16.11.2012 Aufrufe

8-Kanal Multifunktionsspule Clothespincoil (CPC) - NORAS MRI ...

8-Kanal Multifunktionsspule Clothespincoil (CPC) - NORAS MRI ...

8-Kanal Multifunktionsspule Clothespincoil (CPC) - NORAS MRI ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>NORAS</strong> 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong><br />

8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong><br />

<strong>Clothespincoil</strong> (<strong>CPC</strong>)<br />

zur diagnostischen<br />

Bildgebung mit<br />

Siemens MR8150 / MR8300<br />

Gebrauchsanweisung<br />

Revision 2.2<br />

deutsch<br />

06/2009


Inhalt<br />

1. Allgemeine Hinweise .........................................................5<br />

2. Verwendungszweck ..........................................................6<br />

3. Funktionsprinzip ................................................................7<br />

4. Gerätebeschreibung..........................................................8<br />

4.1 Defi nitionen und Symbole .....................................................8<br />

4.2 Bestandteile des Systems .....................................................10<br />

4.3 Kombination mit anderen Geräten .......................................11<br />

5. Inbetriebnahme ..................................................................13<br />

6.1 Montage ..................................................................................18<br />

6.1.1 Montage mit Bügel und Drehkreuz ..............................18<br />

6.1.2 Montage mit Bügeln ....................................................23<br />

6.1.3 Montage mit Flex Bügel...............................................27<br />

6.2 Sicherheitshinweise ...............................................................31<br />

7. Reinigung, Desinfektion und Sterilisation ......................32<br />

7.1 Reinigung ................................................................................32<br />

7.2 Desinfektion ............................................................................33<br />

7.3 Sterilisation .............................................................................34<br />

8. Wartung, Lagerung und Entsorgung ...............................35<br />

8.1 Wartung ...................................................................................35<br />

8.1.1 Allgemeine Wartung ....................................................35<br />

8.1.2 Spulenfunktionstests ...................................................36<br />

8.2 Lagerung .................................................................................40<br />

8.3 Entsorgung .............................................................................40<br />

3


4<br />

Inhalt<br />

9. Technische Daten ..............................................................41<br />

9.2. Leistungsdaten .......................................................................42<br />

9.3. Ersatzteilliste ..........................................................................43<br />

10. Konformitätserklärung ......................................................46<br />

11. Wichtige Adressen ............................................................47<br />

12. Garantieleistung ................................................................48


1. Allgemeine Hinweise<br />

Allgemeine Hinweise<br />

Voraussetzung für einen sicheren und störungsfreien Betrieb ist eine sorgfältige<br />

Beachtung dieser Gebrauchsanweisung, insbesondere folgender Hinweise:<br />

• An folgenden MRT-Systemen kann die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong><br />

eingesetzt werden:<br />

MR8150 Siemens 1,5T: Avanto, Espree, Sonata, Symphony<br />

MR8300 Siemens 3T: Trio, Trio a Tim System, Verio a Tim System<br />

• Vor dem Einsatz am Patienten ist ein Training am Phantom vorzunehmen, um<br />

die Spule kennen zu lernen.<br />

• Es ist darauf zu achten, dass der Patient nur mit den Spulenhälften direkten<br />

Hautkontakt hat. Das Gestell und die Grundplatte sind mit einem Tuch, Kissen<br />

oder den im Kapitel „Kombination mit anderen Geräten“ beschriebenen<br />

Vakuummatten abzudecken.<br />

Personenverletzung<br />

Es ist auf eine sterile Unterlage zu achten.<br />

Durch das Gestell und die Grundplatte könnten Infektionen<br />

übertragen werden.<br />

• Um Informationen über Weiterentwicklung oder neue Zubehörteile Ihrer 8-<br />

<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> zu erhalten, senden Sie bitte eine E-Mail mit<br />

der Seriennummer Ihrer Spule an mri@noras.de.<br />

• Das Gesamtsystem ist bei sachgemäßer Handhabung mindestens 5<br />

Jahre verwendbar. Nach 5 Jahren ist eine Überprüfung durch den Hersteller<br />

notwendig. Wegen der rasanten Entwicklung der Kernspintomographie ist die<br />

Zweckmäßigkeit des gesamtsystems aus mechanischer sicht zu beurteilen.<br />

1<br />

5


6<br />

2 Verwendungszweck<br />

2. Verwendungszweck<br />

Die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> (Clothespin Coil = Wäscheklammer<br />

Spule) 1.5T (Model No. MR8150) und 3T (Model No. MR8300) ist zur<br />

diagnostischen Bildgebung in einem MRT-System vorgesehen.<br />

Indikation<br />

Bildgebung im MRT zur Erkennung von Läsionen und anderen<br />

Krankheitsbildern.<br />

Kontraindikation<br />

Kontraindiziert sind alle Untersuchungen, die im MR-Feld laut Hersteller<br />

kontraindiziert sind (z.B. Schwangerschaft, Herzschrittmacher, Metallimplantate<br />

oder ähnliches).


3. Funktionsprinzip<br />

Funktionsprinzip<br />

Die in diesem Dokument beschriebene 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> ist<br />

je nach Ausführung für den Gebrauch in einem MRT-System der Feldstärke<br />

1,5T oder 3T ausgelegt. Das Spulensystem dient als reine Empfangsspule für<br />

die Aufnahme von HF-Signalen der Wasserstoff-(¹ H)-Kerne. Die Kerne werden<br />

durch die MRT eigene Sendespule zur Präzession angeregt. Die präzessierende<br />

Magnetisierung induziert in der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> Spannungen,<br />

die im MRT-System digitalisiert und weiterverarbeitet werden.<br />

Auf Grund ihres variablen mechanischen Trägersystems kann sie für eine Vielzahl<br />

von Anwendungen eingesetzt werden wie z.B. Bildgebung des Innenohrs, der<br />

Karotis, des Kiefers, oder im orthopädischen Bereich wie bei Finger, Handgelenk,<br />

