkehrbringens im Rahmen seiner bestimmungsgemäßen Verwendung.<br />

Das Gerät ist ausschließlich für den nichtgewerblichen Gebrauch zum Eindrehen und Lösen von<br />

Schrauben bestimmt.<br />

Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch konzipiert.<br />

Jede andere Verwendung ist bestimmungswidrig. Durch bestimmungswidrige Verwendung, Veränderungen<br />

am Gerät oder durch den Gebrauch von Teilen, die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben<br />

sind, können unvorhersehbare Schäden entstehen!<br />

Jede nicht bestimmungsgemäße Verwendung bzw. alle nicht in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen<br />

Tätigkeiten am Gerät sind unerlaubter Fehlgebrauch außerhalb der gesetzlichen Haftungsgrenzen<br />

des Herstellers.<br />

4


Was bedeuten die verwendeten Symbole?<br />

Gefahrenhinweise und Hinweise sind in der Gebrauchsanweisung deutlich gekennzeichnet. Es werden<br />

folgende Symbole verwendet:<br />

Gefahr!<br />

Achtung!<br />

Art und Quelle der Gefahr!<br />

Bei Missachtung des Gefahrenhinweises entsteht eine Gefahr für Leib und Leben.<br />

Art und Quelle der Gefahr!<br />

Dieser Gefahrenhinweis warnt vor Geräte-, Umwelt- oder anderen Sachschäden.<br />

Hinweis:<br />

Dieses Symbol kennzeichnet Informationen, die zum besseren Verständnis der Abläufe<br />

gegeben werden.<br />

Diese Symbole kennzeichnen die benötigte persönliche Schutzausrüstung:<br />

Achtung! …<br />

Zu Ihrer Sicherheit<br />

Allgemeine Sicherheitshinweise<br />

• Für einen sicheren Umgang mit diesem Gerät muss der Benutzer des Gerätes diese Gebrauchsanweisung<br />

vor der ersten Benutzung gelesen und verstanden haben.<br />

• Beachten Sie alle Sicherheitshinweise! Wenn Sie die Sicherheitshinweise missachten, gefährden<br />

Sie sich und andere.<br />

• Bewahren Sie alle Gebrauchsanweisungen und Sicherheitshinweise für die Zukunft auf.<br />

• Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Gebrauchsanweisung<br />

aus.<br />

• Das Gerät darf nur benutzt werden, wenn es einwandfrei in Ordnung ist. Ist das Gerät oder ein Teil<br />

davon defekt, muss es außer Betrieb genommen und fachgerecht entsorgt werden.<br />

• Halten Sie Kinder vom Gerät fern! Bewahren Sie das Gerät sicher vor Kindern und unbefugten Personen<br />

auf.<br />

• Überlasten Sie das Gerät nicht. Benutzen Sie das Gerät nur für Zwecke, für die es vorgesehen ist.<br />

• Immer die erforderliche persönliche Schutzausrüstung benutzen.<br />

• Immer mit Umsicht und nur in guter Verfassung arbeiten: Müdigkeit, Krankheit, Alkoholgenuss,<br />

Medikamenten- und Drogeneinfluss sind unverantwortlich, da Sie das Gerät nicht mehr sicher<br />

benutzen können.<br />

5


DE<br />

V_01/06/2011<br />

6<br />

• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten<br />

physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen<br />

benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt<br />

oder erhielten von dieser Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.<br />

• Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.<br />

• Immer die gültigen nationalen und internationalen Sicherheits-, Gesundheits- und Arbeitsvorschriften<br />

beachten.<br />

Raynaudsche Krankheit (Weißfingerkrankheit)<br />

Der häufige Gebrauch von vibrierenden Geräten kann bei Personen, deren Durchblutung beeinträchtigt<br />

ist (z.B. Raucher, Diabetiker) Nervenschädigungen auslösen. Insbesondere Finger, Hände, Handgelenke<br />

und/oder Arme zeigen unter anderem folgende Symptome, die aber auch teilweise fehlen können:<br />

Schmerzen, Kribbeln, Stechen, Einschlafen der Körperteile, Blasswerden der Haut.<br />

• Wenn Sie ungewöhnliche Beeinträchtigungen bemerken, beenden Sie sofort die Arbeit und suchen<br />

Sie einen Arzt auf.<br />

Sie können die Gefahren deutlich reduzieren, wenn Sie sich an folgende Hinweise halten:<br />

• Halten Sie Ihren Körper und besonders die Hände bei kaltem Wetter warm. Arbeiten mit unterkühlten<br />

Händen sind der Hauptauslöser!<br />

• Machen Sie regelmäßig Pause und bewegen Sie dabei die Hände. Sie fördern damit die Durchblutung.<br />

