Die Homöopathie der Zukunft! - International Hahnemann Congress
Die Homöopathie der Zukunft! - International Hahnemann Congress
Die Homöopathie der Zukunft! - International Hahnemann Congress
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL<br />
HI<br />
ANTWORTKARTE<br />
INTERNATIONAL<br />
HAHNEMANN CONGRESS<br />
Erfolgreich praktizieren<br />
Practicing successfully<br />
27.- 29. SEPTEMBER 2007<br />
ETTLINGEN / GERMANY<br />
IHC Anmeldung<br />
und Hotelreservierung<br />
HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL<br />
Roswitha Tuz<br />
Weingartener Strasse 70<br />
76229 Karlsruhe<br />
Germany<br />
WORKSHOP MIT ANDRÉ SAINE<br />
25.- 26. SEPTEMBER 2007<br />
<strong>Die</strong> Lösung von Fällen mit selteneren Mitteln<br />
Resolving cases with less common remedies<br />
Info: <strong>Homöopathie</strong> <strong>International</strong>, Claudia Klinkenberg<br />
Tel. +49/ (0) 7243/ 33 29 703, Fax +49/ (0) 7243/ 33 29 701<br />
www.hahnemann-congress.org claudia@hahnemann-congress.org<br />
Anmeldungen an: Roswitha Tuz<br />
Tel. +49/ (0) 721/ 48 30 22 Fax +49/ (0) 721/ 48 26 14<br />
reg@hahnemann-congress.org<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
INTERNATIONAL<br />
HAHNEMANN CONGRESS<br />
Erfolgreich praktizieren<br />
Practicing successfully<br />
27.- 29. SEPTEMBER 2007<br />
ETTLINGEN / GERMANY<br />
Neun international renommierte Referenten<br />
Grundlagenorientiert<br />
Simultanübersetzung<br />
Viel Raum für aktive Teilnahme<br />
Nine eminent lecturers of international renown<br />
Working on firm foundations<br />
Simultaneous translation<br />
Ample opportunities for active participation<br />
empfohlen von<br />
recommended by<br />
SVHA<br />
SAHP<br />
ÄKH<br />
www.hahnemann-congress.org<br />
INTERNATIONAL<br />
HAHNEMANN CONGRESS<br />
27.-29. SEPTEMBER 2007<br />
ETTLINGEN / GERMANY<br />
Erfolgreich praktizieren<br />
Practicing successfully<br />
unterstützt von<br />
with the assistance of<br />
WORKSHOP MIT ANDRÉ SAINE<br />
25.-26. SEPTEMBER 2007<br />
<strong>Die</strong> Lösung von Fällen mit selteneren Mitteln<br />
Resolving cases with less common remedies<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC
2<br />
WILLKOMMEN<br />
DR. MED.<br />
CARL RUDOLF KLINKENBERG<br />
Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen,<br />
es ist mir eine große Freude, Sie zum <strong>International</strong>en <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong><br />
willkommen zu heißen!<br />
Der <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> (IHC) ist in seiner Ausrichtung weltweit<br />
einzigartig. Sein Auftrag ist die Weiterentwicklung <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />
als Wissenschaft auf <strong>der</strong> Basis ihrer zeitlosen Grundlagen.<br />
Mo<strong>der</strong>ne <strong>Homöopathie</strong> auf höchstem Niveau.<br />
Neun international renommierte Referenten präsentieren aktuelle Themen<br />
aus ihren Fachgebieten. <strong>Die</strong> Vorträge sind praxisrelevant. Neue methodische<br />
Ansätze werden präzise und nachvollziehbar aus Tatsachen, nicht aus<br />
Theorien hergeleitet.<br />
Das Motto: Erfolgreich praktizieren.<br />
Der IHC setzt die große Tradition von zwei Jahrhun<strong>der</strong>ten realer Erfolge fort.<br />
<strong>Hahnemann</strong>, Bönninghausen, Lippe, Boger et. al. arbeiteten an<strong>der</strong>s, als vielen<br />
heute bekannt ist. Mit ihrer Methode waren sie evident erfolgreicher als<br />
manche heutige Lehrer, die in <strong>der</strong> Absicht, die <strong>Homöopathie</strong> zu verbessern,<br />
<strong>der</strong>en fundamentale Regeln verlassen und dabei die Resultate <strong>der</strong> frühen<br />
Praktiker bei weitem nicht mehr erreichen. Das hohe Ansehen <strong>der</strong> genuinen<br />
Meister beruht auf ihren dokumentierten konstanten Heilerfolgen. Sie<br />
machten die <strong>Homöopathie</strong> zur erfolgreichsten Heilkunst <strong>der</strong> Neuzeit!<br />