Ellenbogen, Schulter, Knie, Fußgelenk, Zehen.<br />

Durch die gegenüberliegenden beiden Vierkanalarrays werden parallele<br />

Bildgebungsverfahren möglich, die die Bildgebung beschleunigen und die<br />

Aufl ösung erhöhen. Die vielfältigen Positionsmöglichkeiten der Spule gestatten<br />

die Durchführung von Bewegungsstudien, wie z.B. die Aufnahme eines<br />

Ellenbogens in gestreckter und gebeugter Haltung.<br />

Bei rheumatischen Erkrankungen mit eingeschränkter Bewegungsfähigkeit des<br />

Patienten bietet die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> durch ihre Zugänglichkeit<br />

in drei Achsen wesentliche Vorteile gegenüber herkömmlichen Spulen.<br />

3<br />

7


8<br />

4 Gerätebeschreibung<br />

4. Gerätebeschreibung<br />

4.1 Defi nitionen und Symbole<br />

Die folgenden Symbole werden auf der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> und<br />

in der Gebrauchsanweisung verwendet.<br />

Achtung, Begleitdokumente beachten<br />

Gebrauchsanweisung beachten<br />

Typ BF<br />

Schutzisolierung<br />

Temperaturbegrenzung<br />

SN Seriennummer<br />

Das Produkt entspricht den Bestimmungen der Richtlinie<br />

93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte<br />

Achtung, es droht unmittelbare Gefahr für das Produkt!<br />

Warnung, es droht Gefahr für eine Person!<br />

Auf der folgenden Seite wird beschrieben, wo sich die von uns angebrachten<br />

Typenschilder auf ihrem Produkt befi nden. Neben den oben beschriebenen Symbolen<br />

fi nden Sie auf diesen die Model-, die Produkt- und die Seriennummer.


Typenschilder<br />

Spulen<br />

Gerätebeschreibung<br />

Die Typenschilder befi nden sich auf der Rückseite der Spulen<br />

Grundplatte<br />

Das Typenschild befi ndet sich auf der Unterseite der Grundplatte<br />

4<br />

9


10<br />

4 Gerätebeschreibung<br />

4.2 Bestandteile des Systems<br />

Spulen<br />

Grundplatte Spulenhalterung<br />

Schädigung des Gerätes<br />

Stecker<br />

Die Spulen dürfen nicht am Kabel transportiert/getragen werden.<br />

Es dürfen außerdem keine Knoten ins Kabel gemacht<br />

oder das Kabel geknickt werden.<br />

Nichtbefolgung kann zur Schädigung der Spulen führen.


Gerätebeschreibung<br />

4.3 Kombination mit anderen Geräten<br />

Mit folgenden MRT-Systemen kann die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong><br />

genutzt werden:<br />

Siemens 1,5T: Avanto, Espree, Sonata, Symphony<br />

Siemens 3T: Trio, Trio a Tim System, Verio a Tim system<br />

Vakuum Fixiermatten<br />

Als Zubehör zur 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> können verschiedene<br />

Vakuummatten zur stabilen Körperteilfi xierung bei uns bestellt werden. Die<br />

Matten ermöglichen bei einfacher Handhabung jederzeit die stabile Fixierung<br />

des Patienten im Kernspintomographen (MRT). Das fl exible Kammersystem<br />

ermöglicht die individuelle Anpassung an den Patienten. Die Matten sind<br />

kompatibel mit allen Kernspintomographen, verursachen keine Artefakte und<br />

sind in vielen verschiedenen Größen erhältlich.<br />

Die Matten sind mit einem hochwertigen Micro-Granulat gefüllt, welches nicht<br />

verrutschen kann und somit auch kein vertikales Abgleiten ermöglicht. Die<br />

Fixiermatten bieten maximale Stabilität bei minimalem Volumen, körpergeformte<br />

Stützung, Druckpunktentlastung und leichte Anwendung bei stets optimaler<br />

Fixierung. Die kompakte und gleichzeitig bequeme Form bietet eine sehr hohe<br />

Seiten- und Längsstabilität. Die Vakuumfi xiermatte ist als Lagerungshilfe für<br />

Fuß, Sprunggelenk, Knie, Handgelenk, Ellenbogen, Kopf und Kleinkinder<br />

einsetzbar.<br />

Die Vakuummatten dürfen nicht mit offenen Wunden oder empfi ndlichen<br />

Hautstellen in Kontakt kommen. Wir empfehlen ein biokompatibles Tuch<br />

oder Papier zwischen Haut und Vakuummatte zu legen!<br />

4<br />

11


12<br />

4 Gerätebeschreibung<br />

<strong>MRI</strong> Trolley<br />

Der von der <strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products GmbH für den MRT entwickelte <strong>MRI</strong>-Trolley<br />

(ein MR-tauglicher Gerätewagen) kann sowohl als Aufbewahrungssystem als<br />

auch zur Montagevorbereitung der <strong>CPC</strong> und anderer Systeme wie Vakuummatten,<br />

Biopsie usw. benutzt werden. Der Gerätewagen besitzt eine MR-taugliche<br />

Untersuchungslampe, eine Vakuumpumpe für die Vakuumfixiermatten mit<br />

eingebautem Zeitschalter, eine Schublade mit passenden Aussparungen zur<br />

Lagerung der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong>, zwei 12 V/14,4 Ah Akkus mit<br />

dazugehörigem Ladegerät und Akkuzustandsanzeige und einen Stromanschluss<br />

(12 VDC / 14,4 Ah oder 24 VDC / 7,2 Ah). Der Trolley kann außerdem mit einem<br />

Monitor zur Darstellung von MR-Aufnahmen und einem Lichtwellenleiter erweitert<br />

werden.<br />

Auf Wunsch wird dieser Trolley gebaut!<br />

Verletzungsgefahr<br />

Beachten Sie genau die Sicherheitshinweise Ihres Zubehörs<br />

und lesen Sie aufmerksam die Gebrauchsanweisung(en).<br />

Nichtbeachtung kann zu Verletzungen des Anwenders oder<br />

Patienten führen<br />

Die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> darf nur in Kombination mit den oben<br />

genannten Geräten und Optionen sowie mit dem von <strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products<br />

GmbH gelieferten Zubehör betrieben werden. Eine Verwendung anderer<br />

Zubehörteile ist nur mit schriftlicher Genehmigung durch <strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products<br />

GmbH gestattet.