Gerätespezifische Sicherheitshinweise<br />

•Brandgefahr!<br />

Nur vom Hersteller zugelassene Akkus benutzen.<br />

Nur vom Hersteller zugelassene Ladegeräte benutzen.<br />

Akku bei Nichtbenutzung von Metallgegenständen fernhalten, die einen Kurzschluss verursachen<br />

könnten. Es besteht die Gefahr von Verletzungen und Brandgefahr.<br />

• Beim Arbeiten mit dem Gerät Arbeitsbereich sauber und aufgeräumt halten.<br />

• Keine Werkzeuge, Gegenstände oder Kabel im Arbeitsbereich des Gerätes liegenlassen.<br />

• Beim Arbeiten mit dem Gerät auf ausreichende Beleuchtung achten.<br />

• Das zu bearbeitende Werkstück gegen Verrutschen sichern.<br />

• Nur geeignete Schraubaufsätze benutzen.<br />

• Schraubaufsätze nur bei ausgeschaltetem Gerät einspannen.<br />

• Beim Einschalten des Gerätes müssen die Schraubaufsätze ordnungsgemäß eingespannt sein.<br />

• Keine schadstoffhaltigen Werkstoffe bearbeiten. Gefahr der Freisetzung krebserregender Substanzen!<br />

• Halten Sie Handgriffe trocken und frei von Fett.<br />

• Verwenden Sie nur einwandfreie Zubehörteile, die für das Gerät geeignet und zugelassen sind.<br />

Falsch befestigte, beschädigte sowie verschlissene Werkzeuge können starke Vibrationen verursachen,<br />

durch die das Gerät unkontrollierbar wird. Sich lösende oder brechende Werkzeuge bzw.<br />

deren Splitter können zu Verletzungen führen.


• Wenn das Werkzeug blockiert, Gerät sofort ausschalten. Rückschlaggefahr!<br />

• Gerät vor dem Ablegen vollständig zum Stillstand kommen lassen.<br />

• Bringen Sie vor allen Arbeiten am Gerät sowie bei Transport und Aufbewahrung den Drehrichtungsumschalter<br />

in die Mittelstellung, um ein unbeabsichtigtigtes Einschalten zu verhindern.<br />

• Symbole, die sich an Ihrem Gerät befinden, dürfen nicht entfernt oder abgedeckt werden. Nicht<br />

mehr lesbare Hinweise am Gerät müssen umgehend ersetzt werden.<br />

Persönliche Schutzausrüstung<br />

Ihr Gerät im Überblick<br />

► S. 3, Punkt 1<br />

Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen und beachten.<br />

Gefahr von Augenschäden! Die Leistung der LED entspricht der Laserklasse 2. Niemals direkt<br />

in die LED blicken.<br />

Bei der Arbeit mit dem Gerät eine Schutzbrille tragen.<br />

Bei der Arbeit mit dem Gerät Gehörschutz tragen.<br />

Bei Arbeiten mit starker Staubentwicklung eine Staubschutzmaske tragen.<br />

Bei der Arbeit mit dem Gerät keine Schutzhandschuhe tragen.<br />

Bei der Arbeit mit dem Gerät eng anliegende Arbeitskleidung tragen.<br />

Lange Haare abdecken oder ggf. ein Haarnetz tragen.<br />

1. Werkzeugaufnahme<br />

2. Verriegelungshülse<br />

3. LED<br />

4. Drehrichtungsumschalter<br />

5. Ein-Aus-Schalter<br />

6. Akku (nicht im <strong>Li</strong>eferumfang)<br />

7


DE<br />

V_01/06/2011<br />

<strong>Li</strong>eferumfang<br />

Bedienung<br />

Werkzeug entnehmen<br />

– Verriegelungshülse (2) nach vorn ziehen und festhalten.<br />

– Werkzeug herausnehmen.<br />

Werkzeug einsetzen<br />

Verletzungsgefahr!<br />

Achten Sie beim Einsetzen des Werkzeugs darauf, dass es fest im Spannfutter sitzt und<br />

Gefahr!<br />

nicht verkantet ist.<br />

– Verriegelungshülse (2) nach vorn ziehen und festhalten.<br />

– Werkzeug bis zum Anschlag in Werkzeugaufnahme (1) einstecken.<br />

– Verriegelungshülse (2) wieder loslassen<br />

Drehrichtung ändern<br />

– Zum Eindrehen von Schrauben Drehrichtungsumschalter (4) nach links durchdrücken (Drehrichtung<br />

im Uhrzeigersinn).<br />

– Zum Herausdrehen von Schrauben Drehrichtungsumschalter (4) nach rechts durchdrücken (Drehrichtung<br />

gegen den Uhrzeigersinn).<br />

Steht der Drehrichtungsumschalter in Mittelstellung, ist der Ein-Aus-Schalter (5) blockiert.<br />