Ihre heutigen Nachfolger zeigen, dass eine nach klaren Grundregeln praktizierte<br />
<strong>Homöopathie</strong> hervorragende Ergebnisse erzielt. Ausgehend von ihrer<br />
soliden Basis engagieren sie sich für die Entwicklung <strong>der</strong> Methodik <strong>der</strong><br />
<strong>Homöopathie</strong>.<br />
Je<strong>der</strong> von uns kann daran anknüpfen!<br />
"Macht´s nach! Aber macht´s genau und sorgfältig nach, und ihr werdet<br />
meine Lehre auf jedem Schritt bestätigt finden." Samuel <strong>Hahnemann</strong>, RA III, S.5<br />
Viel Raum für aktive Teilnahme und Erfahrungsaustausch.<br />
<strong>Die</strong> Referenten nehmen mit uns gemeinsam am IHC teil. Es finden zwei<br />
Frage- und Diskussionsstunden in Gesprächsatmosphäre und am dritten Tag<br />
ein Round Table mit allen Referenten statt, bei dem von Ihnen eingereichte<br />
Themen zur Diskussion kommen.<br />
Liebe Kolleginnen und Kollegen, <strong>der</strong> IHC wird uns in unserer Praxis<br />
inspirieren und befähigen!<br />
Ich freue mich auf Sie alle!<br />
Herzlichst,<br />
Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />
Präsident des IHC<br />
.<br />
CONGRESSGEBÜHREN<br />
CONFERENCE FEES<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
Bitte ausfüllen / Please fill in�<br />
Anmeldung / Registration<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />
Roswitha Tuz<br />
Tel. +49/(0)721/48 30 22 Fax +49/(0)721/48 2614<br />
Begrüssung 26. September 19:00 Uhr Eintritt frei<br />
Welcome September 26th, 7:00 p.m. Free<br />
Frühbucher / Early bird 400,00 Euro<br />
Frühbucher + Mitglied * / Early bird + member * 350,00 Euro<br />
Ab 01.08.: IHC Ticket / IHC ticket from 8/1 450,00 Euro<br />
IHC Ticket Mitglied / IHC ticket, member 400,00 Euro<br />
Ab 10.09.: On-site Anm. / On-site from 9/10 500,00 Euro<br />
On-site Anm. Mitglied / On-site, member 450,00 Euro<br />
<strong>Congress</strong>ticket ermäßigt ** 250,00 Euro<br />
Conference ticket reduced **<br />
Tageskarte IHC 200,00 Euro<br />
Day ticket IHC<br />
Tageskarte IHC ermäßigt 150,00 Euro<br />
Day ticket IHC reduced<br />
Workshop André Saine 400,00 Euro<br />
Workshop André Saine<br />
<strong>Congress</strong> & Reise Paket 1800,00 Euro<br />
Conference and journey package<br />
Festabend 28. September 45,00 Euro<br />
Festive evening, September 28th<br />
Konzert 27. September 30,00 Euro<br />
Concert, September 27th<br />
Ausflug 1, 24. September, Stuttgart 80,00 Euro<br />
Excursion 1, September 24th, Stuttgart<br />
Ausflug 2, 26. September, Stuttgart 80,00 Euro<br />
Excursion 2, September 26th, Stuttgart<br />
Ausflug 3, 27. September, GATE 50,00 Euro<br />
Excursion 3, September 27th, GATE<br />
Parallelprogramm 27. September 80,00 Euro<br />
Cultural programme September 27th<br />
Parallelprogramm 28. September 80,00 Euro<br />
Cultural programme September 28th<br />
Parallelprogramm 29. September 80,00 Euro<br />
Cultural programme September 29th<br />
* Mitglied im / Member of DZVhÄ, SVHA, SAHP, ÄKH<br />
** Studenten, Arbeitslose / Student, unemployed<br />
51<br />
ANMELDUNG / REGISTRATION<br />
Teilnehmer / Participant<br />
Teilnehmer / Participant Titel / Title<br />
Vorname / First name Nachname / Family name<br />
Strasse / Street Land / Country<br />
PLZ / Postal code Stadt / City<br />
Telefon / Phone Fax Email<br />
Begleitperson / Accompanying person<br />
Begleitperson / Accompagnying Person Titel / Title<br />
Vorname / First name Nachname / Family name<br />
Bitte eintragen / Please register<br />
Begrüssung 26. September 19:00 Uhr, Eintritt frei Personenzahl<br />
Welcome September 26th, 7:00 p.m., free No. of persons<br />
Frühbucher / Early bird 400,00 Euro<br />
Frühbucher + Mitglied / Early bird + member 350,00 Euro<br />
Ab 01.08.: IHC Ticket / IHC ticket from 8/1 450,00 Euro<br />
IHC Ticket Mitglied / IHC ticket, member 400,00 Euro<br />
Ab 10.09.: On-site Anm. / On-site registr. from 9/10 500,00 Euro<br />
On-site Anm. Mitglied / On-site registr., member 450,00 Euro<br />