5. Inbetriebnahme<br />

Inbetriebnahme<br />

Geräteschaden/Spulendefekt<br />

Nur geschultes Personal darf mit dem Umgang der 8-<strong>Kanal</strong><br />

<strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> betraut werden.<br />

Bedienungsfehler können zu dauerhaften Beschädigungen<br />

des Gerätes/der Spulen führen.<br />

Personenverletzung<br />

Nur geschultes Personal darf mit dem Umgang der 8-<strong>Kanal</strong><br />

<strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> betraut werden.<br />

Bedienungsfehler können zu Verletzungen (z.B. Quetschungen)<br />

des Anwenders und/oder des Patienten führen.<br />

Hinweis<br />

Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise des MRT-Herstellers<br />

für Bediener, Patienten und Dritte.<br />

Die Bedienungsanleitung ist von jedem Nutzer vor Gebrauch zu lesen. Um Anwendungssicherheit<br />

zu erreichen, sollten Sie sich trotz Schulung mit Hilfe eines<br />

Phantoms mit dem Gebrauch des Systems vertraut machen.<br />

Verletzung des Patienten!<br />

Vor jeder Anwendung ist eine genaue Sichtkontrolle durchzuführen.<br />

Bei Auffälligkeiten und/oder Beschädigungen darf das System<br />

nicht verwendet werden. Defekte Teile können scharfkantig<br />

sein und zu Verletzung des Patienten und/oder des Anwenders<br />

führen.<br />

Kein Betrieb von beschädigten Spulen. Mit defekten Spulen<br />

kann kein Bild erzeugt werden.<br />

5<br />

13


14<br />

5<br />

Spule fi xieren<br />

Inbetriebnahme<br />

Patient liegt auf der Patientenliege des<br />

MR-Systems<br />

Spule (Spulenpaar) ist wie in 6.1 beschrieben<br />

montiert<br />

Stecken Sie die beiden Spulen-Stecker in die hierfür vorgesehenen<br />

Anschlüsse auf der MRT-Liege.<br />

Hinweis<br />

Beim Stecken der Spulen ist richtiger Kontakt herzustellen<br />

und zu überprüfen.<br />

1 2<br />

3<br />

1-3: Stecker RX Connector Avanto<br />

a c<br />

b<br />

a-c: Stecker RX Connector Symphony


Die Mantelwellensperre muss möglichst<br />

parallel zur Magnetbohrung und nicht<br />

senkrecht dazu liegen.<br />

Hinweis<br />

Inbetriebnahme<br />

Mantelwellensperre<br />

Beim Stecken des Spulenpaares ist richtiger Kontakt herzustellen<br />

und zu überprüfen.<br />

Verbrennungen des Patienten!<br />

Vermeiden Sie direkten Kontakt zwischen Spulenkabel und<br />

Patienten und/oder legen Sie saugfähige Naturtextilien zwischen<br />

Patient und Kabel.<br />

In Ausnahmefällen ist eine Erwärmung des Spulenkabels<br />

möglich.<br />

Die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> wird von der MRT Software erkannt.<br />

Der Betrieb der Software ist in der Siemens MRT Gebrauchsanweisung beschrieben.<br />

5<br />

15


16<br />

5 Inbetriebnahme<br />

Steckerdefekt<br />

Zum Entfernen nur am Steckerdeckel drücken, niemals am<br />

Kabel oder am Stecker ziehen!<br />

Bei Nichtbeachtung kann es zu Rissen im Kabel oder Stecker<br />

führen. Defekte Spulen (dazu gehören auch Kabel und Stecker)<br />

dürfen nicht benutzt werden!<br />

1 2<br />

3<br />

1-3: Stecker RX Connector Avanto<br />

a c<br />

b<br />

Zerstörungsgefahr!<br />

Die Reinigungs- und Desinfektionsanweisungen in der Gebrauchsanweisung<br />

(Kapitel 7) sind zu beachten und einzuhalten.<br />

Die Spulen dürfen nicht unter Wasser gehalten werden!<br />

Wird Kapitel 7 der Gebrauchsanweisung nicht berücksichtigt,<br />

können die Spulen zerstört werden.<br />

Hinweis<br />

a-c: Stecker RX Connector Symphony<br />

Die Produktlebensdauer von zwei Jahren ist zu beachten.<br />

Nach Ablauf dieser ist das System nicht mehr einzusetzen.


Platz für Ihre Notizen:<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

______________________________________________________________<br />

17


18<br />

62<br />

6. Anwendung<br />

6.1 Montage<br />

Anwendung<br />

6.1.1 Montage mit Bügel und Drehkreuz<br />

Die Montage mit Bügel und Drehkreuz umfasst folgende<br />

Schritte:<br />

Schritt 1 Träger mit Drehkreuz montieren<br />

Schritt 2 Bügel montieren<br />

Schritt 3 Spulen befestigen


Schritt 1<br />

Träger mit Drehkreuz montieren<br />

(7)<br />

(2)<br />

Anwendung<br />

(1) Grundplatte<br />

(2) Schlitten mit Träger<br />

(3) Schlittenschraube<br />

(4) Drehkreuz<br />

(5) Höhenschraube<br />

(6) Rotationsmutter<br />

(7) Rotationsbolzen<br />

Positionieren Sie den Schlitten mit Träger (2) auf der Grundplatte (1), indem<br />

Sie den Schlitten des Trägers in die Laufschienen der Grundplatte schieben.<br />

Schieben Sie den Schlitten immer vollständig in die Laufschienen der Grundplatte<br />

ein.<br />

Das Drehkreuz (4) zur Befestigung und Ausrichtung der Bügel wurde bei der<br />

Auslieferung bereits am Träger montiert. Befestigen Sie den Schlitten mit<br />

Träger auf der Grundplatte mit Hilfe der Schlittenschraube (3). Ziehen Sie die<br />

