02.12.2012 Aufrufe

Die Homöopathie der Zukunft! - International Hahnemann Congress

Die Homöopathie der Zukunft! - International Hahnemann Congress

Die Homöopathie der Zukunft! - International Hahnemann Congress

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL<br />

HI<br />

ANTWORTKARTE<br />

INTERNATIONAL<br />

HAHNEMANN CONGRESS<br />

Erfolgreich praktizieren<br />

Practicing successfully<br />

27.- 29. SEPTEMBER 2007<br />

ETTLINGEN / GERMANY<br />

IHC Anmeldung<br />

und Hotelreservierung<br />

HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL<br />

Roswitha Tuz<br />

Weingartener Strasse 70<br />

76229 Karlsruhe<br />

Germany<br />

WORKSHOP MIT ANDRÉ SAINE<br />

25.- 26. SEPTEMBER 2007<br />

<strong>Die</strong> Lösung von Fällen mit selteneren Mitteln<br />

Resolving cases with less common remedies<br />

Info: <strong>Homöopathie</strong> <strong>International</strong>, Claudia Klinkenberg<br />

Tel. +49/ (0) 7243/ 33 29 703, Fax +49/ (0) 7243/ 33 29 701<br />

www.hahnemann-congress.org claudia@hahnemann-congress.org<br />

Anmeldungen an: Roswitha Tuz<br />

Tel. +49/ (0) 721/ 48 30 22 Fax +49/ (0) 721/ 48 26 14<br />

reg@hahnemann-congress.org<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

INTERNATIONAL<br />

HAHNEMANN CONGRESS<br />

Erfolgreich praktizieren<br />

Practicing successfully<br />

27.- 29. SEPTEMBER 2007<br />

ETTLINGEN / GERMANY<br />

Neun international renommierte Referenten<br />

Grundlagenorientiert<br />

Simultanübersetzung<br />

Viel Raum für aktive Teilnahme<br />

Nine eminent lecturers of international renown<br />

Working on firm foundations<br />

Simultaneous translation<br />

Ample opportunities for active participation<br />

empfohlen von<br />

recommended by<br />

SVHA<br />

SAHP<br />

ÄKH<br />

www.hahnemann-congress.org<br />

INTERNATIONAL<br />

HAHNEMANN CONGRESS<br />

27.-29. SEPTEMBER 2007<br />

ETTLINGEN / GERMANY<br />

Erfolgreich praktizieren<br />

Practicing successfully<br />

unterstützt von<br />

with the assistance of<br />

WORKSHOP MIT ANDRÉ SAINE<br />

25.-26. SEPTEMBER 2007<br />

<strong>Die</strong> Lösung von Fällen mit selteneren Mitteln<br />

Resolving cases with less common remedies<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC


2<br />

WILLKOMMEN<br />

DR. MED.<br />

CARL RUDOLF KLINKENBERG<br />

Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,<br />

es ist mir eine große Freude, Sie zum <strong>International</strong>en <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong><br />

willkommen zu heißen!<br />

Der <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> (IHC) ist in seiner Ausrichtung weltweit<br />

einzigartig. Sein Auftrag ist die Weiterentwicklung <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />

als Wissenschaft auf <strong>der</strong> Basis ihrer zeitlosen Grundlagen.<br />

Mo<strong>der</strong>ne <strong>Homöopathie</strong> auf höchstem Niveau.<br />

Neun international renommierte Referenten präsentieren aktuelle Themen<br />

aus ihren Fachgebieten. <strong>Die</strong> Vorträge sind praxisrelevant. Neue methodische<br />

Ansätze werden präzise und nachvollziehbar aus Tatsachen, nicht aus<br />

Theorien hergeleitet.<br />

Das Motto: Erfolgreich praktizieren.<br />

Der IHC setzt die große Tradition von zwei Jahrhun<strong>der</strong>ten realer Erfolge fort.<br />

<strong>Hahnemann</strong>, Bönninghausen, Lippe, Boger et. al. arbeiteten an<strong>der</strong>s, als vielen<br />

heute bekannt ist. Mit ihrer Methode waren sie evident erfolgreicher als<br />

manche heutige Lehrer, die in <strong>der</strong> Absicht, die <strong>Homöopathie</strong> zu verbessern,<br />

<strong>der</strong>en fundamentale Regeln verlassen und dabei die Resultate <strong>der</strong> frühen<br />

Praktiker bei weitem nicht mehr erreichen. Das hohe Ansehen <strong>der</strong> genuinen<br />

Meister beruht auf ihren dokumentierten konstanten Heilerfolgen. Sie<br />

machten die <strong>Homöopathie</strong> zur erfolgreichsten Heilkunst <strong>der</strong> Neuzeit!<br />

Ihre heutigen Nachfolger zeigen, dass eine nach klaren Grundregeln praktizierte<br />

<strong>Homöopathie</strong> hervorragende Ergebnisse erzielt. Ausgehend von ihrer<br />

soliden Basis engagieren sie sich für die Entwicklung <strong>der</strong> Methodik <strong>der</strong><br />

<strong>Homöopathie</strong>.<br />

Je<strong>der</strong> von uns kann daran anknüpfen!<br />

"Macht´s nach! Aber macht´s genau und sorgfältig nach, und ihr werdet<br />

meine Lehre auf jedem Schritt bestätigt finden." Samuel <strong>Hahnemann</strong>, RA III, S.5<br />

Viel Raum für aktive Teilnahme und Erfahrungsaustausch.<br />

<strong>Die</strong> Referenten nehmen mit uns gemeinsam am IHC teil. Es finden zwei<br />

Frage- und Diskussionsstunden in Gesprächsatmosphäre und am dritten Tag<br />

ein Round Table mit allen Referenten statt, bei dem von Ihnen eingereichte<br />

Themen zur Diskussion kommen.<br />

Liebe Kolleginnen und Kollegen, <strong>der</strong> IHC wird uns in unserer Praxis<br />

inspirieren und befähigen!<br />

Ich freue mich auf Sie alle!<br />

Herzlichst,<br />

Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />

Präsident des IHC<br />

.<br />

CONGRESSGEBÜHREN<br />

CONFERENCE FEES<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

Bitte ausfüllen / Please fill in�<br />

Anmeldung / Registration<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />

Roswitha Tuz<br />

Tel. +49/(0)721/48 30 22 Fax +49/(0)721/48 2614<br />

Begrüssung 26. September 19:00 Uhr Eintritt frei<br />

Welcome September 26th, 7:00 p.m. Free<br />

Frühbucher / Early bird 400,00 Euro<br />

Frühbucher + Mitglied * / Early bird + member * 350,00 Euro<br />

Ab 01.08.: IHC Ticket / IHC ticket from 8/1 450,00 Euro<br />

IHC Ticket Mitglied / IHC ticket, member 400,00 Euro<br />

Ab 10.09.: On-site Anm. / On-site from 9/10 500,00 Euro<br />

On-site Anm. Mitglied / On-site, member 450,00 Euro<br />

<strong>Congress</strong>ticket ermäßigt ** 250,00 Euro<br />

Conference ticket reduced **<br />

Tageskarte IHC 200,00 Euro<br />

Day ticket IHC<br />

Tageskarte IHC ermäßigt 150,00 Euro<br />

Day ticket IHC reduced<br />

Workshop André Saine 400,00 Euro<br />

Workshop André Saine<br />

<strong>Congress</strong> & Reise Paket 1800,00 Euro<br />

Conference and journey package<br />

Festabend 28. September 45,00 Euro<br />

Festive evening, September 28th<br />

Konzert 27. September 30,00 Euro<br />

Concert, September 27th<br />

Ausflug 1, 24. September, Stuttgart 80,00 Euro<br />

Excursion 1, September 24th, Stuttgart<br />

Ausflug 2, 26. September, Stuttgart 80,00 Euro<br />

Excursion 2, September 26th, Stuttgart<br />

Ausflug 3, 27. September, GATE 50,00 Euro<br />

Excursion 3, September 27th, GATE<br />

Parallelprogramm 27. September 80,00 Euro<br />

Cultural programme September 27th<br />

Parallelprogramm 28. September 80,00 Euro<br />

Cultural programme September 28th<br />

Parallelprogramm 29. September 80,00 Euro<br />

Cultural programme September 29th<br />

* Mitglied im / Member of DZVhÄ, SVHA, SAHP, ÄKH<br />

** Studenten, Arbeitslose / Student, unemployed<br />

51<br />

ANMELDUNG / REGISTRATION<br />

Teilnehmer / Participant<br />

Teilnehmer / Participant Titel / Title<br />

Vorname / First name Nachname / Family name<br />

Strasse / Street Land / Country<br />

PLZ / Postal code Stadt / City<br />

Telefon / Phone Fax Email<br />

Begleitperson / Accompanying person<br />

Begleitperson / Accompagnying Person Titel / Title<br />

Vorname / First name Nachname / Family name<br />

Bitte eintragen / Please register<br />

Begrüssung 26. September 19:00 Uhr, Eintritt frei Personenzahl<br />

Welcome September 26th, 7:00 p.m., free No. of persons<br />

Frühbucher / Early bird 400,00 Euro<br />

Frühbucher + Mitglied / Early bird + member 350,00 Euro<br />

Ab 01.08.: IHC Ticket / IHC ticket from 8/1 450,00 Euro<br />

IHC Ticket Mitglied / IHC ticket, member 400,00 Euro<br />

Ab 10.09.: On-site Anm. / On-site registr. from 9/10 500,00 Euro<br />

On-site Anm. Mitglied / On-site registr., member 450,00 Euro<br />

<strong>Congress</strong>ticket ermäßigt<br />

Conference ticket reduced<br />

250,00 Euro<br />

Tageskarte IHC<br />

Day ticket IHC<br />

200,00 Euro<br />

Tageskarte IHC ermäßigt<br />

Day ticket IHC reduced<br />

150,00 Euro<br />

Workshop André Saine<br />

Workshop André Saine<br />

400,00 Euro<br />

<strong>Congress</strong> & Reise Paket<br />

Conference and journey package<br />

1800,00 Euro<br />

Festabend 28. September<br />

Festive evening, September 28th<br />

45,00 Euro<br />

Konzert 27. September<br />

Concert, September 27th<br />

30,00 Euro<br />

Ausflug 1, 24. September<br />

Excursion 1, September 24th<br />

80,00 Euro<br />

Ausflug 2, 26. September<br />

Excursion 2, September 26th<br />

80,00 Euro<br />

Ausflug 3, 27. September<br />

Excursion 3, September 27th<br />

50,00 Euro<br />

Parallelprogramm 27. September<br />

Cultural programme, September 27th<br />

80,00 Euro<br />

Parallelprogramm 28. September<br />

Cultural programme, September 28th<br />

80,00 Euro<br />

Parallelprogramm 29. September<br />

Cultural programme, September 29th<br />

80,00 Euro<br />

Stadtführung Ettlingen 28. September, Eintritt frei Personenzahl<br />

Guided tour Ettlingen, September 28th, free No. of persons<br />

Bestellen Sie Ihr Mittagessen / Please or<strong>der</strong> your lunch<br />

27. September A1 A2 A3 A4<br />

28. September B1 B2 B3 B4<br />

29. September C1 C2 C3 C4<br />

Ich wünsche eine Hotelreservierung / Hotel reservation<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

Dear colleagues,<br />

It is a great pleasure for me to welcome you to the <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong><br />

<strong>Congress</strong>!<br />

The <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> (IHC) has a worldwide unique focus.<br />

Its mission is to advance the scientific development of homeopathy on the<br />

basis of its founding principles.<br />

Homeopathy at the most advanced state of the art<br />

Nine internationally renowned specialists will present current issues from their<br />

fields of specialization. Their lectures are of specific relevance for our practice.<br />

They will give us concise and clear-cut introductions to new methodological<br />

approaches which are <strong>der</strong>ived from clinical evidence, rather than merely theoretical<br />

assumptions.<br />

Practicing successfully!<br />

The IHC continues a great tradition of 200 years of measurable achievements.<br />

<strong>Hahnemann</strong>, Bönninghausen, Lippe, Boger, et. al. worked different from what<br />

many believe to know today. In terms of success they continue to surpass significantly<br />

many instructors of today who believe to improve homeopathy, while<br />

leaving aside fundamental principles of their art and falling far behind the<br />

achievements of the early practitioners. The high esteem in which these genuine<br />

masters are held is founded on their well documented persistent success in<br />

healing. They have made homeopathy what it is today: the most effective form<br />

of medicine of our time! Their mo<strong>der</strong>n followers clearly demonstrate that a<br />

homeopathical practice observing certain well-defined basic principles yields<br />

excellent results. Firmly rooted in solid foundations, these followers are committed<br />

to the advancement of homeopathic methodology.<br />

We can all follow their example!<br />

"Repeat the experiments, repeat them carefully and accurately, and you will find the<br />

doctrine confirmed at every single step." Samuel <strong>Hahnemann</strong>, MMP, Vol. 2, p.2.<br />

Ample opportunities for active participation and a lively exchange of<br />

experience.<br />

The lecturers will be our co-participants at the whole conference. In addition,<br />

two special sessions will be held at the congress to discuss in a talkative<br />

atmosphere questions from the audience as well as a final round table<br />

discussion with all lecturers on the issues and topics you will have submitted.<br />

Dear colleagues, the <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> will inspire our<br />

own practice and foster our competence!<br />

I look forward to seeing you all!<br />

Yours sincerely<br />

Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />

President of the IHC<br />

3


4<br />

GRUSSWORT<br />

LARS BRODER STANGE<br />

Grusswort an die Teilnehmer des <strong>International</strong>en <strong>Hahnemann</strong><br />

Kongresses in Ettlingen vom 27. bis 29. September 2007<br />

Unserem Kollegen Dr. Carl Rudolf Klinkenberg ist es dankenswerterweise<br />

gelungen, durch persönliche Initiative einen internationalen Kreis von<br />

erfahrenen Praktikern <strong>der</strong> homöopathischen Heilweise im September<br />

2007 in die Schloßgartenhalle nach Ettlingen zu laden.<br />

In diesen Zeiten, in denen verschiedene Schulen <strong>der</strong><br />

<strong>Homöopathie</strong>ausübung um unsere Aufmerksamkeit werben und die<br />

Repertorien eine exponentielle Zunahme von nicht unzweifelbar<br />

gesicherten Nachträgen verzeichnen, ist ein Kongress, <strong>der</strong> sich aktuellen<br />

methodischen und therapeutischen Themen auf <strong>der</strong> Basis <strong>der</strong><br />

Erkenntnisse unserer Meister wie <strong>Hahnemann</strong>, Bönninghausen, Lippe,<br />

Kent, Boger u.a. widmet, eine wichtige Orientierungshilfe.<br />

Es wird neben den Vorträgen genügend Zeit und Raum für persönliche<br />

Begegnungen und einen intensiven Erfahrungsaustausch geben.<br />

Der DZVhÄ begrüßt diesen Kongreß und wünscht allen Referenten und<br />

Teilnehmern einen guten Verlauf und viele fachliche Impulse für die<br />

eigene Praxis!<br />

Lars Bro<strong>der</strong> Stange<br />

1. Vorsitzen<strong>der</strong> des DZVhÄ


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

A warm welcome to the participants of the IHC in Ettlingen<br />

from September, 27th to 29th, 2007<br />

Ladies and Gentlemen,<br />

Dear President of the IHC,<br />

we are grateful that our colleague Dr. Carl Rudolf Klinkenberg has<br />

managed - through his own initiative - to invite an international circle of<br />

experienced practitioners from the homeopathic medical science to the<br />

Ettlingen Schlossgartenhalle in September 2007.<br />

In these times, in which different schools of homeopathic practices are<br />

competing for our attention, and repertories are suffering from an<br />

exponential growth of not always reliable additions,<br />

a congress of this kind, which is dedicated to the current methodological<br />

and therapeutic topics on the basis of the knowledge of our masters<br />

such as, among others, <strong>Hahnemann</strong>, Bönninghausen, Lippe, Kent,<br />