<strong>Congress</strong>ticket ermäßigt<br />
Conference ticket reduced<br />
250,00 Euro<br />
Tageskarte IHC<br />
Day ticket IHC<br />
200,00 Euro<br />
Tageskarte IHC ermäßigt<br />
Day ticket IHC reduced<br />
150,00 Euro<br />
Workshop André Saine<br />
Workshop André Saine<br />
400,00 Euro<br />
<strong>Congress</strong> & Reise Paket<br />
Conference and journey package<br />
1800,00 Euro<br />
Festabend 28. September<br />
Festive evening, September 28th<br />
45,00 Euro<br />
Konzert 27. September<br />
Concert, September 27th<br />
30,00 Euro<br />
Ausflug 1, 24. September<br />
Excursion 1, September 24th<br />
80,00 Euro<br />
Ausflug 2, 26. September<br />
Excursion 2, September 26th<br />
80,00 Euro<br />
Ausflug 3, 27. September<br />
Excursion 3, September 27th<br />
50,00 Euro<br />
Parallelprogramm 27. September<br />
Cultural programme, September 27th<br />
80,00 Euro<br />
Parallelprogramm 28. September<br />
Cultural programme, September 28th<br />
80,00 Euro<br />
Parallelprogramm 29. September<br />
Cultural programme, September 29th<br />
80,00 Euro<br />
Stadtführung Ettlingen 28. September, Eintritt frei Personenzahl<br />
Guided tour Ettlingen, September 28th, free No. of persons<br />
Bestellen Sie Ihr Mittagessen / Please or<strong>der</strong> your lunch<br />
27. September A1 A2 A3 A4<br />
28. September B1 B2 B3 B4<br />
29. September C1 C2 C3 C4<br />
Ich wünsche eine Hotelreservierung / Hotel reservation<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
Dear colleagues,<br />
It is a great pleasure for me to welcome you to the <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong><br />
<strong>Congress</strong>!<br />
The <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> (IHC) has a worldwide unique focus.<br />
Its mission is to advance the scientific development of homeopathy on the<br />
basis of its founding principles.<br />
Homeopathy at the most advanced state of the art<br />
Nine internationally renowned specialists will present current issues from their<br />
fields of specialization. Their lectures are of specific relevance for our practice.<br />
They will give us concise and clear-cut introductions to new methodological<br />
approaches which are <strong>der</strong>ived from clinical evidence, rather than merely theoretical<br />
assumptions.<br />
Practicing successfully!<br />
The IHC continues a great tradition of 200 years of measurable achievements.<br />
<strong>Hahnemann</strong>, Bönninghausen, Lippe, Boger, et. al. worked different from what<br />
many believe to know today. In terms of success they continue to surpass significantly<br />
many instructors of today who believe to improve homeopathy, while<br />
leaving aside fundamental principles of their art and falling far behind the<br />
achievements of the early practitioners. The high esteem in which these genuine<br />
masters are held is founded on their well documented persistent success in<br />
healing. They have made homeopathy what it is today: the most effective form<br />
of medicine of our time! Their mo<strong>der</strong>n followers clearly demonstrate that a<br />
homeopathical practice observing certain well-defined basic principles yields<br />
excellent results. Firmly rooted in solid foundations, these followers are committed<br />
to the advancement of homeopathic methodology.<br />
We can all follow their example!<br />
"Repeat the experiments, repeat them carefully and accurately, and you will find the<br />
doctrine confirmed at every single step." Samuel <strong>Hahnemann</strong>, MMP, Vol. 2, p.2.<br />
Ample opportunities for active participation and a lively exchange of<br />
experience.<br />
The lecturers will be our co-participants at the whole conference. In addition,<br />
two special sessions will be held at the congress to discuss in a talkative<br />
atmosphere questions from the audience as well as a final round table<br />
discussion with all lecturers on the issues and topics you will have submitted.<br />