Höhenschraube (5) und die Rotationsmutter (6) am Träger per Hand fest. Das<br />

Drehkreuz kann hierbei um 360° gedreht und auf einem Höhenabstand von ca.<br />

30 cm zur Grundplatte variabel eingestellt werden.<br />

Verlängerung der Untersuchung<br />

(4)<br />

(6)<br />

(5)<br />

(3)<br />

(1)<br />

Es ist darauf zu achten, dass die Grundplatte auf der Patientenliege<br />

gerade aufl iegt.<br />

Ansonsten kann es zu einem Verrutschen während der Untersuchung<br />

kommen und die Anwendung muss wiederholt<br />

werden.<br />

6<br />

19


20<br />

6<br />

2 Anwendung<br />

Schritt 2<br />

Bügel montieren<br />

(1)<br />

(3)<br />

(1) Bügel<br />

(2) Drehkreuz<br />

(3) Bügelschlittenschraube<br />

Schieben Sie jeweils einen Bügel (1) links und rechts in die Führungsschiene<br />

des Drehkreuzes (2) ein und fi xieren Sie diesen mit den dazugehörigen Bügelschlittenschrauben<br />

(3).<br />

Mit der Skala auf beiden Seiten des Drehkreuzes kann der Abstand der Bügel<br />

zueinander eingestellt werden. Ziehen Sie die Bügelschlittenschrauben am<br />

Drehkreuz per Hand fest.<br />

Die auf dem Drehkreuz befi ndliche Skala ist nicht kalibriert und dient daher lediglich<br />

zur groben Positionierung.<br />

(2)


Schritt 3<br />

Spulen befestigen<br />

(1)<br />

(4) (3)<br />

Anwendung<br />

(2)<br />

(1) Spule<br />

(2) Bügel<br />

(3) Kugelgelenk-Feststellmutter (außen)<br />

(4) Kugelgelenk-Klemmschraube (innen)<br />

Montieren Sie je eine Spule (1) an den linken und den rechten Bügel (2) und<br />

fi xieren diese anschließend mit den Kugelgelenk-Feststellmuttern (3).<br />

Nach Lösen der Kugelgelenk-Klemmschrauben (4) ist eine Schwenkbewegung<br />

der Spulen möglich. Zum Feststellen der Spule die Kugelgelenk-Klemmschraube<br />

mit der Hand festziehen.<br />

Mit Hilfe der Skalen auf den beiden Bügeln, können Sie die Spulen auf die gleiche<br />

Position einstellen.<br />

Achten Sie darauf, dass die Spulenhälften parallel zueinander angeordnet<br />

sind.<br />

6<br />

21


22<br />

26 Anwendung<br />

Verlängerung der Untersuchung<br />

Es ist darauf zu achten, dass alle Schrauben fest mit der<br />

Hand angezogen sind, um eine korrekte Fixierung zu gewährleisten.<br />

Ansonsten kann es zu einem Verrutschen der Spulen kommen<br />

und die Anwendung muss wiederholt werden.<br />

Anwendungsgebiete - Bügel mit Drehkreuz<br />

Internistische Darstellungen:<br />

Innenohr, Karotis, Kiefer


6.1.2 Montage mit Bügeln<br />

Anwendung<br />

Die Montage umfasst folgende Schritte:<br />

Schritt 1 Bügel auf Grundplatte montieren<br />

Schritt 2 Spulen befestigen<br />

6<br />

23


24<br />

6<br />

2 Anwendung<br />

Schritt 1<br />

Bügel auf Grundplatte montieren<br />

(1) Grundplatte<br />

(2) Bügel<br />

(3) Bügelschlittenschraube<br />

Montieren Sie beide Bügel (2) auf der Grundplatte (1), indem Sie diese in eine<br />

der Führungsschienen der Grundplatte einschieben. Achten Sie darauf, dass<br />

beide Bügel immer mit der nach innen gebogenen Seite zueinander ausgerichtet<br />

sind.<br />

(2)<br />

(3)<br />

(1)<br />

Befestigen Sie die Bügel mit den Bügelschlittenschrauben (3).<br />

Verlängerung der Untersuchung<br />

Es ist darauf zu achten, dass Die Grundplatte auf der Patientenliege<br />

gerade aufl iegt.<br />

Ansonsten kann es zu einem Verrutschen während der Untersuchung<br />

kommen und die Anwendung muss wiederholt<br />

werden.


Schritt 2<br />

Spulen befestigen<br />

(4)<br />

(3)<br />

Anwendung<br />

(1)<br />

(1) Spule<br />

(2) Bügel<br />

(3) Kugelgelenk-Feststellmutter (außen)<br />

(4) Kugelgelenk-Klemmschraube (innen)<br />

Montieren Sie je eine Spule (1) an den linken und den rechten Bügel (2) und<br />

fi xieren Sie diese anschließend mit den Kugelgelenk-Feststellmuttern (3).<br />

Nach Lösen der Kugelgelenk-Klemmschrauben (4) ist eine Schwenkbewegung<br />

der Spulen möglich. Zum Feststellen der Spulen die Kugelgelenk-Klemmschrauben<br />