Boger, provides an important guide. Apart from the lectures there<br />

will be plenty of time and space for personal encounters and a<br />

lively exchange of experiences.<br />

The German Association of Homeopathic Physicians takes great<br />

pleasure in welcoming all participants to this congress. May it go well<br />

for speakers AND participants, and may you all gain a lot of<br />

professional impulses for your own practice!<br />

Lars Bro<strong>der</strong> Stange<br />

Chairman of the German Association of Homeopathic Physicians<br />

(DZVhÄ)<br />

5


6<br />

GRUSSWORT / GREETINGS<br />

VERONICA CARSTENS<br />

Welch eine Chance haben die Teilnehmer des <strong>International</strong>en<br />

<strong>Hahnemann</strong> Kongresses, die Erfahrungen <strong>der</strong> größten<br />

homöopathischen Ärzte <strong>der</strong> Welt kennenzulernen und darüber mit<br />

ihnen zu diskutieren!<br />

<strong>Die</strong> <strong>Homöopathie</strong> ist trotz ihrer langen Geschichte lebendig geblieben<br />

und offen für ganz neue Vorgehensweisen. Um dies zu vermitteln,<br />

halte ich keine Lehre für einprägsamer als Berichte von Krankheitsfällen.<br />

Geschichten bleiben in unserem Gedächtnis am besten "hängen".<br />

Noch besser wäre es - vielleicht ist es aber bereits geplant -<br />

wenn die Vorträge in Form eines Buches später herausgegeben werden.<br />

So könnten sogar auch diejenigen, die vielleicht aus gesundheitlichen<br />

Gründen (das liegt bei mir vor) nicht teilnehmen können, später<br />

doch noch etwas lernen.<br />

Denn man kann die <strong>Homöopathie</strong> nicht wie ein Kochbuch benutzen,<br />

son<strong>der</strong>n muss die Arzneimittel so gut wie möglich verinnerlichen,<br />

sodass man bei <strong>der</strong> Wahl zwischen drei, vier und mehr Medikamenten<br />

sich das Arzneimittel vorstellen und in Vergleich bringen kann zu den<br />

Symptomen des Patienten, <strong>der</strong> vor uns sitzt. Es ist eine Art Intuition,<br />

die aber ein riesiges, immer bemühtes Lernen <strong>der</strong> Arzneimittel zur<br />

Voraussetzung hat.<br />

So grüße ich Sie alle, mit dem Wunsch, dass die Hörer, ebenso wie<br />

die "Lehrer" drei wun<strong>der</strong>schöne Tage des Lehrens und Lernens miteinan<strong>der</strong><br />

verbringen und mit neuem Elan an ihre Arbeit zurückkehren<br />

- dem interessantesten und schönsten Beruf dieser Welt -<br />

die Arbeit mit <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong>.<br />

Ihre Veronica Carstens.


What a great opportunity the participants of the <strong>International</strong><br />

<strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> have to learn from the experiences of the<br />

greatest homeopathic physicians in the world, and to discuss<br />

these with them!<br />

You will certainly receive good advice at this <strong>Congress</strong>, even pick up<br />

some 'tricks', which can help you in your efforts and will hopefully stay<br />

with you! Despite its long history, homeopathy has remained alive and<br />

open to completely new methods. In or<strong>der</strong> to communicate this I consi<strong>der</strong><br />

nothing better than case reports. Our memory best remembers stories.<br />

It would be even better - and that might well be planned already -<br />

if the lectures were to be published in a book form at a later date. In<br />

this way, also those, who cannot attend the <strong>Congress</strong> for health reason<br />

(this is my case), can still learn something from it.<br />

The reason is that one cannot use homeopathy like a cookbook. One<br />

has to internalise the remedies so that, when faced with the choice of<br />

three or four remedies in a case of disease, one can visualise the<br />

remedy and compare it with others. It is a kind of intuition, but which is<br />

based on intensive and continued learning.<br />

So I welcome you all, with the fond wish, that the participants as well<br />

as the 'teachers' may spend three won<strong>der</strong>ful days of learning and teaching<br />

together, and that you may return with renewed vigour to your<br />

work - the most interesting and most beautiful profession in the world -<br />

homoeopathy.<br />

Yours<br />

Veronica Carstens<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

7


8<br />

GRUSSWORT / GREETINGS<br />

GABRIELA BÜSSEMAKER<br />

Sehr geehrte Damen und Herren,<br />

sehr geehrte Professoren und Doktores,<br />

ich freue mich, dass <strong>der</strong> <strong>International</strong>e <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> mit hochklassigen<br />

Referenten aus <strong>der</strong> ganzen Welt in Ettlingen ausgerichtet wird.<br />

Gerade in den letzten Jahren interessieren sich immer mehr Menschen<br />

für die sanfte Methode <strong>der</strong> homöopathischen Heilung. "Ähnliches werde<br />

durch Ähnliches geheilt" dies war <strong>der</strong> Grundsatz von Dr. Samuel<br />

<strong>Hahnemann</strong>, dem es zu verdanken ist, dass die <strong>Homöopathie</strong> begründet<br />

wurde und auf den sich dieser Kongress nicht nur durch seine<br />

Namensgebung beruft. Auch wenn die <strong>Homöopathie</strong> von vielen noch als<br />

Placeboeffekt angesehen wird, stehen dem doch die weltweite<br />

Anwendung und <strong>der</strong> daraus entstehende Erfolg entgegen.<br />

Es ist immer schön zu sehen, wenn Ettlinger Bürger, wie Herr Dr. med.<br />

Carl Rudolf Klinkenberg und Frau Claudia Klinkenberg, großes<br />

Engagement zeigen und dies auch zu Gunsten <strong>der</strong> Stadt Ettlingen ist.<br />

Durch diesen Kongress wird <strong>der</strong> Name unserer schönen Stadt in vielen<br />

Län<strong>der</strong>n zu hören sein. Dafür danke ich dem Präsidenten des IHC, Herrn<br />

Dr. Klinkenberg, im Namen <strong>der</strong> Stadt Ettlingen und des Gemein<strong>der</strong>ates<br />

ganz herzlich.<br />

Allen Ärzten, die sich während des Kongresses und des Workshops in<br />

Ettlingen aufhalten wünsche ich eine angenehme und erfolgreiche Zeit.<br />

Sollten Sie etwas Zeit finden, so genießen Sie doch die Ettlinger Altstadt<br />

und ihre Einkaufmöglichkeiten o<strong>der</strong> gönnen Sie sich eine kleine Pause in<br />

einem unserer zahlreichen Cafés o<strong>der</strong> Gaststätten.<br />

Mit freundlichen Grüßen,<br />

Gabriela Büssemaker<br />

Oberbürgermeisterin von Ettlingen


Dear Ladies and Gentlemen,<br />

dear doctors and professors,<br />

It is a special delight for me that the 1st <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong><br />

<strong>Congress</strong> with outstanding lecturers from all over the world will be held<br />

in Ettlingen.<br />

Notably during the last years more and more people have begun to take<br />

an interest in the mild way of homeopathic healing. "Let likes cure likes”<br />

has been the principle of Dr. Samuel <strong>Hahnemann</strong>, to whom we owe the<br />

foundation of homeopathy and to whom this congress pays tribute in<br />

bearing his name. Even if a number of people still continue to belittle<br />

homeopathy as a sort of placebo treatment, they are proven wrong by<br />

worldwide homeopathic practice and achievements.<br />

It is always gratifying to see citizens of Ettlingen, such as Dr. med. Carl<br />

Rudolf Klinkenberg and Claudia Klinkenberg, being committed to a<br />

cause which serves also the good of their home town. This conference<br />

will make known the name of our beautiful town in many countries. For<br />

this, I whish to thank the IHC president Dr. Klinkenberg, in the name of<br />

the municipality of Ettlingen and its council.<br />

I wish every physician attending the conference and its workshop a<br />

pleasant and rewarding stay. Enjoy in a moment’s rest you might<br />

hopefully find the historical center of Ettlingen and its shopping<br />

opportunities, or take a break in one of our manifold cafes and inns.<br />

Yours faithfully<br />

Gabriela Büssemaker<br />

Mayor of Ettlingen<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

9


10<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

WORKSHOP 25.-26.09<br />

DR. ANDRÉ SAINE N.D., D.C.<br />

WORKSHOP 25. und 26. September 2007<br />

<strong>Die</strong> Lösung von Fällen mit selteneren Mitteln<br />

Wenn besser geprüfte Arzneien nicht angezeigt sind o<strong>der</strong> ihre Anwendung zu<br />

keinem nennenswerten Heilungserfolg geführt hat, müssen seltenere<br />

Heilmittel in Erwägung gezogen werden. Doch wie werden diese ermittelt?<br />

Dr. Saine analysiert Fälle aus seiner eigenen Praxis und an<strong>der</strong>er erfolgreicher<br />

Homöopathen, in denen seltene Heilmittel entscheidend zur Heilungsreaktion<br />

beigetragen haben.<br />

Dabei werden zahlreiche Prinzipien aus <strong>der</strong> täglichen Praxis <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />

verdeutlicht, wie die Anwendung seltener Heilmittel (§§ 162-166, Organon),<br />

die unähnlichen Krankheiten (§§ 35-42), interkurrente Erkrankungen (sog.<br />

"Unfälle" und epidemische Zwischenkrankheiten) und einseitige Erkrankungen<br />

(§§ 172-177). <strong>Die</strong> Bedeutung alter Symptome, <strong>der</strong> Ätiologie, die chronische<br />

Dimension akuter Fälle, die Bedeutung geheilter Symptome für die<br />

Verschreibung, das Thema <strong>der</strong> pathologischen Verschreibung, <strong>der</strong> Stellenwert<br />

von Nosoden, apsorische chronische Fälle, die Bedeutung von Symptomen,<br />

die <strong>der</strong> Patient noch nie verspürt hat und vieles mehr wird Dr. Saine in diesem<br />

Workshop erklären.<br />

Spezifische Hilfsmittel für die Lösung schwieriger Fälle<br />

Dr. Saine vertieft in seinem 1. Vortrag auf dem IHC sechs <strong>der</strong> Themen, die<br />

auch in seinem zweitägigen Workshop angesprochen werden: Interkurrente<br />

Erkrankungen, die Bedeutung alter Symptome, die Bedeutung geheilter<br />

Symptome für die Mittelwahl, die pathologische Verschreibung, <strong>der</strong> Stellenwert<br />

von Nosoden und die Bedeutung von neuen Symptomen, die <strong>der</strong> Patient noch<br />

nie verspürt hat. Erfahrene und weniger erfahrene Homöopathen werden über<br />

diese speziellen, aber überaus wichtigen Fragen <strong>der</strong> homöopathischen Praxis<br />

viel lernen.<br />

Den <strong>Congress</strong>teilnehmern wird sehr <strong>der</strong> Besuch von Dr. Saines Workshop<br />

empfohlen, um in vollem Umfang von seinem Vortrag profitieren zu können.<br />

<strong>Die</strong> Wie<strong>der</strong>belebung <strong>der</strong> IHA<br />

<strong>Die</strong> <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong>ian Association (IHA) bestand von 1880 bis<br />

1959. Unter ihren Mitglie<strong>der</strong>n befanden sich alle bedeutenden Homöopathen<br />

<strong>der</strong> Zeit: Lippe, Allen, Boger, Clarke, Nash, Kent u.a. <strong>Die</strong> IHA hinterließ mit<br />

ihren Publikationen nicht nur einen großen Erfahrungsschatz, son<strong>der</strong>n leistete<br />

einen bedeutenden Beitrag zur Erhaltung <strong>der</strong> reinen <strong>Homöopathie</strong> ins 20.<br />

Jahrhun<strong>der</strong>t hinein.<br />

Wegen sich wi<strong>der</strong>sprechen<strong>der</strong> Strömungen ist es heute wie<strong>der</strong> wichtig, die<br />

Grundlagen <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> zu definieren. Dr. Saine, <strong>der</strong> Experte für die nordamerikanische<br />

<strong>Homöopathie</strong>, hat für seinen anschaulichen Vortrag in jahrelanger<br />

Arbeit Bild- und Textdokumente über die IHA gesammelt. Ist eine<br />

Wie<strong>der</strong>belebung <strong>der</strong> IHA in <strong>der</strong> heutigen Zeit sinnvoll und notwendig?


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

Wer Dr. André Saine N.D., D.C. (Kanada) persönlich erlebt spürt, dass<br />

er durch und durch Homöopath ist, und das mit einer tiefen Überzeugung<br />

für die Methode <strong>Hahnemann</strong>s.<br />

Seit 1986 vermittelt Dr. Saine auf Kongressen und Seminaren auf dem<br />

amerikanischen und europäischen Kontinent klar und überzeugend<br />

Philosophie, Grundlagen und Materia medica.<br />

Dr. Saine ist Experte für die Blütezeit <strong>der</strong> nordamerikanischen<br />

<strong>Homöopathie</strong> des 19. und 20. Jahrhun<strong>der</strong>ts und für die Werke von Adolf<br />

Lippe, an dessen Collected Writings er arbeitet. Seine Publikationen<br />

behandeln u.a. schwere Pathologien und den von ihm geprägten Begriff<br />

<strong>der</strong> Reinen <strong>Homöopathie</strong>. In seiner großen Praxis in Montreal behandelt<br />

er fast ausschließlich schwerstkranke Patienten mit dem Ziel, Grenzen<br />

und Möglichkeiten <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> zu erweitern.<br />

"Während <strong>der</strong> drei Wochen, in denen wir [André Saine] in <strong>der</strong> Praxis<br />

beobachten konnten, hörten wir sehr positive Rückmeldungen <strong>der</strong><br />

Patienten und sahen beeindruckende Ergebnisse. ... Trotz unseres kritischen<br />

Geistes … kamen wir nicht umhin festzustellen, dass Dr. Saine<br />

außergewöhnlich erfolgreich arbeitet. <strong>Die</strong>s ist umso erstaunlicher, da ein<br />

Großteil seiner Patienten mit schwerwiegenden Erkrankungen zu ihm<br />

kommt."<br />

K. und R. Vigoureux, ZKH 2004: 117<br />

WORKSHOP, September 25th and 26th, 2007<br />

Resolving Cases with Less-Commonly Prescribed Remedies<br />

When better-proved remedies are not indicated in a case, or<br />

they have failed to bring substantial curative changes,<br />

less-commonly prescribed remedies must be consi<strong>der</strong>ed.<br />

How do we choose them? Dr. Saine will examine cases<br />

from his own practice as well as from other reliable<br />

prescribers where these less-commonly prescribed<br />

remedies were keys to trigger the curative reaction.<br />

Many important principles of the clinical application<br />

of homeopathy will thus be illustrated, such as the<br />

use of lesser-known remedies (§§ 162-166 Organon),<br />

dissimilar diseases (§§ 35-42), intercurrent diseases<br />

("mishaps" and "morbid intercurrentes"), defective diseases<br />

(§§ 172-177). The importance of old symptoms, the<br />

importance of etiology, the chronicity of acute cases,<br />

the importance of cured symptoms for prescribing,<br />

the issue of pathological prescribing, the<br />

place of nosodes, apsoric chronic cases,<br />

the importance of symptoms never<br />

experienced by the patient, etc.<br />

11


12<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. ANDRÉ SAINE N.D., D.C.<br />