Dear colleagues, the <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> will inspire our<br />
own practice and foster our competence!<br />
I look forward to seeing you all!<br />
Yours sincerely<br />
Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />
President of the IHC<br />
3
4<br />
GRUSSWORT<br />
LARS BRODER STANGE<br />
Grusswort an die Teilnehmer des <strong>International</strong>en <strong>Hahnemann</strong><br />
Kongresses in Ettlingen vom 27. bis 29. September 2007<br />
Unserem Kollegen Dr. Carl Rudolf Klinkenberg ist es dankenswerterweise<br />
gelungen, durch persönliche Initiative einen internationalen Kreis von<br />
erfahrenen Praktikern <strong>der</strong> homöopathischen Heilweise im September<br />
2007 in die Schloßgartenhalle nach Ettlingen zu laden.<br />
In diesen Zeiten, in denen verschiedene Schulen <strong>der</strong><br />
<strong>Homöopathie</strong>ausübung um unsere Aufmerksamkeit werben und die<br />
Repertorien eine exponentielle Zunahme von nicht unzweifelbar<br />
gesicherten Nachträgen verzeichnen, ist ein Kongress, <strong>der</strong> sich aktuellen<br />
methodischen und therapeutischen Themen auf <strong>der</strong> Basis <strong>der</strong><br />
Erkenntnisse unserer Meister wie <strong>Hahnemann</strong>, Bönninghausen, Lippe,<br />
Kent, Boger u.a. widmet, eine wichtige Orientierungshilfe.<br />
Es wird neben den Vorträgen genügend Zeit und Raum für persönliche<br />
Begegnungen und einen intensiven Erfahrungsaustausch geben.<br />
Der DZVhÄ begrüßt diesen Kongreß und wünscht allen Referenten und<br />
Teilnehmern einen guten Verlauf und viele fachliche Impulse für die<br />
eigene Praxis!<br />
Lars Bro<strong>der</strong> Stange<br />
1. Vorsitzen<strong>der</strong> des DZVhÄ
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
A warm welcome to the participants of the IHC in Ettlingen<br />
from September, 27th to 29th, 2007<br />
Ladies and Gentlemen,<br />
Dear President of the IHC,<br />
we are grateful that our colleague Dr. Carl Rudolf Klinkenberg has<br />
managed - through his own initiative - to invite an international circle of<br />
experienced practitioners from the homeopathic medical science to the<br />
Ettlingen Schlossgartenhalle in September 2007.<br />
In these times, in which different schools of homeopathic practices are<br />
competing for our attention, and repertories are suffering from an<br />
exponential growth of not always reliable additions,<br />
a congress of this kind, which is dedicated to the current methodological<br />
and therapeutic topics on the basis of the knowledge of our masters<br />
such as, among others, <strong>Hahnemann</strong>, Bönninghausen, Lippe, Kent,<br />
Boger, provides an important guide. Apart from the lectures there<br />
will be plenty of time and space for personal encounters and a<br />
lively exchange of experiences.<br />
The German Association of Homeopathic Physicians takes great<br />
pleasure in welcoming all participants to this congress. May it go well<br />
for speakers AND participants, and may you all gain a lot of<br />
professional impulses for your own practice!<br />
Lars Bro<strong>der</strong> Stange<br />
Chairman of the German Association of Homeopathic Physicians<br />
(DZVhÄ)<br />
5
6<br />
GRUSSWORT / GREETINGS<br />
VERONICA CARSTENS<br />
Welch eine Chance haben die Teilnehmer des <strong>International</strong>en<br />
<strong>Hahnemann</strong> Kongresses, die Erfahrungen <strong>der</strong> größten<br />
homöopathischen Ärzte <strong>der</strong> Welt kennenzulernen und darüber mit<br />
ihnen zu diskutieren!<br />
<strong>Die</strong> <strong>Homöopathie</strong> ist trotz ihrer langen Geschichte lebendig geblieben<br />
und offen für ganz neue Vorgehensweisen. Um dies zu vermitteln,<br />
halte ich keine Lehre für einprägsamer als Berichte von Krankheitsfällen.<br />
Geschichten bleiben in unserem Gedächtnis am besten "hängen".<br />
Noch besser wäre es - vielleicht ist es aber bereits geplant -<br />