mit der Hand festziehen.<br />

Mit Hilfe der Skalen auf den beiden Bügeln, können Sie die Spulen auf die<br />

gleiche Höhe einstellen.<br />

Achten Sie darauf, dass die Spulenhälften parallel zueinander angeordnet<br />

sind.<br />

Verlängerung der Untersuchung<br />

Es ist darauf zu achten, dass alle Schrauben fest mit der<br />

Hand angezogen sind, um eine korrekte Fixierung zu gewährleisten.<br />

Ansonsten kann es zu einem Verrutschen der Spulen kommen<br />

und die Anwendung muss wiederholt werden.<br />

(2)<br />

6<br />

25


26<br />

6<br />

2 Anwendung<br />

Anwendungsgebiete - Bügel<br />

mit Fixiermatte<br />

(als Sonderzubehör erhältlich)<br />

Orthopädische Darstellungen:<br />

Knie, Fußgelenk, Zehen


6.1.3 Montage mit Flex Bügel<br />

Anwendung<br />

Die Montage umfasst folgende Schritte:<br />

Schritt 1 Spulen an Flex Bügel befestigen<br />

Schritt 2 Spulen ausrichten<br />

6<br />

27


28<br />

62<br />

Schritt 1<br />

Anwendung<br />

Spulen an Flex Bügel befestigen<br />

(2)<br />

(3)<br />

(4)<br />

(1) Spule<br />

(2) Flex Bügel<br />

(3) Kugelgelenk-Feststellmutter (außen)<br />

(4) Kugelgelenk-Klemmschraube (innen)<br />

Befestigen Sie beide Spulen (1) am Flex Bügel (2). Diese müssen sich hierbei<br />

gegenüber stehen. Fixieren Sie danach die Spulen mit den Kugelgelenk-Feststellmuttern<br />

indem Sie diese per Hand anziehen.<br />

Verlängerung der Untersuchung<br />

Es ist darauf zu achten, dass alle Schrauben fest mit der Hand<br />

angezogen sind, um eine korrekte Fixierung zu gewährleisten.<br />

Ansonsten kann es zu einem Verrutschen der Spulen kommen<br />

und die Anwendung muss wiederholt werden.<br />

(1)


Schritt 2<br />

Spulen ausrichten<br />

Anwendung<br />

Nach Lösen der Kugelgelenk-Klemmschrauben (4) ist eine Schwenkbewegung<br />

der Spulen möglich. Zum Feststellen der Spulen die Kugelgelenk-Klemmschrauben<br />

mit der Hand festziehen.<br />

Richten Sie die Spulen gemäß der Anwendung aus. Achten Sie darauf, dass<br />

die Spulenhälften parallel zueinander angeordnet sind.<br />

6<br />

29


30<br />

6<br />

2 Anwendung<br />

Anwendungsgebiete - Flex Bügel<br />

mit Fixiermatte (als Sonderzubehör erhältlich)<br />

Ellenbogen<br />

Schulter<br />

Orthopädische Darstellungen:<br />

Schulter, Ellenbogen, Knie, Fußgelenk, Zehen<br />

Sprung-/Fußgelenk


6.2 Sicherheitshinweise<br />

Anwendung<br />

• Die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> ist nicht für den Betrieb in<br />

explosionsgefährdeten Bereichen, in Gegenwart von entfl ammbaren Anästhetika<br />

oder von brennbaren Gasen, wie z.B. Narkosemitteln, geeignet.<br />

• Die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> ist zur Verwendung an einem<br />

MRT in den dafür vorgesehenen Räumen vorgesehen (klimatisch geregelt,<br />

elektromagnetisch geschirmt).<br />

• Sie darf nur von Personal benutzt werden, das mit der Funktionsweise des MRT<br />

vertraut ist und in Funktion und Handhabung der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong><br />

<strong>CPC</strong> durch <strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> Products oder deren Beauftragten eingewiesen<br />

wurde.<br />

• Sie darf nur in Kombination mit dem von <strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> Products gelieferten<br />

Zubehör betrieben werden. Eine Verwendung anderer Zubehörteile ist nur mit<br />

schriftlicher Genehmigung durch <strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> Products gestattet.<br />

• Eine Spule, die Beschädigungen am Gehäuse oder den Anschluss-kabeln<br />

aufweist, darf nicht verwendet werden.<br />

• Die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> darf vom Anwender nicht geöffnet<br />

werden.<br />

• Die Produktlebensdauer (gefahrlose Anwendung) von 2 Jahren ist zu beachten<br />

(siehe Allgemeine Hinweise). Nach Ablauf dieser Frist darf die Spule nicht mehr<br />

eingesetzt werden.<br />

HF Verbrennungen<br />

Achten Sie darauf, dass der<br />

Patient keine Kreise mit seinen<br />

Gliedmaßen formt.<br />

Ein geschlossener Kreis könnte<br />

HF Verbrennungen des Patienten<br />

nach sich ziehen.<br />

6<br />

31


32<br />

7<br />

Reinigung, Desinfektion<br />

und Sterilisation<br />

7. Reinigung, Desinfektion und Sterilisation<br />

7.1 Reinigung<br />

Tauchen Sie die Spulen nicht in Wasser oder sonstige Reinigungslösungen, da<br />

sonst die elektrischen Leitungen in den Spulen beschädigt werden können.<br />

8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> feuchtes Tuch oder Wattebausch<br />

alle Teile<br />

Nach jeder Verwendung ist die Spule wie oben beschrieben zu reinigen.<br />

Die benutzten Produkte sollten innerhalb von 30 Minuten nach dem Gebrauch<br />

gereinigt werden, um die Gefahr des Antrocknens vor der Reinigung zu minimieren.<br />

Wir empfehlen die Reinigung gleich nach der Untersuchung durchzuführen.<br />

Zerlegen Sie die Einheit in ihre Einzelteile, so dass eine optimale Reinigung<br />

erfolgen kann.<br />

Reinigen Sie die oben genannte Teile so lange bis keine sichtbaren Rückstände<br />

auf den Produkten oder auf dem feuchtem Tuch mehr zu erkennen sind.<br />

Verwenden Sie keine scheuernden Putzmittel und – wegen möglicher<br />

Materialunverträglichkeit – keine organischen Lösungsmittel oder<br />

lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel (z. B. Waschbenzin, Alkohol,<br />

Fleckenwasser)!<br />

Zerstörungsgefahr!<br />

Die Spulen dürfen nicht in Tauchbädern gereinigt oder unter<br />

fl ießendes Wasser gehalten werden.<br />

Nichtberücksichtigen der Reinigungsanleitung kann zur<br />

Zerstörung der Spulen führen!