Specific tools for resolving difficult cases<br />

Dr. Saine will discuss in greater depth six of the themes touched on in the<br />

two-day workshop, such as intercurrent diseases ("mishaps" and "morbid<br />

intercurrentes"), the importance of old symptoms, the importance of cured<br />

symptoms for prescribing, the issue of pathological prescribing, the place of<br />

nosodes and the importance of symptoms never experienced by the patient.<br />

All prescribers, from intermediate to the most advanced, will learn much about<br />

these particular but very important practical applications of homeopathy.<br />

Participants are strongly encouraged to attend the two-day seminar to fully benefit<br />

from this lecture.<br />

The revival of the IHA<br />

The <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong>ian Association (IHA) existed from 1880 to 1959.<br />

Its member list included all eminent homeopaths of the time, such as Lippe,<br />

Allen, Boger, Clarke, Nash, Kent, and others. With its publications the IHA not<br />

only left an invaluable body of experience, but it also made a substantial contribution<br />

to preserving an untainted homeopathic heritage in the 20th century.<br />

Today the disagreement among different schools has given new importance to<br />

defining the fundamentals of homeopathy. Dr. Saine is a specialist of North<br />

American homeopathy and has collected documents and photographs from<br />

the IHA history for many years. His animated lecture will contribute a historical<br />

perspective to the question: Does it make sense and is it necessary today to<br />

revive the IHA?<br />

Whoever meets Dr. André Saine N.D., D.C. (Canada) personally will feel that<br />

he is heart and soul a homeopath inspired by a deep conviction of <strong>Hahnemann</strong>’s<br />

method. Since 1986 Dr. Saine has been instructing philosophy, fundamentals, and<br />

Materia medica in a comprehensible and convincing manner at congresses and<br />

seminars in the Americas and in Europe. He is a lecturer at the National Center<br />

of Homeopathy in Washington, D.C., dean and senior lecturer of the Canadian<br />

Academy of Homeopathy in Toronto, Ontario, and president of the Quebec<br />

Association of Naturopathic Physicians. Dr. Saine has a vast knowledge of the<br />

Golden Age of North American homeopathy in the 19th and 20th centuries,<br />

especially the works of Adolf Lippe, whose Collected Writings he is currently preparing<br />

for print. André Saine’s own publications investigate, among others, the treatment<br />

of severe conditions or the concept of Pure Homeopathy he has made common.<br />

Intent to expand the field of action and the potentials of homeopathy,<br />

Dr. Saine attends in his large practice in Montreal almost exclusively patients with<br />

severe pathologies. "During the three weeks we had the luck to watch [André<br />

Saine] at work, we were witnessing patients giving extremely positive feedbacks<br />

and saw impressive results. ... Despite our critical attitude … we were bound to<br />

recognize that Dr. Saine’s work is extraordinarily successful. This is the more amazing,<br />

given the fact that most of his patients see him with serious diseases.”<br />

K. and R. Vigoureux, ZKH 2004: 117


G r u n d l a g e n + P r a x i s<br />

Verlag und Versandbuchhandlung Grundlagen und Praxis, Postfach 1507, 26789 Leer, Tel. 04 91 - 6 18 86 Fax 04 91 - 36 34<br />

E-Mail: info@grundlagen-praxis.de www.grundlagen-praxis.de<br />

Boericke, William<br />

Homöopathische Mittel<br />

und ihre Wirkungen<br />

Materia medica und Repertorium in einem Band<br />

8., überarbeitete Auflage 2004, 1060 S.,<br />

geb., 89,– €<br />

<strong>Die</strong> 8. Auflage <strong>der</strong> weltweit am häufigsten genutzten<br />

Materia medica ist erneut um 30 Arzneimittelbil<strong>der</strong><br />

erweitert und gründlich überarbeitet worden.<br />

<strong>Die</strong> einzige deutsche Ausgabe mit Materia medica und<br />

Repertorium in einem Band.<br />

Boger, Cyrus Maxwell<br />

Zeit-Repertorium <strong>der</strong> Arzneimittel<br />

Mit Mondphasen<br />

Überarbeitete Neuauflage 2005, 215 S.,<br />

geb., 24,- €<br />

<strong>Die</strong>ses kleine, im englischen Sprachraum sehr erfolgreiche<br />

Repertorium dokumentiert Bogers Erkenntnisse über<br />

die Bedeutung des »Zeitfaktors« und <strong>der</strong> »Mondphasen«<br />

für die Wirkung <strong>der</strong> von ihm verordneten<br />

Arzneimittel. <strong>Die</strong> ideale Ergänzung bei <strong>der</strong><br />

Arbeit mit <strong>der</strong> Boger-Methode.<br />

Wir senden Ihnen gerne<br />

unser kostenloses<br />

Literaturverzeichnis!<br />

Carleton, Edmund<br />

<strong>Homöopathie</strong> in Praxis und Klinik<br />

Mit einem Vorwort von André Saine<br />

Übersetzt von Dr. Shiela Mukerjee-Guzik<br />

1. Auflage 2007, 300 S., geb., 42,– €<br />

Von Abszess bis Zyste, von Gallenstein bis Oberschenkelfraktur<br />

– Krankengeschichten, die man nicht zwangsläufig mit<br />

<strong>Homöopathie</strong> in Verbindung setzen muss, aber anhand <strong>der</strong>er<br />

Carleton nachweist, welche Möglichkeiten die <strong>Homöopathie</strong><br />

auch in <strong>der</strong> klinisch-chirurgischen Arbeit zu bieten hat.<br />

Grundlagen und Praxis: Der Verlag für Klassische <strong>Homöopathie</strong>


14<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. UBIRATAN ADLER M.D.<br />

Tipps und Werkzeuge für die Verwendung von Q-Potenzen:<br />

<strong>Die</strong> erste Verschreibung<br />

Bis ans Ende seines langen und schöpferischen Lebens hat <strong>Hahnemann</strong><br />

seine homöopathische Gabenlehre unablässlich verfeinert. In die 6.<br />

Auflage des Organon hat er seine neuesten Erkenntnisse über die<br />

LM-/Q-Potenzen eingearbeitet. Neuere Erkenntnisse lassen vermuten,<br />

dass <strong>Hahnemann</strong>s Auffassung von <strong>der</strong> Überlegenheit <strong>der</strong> Q-Potenzen<br />

gegenüber <strong>der</strong> centisiemalen Potenzierung auf zahlreichen Experimenten<br />

mit beiden Potenzreihen beruhte. In den letzten Jahren haben die<br />

Q-Potenzen durch ihre erfolgreiche klinische Anwendung an Renommé<br />

gewonnen. Dr. Adlers Vortrag macht den Umgang mit Q-Potenzen bei<br />

chronischen Erkrankungen klar und gibt Anleitung zu Dosierung,<br />

Potenzierungsmodellen und Bewertungsrichtlinien für den Verlauf.<br />

Tipps und Werkzeuge für die Verwendung von Q-Potenzen:<br />

<strong>Die</strong> zweite Verschreibung<br />

<strong>Die</strong> zweite Verschreibung ist eine wichtige Aufgabe, bei <strong>der</strong> es auf eine<br />

genaue Beobachtung und Bewertung des Verlaufs ankommt. In seinem<br />

lebendigen Vortrag erklärt Dr. Adler die Kriterien für den Behandlungs-<br />

verlauf - den Umgang mit neuen o<strong>der</strong> alten Symptomen, das Vorgehen<br />

bei Besserung o<strong>der</strong> Verschlechterung <strong>der</strong> Symptome und bei einer<br />

arzneimittelinduzierten Verschlimmerung.<br />

Dr. Ubiratan Cardinalli Adler M.D. (Brasilien) praktiziert in Sao Paulo.<br />

Er forscht intensiv in den Bereichen <strong>der</strong> klinischen und <strong>der</strong> Grundlagen-<br />

<strong>Homöopathie</strong>. Anfang <strong>der</strong> 90iger Jahre führte er Q-Potenzen mit hoher<br />

Qualität in Brasilien ein. Dr. Adler hat erstmalig eine systematische<br />

Durchsicht <strong>der</strong> Verordnung von Q-Potenzen in <strong>Hahnemann</strong>s Krankenjournalen<br />

durchgeführt. Er ist leiten<strong>der</strong> Dozent <strong>der</strong> brasilianischen<br />

<strong>Homöopathie</strong>-ausbildung mit ausgedehnter Supervisions- und<br />

Seminartätigkeit und führt eine ambulante <strong>Hahnemann</strong>-Klinik. Neueste<br />

Publikationen über den Einfluß von Infektionen und Impfungen auf die<br />

Entwicklung <strong>der</strong> Atopie, und über die unterschiedliche Beurteilung des<br />

Heilungsverlaufs bei Hering, Kent und <strong>Hahnemann</strong>.<br />

Hints and tools for the use of Q potencies: The first prescription<br />

Until the end of his long and productive life <strong>Hahnemann</strong> continued to<br />

refine his pharmaco-clinical method. In the 6th edition of the Organon<br />

he incorporated his latest findings with fifty-millesimal potencies.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

<strong>Hahnemann</strong>’s own conception about the superiority of the fifty-millesimal<br />

in comparison with the centesimal dynamization was based on a significant<br />

number of experiments with the two scales. In the past few years<br />

the fifty-millesimal dynamization has gained notability in well succeeded<br />

clinical trials. Dr. Adler’s lecture will illustrate the management of<br />

Q potencies in chronic diseases and provide guidance in the issues of<br />

posology and potency-elevation models, and follow-up criteria as well.<br />

Hints and tools for the use of Q potencies: The second prescription<br />

The second prescription represents a demanding task as to rigour of<br />

observation and follow-up assessment. In his vivid lecture Dr. Adler<br />

addresses the criteria to observe in the course of treatment, including<br />

the issues of how to deal with new and old symptoms,<br />

with improving or aggravating symptoms,<br />

as well as with remedy-induced aggravations.<br />

Dr. Ubiratan Cardinalli Adler M.D. (Brazil)<br />

practices in Sao Paulo. Doing intensive fundamental<br />

and clinical research in homeopathy, he introduced<br />

LM/Q potencies in Brazil and was the first to<br />

conduct a systematic review of the<br />

prescriptions of Q potencies <strong>Hahnemann</strong><br />

had noted in his French casebooks. Dr. Adler is<br />

the leading teacher in the training of Brazilian<br />

homeopaths, in supervision and seminar activities,<br />

as well as a frequent lecturer at national<br />

and international congresses. He has<br />

established and is managing an<br />

<strong>Hahnemann</strong> clinic for outpatients in<br />

Brazil. His most recent publications<br />

concern the role of infectious<br />

diseases and vaccinations in the<br />

development of<br />

atopic conditions,<br />

and the different<br />

assessments of the<br />

process of cure in<br />

Hering, Kent and<br />

<strong>Hahnemann</strong>.<br />

15


16<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. CARLOS N. CÁMPORA M.D.<br />

Ausführliche Dokumentation erfolgreich behandelter, schulmedizinisch<br />

unheilbarer Fälle. Darstellung von Anamnese, Mittelwahl und<br />

Behandlungsverlauf.<br />

Klinische Verifikation ist das zentrale Anliegen <strong>der</strong> evidenz-basierten<br />

<strong>Homöopathie</strong> (EBH). Dr. Cámpora stellt zwei Fälle aus <strong>der</strong> argentinischen<br />

Forschungsdatenbank BRECHA vor. Anhand einer Videoaufnahme<br />

zeigt er die Heilung einer schweren Dysthymie (chronisch depressive<br />

Verstimmung) in Verbindung mit Wahnvorstellungen. In einem zweiten<br />

Fall präsentiert er die Heilung eines Mädchens mit angeborenem<br />

Megacolon (Morbus Hirschsprung).<br />

Beide Fälle werden detailliert unter folgenden Gesichtspunkten analysiert:<br />

1. Wörtliche Aussagen des Patienten und ihre genaue Übersetzung<br />

in die Rubriken des Repertoriums.<br />

2. Fallanalyse und methodisches Vorgehen.<br />

3. Behandlung und Verlauf.<br />

Dr. Cámpora zeigt, dass qualitativ hochwertige Fälle, die geheilt werden<br />

obwohl sie konventionell als unheilbar gelten, klinische Beweiskraft besitzen<br />

und dass ihre Analyse die beste Lehrmethode <strong>der</strong> homöopathischen<br />

Ausbildung ist.<br />

Evidenz-basierte <strong>Homöopathie</strong><br />

Evidenzbasierte <strong>Homöopathie</strong> ist ein auf die <strong>Homöopathie</strong> zugeschnittenes<br />

Verfahren, das homöopathische Symptome, aber auch Methoden <strong>der</strong><br />

<strong>Homöopathie</strong> auf <strong>der</strong> Grundlage <strong>der</strong> klinischen Verifikation bestätigt o<strong>der</strong><br />

verwirft. <strong>Die</strong> Forschungsdatenbank für homöopathische Fall-darstellungen<br />

in Argentinien, BRECHA, ist in dieser Hinsicht wegweisend. Sie stellt<br />

strenge Anfor<strong>der</strong>ungen an die Dokumentation und Bewertung <strong>der</strong><br />

Behandlungsergebnisse. Es wird eine spezielle Bewertungsskala für<br />

chronische und akute Fälle verwendet. <strong>Die</strong>se Skala erlaubt eine numerische<br />

Bewertung, die Informationen über Qualität, Schwere und an<strong>der</strong>e<br />

relevante Aspekte eines Falles liefert. Der Vortrag zeigt, dass hochwertige<br />

Falldarstellungen heute eine <strong>der</strong> wichtigsten Forschungsinstrumente zur<br />

Verbesserung <strong>der</strong> Qualität homöopathischer Verschreibungen sind.<br />

Dr. Carlos Néstor Cámpora M.D. (Argentinien), Internist, ist ein begnadeter<br />

Homöopath. Er begann mit 16 Jahren sein intensives Studium <strong>der</strong><br />

Klassiker <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> und ist heute für sorgfältig dokumentierte<br />

Heilungen von als unheilbar geltenden Krankheitsbil<strong>der</strong>n bekannt.<br />

Dr. Cámpora ist <strong>der</strong> Grün<strong>der</strong> <strong>der</strong> Vitalis High-Quality Clinical Case<br />

Bank, in <strong>der</strong> klinisch geheilte Fälle systematisch erfasst werden.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

Er ist Leiter <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong>-Kurse an <strong>der</strong> Universität Buenos Aires<br />

und Rektor <strong>der</strong> Fundación Médica Homeopáthica Vitalis. In den 90er<br />

