10.07.2015 Aufrufe

Anleitung D, GB, SL, HR - Heidemann

Anleitung D, GB, SL, HR - Heidemann

Anleitung D, GB, SL, HR - Heidemann

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN
  • Keine Tags gefunden...

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

D<strong>GB</strong><strong>SL</strong>O<strong>HR</strong>BatteriewechselBattery changingZamjena baterijeMenjavanje baterijeModeCodeSettingSwitch Volume“C”, LR14“C”, LR14Dieser Funkgong verfügt über eineFrequenz-Speicherfunktion. Wenn Sienur die Batterien im Empfängerwechseln wollen, müssen Sie keineneue Frequenzeinstellung vornehmen.Der Funkgong ist direkt wiedereinsatzbereit, nachdem Sie dieBatterien gewechselt und den Sendereinmal betätigt haben.This wireless bell has a frequencystorage function. If you only want toreplace the batteries in the receiver,you do not have to reset thefrequency setting. The wireless bell isready for use again immediately afteryou have changed the batteries andswitched the transmitter on.Ta brezžični gong vsebuje funkcijoshranjevanja frekvence. Če želitezamenjati samo baterije vsprejemniku, vam ni treba opravitinove nastavitve frekvence. Brezžičnigong je takoj spet pripravljen nauporabo, potem ko ste zamenjalibaterije in enkrat sprožili oddajnik.Ovo bežično zvono sadrži funkcijupohrane frekvencija. Ako želitepromijeniti baterije samo u prijamniku,ne smijete poduzimati nove izmjenefrekvencija. Bežično zvono odmah jespremno za primjenu čim muzamijenite baterije i jednom aktivirateodašiljač.Wenn Sie im Sender die Batterienwechseln wollen, müssen Sie nachdem Einlegen der Batterien die imEmpfänger gespeicherte Frequenzwie in Rubrik „Frequenzwechsel“beschrieben löschen und dann denSender wie in Rubrik „ErsteInbetriebnahme“ bzw.“ WeitereSender anlernen“ neu anlernen.Eventuell muss die Melodie neueingestellt werden.If you want to change the batteries inthe transmitter, once you haveinserted the batteries you must deletethe frequency stored in the receiveras described in the “Changingfrequency” section and then retrainthe transmitter as described in thesections “Switching on for the firsttime” or “Training more transmitters”.It may be necessary to reset themelody.Če želite zamenjati baterije voddajniku, morate po vstavitvi baterijizbrisati frekvenco, ki je shranjena vsprejemniku, kot je opisano v rubriki„Spreminjanje frekvence“, in natooddajnik na novo priučiti kot jeopisano v rubriki „Prvi začetekuporabe“ oz. „Priučitev dodatnegaoddajnika“. Eventualno je treba nanovo nastaviti melodijo.Ako želite promijeniti baterije uodašiljaču, nakon umetanja baterijamorate izbrisati frekvenciju pohranjenuu prijamniku kako je opisano podnaslovom „Mijenjanje frekvencije“, azatim ponovo dodati odašiljač kako jeopisano pod naslovom „Prvo puštanjeu rad“ i „Dodjela dodatnih odašiljača“.Možda će trebati ponovo namjestitimelodiju.FrequenzwechselSollte der Funkgong ertönen, ohnedass Sie den Sender betätigt haben,kann dies an einem Gerät in IhrerUmgebung liegen, das auf derselbenFrequenz betrieben wird.Sender und Empfänger können dannauf eine andere Frequenz eingestelltwerden.Changing frequencyIf the wireless bell sounds althoughyou have not activated thetransmitter, there may be a device inthe vicinity that is being operated onthe same frequency.In such cases, the transmitter andreceiver can be set to a differentfrequency.Mijenjanje frekvencijeAko se zvono oglasi iako nisteaktivirali odašiljač, razlog je vjerojatnonekakav uređaj u Vašoj okolini kojiradi na istoj frekvenciji.Odašiljač i prijamnik mogu se u tomslučaju namjestiti na neku drugufrekvenciju.Spreminjanje frekvenceČe brezžični gong zadoni, ne dabi aktivirali oddajnik, je vzrok za tolahko neka naprava v vaši okolici,ki obratuje na isti frekvenci.Oddajnik in sprejemnik se lahkonato nastavi na neko drugofrekvenco.9

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!