7.2 Desinfektion<br />

Reinigung, Desinfektion<br />

und Sterilisation<br />

Alle Bestandteile der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> sind nach jeder Anwendung<br />

zu desinfi zieren. Untersuchungen am Patienten dürfen nur mit desinfi<br />

zierten Komponenten vorgenommen werden.<br />

Zur Desinfektion geeignet sind wässrige Lösungen handelsüblicher Flächendesinfektionsmittel<br />

auf Aldehyd- oder Amphotensidbasis.<br />

Lösung Dauer<br />

Alle Teile Bacillol AF, Fima Bode<br />

Hamburg - Deutschland<br />

5 Minuten<br />

Kodan Tinktur Forte farblos,<br />

Firma Schüke & Mayr,<br />

Norderstedt - Deutschland<br />

Zerstörungsgefahr!<br />

1 Minute<br />

Die Spulen dürfen nicht im Tauchbad desinfi ziert werden.<br />

Nichtberücksichtigen der Desinfektionsanleitung kann zur<br />

Zerstörung der Spulen führen!<br />

Hinweis<br />

Bitte tragen Sie immer Schutzhandschuhe und beachten Sie<br />

die Einwirkzeiten für HBV- und HIV-Viren (siehe Gebrauchsanweisung<br />

der jeweiligen Desinfektionslösung).<br />

Zerstörungsgefahr!<br />

Unsachgemäße Desinfekton kann zum Gerätedefekt führen.<br />

Nichtberücksichtigen der Desinfektionsanleitung kann zur<br />

Zerstörung des Systems führen! Es wird keine Garantie nach<br />

unsachgemäßer Desinfekton übernommen.<br />

Warten Sie bis die Desinfektionslösung vollständig verdunstet ist bevor Sie die<br />

Spule am MRT-System anschließen, um eine Untersuchung zu beginnen.<br />

7<br />

33


34<br />

7<br />

7.3 Sterilisation<br />

Reinigung, Desinfektion<br />

und Sterilisation<br />

Eine Sterilisation nach der Anwendung mit dem STERRAD ® -Verfahren ist bei<br />

folgenden Teilen möglich:<br />

Grundplatte Kugelgelenk-Klemmschraube<br />

Schlitten mit Träger Kugelgelenk-Feststellmutter<br />

Schlittenschraube Kugelgelenk-Schraube<br />

Höhenschraube Bügel<br />

Rotationsbolzen Flex Bügel<br />

Rotationsmutter Drehkreuz<br />

Kugelgelenk-Halter Kugelgelenk-Halteplatte<br />

Kugelgelenk-Innenteil Kugelgelenk-Kugel<br />

Danach werden die sterilen Teile wie in Ihrem Hause üblich gelagert.<br />

Die Spulen sind nicht sterilisierbar.<br />

Zerstörungsgefahr!<br />

Unsachgemäße Sterilisation kann zum Gerätedefekt führen.<br />

Nichtberücksichtigen der Sterilisationsanleitung kann zur<br />

Zerstörung des Systems führen! Es wird keine Garantie nach<br />

unsachgemäßer Sterilisation übernommen.<br />

Hinweis<br />

Das Sterilisationsmittel kann zu farblichen Veränderunen<br />

führen, diese haben jedoch keinen Einfl uss auf die Qualität<br />

des Produktes.


Wartung, Lagerung und<br />

Entsorgung<br />

8. Wartung, Lagerung und Entsorgung<br />

8.1 Wartung<br />

8.1.1 Allgemeine Wartung<br />

Die 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> ist vor jedem Gebrauch einer Sichtprüfung<br />

zu unterziehen. Die Spule und alle Anbauteile sind auf Brüche und Risse<br />

zu untersuchen.<br />

Defekte Produkte dürfen nicht benutzt werden. In diesem Fall wenden Sie sich<br />

bitte an den <strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products GmbH Kundendienst.<br />

Reinigungs-, Desinfektions- und Sterilisationsanweisungen sind zu beachten!<br />

Es wird empfohlen, einmal monatlich eine Einzelkanalprüfung (wie in der<br />

Schulung beschrieben und gezeigt) durchzuführen. Die Durchführung und das<br />

Ergebnis sind im Medizinproduktebuch einzutragen.<br />

8<br />

35


36<br />

8<br />

Wartung, Lagerung und<br />

Entsorgung<br />

8.1.2 Spulenfunktionstests<br />

Entsteht der Verdacht auf Fehlfunktionen der Spule, kann der im folgenden beschriebene<br />

Funktionstest vom Anwender durchgeführt werden.<br />

Dabei müssen die beiden Spulenhälften unmittelbar an die Standard-Siemens<br />

2l-Pahnatomfl aschen angelegt werden. Es ist darauf zu achten, dass die Spulenhälften<br />

parallel und gerade ausgerichtet sind (siehe unstenstehendes Bild).<br />

Spulenhälften parallel<br />

und gerade<br />

Die Spulenstecker sind einzustecken um mit dem Funktionstest zu beginnen.<br />

Nachdem das Laservisier mittig auf die Flasche eingestellt wurde, ist die Spule<br />

ins Isozentrum zu fahren.<br />

Laservisier mittig


Wartung, Lagerung und<br />

Entsorgung<br />

Die Messung wird mit einer normalen Localizer-Sequenz begonnen.<br />

Danach wird die Schicht einer Standard Siemens „gre“ Grandientenechosequenz<br />

sagittal mittig duch die Flaschen gelegt. Diese Sequenz ist unter „Siemens/Sequence<br />

Region/Siemens Sequences/Default Protocols/gre“ zu fi nden.<br />

Bei dieser Messung werden alle acht Kanäle (MF1 bis MF8) angewählt (Menü:<br />

System, Unterpunkt: Spulen).<br />

Sequenz:<br />

Siemens/Sequence Region/Siemens Sequences/Default Protocols/gre<br />

8<br />

37


38<br />

8<br />

Wartung, Lagerung und<br />

Entsorgung<br />

Außerdem ist die Option „unkombiniert speichern“ (save uncombined) zu wählen.<br />

Nun kann mit der Messung gestartet werden.<br />

unkombiniertes Speichern


Wartung, Lagerung und<br />

Entsorgung<br />

Werden die Einzelkanalbilder im Viewer angezeigt, sollte sich in etwa folgendes<br />