Jahren führte er die ersten Arzneimittelprüfungen in Argentinien seit 50<br />

Jahren durch.<br />

Der international gefragte Dozent Cámpora hat zahlreiche Publikationen<br />

veröffentlicht, u.a. über die Methodik von Arzneimittelprüfungen, die<br />

Behandlung von Aids, Hypertonie und die von ihm geprüften Arzneien<br />

Loxosceles laeta (eine Giftspinne) und Geranoetus melanoleucus<br />

(Schwarzbrust-Adler).<br />

Extensive documentation of successfully treated cases consi<strong>der</strong>ed<br />

incurable by conventional medicine. Presentation of anamneses,<br />

choice of remedy and follow-up treatment.<br />

Clinical verification is the key concern of evidence-based Homeopathy<br />

(EBH). Dr. Cámpora will present two cases of BRECHA, the Argentinian<br />

research database of homeopathic cases. The first is the video-recording<br />

of a severe psychiatric cured case: An 11-year old child, diagnosed<br />

with a dysthymic disor<strong>der</strong> (chronic depressive disor<strong>der</strong>) plus delusional<br />

disor<strong>der</strong>. The second severe and difficult case presented by Dr.<br />

Cámpora is a girl with congenital megacolon (Hirschsprung disease)<br />

cured by homeopathy.<br />

Both cases will be analyzed in detail with an emphasis placed on:<br />

1. The verbatim expressions of the patient and their precise translation<br />

into the exact rubrics of the repertory.<br />

2. Case analysis and methodological approach.<br />

3. Treatment and follow-up.<br />

Dr. Cámpora will show that when high-quality cases traditionally consi<strong>der</strong>ed<br />

incurable are cured, these represent indeniable homeopathic evidence.<br />

Evidence based homeopathy<br />

Evidence-based Homeopathy is a homeopathy-specific approach which<br />

intends to confirm, validate and discard homeopathic symptoms, notions<br />

and methodologies, based on clinical verification. In this regard the<br />

Argentinian homeopathic casebank BRECHA is at the forefront of clinical<br />

case-based research, in using the strictest standards for documentation<br />

and the assessment of treatment results.<br />

17


18<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. CARLOS N. CÁMPORA M.D.<br />

These standards allow to make research on high-quality cases using<br />

together elements of quantitative and qualitative research. In doing so, it<br />

implements a specific score of quality for chronic and acute cases<br />

developed by Dr. Cámpora in 2001. The lecture will demonstrate that<br />

high-quality cases represent today one of the most useful tools to<br />

un<strong>der</strong>stand and improve the outcomes of homeopathic prescriptions.<br />

Dr. Carlos Néstor Cámpora M.D. (Argentina), is an internist and a truly<br />

gifted homeopath. At the age of 16 already he began an ardent study of<br />

the classical works of homeopathy and he is known for well-documented<br />

healings of cases that were consi<strong>der</strong>ed clinically incurable. In 2003 Dr.<br />

Cámpora has founded the Vitalis High-Quality Clinical Case Bank, which<br />

systematically collects clinically cured cases. He is directing the<br />

homeopathy courses given at the medical school of the University of<br />

Buenos Aires and serving as president of the Fundación Médica<br />

Homeopáthica Vitalis. In the 1990s he was the first to conduct remedy<br />

provings in Argentina since 50 years.<br />

Dr. Cámpora, who is also a frequent lecturer at international conferences,<br />

has authored numerous publications, among others, on the treatment of<br />

hypertension, trigeminal neuralgia, and AIDS, as well as the methodology<br />

of remedy provings. In 1999 he published his newly proven remedies<br />

Loxosceles laeta (a spi<strong>der</strong> toxin) and Geranoetus melanoleucus<br />

(black-chested buzzard eagle).<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007


Qualität aus<br />

Tradition<br />

Seit 1957 stellen wir LM-(Q)-Potenzen her.<br />

<strong>Die</strong> Herstellung erfolgt bei uns handverrieben<br />

und handverschüttelt.<br />

Als Familienunternehmen fühlen wir uns<br />

<strong>der</strong> homöopathischen Tradition verpflichtet.<br />

ARCANA setzt sich nachhaltig für die Erhaltung<br />

<strong>der</strong> »Reinen Lehre« <strong>Hahnemann</strong>s ein.<br />

www.arcana.de<br />

ARCANA®<br />

50Jahre<br />

ARCANA Arzneimittel-Herstellung Dr. Sewerin Austernbrede 7–9 · 33330 Gütersloh<br />

Telefon 05241.93010 · Fax 05241. 38603 · info@arcana.de · www.arcana.de


20<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. MED. HEINER FREI<br />

Effizienzsteigerung in <strong>der</strong> Mittelwahl mit Hilfe von<br />

repertoriumsspezifischen Fragebögen und Polaritätsanalyse -<br />

eine praktische Einführung<br />

In <strong>der</strong> Berner ADS/ADHS-Doppelblindstudie wurde die <strong>Homöopathie</strong> einer<br />

rigorosen Prüfung unterzogen. <strong>Die</strong> hohen Ansprüche an die Präzision <strong>der</strong><br />

Behandlung führten zu einer Optimierung <strong>der</strong> Mittelfindung, welche in<br />

einem nächsten Schritt auf die Behandlung von an<strong>der</strong>en Erkrankungen<br />

übertragen wurde. Sie umfasste die Einführung <strong>der</strong> Polaritätsanalyse<br />

sowie die Identifikation zuverlässiger Symptome, welche in repertoriumsspezifischen<br />

Fragebögen themenzentriert zusammengefasst wurden.<br />

Dabei wurden die Erfahrungen aus <strong>der</strong> Behandlung des ADS integriert.<br />

In seinem Vortrag stellt Dr. Frei die Polaritätsanalyse, die Kriterien für die<br />

Erstellung <strong>der</strong> Fragebögen und die Ergebnisse <strong>der</strong> Evaluationsphase vor.<br />

Anhand <strong>der</strong> Fallbesprechung einer Periarthritis humero-scapularis und<br />

einer BNS-Epilepsie zeigt er die Methodik und das praktische Vorgehen<br />

bei akuten und chronischen Erkrankungen.<br />

Dr. med. Heiner Frei (Schweiz), Facharzt für Kin<strong>der</strong> und Jugendliche, war<br />

lange Jahre Oberarzt an den Universitätskin<strong>der</strong>kliniken in Bern und führt<br />

seit 1987 eine große Kin<strong>der</strong>arztpraxis. Er war Präsident <strong>der</strong><br />

Schweizerischen Ärztegesellschaft für <strong>Homöopathie</strong> (SAHP).<br />

Dr. Frei forscht und arbeitet über die Fallanalyse nach Bönninghausen.<br />

Aber vor allem ist er ein hochangesehener Experte für die schwierige<br />

Behandlung des ADHS. Von 2001 bis 2005 führte er die Berner ADHS-<br />

Doppelblindstudie unter Anwendung <strong>der</strong> Bönninghausen-Methode durch.<br />

<strong>Die</strong> Studie unter den strengen Kriterien <strong>der</strong> Schulmedizin war für viele<br />

konventionelle Mediziner eine Sensation: Sie zeigte signifikant die<br />

Wirksamkeit <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong>. 2005 veröffentlichte Dr. Frei das Buch:<br />

<strong>Die</strong> homöopathische Behandlung von Kin<strong>der</strong>n mit ADS/ADHS.<br />

Improving prescription efficiency with repertory-specific checklists<br />

and polarity analysis - a practical introduction.<br />

The Berne ADS/ADHS Double-Blind Study exposed homeopathy to a<br />

thorough test. Due to high standards in treatment precision, an<br />

optimization of remedy choice emerged which, in a subsequent step,<br />

was transferred to the therapy of other conditions.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

The optimization included the introduction of polarity analysis as well as<br />

the identification of reliable symptoms, which were incorporated into<br />

repertory-specific checklists and questionnaires that took into account<br />

the experience gathered in ADS therapy.<br />

The lecture will discuss polarity analysis, criteria for developing checklists<br />

and questionnaires, and outline the results of the evaluation period.<br />

Based on a case of humero-scapular periarthritis and a case of infantile<br />

epilepsy (West syndrome), Dr. Frei will illustrate the methodology and<br />

the practical approaches for acute and chronic diseases.<br />

Dr. med. Heiner Frei (Switzerland), is a pediatric consultant, who had<br />

served many years as senior physician at the Bern University Children’s<br />

Hospital, before concentrating in 1987 on his large pediatric practice.<br />

Dr. Frei is widely known for his research publications on methodology<br />

and case analysis according to Bönninghausen. Yet, above all he is a<br />

highly distinguished specialist coping with<br />

the difficulties of ADS treatment.<br />

From 2001 to 2005 he conducted<br />

the Berne ADS/ADHS<br />

Double-Blind Study, that<br />

implemented the Bönninghausen<br />

method. The study, which was<br />

consistent with strict standards<br />

of conventional medicine, was<br />

consi<strong>der</strong>ed a feat of some sort<br />

among many non-homeopathic<br />

physicians, as it demonstrated<br />

significantly the efficiency of<br />

homeopathy as a scientifically<br />

founded method. Based on<br />

his findings, Dr. Frei published a<br />

book on the homeopathic<br />

treatment of children with<br />

ADS/ADHS in 2005<br />

(<strong>Die</strong> homöopathische<br />

Behandlung von Kin<strong>der</strong>n<br />

mit ADS/ADHS).<br />

21


22<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. MED. PETER MINDER<br />

<strong>Die</strong> Methode von C. M. Boger<br />

Cyrus Maxwell Boger hat einen Weg <strong>der</strong> Repertorisation zwischen<br />

Bönninghausen und Kent beschritten, <strong>der</strong> sich konsequent auf das<br />

Wesentliche konzentriert und interessante Aspekte miasmatischer<br />

Belastungen miteinbezieht.<br />

Anhand <strong>der</strong> Entwicklung seiner Repertorien von Boenninghausens<br />

Characteristics and Repertory über A Synoptic Key to the Materia Medica<br />

hin zur General Analysis werden die Schritte dieses Weges aufgezeichnet.<br />

Dr. Min<strong>der</strong> gibt eine praktische Einführung in die Methode.<br />

Dr. med. Peter Min<strong>der</strong> (Schweiz) ist Facharzt für Allgemeine Medizin und<br />

führt seit 1985 eine große Praxis bei Basel. Er ist Präsident <strong>der</strong><br />

Schweizerischen Ärztegesellschaft für <strong>Homöopathie</strong> (SAHP) und legt den<br />

Schwerpunkt in seiner Lehrtätigkeit auf die Methoden Bönninghausens<br />

und Bogers. Dr. Min<strong>der</strong> ist <strong>der</strong> Verfasser des Gesamtregisters zu<br />

<strong>Hahnemann</strong>s Werk (Haug Verlag 2002). Er ist Mitherausgeber <strong>der</strong><br />

Lochkartei nach Bönninghausens Taschenbuch und arbeitet an <strong>der</strong><br />

Materia medica-Revision <strong>der</strong><br />

Gleeser Akademie<br />

homöopathischer Ärzte.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

The Methodology of C. M. Boger<br />

Cyrus Maxwell Boger has developed an alternative strategy of repertorization<br />

to those used by Boenninghausen and Kent, which is characterized<br />

by a compelling reduction to the essential and noteworthy insights<br />

into the issue of addressing miasmatic stress.<br />

Based on the development of his repertories - from Boenninghausens<br />

Characteristics and Repertory to A Synoptic Key to the Materia Medica<br />

and General Analysis - this lecture outlines the development stages of<br />

his strategy. Dr. Min<strong>der</strong> provides a practical introduction into the methodology.<br />

Dr. med. Peter Min<strong>der</strong> (Switzerland) is a general practitioner running<br />

his own practice in Binningen near Basle since 1985. He is president of<br />

the Swiss Society of Homepathic Physicians (SAHP). In his teaching he<br />

emphasizes the methods of Bönninghausen and Boger. He is the coeditor<br />

of a punch cards collection based on Bönninghausen’s revised<br />

Therapeutic Pocketbook, author of an omnibus index of <strong>Hahnemann</strong>’s<br />

works (published by the Haug Verlag, Stuttgart, in 2002). He is currently<br />

collaborating on the Materia Medica Evaluation Project of the Glees<br />

Academy of Homeopathic Physicians.<br />

Jetzt bestellen<br />

naturmed Fachbuchvertrieb<br />

Aidenbachstr. 78<br />

Tel: 089 7499-156<br />

Fax: 089 7499-157<br />

mail: info@naturmed.de<br />

www.naturmed.de<br />

Katalog 2007<br />

NEU<br />

23


24<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. NICHOLAS NOSSAMAN M.D.<br />

Wie rein ist unsere Beobachtung? <strong>Die</strong> psychologische Interaktion<br />

zwischen Arzt und Patient.<br />

<strong>Hahnemann</strong> for<strong>der</strong>t uns zur unvoreingenommenen Beobachtung bei jedem<br />

einzelnen Patienten auf, den wir behandeln. In <strong>der</strong> Regel ist dies bei körperlichen<br />

Symptomen einfacher, obwohl es auch hier Bereiche geben kann, in denen wir eine<br />

Beobachtung unterschätzen o<strong>der</strong> die Bedeutung von Erfahrenem o<strong>der</strong> Gesehenem<br />

missverstehen. Bei mentalen und seelischen Störungen ist die Sache noch<br />

komplizierter. Unbewusste Interaktionen können hier die Deutung und das<br />

Verstehen <strong>der</strong> mitgeteilten Informationen beeinträchtigen. Dr. Nossaman untersucht<br />

in seinem Vortrag eine Reihe von Mechanismen, die zur Vielschichtigkeit <strong>der</strong><br />

Behandlungssituation beitragen mit dem Ziel, die Präzision und Klarheit unserer<br />

Beobachtung auf <strong>der</strong> Suche nach dem Simillimum zu verbessern.<br />

Dr. Nicholas J. Nossaman M.D. (USA) praktiziert seit 1969. Sein beson<strong>der</strong>er<br />

Schwerpunkt ist die unbewusste Interaktion zwischen Arzt und Patient. In<br />

seinen Artikeln und Vorträgen berührt Dr. Nossaman die Sinnfragen <strong>der</strong> menschlichen<br />

Existenz, ohne dabei ins Spekulative abzugleiten. Er setzt sich mit Themen<br />

auseinan<strong>der</strong> wie Reflections on death und Projection in the consulting room.<br />

Dr. Nossaman war jahrzehntelang leitend in den großen <strong>Homöopathie</strong>-Institutionen<br />

Amerikas tätig. Er war u.a. Präsident des American Institute of Homeopathy (AIH)<br />

und Präsident des National Center for Homeopathy (NCH), Dozent an <strong>der</strong><br />

University of Colorado School of Medicine, am Metro State College in Denver und<br />

am Center for Empirical Medicine in Phoenix. Er engagiert sich im öffentlichen<br />

Gesundheitswesen für die Randgruppen <strong>der</strong> Gesellschaft. So war er u.a. Koordinator<br />

eines Gesundheitsprogramms für Navajo-Indianer in New Mexico.<br />

Dr. Nossaman ist Mitherausgeber des Journal of the American Institute of<br />

Homeopathy (JAIH). Publikationen: u.a. Nachträge zu Kent´s Repertorium,<br />

<strong>Homöopathie</strong> und Tiefen-Psychologie, schwierige Fälle.<br />

How pure is our observation? The psychological interaction between the<br />

doctor and his patient.<br />

<strong>Hahnemann</strong> instructs us to be unprejudiced observers as we take each individual<br />

case with our patients. In general, this is relatively easier in relation to physical symptoms,<br />

though there are many areas in which we can neglect an observation or<br />

misinterpret what we hear or see. In regard to mental and emotional symptoms, the<br />

situation is even further complicated. In this situation there are unconscious interactions<br />

that can influence the interpretation and un<strong>der</strong>standing of the information<br />

which emerges. Dr. Nossaman’s lecture will examine many of the complicating factors,<br />

including transference and counter transference, and will be oriented to maximizing<br />

our precision and clarity of observation in behalf of our quest for the simillimum.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