8<br />

• Gebrauchsanweisung<br />

• Akku-Winkelschrauber<br />

Achtung!<br />

Achtung!<br />

Achtung!<br />

• Schraubaufsatz<br />

Hinweis:<br />

Sollte eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie sich bitte an den Verkäufer.<br />

Verletzungsgefahr<br />

Kurz nach dem Arbeiten kann das Werkzeug sehr heiß sein. Es besteht Verbrennungsgefahr!<br />

Lassen Sie ein heißes Werkzeug abkühlen. Reinigen Sie ein heißes Werkzeug nie mit brennbaren<br />

Flüssigkeiten.<br />

Gefahr von Geräteschäden!<br />

Drehrichtungsumschalter nur bei Stillstand betätigen.


Vor dem Einschalten überprüfen!<br />

Überprüfen Sie den sicheren Zustand des Gerätes:<br />

– Prüfen Sie, ob es sichtbare Defekte gibt.<br />

– Prüfen Sie, ob alle Teile des Gerätes fest montiert sind.<br />

Ein-/Ausschalten<br />

– Zum Drehen des Werkzeuges den Ein-Aus-Schalter (5) eindrücken.<br />

• Die LED (3) leuchtet.<br />

• Wenn die LED (3) blinkt, lässt die Ladung des Akkus nach.<br />

– Zum Ausschalten des Gerätes den Ein-Aus-Schalter (5) wieder loslassen.<br />

Schrauben<br />

– Gerät in einer geraden <strong>Li</strong>nie mit der Schraube halten.<br />

Reinigung<br />

Hinweis:<br />

Die Drehzahl des Gerätes kann durch unterschiedlich starken Druck auf den Ein-Aus-Schalter<br />

stufenlos variiert werden.<br />

Hinweis:<br />

Benutzen Sie immer den zur Schraube passenden Schraubaufsatz. Bei Benutzung falscher<br />

Aufsätze kann der Schraubenkopf zerstört werden<br />

Reinigungsübersicht<br />

Regelmäßig, je nach Einsatzbedingungen<br />

Was? Wie?<br />

Lüftungsschlitze des Motors von Staub reinigen. Staubsauger, Bürste oder Pinsel benutzen.<br />

Gerät reinigen. Gerät mit leicht angefeuchtetem Tuch abwischen.<br />

Störungen und Hilfe<br />

Wenn etwas nicht funktioniert…<br />

Gefahr!<br />

Vorsicht, Verletzungsgefahr!<br />

Unsachgemäße Reparaturen können dazu führen, dass Ihr Gerät nicht mehr sicher funktioniert.<br />

Sie gefährden damit sich und Ihre Umgebung.<br />

Oft sind es nur kleine Fehler, die zu einer Störung führen. Meistens können Sie diese leicht selbst beheben.<br />

Bitte sehen Sie zuerst in der folgenden Tabelle nach, bevor Sie sich an den OBI Markt wenden. So<br />

ersparen Sie sich viel Mühe und eventuell auch Kosten.<br />

9


DE<br />

V_01/06/2011<br />

Fehler/Störung Ursache Abhilfe<br />

Gerät funktioniert nicht. Gerät defekt? Obi Markt kontaktieren.<br />

Akku entladen? Akku laden.<br />

Akku defekt? Obi Markt kontaktieren.<br />

Werkzeugaufnahme dreht Drehrichtungsschalter in Mit- ► Drehrichtung ändern – S. 8.<br />

sich nicht.<br />

telstellung?<br />

Können Sie den Fehler nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte direkt an den OBI Markt. Beachten<br />

Sie bitte, dass durch unsachgemäße Reparaturen auch der Gewährleistungsanspruch erlischt und<br />

Ihnen ggf. Zusatzkosten entstehen.<br />

Entsorgung<br />

Gerät entsorgen<br />

Geräte, die mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet sind, dürfen nicht mit dem Hausmüll<br />

entsorgt werden. Sie sind verpflichtet, solche Elektro- und Elektronik-Altgeräte separat zu<br />

entsorgen.<br />

Mit der getrennten Entsorgung führen Sie die Altgeräte dem Recycling oder anderen Formen<br />

der Wiederverwertung zu. Sie helfen damit zu vermeiden, dass u. U. belastende Stoffe in die Umwelt<br />

gelangen.<br />

Verpackung entsorgen<br />

Die Verpackung besteht aus Karton und entsprechend gekennzeichneten Kunststoffen, die<br />