Bild ergeben:<br />

kombiniertes Signal<br />

Es ist zu sehen, dass alle acht Kanäle der Spulen ein gutes artefaktfreies Signal<br />

liefern. Im Bild rechts unten ist das kombinierte Signal aus allen acht Kanälen<br />

zu sehen.<br />

Sollten die von Ihnen gemessenen Bilder deutlich anders aussehen (z.B. Streifen<br />

im Bild oder ein <strong>Kanal</strong> mit deutlich geringerem Signal), liegt möglicherweise ein<br />

Spulendefekt vor. Wenden Sie sich in diesem Fall an die Firma <strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong><br />

products GmbH.<br />

8<br />

39


40<br />

8<br />

Wartung, Lagerung und<br />

Entsorgung<br />

8.2 Lagerung<br />

Bei Nichtbenutzung der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> wird empfohlen,<br />

diese in den dafür vorgesehenen Regalen im MRT-Raum zu lagern.<br />

10°<br />

30°<br />

8.3 Entsorgung<br />

Das Gerät ist nach Gebrauch und Aufbereitung trocken,<br />

UV-geschützt und staubfrei bei Zimmertemperatur (min. 10°C,<br />

max. 30°C) zu lagern.<br />

Alle, bei der Herstellung verwendeten Materialien sind verwertungsgünstig recyclebar<br />

und stellen somit bei der Entsorgung keine besondere bzw. ungewöhnliche<br />

Gefahr dar.<br />

Vor der Entsorgung muss das System wie beschrieben desinfi ziert werden, um<br />

ein mögliches Infektionsrisiko zu beseitigen.<br />

Das komplette System der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> ist nach letztmaligem<br />

Gebrauch zur Entsorgung an den Hersteller zurück zu geben.<br />

Auf Anfrage sind weitere Informationen zur Entsorgung erhältlich.


