11.07.2015 Aufrufe

Akatherm-Plus dubbelwandig leidingsysteem - Glynwed A/S

Akatherm-Plus dubbelwandig leidingsysteem - Glynwed A/S

Akatherm-Plus dubbelwandig leidingsysteem - Glynwed A/S

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

VerbindingshulpstukkenVerbindungsteileConnecting ¢ttingsPie© ces de raccordementSnapmof met speciedekselSnap socket with protection plugSchnappmuffe mit SchutzstopfenManchon a© enclencher avec bouchond 1 Art. Nr. D d l 0 l 140 4004 10 55 41 77 5550 400510 65 51 77 5563 400610 78 64 90 7075 400710 90 76 90 7090 400910 110 91 90 70110 40 11 10 130 111 90 70125 40 12 10 150 126 90 70160 40 16 10 190 162 130 105200 40 20 10 230 202 150 125De snapmof kan als steek- en trekvaste mof gebruiktworden. De aanwezigheid van de snapring naast derubber afdichtingsring) kan worden benut om deverbinding tussen buis en snapmof trekvast te maken.Voorwaarde is dat er in de buis een groef wordtgemaakt met een groevensnijder art.nr. 41 92 04).Het buisuiteinde dient bij montage geheel in desnapmof te worden geschoven.The snap socket can be used as a plug-in connectionand a tight-¢t connection. The snap ring besides therubber sealing ring) provides the possibility to make atight-¢t connection between pipe and snap socket,provided that a groove is cut into the pipe with agroove cutter art.no. 41 92 04).The pipe end schould be pushed into the snap socketentirely.Die Schnappmuffe kann als Steck- undMuffenverbindung benutzt werden. DieSchnappmuffen sind, neben dem Gummiring, miteinem Schnappring ausgestattet damit einekraftschlu« ssige Verbindung zwischen Rohr undSchnappmuffe hergestellt werden kann. Dazu soll miteiner Nutenfra« se Art.Nr. 41 92 04) eine Nut in dasRohrende eingedreht werden.Das Rohrende muÞ bei Montage vo« llig in dieSchnappmuffe eingeschoben werden.Les manchons a© enclencher sont utilisables commeraccord a© emboiter et rësistant a© la traction. Ils sontfournis avec un joint en ëlastome© re et bagued'enclenchement pour un raccordement antiretractableentre le manchon et le tuyau emboitë. Acette ¢n il est nëcessaire de couper une rainure a©l'extrëmitë du tube a© emboiter avec un coupe-rainureart.no. 41 92 04).Le tuyau s'emboite sur le manchon entie© rement aumontage.1 afdichtingsring / sealing ringGummiring / joint ëlastome© re2 snapring / snap ringSchnappring / bagued'enclenchement48

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!