Dr. Nicholas J. Nossaman M.D. (USA) has been practicing medicine since 1969.<br />

A major focus of his investigations is the unconscious interaction between the doctor<br />

and his patient. In his articles and lectures Dr. Nossaman frequently touches<br />

upon the basic issues of human existence, yet without ever slipping off into an<br />

esoteric or merely speculative domain. His writings are concerned with issues<br />

such as Reflections on death, Projection in the consulting room. For decades Dr.<br />

Nossaman has been active in leading positions at the major institutions of homeopathy<br />

in the US. Among others, he served as president of the American Institute<br />

of Homeopathy (AIH) and the National Center for Homeopathy (NCH). He was<br />

teaching at the University of Colorado School of Medicine, the Metro State<br />

College in Denver, Colorado, as well as the Center for Empirical Medicine in<br />

Phoenix, Arizona. In addition to his academic activities, Dr. Nossaman is advocating<br />

in the health care system for minority groups and the fight against<br />

poverty - for instance in coordinating a health care program for Navajo native<br />

Americans in Crownpoint, New Mexico. Dr. Nossaman is co-editor of the Journal<br />

of the American Institute of Homeopathy (JAIH). On the international scene, he is<br />

known for a number of lectures and papers, among others, concerned with additions<br />

to Kent´s repertory, homeopathy and psychoanalysis, and difficult cases.<br />

25


26<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. RAMANLAL P. PATEL M.D.<br />

<strong>Die</strong> Krebsbehandlung mit Q-Potenzen<br />

Dr. Ramanlal P. Patel gehört zu den letzten Vertretern einer<br />

Homöopathengeneration, die bald ausgestorben sein wird. Zu seinen<br />

Lehrern zählten noch die direkten Schüler Kents, wie Sir John Weir und<br />

Arthur Grimmer, die Entdecker des Carcinosins Foubister und Templeton,<br />

legendäre Homöopathen wie Otto Leeser, Pierre Schmidt o<strong>der</strong> Elizabeth<br />

Wright-Hubbard. Dabei ist er ein gleich doppelt in die <strong>Homöopathie</strong><br />

Initiierter, seitdem er selbst an einem Fibrosarkom erkrankte, zwischen<br />

1960 und 1964 mehrere Operationen hatte und schließlich 1966<br />

Lungenmetastasen bekam. Alle Ärzte versicherten ihm, dass es dagegen<br />

keine Behandlung gäbe. Das genaue Studium <strong>der</strong> chronischen<br />

Krankheiten <strong>Hahnemann</strong>s und sein Miasmenverständnis retteten ihn.<br />

"Dass ich heute noch lebe, verdanke ich ausschließlich <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />

und deshalb möchte ich <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> soviel als möglich zurückgeben."<br />

Allein in diesem Abschnitt seiner Lebensgeschichte erkennen wir<br />

seine außergewöhnliche Persönlichkeit. Es ist klar, dass er sich in seiner<br />

Praxis hauptsächlich mit schweren Krankheitsbil<strong>der</strong>n beschäftigt und<br />

beson<strong>der</strong>s, aufgrund <strong>der</strong> eigenen Lebenserfahrung, Krebspatienten<br />

behandelt.<br />

Dr. Anton Rohrer<br />

Dr. Ramanlal P. Patel M.D., (India)<br />

"Während meiner über 50-jährigen homöopathischen Laufbahn bin ich<br />

acht Mal um die Welt gereist und traf Hun<strong>der</strong>te von Homöopathen auf<br />

Seminaren, Konferenzen, Kongressen, aber in <strong>der</strong> ganzen Welt fand ich<br />

nur eine Handvoll von Homöopathen, die nach <strong>der</strong> erfolgreichen<br />

<strong>Hahnemann</strong>schen Miasmenlehre arbeiteten. Alle an<strong>der</strong>en, die ich 'durchschnittliche'<br />

Homöopathen nenne, die eine allgemeine <strong>Homöopathie</strong><br />

betreiben, verpassen das Ziel <strong>der</strong> Heilung <strong>der</strong> chronischen Miasmen."<br />

Der über 80-jährige Dr. Patel ist eine lebende Legende. Er hat die<br />

gesamte Leiter <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> erklommen - beginnend als<br />

<strong>Homöopathie</strong>student in Kalkutta und London, als Klinikdirektor und<br />

Herausgeber bis hin zum wissenschaftlichen Beirat des indischen Central<br />

Council for Research in Homeopathy (CCRH) und dem Panel of Health<br />

<strong>der</strong> staatlichen indischen Planungskommission. Sein umfassendes Werk<br />

enthält Klassiker wie die in über 40-jähriger Arbeit entstandene vollständige<br />

Neufassung, Korrektur und Ergänzung des Kentschen Repertoriums,<br />

den großen Word-Index <strong>der</strong> Kent-Rubriken, die Kunst <strong>der</strong> Fallaufnahme<br />

und Repertorisation, das Homöopathische Repertorium <strong>der</strong> Zeitbezüge<br />

und viele an<strong>der</strong>e Werke. Zur Zeit arbeitet er an seinem Lebenswerk über<br />

die Homöopathische Krebsbehandlung.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

Sein unermüdliches Wirken hat stetig an Umfang zugenommen. So<br />

erkannte er frühzeitig die Bedeutung <strong>der</strong> 6. Auflage des Organon und<br />

trug zur Verbreitung <strong>der</strong> Q-Potenzen bei. Und doch ist er zeitlebens ein<br />

Lernen<strong>der</strong> geblieben, <strong>der</strong> mit unablässigem Fleiß seine Beobachtungen<br />

notiert, ganz gleich, ob sie von einem erfahrenen o<strong>der</strong> jungen Arzt o<strong>der</strong><br />

einem medizinischen Anfänger stammen. Kurz: Studieren lässt sich die<br />

<strong>Homöopathie</strong> überall, doch man kann sie auch spüren, ja förmlich greifen<br />

- bei Dr. Patel.<br />

Cancer therapy with Q potencies<br />

Dr. Ramanlal P. Patel is one of the last living exponents of a generation<br />

of homeopaths which soon will have ceased to exist. Among his<br />

teachers were personal disciples of Kent, such as Sir John Weir and<br />

Arthur Grimmer, the two discoverers of carcinosin Foubister and<br />

Templeton, and legends like Otto Leeser, Pierre Schmidt, or Elizabeth<br />

Wright-Hubbard. Yet his initiation to homeopathy has taken place twice,<br />

since he had fallen sick himself, developing a fibrosarcoma that forced<br />

him to un<strong>der</strong>go several surgical operations between 1960 and 1964 and<br />

which finally metastasized to the lungs in 1966.<br />

Every physician he met would confirm that<br />

medicine didn’t offer any hope of<br />

recovery. However, he was saved by<br />

<strong>Hahnemann</strong>’s close study of chronical<br />

diseases and his conception of miasms.<br />

"The mere fact of being still alive is<br />

something I owe to nothing else but<br />

homeopathy, and this is why I wish<br />

to give back to homeopathy as much<br />

as I can,” he uses to say. Not only<br />

this episode in the story of his life<br />

conveys his truly extraordinary<br />

personality. Quite un<strong>der</strong>standably,<br />

as a practitioner he is primarily<br />

concerned with severe and critical<br />

conditions and, as a response to<br />

his personal experience,<br />

especially with cancer patients.<br />

Dr. Anton Rohrer<br />

27


28<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. RAMANLAL P. PATEL M.D.<br />

Dr. Ramanlal P. Patel M.D., (India)<br />

"In 50 years of my homeopathic carreer I have travelled eight times around<br />

the world, meeting hundreds of homeopaths at seminars, conferences,<br />

and congresses, yet in the whole world I found only a handful of<br />

homeopaths following <strong>Hahnemann</strong>’s successful miasm theory. The<br />

complete remain<strong>der</strong> of those I would call the ‘average homeopaths’, of<br />

those who practice a general homeopathy, do miss the goal of healing<br />

chronic miasms.”<br />

In his eighties already, Dr. Patel has become a living legend. He has<br />

climbed the lad<strong>der</strong> in homeopathy, setting out as a student of<br />

homeopathy in Calcutta and London, and later hospital director and<br />

publisher, to have been on the scientific advisory board of the Indian<br />

Central Council for Research in Homeopathy (CCRH), the Panel of Health<br />

of the Indian government’s Planning Commission, and many more to<br />

state. His comprehensive work includes classics, such as the comletely<br />

revised and enlarged version of Kent´s Repertory of the Homeopathic<br />

Materia Medica (grown in more than 40 years work), the large Word Index<br />

with Rubrics of Kent´s Repertory, the Art of Case Taking and Practical<br />

Repertorisation, Ailments and Complaints: Before, during and after in<br />

Homeopathy, as well as many other works. Dr. Patel is currently working<br />

on his life´s magnum opus on Homeopathic Cancer Therapy.<br />

His relentless work has only been gaining constant momentum. He opened<br />

up the crux of the 6th edition of The Organon, by bringing forth the 50<br />

millesimal potency. And yet, he has remained a learner forever, always<br />

diligently taking down notes from whoever it be, a senior practitioner, a<br />

junior practitioner or even a beginner.<br />

In a nutshell, one can study homeopathy anywhere, but one can feel, one<br />

can palpate homeopathy, with Dr. Patel.<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC


30<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. MED. DR. PHIL.<br />

JOSEF M. SCHMIDT<br />

<strong>Homöopathie</strong> und Wissenschaft<br />

Für den späten <strong>Hahnemann</strong> war <strong>Homöopathie</strong> die einzig mögliche und<br />

wahre Arzneiheilkunde mit (erhoffter) "mathematischer" Heilungsgewissheit<br />

(Organon, §§53,109,145/1), das heißt wissenschaftliche Medizin<br />

schlechthin.<br />

Nach 200 Jahren Wissenschaftsgeschichte mit immer öfter verkündeten<br />

"Paradigmenwechseln" stellt sich die Frage: Sind die metaphysischen<br />

Voraussetzungen, auf denen jede Wissenschaft beruht, im Falle von<br />

<strong>Hahnemann</strong>s Lehre heute noch (o<strong>der</strong> wie<strong>der</strong>) konsensfähig? Lassen sich<br />

zu seiner Zeit noch unhinterfragte Prinzipien wie Rationalismus, Empirismus,<br />

starkes Kausalitätsprinzip, Naturteleologie und Fortschrittsglaube im<br />

21. Jahrhun<strong>der</strong>t ohne weiteres aufrecht erhalten - angesichts mo<strong>der</strong>ner<br />

naturwissenschaftlicher Standards wie Reproduzierbarkeit und Quantifizierbarkeit<br />

o<strong>der</strong> postmo<strong>der</strong>ner Herausfor<strong>der</strong>ungen wie Wissenschaftspluralismus,<br />

Konstruktivismus und Chaostheorie? Anhand eines neueren<br />

naturphilosophischen Ansatzes wird versucht, den Stellenwert <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />

innerhalb des Spannungsfeldes zwischen (Natur-) Wissenschaft<br />

und (Natur-) Philosophie sowie zwischen Theorie und Praxis so zu<br />

bestimmen, dass es sowohl einer zeitgemäßen kritisch-realistischen<br />

Selbstverständigung innerhalb <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong>, als auch einer sinnvollen<br />

Argumentation gegenüber <strong>der</strong> Schulmedizin zuträglich sein könnte.<br />

PD Dr. med. Dr. phil. Josef M. Schmidt ist Facharzt für<br />

Allgemeinmedizin/<strong>Homöopathie</strong> und Privatdozent für Medizingeschichte<br />

an <strong>der</strong> Universität München. Er ist bekannt durch seine Organon-<br />

Bearbeitungen (Textkritische Ausgabe, Standardausgabe, Neuausgabe mit<br />

Systematik und Glossar), sein Grundlagenwerk zu <strong>Hahnemann</strong>s philosophischen<br />

Vorstellungen, den Taschenatlas <strong>Homöopathie</strong> in Wort und Bild<br />

und viele an<strong>der</strong>e Werke. 1991–1992 Research Associate an <strong>der</strong> University<br />

of California, San Francisco, seit 1992 Lehrbeauftragter für<br />

<strong>Homöopathie</strong>geschichte an <strong>der</strong> Universität München, 1993 Professor-<br />

Alfons-Stiegele-Forschungspreis für <strong>Homöopathie</strong>, 1995–2001 Studienkoordinator<br />

einer großen <strong>Homöopathie</strong>studie am Krankenhaus für<br />

Naturheilweisen in München. Derzeit lehrt und forscht er am Institut für<br />

Geschichte <strong>der</strong> Medizin <strong>der</strong> Universität München.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

Homeopathy and science<br />

The later <strong>Hahnemann</strong> consi<strong>der</strong>ed homeopathy the only possible and<br />

true pharmaco-therapeutics with (prospective) "mathematical” certainty<br />

of healing (Organon, §§53,109,145/1), i.e. scientific medicine par<br />

exellence.<br />

After 200 years of history of science witnessing alleged "paradigm shifts”<br />

in ever increasing frequency, the question arises: Since any science is<br />

based upon metaphysical assumptions - is there still (or again) any consensus<br />

on those of <strong>Hahnemann</strong>'s doctrine? Can we, in the 21st century,<br />

still advocate without further hesitation principles unquestioned in his<br />

time such as rationalism, empirism, strong causality, teleology of nature,<br />

and belief in progress - when we consi<strong>der</strong> mo<strong>der</strong>n scientific standards<br />

such as reproducibility and quantifiability or postmo<strong>der</strong>n challenges such<br />

as scientific pluralism, constructivism or chaos theory?<br />

On the basis of a new approach in philosophy of nature, the lecture<br />

attempts to determine the status of homeopathy within the antagonisms<br />

between (natural) science and (natural) philosophy as well as between<br />

theory and practice, in or<strong>der</strong> to facilitate both a critical, realistic and<br />

mo<strong>der</strong>n self-reflexion within homeopathy and a sensible line of reasoning<br />

towards conventional medicine.<br />

PD Dr. med. Dr. phil. Josef M. Schmidt is a consultant physician of<br />

general medicine and homeopathy and assistant professor of medical<br />

history at the University of Munich. He is known for his editions of the<br />

Organon (historical-comparative edition, standard edition, new edition<br />

with synopsis and glossary), a seminal study on <strong>Hahnemann</strong>'s philosophical<br />

ideas, a concise pocket textbook of homeopathy, and many other<br />

publications. From 1991 to 1992 he was research associate at the<br />

University of California, San Francisco, and since 1992 he has been lecturing<br />

history of homeopathy at the University of Munich. In 1993 he was<br />

awarded the Professor Alfons Stiegele Research Award in homeopathy.<br />

From 1995 to 2001 he co-ordinated an extensive homeopathic survey<br />

sponsored by the naturopathic hospital in Munich. He is currently<br />

teaching and researching at the Institute of Medical History of the<br />

University of Munich.<br />

31


32<br />

REFERENT / SPEAKER<br />

DR. K. S. SRINIVASAN M.D.<br />

50 Jahre homöopathische Praxis - Reflexionen<br />

Dr. Srinivasan lässt uns an seinen persönlichen Erinnerungen und<br />

Reflexionen aus seiner 50-jährigen Praxis teilhaben:<br />

Ich werde berichten, wie ich aus einem schwächlichen, kranken Jugendlichen<br />

durch die <strong>Homöopathie</strong> zu einem gesunden Menschen wurde. Wie mein<br />