9. Technische Daten<br />

9.1. Gerätestammdaten<br />

Technische Daten<br />

Bezeichnung (Modell/Typ) Produktart / Geräteart<br />

(nach UMDNS / DIMDI)<br />

Hersteller:<br />

<strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products GmbH<br />

Leibnizstraße 4<br />

97204 Höchberg<br />

Oberfl ächenspule, MR (17-542)<br />

Lieferant<br />

Germany<br />

Zulassungsbescheinigungen Bedienungsanweisung<br />

Betriebsart<br />

aktiv nicht aktiv<br />

Produktklasse / Geräteklasse<br />

IIa (nach MDD Anhang IX Regel 10)<br />

Kennnummer benannter Stelle<br />

( -Kennzeichnung)<br />

0123<br />

2.0 gültig ab 01.07.2007<br />

Prüfung / Kontrolle (Fristen /Art)<br />

Zweckbestimmung nach Angabe<br />

des Herstellers:<br />

2 x 4-<strong>Kanal</strong>spulensystem zur diagnostischen<br />

Bildgebung im MR<br />

Seriennummer<br />

siehe Garantierklärung<br />

9<br />

41


42<br />

9 Technische Daten<br />

9.2. Leistungsdaten<br />

Betriebstemperatur entsprechend der klimatisierten<br />

Raumtemperatur des MRT-Raumes<br />

Lagerungstemperatur Zimmertemperatur<br />

Schutzklasse IIa<br />

Gewicht 8 kg (net)<br />

Abmessungen siehe Datenblatt<br />

Materialien PET, Glasfaser, Peek,<br />

Kupfer, Messing<br />

Elektrische Aufnahme-Abgabe<br />

Leistung<br />

Technische Spezifi kationen:<br />

maximal 2 W<br />

Schnittstellen elektrisch: SIEMENS MRT<br />

maximale Betriebsdauer der Spule Dauerbetrieb<br />

8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> bestehend aus<br />

zwei 4-<strong>Kanal</strong>arrays mit integrierten Verstärkern<br />

mechanisch: MRT-Patientenliege<br />

<strong>CPC</strong> Typ: 1,5T 3T<br />

Frequenz 63,6 MHz 123,2 MHz<br />

Eindringtiefe pro Spulensystem 130 mm 130 mm


9.3. Ersatzteilliste<br />

<strong>CPC</strong> Spulen<br />

Technische Daten<br />

Artikel Nr.: MR8150L (links)<br />

Spule L mit einem Unterteil MR8021 und einem Oberteil MR8020 für 1,5T<br />

Artikel Nr.: MR8150R (rechts)<br />

Spule R mit einem Unterteil MR8021 und einem Oberteil MR8020 für 1,5T<br />

Artikel Nr.: MR8300L (links)<br />

Spule L mit einem Unterteil MR8021 und einem Oberteil MR8020 für 3T<br />

Artikel Nr.: MR8300R (rechts)<br />

Spule R mit einem Unterteil MR8021 und einem Oberteil MR8020 für 3T<br />

9<br />

43


44<br />

9<br />

Technische Daten<br />

<strong>CPC</strong> - Spulenpaar mit Bügeln<br />

Kugelgelenk siehe Kugelgelenksets S.45<br />

Spule 1,5T rechts MR8150R<br />

Spule 3T rechts MR8300R<br />

Spule 1,5T links MR8150L<br />

Spule 3T links MR8300L<br />

Bügel mit Skala 2x MR8010<br />

Bügelschlittenlschraube 2x MR8011<br />

Kabeldurchführung MR8025<br />

Halterung bestehend aus:<br />

Drehkreuz mit Skala 1x MR8008<br />

Träger 1x MR8002<br />

Höhenschraube 1x MR8006<br />

Schlittenschraube 1x MR8003<br />

Grundplatte 1x MR8000<br />

Flex Bügel (nicht abgebildet) MR8030


Technische Daten<br />

Kugelgelenkset 1 MR8030<br />

bestehend aus:<br />

Kugelgelenk Halter MR8014<br />

Kugelgelenk Innenteilen MR8015<br />

Kugelgelenkset 2 MR8031<br />

bestehend aus:<br />

Kugelgelenk Kugel MR8012<br />

Kugelgelenk Feststellmutter MR8013<br />

Kugelgelenk Klemmschraube MR8019<br />

Kugelgelenkset 3 MR8032<br />

bestehend aus:<br />

Kugelgelenk Schraube MR8018<br />

Kugelgelenk Halteplatte MR8016<br />

9<br />

45


46<br />

10<br />

Konformitätserklärung<br />

Der Hersteller<br />

<strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products GmbH<br />

10. Konformitätserklärung<br />

Leibnizstrasse 4<br />

durch den<br />

ISO 13485:2003<br />

zertifi ziert<br />

97204 Höchberg<br />

Germany<br />

TÜV-PS<br />

bestätigt gemäß Konformitätsbewertungsverfahren Anhang II der Richtlinie<br />

93/42 EWG des Rates vom 14.Juni 1993 über Medizinprodukte,<br />

dass die<br />

8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong><br />

mit allen in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Optionen und<br />

Zubehörteilen den relevanten Normen gemäß Richtlinie 93/42 EWG<br />

des Rates vom 14.Juni 1993 über Medizinprodukte Attention! in vollem Umfang<br />

entspricht.<br />

Das System ist entsprechend Anhang IX Abschnitt III Regel 10 oben<br />

genannter Richtlinie als aktives Medizinprodukt klassifi ziert und gehört<br />

demzufolge nach Regel 1 für nicht invasive Produkte zur Klasse IIa.<br />

Zertifi zierende Behörde: TÜV<br />

Nummer der zertifi zierenden Behörde: 0123<br />

Diese Erklärung gilt für alle Geräte ab der Seriennummer: 001<br />

und wird verantwortlich für den Hersteller abgegeben durch<br />

04.10.2006


11. Wichtige Adressen<br />

Wichtige Adressen<br />

Hersteller (Entwicklung und Produktion)<br />

Ihr Vertriebspartner und Kundenservice<br />

<strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products GmbH<br />

Leibnizstraße 4<br />

97204 Höchberg<br />

Germany<br />

Telefon: +49 931/2 99 27-0<br />

Telefax: +49 931/2 99 27-20<br />

E-Mail: mri@noras.de<br />

Internet: www.noras.de<br />

11<br />

Falls hier kein Vertriebs- bzw.<br />

Kundenservice aufgeführt ist,<br />

wenden Sie sich bitte direkt an<br />

<strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products GmbH.<br />

47


48<br />

12<br />

12. Garantieleistung<br />

Garantieleistungen werden nur bei ungeöffneter Spule und sachgemäßer Reinigung,<br />

Desinfektion bzw. Sterilisation übernommen.<br />

Bitte verwahren Sie die Garantiekarte sorgfältig. Auf alle technischen Komponenten<br />

der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> besteht eine Garantie von 12<br />

Monaten.<br />

Voraussetzung ist, dass Sie Ihre 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> ordnungsgemäß<br />

behandeln. Für Schäden, die sich aufgrund einer unsachgemäßen Behandlung<br />

ergeben, wird keine Garantie übernommen.<br />

Wichtiger Hinweis:<br />

Garantieleistung<br />

Die zugehörigen Garantieunterlagen befi nden sich im Medizinproduktebuch der<br />

8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong>.


Schulungsnachweis<br />

Schulung<br />

13<br />

Dieser Nachweis bestätigt die Unterweisung in der Handhabung und dem Gebrauch<br />

der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> 1,5T oder 3T. Die Einweisung hat nicht die<br />

allgemeinen Gefahren durch Magnetfelder zum Gegenstand.<br />

Lesen Sie unbedingt hierzu die Gebrauchsanweisung der 8-<strong>Kanal</strong><br />

<strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> sowie das Systemhandbuch des MRT-Sytems.<br />

Gegenstand der Einweisung:<br />

Montage der <strong>CPC</strong> Spule mit Bügeln und Drehkreuz<br />

Montage der <strong>CPC</strong> Spule mit Bügeln<br />

Montage der <strong>CPC</strong> Spule mit Flex Bügel<br />

Reinigung und Desinfektion<br />

Durchführung einer Einzelkanalprüfung<br />

Ich bin in der Handhabung der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> unterwiesen<br />

worden.<br />

Ich habe den Inhalt des Blattes zur Kenntnis genommen und bin mit der<br />

Handhabung der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> vertraut.<br />

Teilnehmer:<br />

Name: Klinikum:<br />

Datum: Unterschrift/Teilnehmer: Unterschrift/Techniker:<br />

49


Schulung<br />

Schulungsnachweis - auszuhändigen an die Firma<br />

<strong>NORAS</strong> <strong>MRI</strong> products GmbH<br />

Dieser Nachweis bestätigt die Unterweisung in der Handhabung und dem Gebrauch<br />

der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> 1,5T oder 3T.<br />

Die Einweisung hat nicht die allgemeinen Gefahren durch Magnetfelder zum<br />

Gegenstand.<br />

Lesen Sie unbedingt hierzu die Gebrauchsanweisung der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong><br />

<strong>CPC</strong> sowie das Systemhandbuch des MRT-Sytems.<br />

Gegenstand der Einweisung:<br />

Montage der <strong>CPC</strong> Spule mit Bügeln und Drehkreuz<br />

Montage der <strong>CPC</strong> Spule mit Bügeln<br />

Montage der <strong>CPC</strong> Spule mit Flex Bügel<br />

Reinigung und Desinfektion<br />

Durchführung einer Einzelkanalprüfung<br />

Ich bin in der Handhabung der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> unterwiesen<br />

worden.<br />

Ich habe den Inhalt des Blattes zur Kenntnis genommen und bin mit der Handhabung<br />

der 8-<strong>Kanal</strong> <strong>Multifunktionsspule</strong> <strong>CPC</strong> vertraut.<br />

Teilnehmer:<br />

Name Klinik<br />

Datum Unterschrift/Teilnehmer Unterschrift/Techniker

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!