wiederverwertet werden können.<br />

– Führen Sie diese Materialien der Wiederverwertung zu.<br />

10


Technische Daten<br />

Artikelnummer 396953<br />

Leerlaufdrehzahl 0–600 min -1<br />

max. Drehmoment 10 Nm<br />

Betriebsspannung 10,8 V =<br />

Werkzeugaufnahme Sechskant 6,35 mm (¼")<br />

Schallleistungspegel (LWA)* 69 dB(A) (K = 3 dB(A))<br />

Schalldruckpegel (LPA)* 80 dB(A) (K = 3 dB(A))<br />

Vibration < 0,72 m/s² (K = 1,5 m/s²)<br />

*) Die angegebenen Werte sind Emissionswerte und müssen damit nicht zugleich auch sichere Arbeitsplatzwerte<br />

darstellen. Obwohl es eine Korrelation zwischen Emissions- und Immissionspegeln gibt, kann daraus<br />

nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnahmen notwendig sind oder nicht.<br />

Faktoren, welche den aktuellen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissionspegel beeinflussen, beinhalten<br />

die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen, z. B. die Zahl der Maschinen und anderer<br />

benachbarter Arbeitsvorgänge. Die zulässigen Arbeitsplatzwerte können ebenso von Land zu Land variieren.<br />

Diese Information soll jedoch den Anwender befähigen, eine bessere Abschätzung von Gefährdung<br />

und Risiko vorzunehmen.<br />

11


<strong>AWS</strong> <strong>12</strong> <strong>Li</strong><br />

396953<br />

DE Anhang<br />

Mängelansprüche<br />

IT Appendice<br />

Reclami per difetti<br />

FR Annexe<br />

Réclamations<br />

GB Appendix<br />

Claims for defects<br />

CZ Dodatek<br />

Reklamace<br />

SK Dodatok<br />

Reklamácie<br />

PL Załącznik<br />

Roszczenia gwarancyjne<br />

SI Dodatek<br />

Garancijski list<br />

HU Függelék<br />

Jótállási jegy<br />

HR Dodatak<br />

Prava na žalbu<br />

BA Dodatak<br />

Prava na žalbu<br />

RS Dodatak<br />

Prava kod nedostataka<br />

RO Anexă<br />

Pretenţii în caz de defecte<br />

RU Приложение<br />

Гарантийный талон<br />

UA Придаток<br />

Рекламація по якості<br />

GR Παράρτημα<br />

Αξιώσεις ελαττωμάτων


V_01/06/2011<br />

DE Mängelansprüche<br />

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,<br />

unsere Produkte werden in modernen Produktionsstätten gefertigt und unterliegen einem international<br />

anerkannten Qualitätsprozess.<br />

Sollten Sie dennoch einen Grund zur Beanstandung haben, bringen Sie bitte diesen Artikel zusammen<br />

mit dem Kaufbeleg zu Ihrem Händler.<br />

Für unsere Produkte gelten die gesetzlichen Mängelansprüche ab Kaufdatum.<br />

IT Reclami per difetti<br />

Gentilissima Cliente, gentilissimo Cliente,<br />

i nostri prodotti sono fabbricati in moderne officine di produzione e sono sottoposti ad un processo di<br />

qualità internazionalmente riconosciuto.<br />

Se Lei dovesse avere tuttavia un motivo di reclamo, porti questo articolo insieme allo scontrino al Suo<br />

negoziante.<br />

Per i nostri prodotti valgono i reclami per difetti legali a partire dalla data di acquisto.<br />

FR Réclamations<br />

Chère cliente, cher client,<br />

Nos produits sont fabriqués dans des ateliers de production modernes et sont soumis à un processus<br />

de qualité reconnu au niveau international.<br />

Si vous avez toutefois le moindre motif de réclamation, veuillez rapporter cet article avec son justificatif<br />

d’achat à votre commerçant.<br />

Nos produits sont soumis au droit légal de réclamation en cas de défaut à partir de leur date d’achat.<br />

GB Claims for defects<br />

Dear customer,<br />

Our products are manufactured in modern production plants, and are subject to an internationally recognised<br />

quality process.<br />

Nevertheless, if you have cause for dissatisfaction, please bring the item together with the proof of purchase<br />

to the store from which you bought it.<br />

For our products, legal claims for defects are valid from the date of purchase.<br />

110


<strong>Emil</strong> <strong>Lux</strong> <strong>GmbH</strong> & <strong>Co</strong>. <strong>KG</strong><br />

<strong>Emil</strong>-<strong>Lux</strong>-Straße 1<br />

42929 Wermelskirchen<br />

GERMANY<br />

Fon +49 (0) 2196 / 76 - 40 00<br />

Fax +49 (0) 2196 / 76 - 40 02<br />

www.lux-tools.com<br />

396953_BDA_110609

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!