wenn die Vorträge in Form eines Buches später herausgegeben werden.<br />
So könnten sogar auch diejenigen, die vielleicht aus gesundheitlichen<br />
Gründen (das liegt bei mir vor) nicht teilnehmen können, später<br />
doch noch etwas lernen.<br />
Denn man kann die <strong>Homöopathie</strong> nicht wie ein Kochbuch benutzen,<br />
son<strong>der</strong>n muss die Arzneimittel so gut wie möglich verinnerlichen,<br />
sodass man bei <strong>der</strong> Wahl zwischen drei, vier und mehr Medikamenten<br />
sich das Arzneimittel vorstellen und in Vergleich bringen kann zu den<br />
Symptomen des Patienten, <strong>der</strong> vor uns sitzt. Es ist eine Art Intuition,<br />
die aber ein riesiges, immer bemühtes Lernen <strong>der</strong> Arzneimittel zur<br />
Voraussetzung hat.<br />
So grüße ich Sie alle, mit dem Wunsch, dass die Hörer, ebenso wie<br />
die "Lehrer" drei wun<strong>der</strong>schöne Tage des Lehrens und Lernens miteinan<strong>der</strong><br />
verbringen und mit neuem Elan an ihre Arbeit zurückkehren<br />
- dem interessantesten und schönsten Beruf dieser Welt -<br />
die Arbeit mit <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong>.<br />
Ihre Veronica Carstens.
What a great opportunity the participants of the <strong>International</strong><br />
<strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> have to learn from the experiences of the<br />
greatest homeopathic physicians in the world, and to discuss<br />
these with them!<br />
You will certainly receive good advice at this <strong>Congress</strong>, even pick up<br />
some 'tricks', which can help you in your efforts and will hopefully stay<br />
with you! Despite its long history, homeopathy has remained alive and<br />
open to completely new methods. In or<strong>der</strong> to communicate this I consi<strong>der</strong><br />
nothing better than case reports. Our memory best remembers stories.<br />
It would be even better - and that might well be planned already -<br />
if the lectures were to be published in a book form at a later date. In<br />
this way, also those, who cannot attend the <strong>Congress</strong> for health reason<br />
(this is my case), can still learn something from it.<br />
The reason is that one cannot use homeopathy like a cookbook. One<br />
has to internalise the remedies so that, when faced with the choice of<br />
three or four remedies in a case of disease, one can visualise the<br />
remedy and compare it with others. It is a kind of intuition, but which is<br />
based on intensive and continued learning.<br />
So I welcome you all, with the fond wish, that the participants as well<br />
as the 'teachers' may spend three won<strong>der</strong>ful days of learning and teaching<br />
together, and that you may return with renewed vigour to your<br />
work - the most interesting and most beautiful profession in the world -<br />
homoeopathy.<br />
Yours<br />
Veronica Carstens<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
7
8<br />
GRUSSWORT / GREETINGS<br />
GABRIELA BÜSSEMAKER<br />
Sehr geehrte Damen und Herren,<br />
sehr geehrte Professoren und Doktores,<br />
ich freue mich, dass <strong>der</strong> <strong>International</strong>e <strong>Hahnemann</strong> <strong>Congress</strong> mit hochklassigen<br />
Referenten aus <strong>der</strong> ganzen Welt in Ettlingen ausgerichtet wird.<br />
Gerade in den letzten Jahren interessieren sich immer mehr Menschen<br />
für die sanfte Methode <strong>der</strong> homöopathischen Heilung. "Ähnliches werde<br />
durch Ähnliches geheilt" dies war <strong>der</strong> Grundsatz von Dr. Samuel<br />
<strong>Hahnemann</strong>, dem es zu verdanken ist, dass die <strong>Homöopathie</strong> begründet<br />
wurde und auf den sich dieser Kongress nicht nur durch seine<br />
Namensgebung beruft. Auch wenn die <strong>Homöopathie</strong> von vielen noch als<br />
Placeboeffekt angesehen wird, stehen dem doch die weltweite<br />
Anwendung und <strong>der</strong> daraus entstehende Erfolg entgegen.<br />