Interesse an den historischen Quellen <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> dazu führte, dass ich<br />

Deutsch lernte. Und welche Freude ich bei <strong>der</strong> Lektüre <strong>der</strong> Quellen und <strong>der</strong><br />

zeitgenössischen deutschen Zeitschriften empfand. Noch immer praktiziere<br />

ich eine "orthodoxe" <strong>Homöopathie</strong>, das heißt ich benutze keinen Computer,<br />

um mit unzähligen Rubriken zu analysieren und zu repertorisieren.<br />

<strong>Homöopathie</strong> ist eine Volksmedizin, und sie sollte denen zugute kommen,<br />

denen es wirtschaftlich schlecht geht und die in Not sind, und sich nicht von<br />

großen Kliniken, <strong>der</strong> Hightech-Industrie o<strong>der</strong> von Apparaten abhängig<br />

machen. <strong>Die</strong> <strong>Homöopathie</strong> ist ein Ganzes und nicht angewiesen auf eine<br />

"Mo<strong>der</strong>nisierung" o<strong>der</strong> "Innovation". Wir sollten keine Angst davor haben, als<br />

Fundamentalisten bezeichnet zu werden; an dem Wort ist nichts auszusetzen,<br />

aber es wird als Schimpfwort missbraucht. Wir müssen uns nicht um<br />

die Erbringung von "Beweisen", die für die naturwissenschaftliche Medizin<br />

akzeptabel sind, bemühen. "Kranke wie<strong>der</strong> gesund zu machen" - das ist<br />

unser einziger Beruf.<br />

50 Jahre homöopathische Praxis - Erfahrungen und Fälle<br />

Ausgewählte Fälle aus 50 Jahren homöopathischer Praxis in Chennai,<br />

Südindien: Vor 50 Jahren gab es nur sehr wenige Bücher und nur eine kleine<br />

Zahl Homöopathen. <strong>Die</strong> Welt <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> war zwar klein, doch die<br />

Verbundenheit unter den Homöopathen war groß. <strong>Die</strong> wenigen Bücher haben<br />

wir auswendig gelernt. Ich stelle Ihnen nur solche Fälle vor, in denen ein einziges<br />

Heilmittel mit Erfolg gegeben wurde. Einige dieser Fälle verblüfften die<br />

"Spezialisten". Es sind Fälle aus einer Praxis, in <strong>der</strong> am Tag durchschnittlich<br />

50 Patienten einschließlich neuer Patienten gesehen werden, darunter<br />

viele, die mich erst im fortgeschrittenen Stadium aufsuchen - eine Erfahrung,<br />

die wohl fast alle Homöopathen machen.<br />

Dr. Kalpathi Subramaniam Srinivasan M.D. (Indien) ist ein Altmeister <strong>der</strong><br />

indischen <strong>Homöopathie</strong>. Seine bodenständige Arbeitsweise ist geprägt von<br />

den großen Homöopathen des 19. und 20. Jahrhun<strong>der</strong>ts und zeichnet sich<br />

durch Klarheit und Transparenz aus. Als Praktiker und Lehrer mit rund<br />

50-jähriger Erfahrung hat Dr. Srinivasan während seines Berufslebens eine<br />

riesige Bibliothek klassischer Werke <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> aufgebaut und zahlreiche<br />

Artikel im In- und Ausland, u.a. in <strong>der</strong> Zeitschrift für Klassische<br />

<strong>Homöopathie</strong> (ZKH) veröffentlicht. Dr. Srinivasan ist u.a. Autor <strong>der</strong> Additions<br />

to Classical Materia Medica of Clarke und wissenschaftlicher Beirat <strong>der</strong> ZKH.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />

SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />

50 years practice in homeopathy<br />

In this lecture Dr. Srinivasan will share his personal recollections and<br />

reflections on his profession:<br />

I will tell how homeopathy made me from a frail, puny, youth to a healthy<br />

person. And how my interest in studying the source books made me learn<br />

German, as well as the joy of reading the source material and the contemporary<br />

German journals. I still practice "orthodox" homeopathy, i.e. I do not<br />

use any software, and I do not use the computer to repertorise with tens of<br />

rubrics.<br />

Homeopathy is community medicine and is needed to be used more often<br />

among the economically poor and needy. It should be the people’s medicine<br />

and should not be let to be high-jacked by big hospitals and high-tech<br />

promoters, nor should it be dependent on instruments. Homeopathy is<br />

complete and does not need any "mo<strong>der</strong>nisation" or "innovation.”<br />

We should not fight shy of the terminology fundamentalist; the word by<br />

itself is alright, even if it is perverted as a smear word. No need to bend<br />

backward to place "evidences" acceptable to the scientific school.<br />

"Restore the sick to health" - that is the only calling.<br />

50 years practice in homeopathy - cases<br />

Dr. Srinivasan will give an account of selected cases he treated during 50<br />

years of homeopathic practice in Chennai, Southern India:<br />

50 years ago there were very few books and a small number of practitioners.<br />

So though it was small, homeopathy was a well-knit world. The few<br />

books could be learnt by heart. I´ll only touch such cases where one<br />

remedy only was given and there was good response and that was all the<br />

case. A response which baffled the "specialists.” In a practice where one<br />

has to see on an average 50 patients at least per day, including new.<br />

Pathologies which come to the homeopath in an advanced stage - which is<br />

the general experience of almost all homeopaths.<br />

Dr. Kalpathi Subramaniam Srinivasan M.D. (India), is truly a doyen of<br />

Indian homeopathy. Firmly rooted in both his own Indian culture and the<br />

work of the great Western homeopaths of the 19th and 20th centuries, his<br />

working method is characterized by precision and straightforwardness. As<br />

a practitioner and teacher with five decades of working experience,<br />

Dr. Srinivasan has collected a vast library of classical works in homeopathy<br />

and he has written countless scientific papers for journals in India and<br />

abroad, including the German Zeitschrift für Klassische <strong>Homöopathie</strong><br />

(ZKH). Among others, Dr. Srinivasan is the author of the Additions to<br />

Classical Materia Medica of Clarke and member of the scientific advisory<br />

board of the ZKH.<br />

33


34<br />

VERANSTALTUNGSPLAN<br />

22. - 29. SEPTEMBER 2007<br />

Samstag, 22. September bis Mittwoch, 26. September 2007<br />

Reise auf <strong>Hahnemann</strong>s Spuren nach Köthen, Meissen, Dresden und<br />

Stuttgart<br />

Montag, 24. September 2007<br />

14:00 - 18:45 Ausflug 1 nach Stuttgart in das Institut für Geschichte <strong>der</strong><br />

Medizin <strong>der</strong> Robert Bosch Stiftung. Für Teilnehmer des Workshops<br />

mit Dr. André Saine.<br />

<strong>Die</strong>nstag, 25. September 2007<br />

10:00 - 18:45 Workshop mit Dr. André Saine, Tag 1<br />

<strong>Die</strong> Lösung von Fällen mit selteneren Mitteln<br />

Mittwoch, 26. September 2007<br />

08:30 - 18:45 Workshop mit Dr. André Saine, Tag 2<br />

14:00 - 18:45 Ausflug 2 nach Stuttgart in das Institut für Geschichte <strong>der</strong><br />

Medizin <strong>der</strong> Robert Bosch Stiftung. Für IHC-Teilnehmer, die nicht<br />

den Workshop gebucht haben.<br />

19:00 Begrüßung <strong>der</strong> IHC-Teilnehmer im Asamsaal des Schlosses.<br />

<strong>Die</strong> Ausnahmepianistin Cezara-Lucia Vladescu spielt Chopin,<br />

anschließend Imbiss.<br />

Donnerstag, 27. September 2007<br />

08:00 On-Site-Anmeldung<br />

09:30 Begrüßung durch die Oberbürgermeisterin Gabriela Büssemaker<br />

Eröffnung Dr. Klinkenberg Heilungsgewissheit in <strong>der</strong><br />

<strong>Homöopathie</strong><br />

10:15 Dr. Schmidt <strong>Homöopathie</strong> und Wissenschaft<br />

11:15 Pause<br />

11:45 Dr. Cámpora Ausführliche Dokumentation erfolgreich behandelter,<br />

schulmedizinisch unheilbarer Fälle<br />

12:30 Diskussion<br />

13:00 Mittagspause<br />

15:00 Dr. Min<strong>der</strong> <strong>Die</strong> Methode von C. M. Boger - Methodik<br />

15:30 Dr. Adler Tipps und Werkzeuge für den Gebrauch von<br />

Q-Potenzen: <strong>Die</strong> erste Verschreibung<br />

16:00 Dr. Srinivasan 50 Jahre homöopathische Praxis - Reflexionen<br />

16:25 Diskussion<br />

16:45 Pause<br />

17:15 Fragestunde mit den Referenten in verschiedenen Räumen<br />

18:15 Pause<br />

20:00 Konzert mit Florian Meierott, Violine<br />

o<strong>der</strong> Ausflug 3 Kletterpark GATE<br />

Parallelprogramm Tag 1<br />

09:30 - 18:00 Baden-Baden,<br />

16:00 optional Wagner Oper Tristan und Isolde


SCHEDULE<br />

Saturday, September 22nd, to Wednesday, September 26th, 2007<br />

Journey on <strong>Hahnemann</strong>'s Trails to Köthen, Meissen, Dresden and<br />

Stuttgart<br />

Monday, September 24th, 2007<br />

14:00 - 18:45 Excursion 1 to the Institute of History of Medicine of the<br />

Robert Bosch Foundation in Stuttgart. For participants of<br />

Dr. André Saine’s workshop.<br />

Tuesday, September 25th, 2007<br />

10:00 - 18:45 Workshop with Dr. André Saine, 1st day<br />

Resolving Cases with Less-Commonly Prescribed Remedies<br />

Wednesday, September 26th, 2007<br />

08:30 - 18:45 Workshop with Dr. André Saine, 2nd day<br />

14:00 - 18:45 Excursion 2 to the Institute of History of Medicine of the<br />

Robert Bosch Foundation in Stuttgart. For IHC participants not<br />

attending Dr. André Saine’s workshop.<br />

19:00 Welcome reception in the Asamsaal, pianist Cezara-Lucia<br />

Vladescu playing Chopin, refreshment.<br />

Thursday, September 27th, 2007<br />

08:00 On-site-registration<br />

09:30 Welcome address by G. Büssemaker, Mayor of Ettlingen<br />

Opening address by Dr. Klinkenberg Certainty of healing<br />

in homeopathy<br />

10:15 Dr. Schmidt Homeopathy and science<br />

11:15 Break<br />

11:45 Dr. Cámpora Extensive documentation of successfully treated<br />

cases consi<strong>der</strong>ed incurable by conventional medicine<br />

12:30 Discussion<br />

13:00 Lunch break<br />

15:00 Dr. Min<strong>der</strong> The methodology of C. M. Boger<br />

15:30 Dr. Adler Hints and tools for the use of Q potencies: The first<br />

prescription<br />

16:00 Dr. Srinivasan 50 years of homeopathic practice - reflections<br />

16:25 Discussion<br />

16:45 Break<br />

17:15 Question time with the speakers in separate rooms<br />

18:15 Break<br />

20:00 Concert Florian Meierott, violin<br />

or excursion 3 to the GATE climbing park<br />

Cultural Program 1st day<br />

09:30 - 18:00 Baden-Baden,<br />

16:00 optional opera attendance Tristan and Isolde, Richard Wagner.<br />

35


36<br />

VERANSTALTUNGSPLAN<br />

22. - 29. SEPTEMBER 2007<br />

Freitag, 28. September 2007<br />

08:30 Dr. Nossaman Wie rein ist unsere Beobachtung?<br />

<strong>Die</strong> psychologische Interaktion zwischen Arzt und Patient<br />

09:25 Dr. Min<strong>der</strong> <strong>Die</strong> Methode von C. M. Boger in <strong>der</strong> Praxis,<br />

mit Fallbeispielen<br />

10:00 Diskussion<br />

10:30 Pause<br />

11:00 Dr. Saine Spezifische Hilfsmittel für die Lösung schwieriger Fälle<br />

12:35 Diskussion<br />

13:00 Mittagspause<br />

15:00 Dr. Adler Tipps und Werkzeuge für den Gebrauch von<br />

Q-Potenzen: <strong>Die</strong> zweite Verschreibung<br />

15:35 Dr. Cámpora Evidenzbasierte <strong>Homöopathie</strong><br />

16:10 Diskussion<br />

16:30 Pause<br />

17:00 Fragestunde mit den Referenten in verschiedenen Räumen<br />

19:00 Festabend in den Privatgemächern <strong>der</strong> Markgräfin<br />

Parallelprogramm Tag 2<br />

08.30 - 15:00 Kloster Maulbronn<br />

16:00 - 18:00 Stadtführung Ettlingen<br />

Samstag, 29. September 2007<br />

08:30 Dr. Saine <strong>Die</strong> Wie<strong>der</strong>belebung <strong>der</strong> IHA<br />

09:25 Dr. Patel Krebsbehandlung mit Q-Potenzen<br />

10:10 Diskussion<br />

10:30 Pause<br />

11:00 Roundtable aller Dozenten mit Fragen aus dem Publikum<br />

12:30 Mittagspause<br />

14:00 Dr. Srinivasan 50 Jahre homöopathische Praxis - Erfahrungen<br />

und Fälle<br />

14:30 Dr. Frei Effizienzsteigerung in <strong>der</strong> Mittelwahl mit Hilfe von<br />

Fragebögen und Polaritätsanalyse - eine praktische Einführung<br />

15:45 Diskussion<br />

16:00 Farewell: Vorschau auf das nächste Mal, südamerikanische Musik<br />

mit <strong>der</strong> Pianistin Cezara-Lucia Vladescu, Imbiss.<br />

Parallelprogramm Tag 3<br />

08:30 - 16:00 Kulturausflug in den Schwarzwald<br />

Sie finden viele Artikel <strong>der</strong> Referenten auf<br />

www.hahnemann-congress.org<br />

EHRENGÄSTE:<br />

DR. KARL-HEINZ GEBHARDT (DEUTSCHLAND)<br />

DR. D. P. RASTOGI (INDIEN)


SCHEDULE<br />

Friday, September 28th, 2007<br />

08:30 Dr. Nossaman How pure is our observation?<br />

The psychological interaction between the doctor and his patient<br />

09:25 Dr. Min<strong>der</strong> The practical application of C. M. Boger’s<br />

methodology, with cases<br />

10:00 Discussion<br />

10:30 Break<br />

11:00 Dr. Saine Specific tools for resolving difficult cases<br />

12:35 Discussion<br />

13:00 Lunch break<br />

15:00 Dr. Adler Hints and tools for the use of Q potencies:<br />

The 2nd prescription<br />

15:35 Dr. Cámpora Evidence-based homeopathy<br />

16:10 Discussion<br />

16:30 Break<br />

17:00 Question time with the speakers in separate rooms<br />

19:00 Festive evening in the private appartments of the margrave<br />

Cultural Program 2nd day<br />

08.30 - 15:00 Maulbronn monastery<br />

16:00 - 18:00 Guided tour through Ettlingen<br />

Saturday, September 29th, 2007<br />

08:30 Dr. Saine The revival of the IHA<br />

09:25 Dr. Patel Cancer therapy with Q potencies<br />

10:10 Discussion<br />

10:30 Break<br />

11:00 Round table discussion with all speakers<br />

on questions from the audience<br />

12:30 Lunch break<br />

14:00 Dr. Srinivasan 50 years of homeopathic practice -<br />

experience and cases<br />

14:30 Dr. Frei Improving prescription efficiency with checklists and<br />

polarity analysis - a practical introduction<br />

15:45 Discussion<br />

16:00 Farewell: Outlook on the next IHC, music from South America<br />

with pianist Cezara-Lucia Vladescu, refreshment<br />

Cultural Program 3rd day<br />

08:30 - 16:00 Excursion to historic Black Forest sites<br />

You will find many articles of the speakers at<br />

www.hahnemann-congress.org<br />

GUESTS OF HONOR:<br />

DR. KARL-HEINZ GEBHARDT (GERMANY)<br />

DR. D. P. RASTOGI (INDIA)<br />

37


38<br />

ORGANISATION<br />

HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL<br />

CLAUDIA KLINKENBERG<br />

Der IHC wird von <strong>der</strong> Initiative <strong>Homöopathie</strong> <strong>International</strong>, Claudia<br />

Klinkenberg organisiert. Der Deutsche Zentralverein homöopathischer<br />

Ärzte (DZVhÄ) unterstützt die Durchführung. <strong>Die</strong> Teilnahme am IHC wird<br />

vom DZVhÄ, dem Schweizerischen Verein homöopathischer Aerztinnen<br />

und Aerzte (SVHA), von <strong>der</strong> Schweizerischen Aerztegesellschaft für<br />

<strong>Homöopathie</strong> (SAHP) und von <strong>der</strong> österreichischen Ärztegesellschaft für<br />

Klassische <strong>Homöopathie</strong> (ÄKH) empfohlen. Für die Teilnahme am IHC und<br />

am Workshop André Saine bekommen Sie jeweils 20 Fortbildungspunkte<br />

<strong>der</strong> Ärztekammer Baden-Württemberg, insgesamt also 40 Punkte. Alle<br />

an<strong>der</strong>en in- und ausländischen Zertifikate werden auf Anfrage ausgestellt.<br />

Inhaltliche Planung: Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />

Der IHC wird durch die Mithilfe vieler Kollegen möglich gemacht:<br />

Andreas Gärtner, Robert Goldmann, Klaus-Henning Gypser, Ralf Jeutter,<br />

Anne Joop-Althorn, Daniel Kaiser, Curt Kösters, Jochen Rohwer, André<br />

Saine, Wolfgang Springer, Lars Bro<strong>der</strong> Stange, Karl-Wilhelm Steuernagel,<br />

Ralf Vigoureux, Andreas Wegener und Heike Westhoven.<br />

<strong>Congress</strong>büro<br />

<strong>Homöopathie</strong> <strong>International</strong><br />

Claudia Klinkenberg<br />

Vor<strong>der</strong>steig 12<br />

76275 Ettlingen, Deutschland HI<br />

Tel.: +49/ 72 43/ 33 29 703<br />

Fax: +49/ 72 43/ 33 29 701<br />

Email: claudia@hahnemann-congress.org<br />

Anmeldungen an<br />

Roswitha Tuz<br />

Weingartener Str. 70<br />

76229 Karlsruhe, Deutschland<br />

Tel. +49/ 721/ 48 30 22<br />

Fax +49/ 721/ 48 26 14<br />

Email: reg@hahnemann-congress.org<br />

Themenvorschläge für den Roundtable am 29.9.07 an<br />

Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />

Sternengasse 12<br />

76275 Ettlingen, Deutschland<br />

Email: c.klinkenberg@web.de<br />

Stadt Ettlingen, Stadt- Information:<br />

Mo.- Fr. 9:30 - 16:00 Uhr<br />

Sa. 9:30 - 12:30 Uhr<br />

Tel.:+49/ 72 43/ 101-221<br />

www.ettlingen.de<br />

HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL


HI<br />

HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL<br />

The IHC is organized by Claudia Klinkenberg of the<br />

Homeopathy <strong>International</strong> Initiative. The organization<br />

of the IHC is assisted by the German<br />

Association of Homeopathic Physicians (DZVhÄ).<br />

Attendance at the IHC and the workshop is recommended<br />

by the DZVhÄ, the Swiss Association of<br />

Homoeopathic Physicians (SVHA), the Swiss<br />

Medical Society for Homoeopathy (SAHP) and the<br />

Austrian Society for Classical Homeopathy (ÄKH).<br />

The IHC is endorsed by the German Physicians<br />

Chamber, where the attendance is elligible for professional<br />

training and development credits. Other<br />

certifcates for Germany and abroad will be<br />

provided on request.<br />

The IHC is made possible by these friends:<br />

Andreas Gärtner, Robert Goldmann, Klaus-<br />

Henning Gypser, Ralf Jeutter, Anne Joop-Althorn,<br />

Daniel Kaiser,Curt Kösters, Jochen Rohwer, André<br />

Saine, Wolfgang Springer, Lars Bro<strong>der</strong> Stange,<br />

Karl-Wilhelm Steuernagel, Ralf Vigoureux,<br />

Andreas Wegener, and Heike Westhoven.<br />

Conference Office Homeopathy <strong>International</strong>:<br />

Claudia Klinkenberg<br />

Vor<strong>der</strong>steig 12<br />

76275 Ettlingen, Germany<br />

phone: +49-7243-33 29-703, fax: -701<br />

email: claudia@hahnemann-congress.org<br />

Registration<br />

Roswitha Tuz<br />

Weingartener Str. 70<br />

76229 Karlsruhe, Germany<br />

phone: +49-721-48 30 22<br />

fax: +49-721-48 26 14<br />

email: reg@hahnemann-congress.org<br />

Suggestions for the round table<br />

discussion on Sept. 29 th:<br />

Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />

Sternengasse 12<br />

76275 Ettlingen, Germany<br />

email: c.klinkenberg@web.de<br />

City of Ettlingen, Tourist-Information:<br />

Mo.- Fr. 9 a.m - 4 p.m.<br />

Sa. 9 a.m. - 12:30 p.m. 39


4038<br />

VERANSTALTUNGEN<br />

EVENTS


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

Kammerkonzert am 27. September im<br />

Asamsaal des Schlosses<br />

Seine Konzertverpflichtungen in den Metropolen<br />

Europas und Amerikas und über 30 CDs<br />

dokumentieren Florian Meierotts Entwicklung<br />

von einem einstigen Geheimtipp zu einer<br />

künstlerischen Persönlichkeit. Aktuell stehen die<br />

Einspielungen <strong>der</strong> Violinkonzerte von Brahms und Rääts<br />

(Berliner Symphoniker), <strong>der</strong> Bachsolosonaten, seiner<br />

eigenen Violinwerke sowie Konzerte u.a. in Berlin, New<br />

York, München, London, Wien, Salzburg und Paris auf dem<br />

Programm. Gerade wird ein Kinofilm über ihn gedreht, über<br />

Kunst und Innehalten, den Sinn des Lebens und den Sinn-eigenen<br />

Klang. Hören Sie am 27. September im Asamsaal des Schlosses Ettlingen<br />

Stücke von Bach, Mozart, Czibulka, Albinoni, Elgar, Piazzolla, Sarasate und<br />

an<strong>der</strong>en. Am Klavier begleitet ihn die Pianistin Jutta Müller-Vornehm.<br />

Festabend am 28. September in den Privatgemächern des Schlosses<br />

<strong>Die</strong> Gelegenheit zum Wie<strong>der</strong>seheen, Kennenlernen, Genießen und<br />

Plau<strong>der</strong>n in den barocken Privatgemächern des Ettlinger Schlosses. Mit<br />

einem köstlichen Buffet und dem Sketch: “Was Sie schon immer über<br />

eine gute Anamnese wissen wollten, aber nie zu fragen wagten!” Und<br />

dann heißt es: Let’s dance! Beiträge sind erwünscht!<br />

Begrüssung und Farewell<br />

<strong>Die</strong> Ausnahmepianistin Cezara-Lucia Vladescu zieht mit ihrer starken<br />

künstlerischen Intensität ihr Publikum in ihren Bann. Als Hochbegabung<br />

ist sie auf den internationalen Bühnen zu Hause, 2006 trat sie in New<br />

York in <strong>der</strong> Carnegie Hall auf. Cezara-Lucia Vladescu wird bei <strong>der</strong><br />

Begrüßung am 26. September Musik von Chopin und Khatchaturian und<br />

beim Farewell am 29. September des Stücke des Argentiniers Ginastera<br />

und <strong>der</strong> Jazzlegende Oscar Peterson spielen.<br />

Ausflug 1 und 2 am 24. und 26. September, 14.00 - 19.00 Uhr<br />

In das Institut <strong>der</strong> Geschichte <strong>der</strong> Medizin <strong>der</strong> Robert Bosch Stiftung,<br />

Stuttgart. Dort wird die weltweit größte Sammlung von <strong>Hahnemann</strong>s<br />

Originalschriften aufbewahrt, ebenso Autographe, Erstausgaben und<br />

Portraits von Bönninghausen, Lippe et. al. Professor Dr. phil. Martin<br />

Dinges wird uns durch die Sammlung führen.<br />

Ausflug 3 am 27. September 19.30 Uhr<br />

GATE Abtenteuerturm - Zwei Stunden Zeit zum Klettern, Erleben, Spaß<br />

haben. Keine spezielle Ausrüstung erfor<strong>der</strong>lich, kommen Sie einfach in<br />

bequemer Kleindung. www.gate-abenteuerturm.de<br />

39 41


42<br />

VERANSTALTUNGEN<br />

EVENTS<br />

Chamber Concert on September 27th in the Asamsaal<br />

Florian Meierott used to be a secret tip. But, as his concert engagements in the<br />

capital cities in Europe and America, and his recordings of more than 30 CDs<br />

testify, he has now grown into an independent artistic personality. Currently he<br />

is recording violin concerti by Brahms and Rääts (Berlin Symphonics), solo<br />

sonatas by Bach and his own violin pieces. At the same time he is giving<br />

concerts in Berlin, New York, Munich, London, Vienna, Salzburg and Paris. At<br />

the moment a full-length feature film is made about him, art and holding still,<br />

the meaning of life and the sound which gives meaning to himself. On 27th of<br />

September you can hear pieces by Bach, Mozart, Czibulka, Albinoni, Elgar,<br />

Piazzolla, Sarasate and other composers. He will be accompanied on the<br />

piano by the pianist Jutta Mueller-Vornehm.<br />

Festive evening on September 28th in the private appartments<br />

of the Margrave of Baden<br />

The occasion to see friends again and make new ones, the time for a<br />

chat in the splendid baroque appartments of Ettlingen Castle. Enjoy the<br />

delicious buffet and a tickling sketch on the startling issue: “Everything you<br />

always wanted to know about a good anamnesis, but were afraid to ask.”<br />

And later on we will say: Here we go! Let’s dance! Contributions<br />

are highly welcome!<br />

Welcome and Farewell<br />

Cezara-Lucia Vladescu is a truly exceptional and spellbinding pianist who<br />

captivates her audience with her strong artistic fervor. This talent beyond<br />

the common is at home on the stages of the international scene, only<br />

recently she gave a recital at the New York Carnegie Hall in 2006.<br />

Cezara-Lucia Vladescu will play music by Chopin und Khatchaturian at<br />

the welcome event on September 26 and bid a musical farewell on<br />

September 29 with works by the Argentinian Ginastera and the jazz<br />

legend Oscar Peterson.<br />

Excursion 1 und 2 on September 24th and 26th<br />

Each time from 2 p.m. to 7. p.m., these two excursions go to the Institute<br />

of the History of Medicine of the Robert Bosch Foundation. The world’s<br />

largest collection of <strong>Hahnemann</strong>’s original writings and patient journals as<br />

well as autographs and portraits of other great homeopaths are kept here.<br />

Prof Dr. phil. Martin Dinges will guide us through the collection.<br />

www.igm-bosch.de<br />

Excursion 3 on September 27th<br />

GATE - Big Adventure Tower Ettlingen - Two hours for climbing, experiencing,<br />

and having fun. No special equipment is needed, just come in<br />

comfortable clothing. www.gate-abenteuerturm.de<br />

, experiencikng


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

43


44<br />

BEGLEITPROGRAMM<br />

PROGRAMM FÜR<br />

BEGLEITPERSONEN<br />

Donnerstag 27. September 2007 9:30 - 18:00 Uhr Baden-Baden<br />

Vormittags Spaziergang durch die Altstadt mit Neuem Schloss, <strong>der</strong><br />

spätgotischen Stiftskirche mit dem Steinkruzifix des Nikolaus Gerhard<br />

von Leyden und dem Epitaph des berühmten ‚Türkenlouis’ Ludwig<br />

Wilhelm von Baden. Vorbei an den Ruinen <strong>der</strong> römischen Bä<strong>der</strong><br />

gelangen wir ins Tal <strong>der</strong> Oos.<br />

Mittagspause Nachmittags Spaziergang entlang <strong>der</strong> Lichtentaler Allee<br />

von <strong>der</strong> Trinkhalle über Kurhaus, Theater, Kunsthalle und Museum Frie<strong>der</strong><br />

Burda bis zur Gönner-Anlage, einem Rosengarten mit mehr als 400<br />

Rosensorten. Von ca. 16-18 Uhr Gelegenheit zum Besuch <strong>der</strong> Museen<br />

o<strong>der</strong> <strong>der</strong> Thermalbä<strong>der</strong>.<br />

Optional Besuch <strong>der</strong> erstrangigen Aufführung von "Tristan und Isolde",<br />

Oper von Richard Wagner im Festspielhaus. Beginn 16:00. Rückfahrt<br />

nach Ettlingen um 22:30 Uhr mit dem Festspielbus. Ticket und<br />

Information: Angelika Becker, Festspielhaus +49/ 7221/ 30 13 446,<br />

Kennwort "IHC <strong>Congress</strong> Ettlingen".<br />

Preis 80,00 Euro inclusive Mittagessen.<br />

Freitag 28. September 2007 8:30 - 15:00 Uhr Kloster Maulbronn,<br />

Besuch des ehemaligen Zisterzienserklosters Maulbronn, als die am<br />

besten erhaltene mittelalterliche Klosteranlage nördlich <strong>der</strong> Alpen seit<br />

Dezember 1993 Weltkulturerbe <strong>der</strong> UNESCO. Anschließend Einkehr zu<br />

einem typischen Maultaschen-Essen.<br />

Preis 80,00 Euro inclusive Mittagessen.<br />

16:00 bis 18:00 Uhr Führung durch das historische Ettlingen.<br />

Eintritt frei.<br />

Mike Hoban<br />

Samstag 29. September 2007 Schwarzwaldfahrt:<br />

Lautenbach - Oberkirch - Allerheiligen<br />

Besuch <strong>der</strong> Wallfahrtskirche Maria Krönung in Lautenbach, eine gotische<br />

Kirche mit wertvollen Altären aus dem späten Mittelalter, Mittagspause in<br />

Oberkirch. Weiterfahrt zu den Überresten des ehemaligen<br />

Prämonstratenserklosters Allerheiligen. Anschließend Spaziergang entlang<br />

<strong>der</strong> Allerheiligen Wasserfälle.<br />

Preis: 80,00 Euro inclusive Mittagessen.<br />

<strong>Die</strong> Ausflüge werden von einer promovierten Kunsthistorikerin geführt,<br />

die auf die Gegend spezialisiert ist.


INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

Thursday, September 27, 9:30 - 18:00, Baden-Baden<br />

In the morning we visit the historical city of Baden-Baden with the New<br />

Castle, the Stiftskirche, a late gothic building with a famous stone carved<br />

crucifix and the tomb of Ludwig Wilhelm of Baden, the so called<br />

‘Türkenlouis’. We visit the Roman Bath Buildings and reach the<br />

valley of the Oos.<br />

In the afternoon we walk along the Lichtentaler Alee. Starting at the<br />

Trinkhalle we pass the Kurhaus, the theatre, the Kunsthalle (Art<br />

Museum) and the Museum Frie<strong>der</strong> Burda and finally reach the Gönner-<br />

Anlage, a rose garden with more than 400 types of roses. From 16:00 -<br />

17:30 opportunity to visit the Museums or to go to the hot springs.<br />

Optional Richard Wagner's opera "Tristan und Isolde" in an<br />

awesome performance at the Festpielhaus. 16:00 - 22:30. Return to<br />

Ettlingen with the bus of the Festspielhaus at 22:30.<br />

Information and booking: Angelika Becker, Festspielhaus<br />

+49-7221-30 13 446 (please refer to “IHC Conference, Ettlingen”)<br />

80,00 Euro, lunch included<br />

Friday, September28, 8:30 - 15:00, Maulbronn monastery<br />

Visit of the former Cistercian abbey of Maulbronn; as one of the best<br />

preserved medieval monastery monuments north the Alps the monastery<br />

has been registered as one of the UNESCO’ World Cultural<br />

Heritage sites. For lunch possibility to try the "Maultasche” (Swabian<br />

ravioli),<br />

80,00 Euro, lunch included<br />

16:00 - 18:00 Guided tour through the historical Ettlingen<br />

admission free<br />

Saturday, September 29, 8:30 - 16:00 Black Forest Tour:<br />

Lautenbach – Oberkirch - Allerheiligen<br />

Visit of the Pilgrimage church Maria Krönung in Lautenbach, a gothic<br />

church with famous altarpieces of the late middle Ages; lunch in<br />

Oberkirch; continuation of the journey to the ruins of the<br />

Premonstratensian monastery Allerheiligen. Finally we go for a walk<br />

along the Allerheiligen-waterfalls.<br />

80,00 Euro, lunch included<br />

The excursions are guided by an art historian holding a Ph.D. who is a<br />

specialist of the region.<br />

45


REISEN AUF HAHNEMANNS SPUREN<br />

JOURNEY ON<br />

HAHNEMANN´S TRAILS<br />

Reiseanmeldung<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />

Nicole Karnetzky<br />

Tel: 0049 721 4848821 Fax: 0049 721 4848844<br />

Reise auf <strong>Hahnemann</strong>s Spuren nach Köthen, Dresden und Meissen<br />

In einer kleinen, individuellen Gruppe Samuel <strong>Hahnemann</strong>s legendäre Wirkungsstätten<br />

erleben! In fünf Tagen besuchen Sie alle wichtigen Stätten <strong>Hahnemann</strong>s, Köthen,<br />

Meissen, außerdem Wörlitz, Dresden und das Institut für Geschichte <strong>der</strong> Medizin <strong>der</strong><br />

Robert Bosch Stiftung, Stuttgart. Vom 27. - 29.9. Teilnahme am IHC o<strong>der</strong> am parallelen<br />

Kulturprogramm. <strong>Die</strong> Reise endet am Samstag, dem 29. September, abends mit<br />

<strong>der</strong> Fahrt von Ettlingen nach Frankfurt. Preis für die achttägige Rundreise incl. aller<br />

Mahlzeiten, Übernachtung im DZ, allen Transfers, deutsch- und englischsprachiger<br />

Reiseleitung, Eintrittskarten und IHC- Teilnahme: 1800,00 Euro. Nicole Karnetzky, Tel.:<br />

+49 / 721 / 48 48 821, email: nfo@bestminutetravel.com<br />

Round trip on <strong>Hahnemann</strong>’s trails to Saxony<br />

Discover in a small and personal group <strong>Hahnemann</strong>’s legendary places of<br />

activity! In five days you will visit all major <strong>Hahnemann</strong> places, Köthen, Meissen,<br />

as well as the UNESCO heritage site Wörlitz, Dresden, and the Robert Bosch<br />

Foundation’s Institue of History of Medicine in Stuttgart. Included is the participation<br />

at the IHC or the cultural program from Sept. 27-29. The journey will end<br />

on Saturday September 29 with the transit from Ettlingen back to Frankfurt.<br />

Costs for the eight-day round trip, incl. every meals and superior accomodation<br />

(DBL), transfers, guides, entrance tickets and IHC admission fee: 1800.00 Euro.<br />

Nicole Karnetzky, phone +49/-21/48 48 821, email: info@bestminutetravel.com<br />

• Garantiert<br />

Garantiert<br />

beste beste Qualität<br />

Qualität<br />

• Herstellung<br />

Herstellung<br />

nach nach nach <strong>Hahnemann</strong><br />

<strong>Hahnemann</strong><br />

• Handpotenzierung<br />

Handpotenzierung<br />

• Mehrglasmethode<br />

Mehrglasmethode<br />

in in kleinen kleinen Chargen<br />

Chargen<br />

• C-/D- C-/D- und und und Q-Potenzen<br />

Q-Potenzen<br />

• Hochpotenzen<br />

Hochpotenzen<br />

Hochpotenzen<br />

M, M, XM, XM, LM, LM, CM CM<br />

CM<br />

• Diverse Diverse Haus- Haus- und<br />

und<br />

Reiseapotheken<br />

Reiseapotheken<br />

Reiseapotheken<br />

• Kurze Kurze Lieferfristen<br />

Lieferfristen<br />

Spagyros AG<br />

Tannackerstr. 7 • CH-3073 Gümligen<br />

www.spagyros.ch • info@spagyros.ch<br />

<strong>Die</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />

<strong>der</strong> <strong>Zukunft</strong>!<br />

Spagyros GmbH<br />

Karlstr. 2 • D-66424 Homburg-Saar<br />

www.spagyros.de • info@spagyros.de


ANREISE<br />

TRAVEL INFORMATION<br />

Verkehrsgünstig an <strong>der</strong> A5 (Basel - Frankfurt) und<br />

A8 (München - Stuttgart - Karlsruhe) gelegen, ist Ettlingen für Besucher<br />

schnell und problemlos erreichbar. Vom Karlsruher Hauptbahnhof<br />

(IC- und ICE-Bahnhof) fährt die S-Bahn im Zehn-Minuten-Takt nach Ettlingen.<br />

Mit dem Auto:<br />

A5 Frankfurt - Basel, Ausfahrt “Ettlingen / Bad Herrenalb / Karlsruhe-Rüppurr”. Den<br />

Wegweisern “Zentrum / Schloss” folgen. Im Parkhaus “Neuer Markt” parken.<br />

Mit Bahn und Flugzeug:<br />

Vom Flughafen Frankfurt in einer Stunde mit dem ICE nach Karlsruhe, ab<br />

Hauptbahnhof Karlsruhe mit <strong>der</strong> S1 / S11 in Richtung Ettlingen., nach 12 Minuten an<br />

<strong>der</strong> Haltestelle “Erbprinz” aussteigen.<br />

Entfernung zu Flughäfen:<br />

Karlsruhe / Baden-Airpark 35 km, Stuttgart 75 km, Frankfurt 120 km, Strasbourg 75<br />

km. für einen Shuttle von Baden-Airpark nach Ettlingen setzen Sie sich mit Claudia<br />

Klinkenberg (+49/7243/3329703, claudia@hahnemann-congress.org) in Verbindung.<br />

Conveniently situated at the A5 (Basle-Frankfurt) and<br />

A8 (Munich-Stuttgart-Karlsruhe) highways, Ettlingen is quickly and easily<br />

accessible. A suburban train (S-Bahn) leaves every ten minutes in front of<br />

Karlsruhe Central Station (servicing IC and ICE express trains) in the<br />

direction of Ettlingen.<br />

By car:<br />

Highway A5 (Frankfurt-Basle), exit ‘Ettlingen/Bad Herrenalb/Karlsruhe-Rüppurr.’<br />

Follow the signs indicating ‘Zentrum/Schloss’ (centre/castle). The most convenient<br />

is the ‘Neuer MArkt’ car park (folow signs).<br />

By train and plane:<br />

Take an ICE express train from Frankfurt <strong>International</strong> Airport to Karlsruhe (departure<br />

every 60 minutes, takes an hour). At Karlsruhe Central Station take the suburban<br />

trains S1 or S11 to Ettlingen (departing every 10 minutes). After 12 minutes leave the<br />

train at the ‘Erbprinz’ station.<br />

Nearby Airports:<br />

Karlsruhe / Baden-Airpark 35 km, Stuttgart 75 km, Frankfurt 120 km, Strasbourg 75<br />

km. For a shuttle service Baden-Airpark - Ettlingen please contact Claudia<br />

Klinkenberg, +49-7243-33 9 703, claudia@hahnemann-congress.org.<br />

47


48<br />

HOTELRESERVIERUNG<br />

HORE HOTELRESERVATION<br />

Hotelreservierung<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />

Udo Hamm<br />

Fax 0049 721 482614 Tel:0049 721 482356<br />

Hotels in <strong>Congress</strong>nähe<br />

Entfernung EZ DZ<br />

Distance SGL DBL<br />

Stadthotel Engel 0,3 km 93,00 Euro 116,00 Euro<br />

Sonne 0,5 km 63,00 Euro 82,00 Euro<br />

Erbprinz Comfort 0,1 km 165,00 Euro 215,00 Euro<br />

Erbprinz Standard 0,1 km 145,00 Euro 195,00 Euro<br />

Watthalden 0,6 km 109,00 Euro 131,00 Euro<br />

Radisson SAS Business 4 km 161,00 Euro 177,00 Euro<br />

Radisson SAS Comfort 4 km 145,00 Euro 165,00 Euro<br />

Radisson SAS Standard 4 km 125,00 Euro * 125,00 Euro *<br />

* (Ohne Frühstück / no breakfast)<br />

Greif 5 km 75,00 Euro 95,00 Euro<br />

Greif 5 km 52,00 Euro<br />

Koffler 3 km 59,00 Euro<br />

Koffler 3 km 45,00 Euro **<br />

** (Dusche u. WC auf dem Flur/ bathroom on the same floor)


GASTRONOMIEERLEBNIS<br />

CULINARY PLEASURES<br />

Anmeldung<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />

Hossein Fayazpour, Chefkoch<br />

Fax 0049 721 482614<br />

“Wir produzieren unsere Speisen mit frischen und nach Möglichkeit<br />

regionalen Zutaten und ohne Aroma- und Farbstoffe,Geschmacksverstärker<br />

und Konservierungsmittel. Bei Teigwaren verwenden wir überwiegend<br />

vollwertige Produkte aus biologischem Anbau”. Hossein Fayazpour, Chefkoch.<br />

Damit Sie mittags nicht auf’s Essen warten und Hossein und sein Team planen<br />

können, bestellen Sie bitte mit Ihrer Anmeldung das Mittagessen.<br />

“Wherever possible, we prepare our dishes with fresh and local ingredients,<br />

and without aroma and colourating agents, preservatives or taste enhancers.<br />

In case of pasta we use mainly wholewheat organic products.” Hossein<br />

Fayazpour, chef. Please or<strong>der</strong> together with your application the lunch,<br />

so that you don´t have to wait for your food, and Hossein and his team<br />

can plan in advance.<br />

Heute bestellt - morgen bei Ihnen:<br />

www.q-potenzen.com<br />

Für Ihre Indikation die handverschüttelte LM (Q) Potenz.<br />

Über 1000 Einzelmittel von LM (Q) 1-90 als Dilution im<br />

Internet. Besser geht´s nicht!<br />

Apotheke Dr. Zinsser<br />

72070 Tübingen<br />

Telefon 0 70 71/2 44 94<br />

Telefax 0 70 71/2 10 06<br />

Email info@q-potenzen.com<br />

www.q-potenzen.com<br />

Dr. Zinsser<br />

LM (Q) Potenzen<br />

49


50<br />

GASTRONOMIEERLEBNIS<br />

CULINARY PLEASURES<br />

Anmeldung<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />

IHC<br />

INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />

Hossein Fayazpour, Chefkoch<br />

Fax 0049 721 48 26 14<br />

Bitte bestellen Sie Ihr <strong>Congress</strong> Mittagessen / Please or<strong>der</strong> your lunch<br />

27. September Bitte wählen Sie / Please choose A1 A2 A3 A4<br />

Badische Kartoffelsuppe, Vollkornbrot 'Badisch' A1 5,00 Euro<br />

potato soup, whole-wheat bread<br />

Bunter Salatteller mit gebackenem Schafkäse A2 7,00 Euro<br />

Mixed salad plate with baked sheep cheese<br />

Vollkorn-Bandnudeln mit Blattspinat und A3 8,00 Euro<br />

Lachsstreifen an Pesto-Bechamel<br />

Whole wheat ribbon noodles with leaf spinach and<br />

stripes of salmon in a Pesto Bechamel sauce<br />

Couscous mit Gartenkräutern u. Auberginen-Gemüse-Ragout A4 7,00 Euro<br />

Couscous with herbs from the garden and an aubergine<br />

vegetable ragout<br />

28. September Bitte wählen Sie / Please choose B1 B2 B3 B4<br />

Kürbiscremesuppe, Vollkorn-Curry-Croutons B1 5,00 Euro<br />

Pumpkin cream soup, whole-wheat curry croutons<br />

Putenbrust auf Salat-Beet mit Meerrettich-Vinaigrette B2 8,00 Euro<br />

Turkey breast on a bed of salad with horseradish vinaigrette<br />

Indische Gemüse-Dal-Pfanne dazu Basmati-Reis B3 7,00 Euro<br />

und Mango-Chutney<br />

Indian vegetable Dal pan, with rice and Mango chutney<br />

Pasta Primavera mit Gartengemüse und Tomaten-Bas.-Sauce B4 7,00 Euro<br />

Pasta Primavera with vegetables from the garden<br />

and tomato-basil sauce<br />

29. September Bitte wählen Sie / Please choose C1 C2 C3 C4<br />

Tomatenrahmsuppe mit frischem Basilikum, Chiabatta C1 5,00 Euro<br />

Tomato cream soup with fresh basil, Chiabatta<br />

Lachssteak an buntem Salatteller C2 9,00 Euro<br />

Steak of salmon with a mixed plate of salad<br />

Kartoffelgratin an Muskat-Sahne mit Spinat und<br />

Gorgonzola, Salat-Garnitur C3 7,00 Euro<br />

Potato gratin with spinach and Gorgonzola<br />

in nutmeg cream, side salad<br />

Penne an Ratatouille-Gemüse und Parmesan C4 7,00 Euro<br />

Penne with Ratatouille vegetables and Parmesan<br />

* Unverbindliche Preisempfehlung. Alle Preise verstehen sich incl. Mehrwertsteuer.

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!