Es ist immer schön zu sehen, wenn Ettlinger Bürger, wie Herr Dr. med.<br />
Carl Rudolf Klinkenberg und Frau Claudia Klinkenberg, großes<br />
Engagement zeigen und dies auch zu Gunsten <strong>der</strong> Stadt Ettlingen ist.<br />
Durch diesen Kongress wird <strong>der</strong> Name unserer schönen Stadt in vielen<br />
Län<strong>der</strong>n zu hören sein. Dafür danke ich dem Präsidenten des IHC, Herrn<br />
Dr. Klinkenberg, im Namen <strong>der</strong> Stadt Ettlingen und des Gemein<strong>der</strong>ates<br />
ganz herzlich.<br />
Allen Ärzten, die sich während des Kongresses und des Workshops in<br />
Ettlingen aufhalten wünsche ich eine angenehme und erfolgreiche Zeit.<br />
Sollten Sie etwas Zeit finden, so genießen Sie doch die Ettlinger Altstadt<br />
und ihre Einkaufmöglichkeiten o<strong>der</strong> gönnen Sie sich eine kleine Pause in<br />
einem unserer zahlreichen Cafés o<strong>der</strong> Gaststätten.<br />
Mit freundlichen Grüßen,<br />
Gabriela Büssemaker<br />
Oberbürgermeisterin von Ettlingen
Dear Ladies and Gentlemen,<br />
dear doctors and professors,<br />
It is a special delight for me that the 1st <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong><br />
<strong>Congress</strong> with outstanding lecturers from all over the world will be held<br />
in Ettlingen.<br />
Notably during the last years more and more people have begun to take<br />
an interest in the mild way of homeopathic healing. "Let likes cure likes”<br />
has been the principle of Dr. Samuel <strong>Hahnemann</strong>, to whom we owe the<br />
foundation of homeopathy and to whom this congress pays tribute in<br />
bearing his name. Even if a number of people still continue to belittle<br />
homeopathy as a sort of placebo treatment, they are proven wrong by<br />
worldwide homeopathic practice and achievements.<br />
It is always gratifying to see citizens of Ettlingen, such as Dr. med. Carl<br />
Rudolf Klinkenberg and Claudia Klinkenberg, being committed to a<br />
cause which serves also the good of their home town. This conference<br />
will make known the name of our beautiful town in many countries. For<br />
this, I whish to thank the IHC president Dr. Klinkenberg, in the name of<br />
the municipality of Ettlingen and its council.<br />
I wish every physician attending the conference and its workshop a<br />
pleasant and rewarding stay. Enjoy in a moment’s rest you might<br />
hopefully find the historical center of Ettlingen and its shopping<br />
opportunities, or take a break in one of our manifold cafes and inns.<br />
Yours faithfully<br />
Gabriela Büssemaker<br />
Mayor of Ettlingen<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
9
10<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
WORKSHOP 25.-26.09<br />
DR. ANDRÉ SAINE N.D., D.C.<br />
WORKSHOP 25. und 26. September 2007<br />
<strong>Die</strong> Lösung von Fällen mit selteneren Mitteln<br />
Wenn besser geprüfte Arzneien nicht angezeigt sind o<strong>der</strong> ihre Anwendung zu<br />
keinem nennenswerten Heilungserfolg geführt hat, müssen seltenere<br />
Heilmittel in Erwägung gezogen werden. Doch wie werden diese ermittelt?<br />
Dr. Saine analysiert Fälle aus seiner eigenen Praxis und an<strong>der</strong>er erfolgreicher<br />
Homöopathen, in denen seltene Heilmittel entscheidend zur Heilungsreaktion<br />
beigetragen haben.<br />
Dabei werden zahlreiche Prinzipien aus <strong>der</strong> täglichen Praxis <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />
verdeutlicht, wie die Anwendung seltener Heilmittel (§§ 162-166, Organon),<br />
die unähnlichen Krankheiten (§§ 35-42), interkurrente Erkrankungen (sog.<br />
"Unfälle" und epidemische Zwischenkrankheiten) und einseitige Erkrankungen<br />
(§§ 172-177). <strong>Die</strong> Bedeutung alter Symptome, <strong>der</strong> Ätiologie, die chronische<br />
Dimension akuter Fälle, die Bedeutung geheilter Symptome für die<br />
Verschreibung, das Thema <strong>der</strong> pathologischen Verschreibung, <strong>der</strong> Stellenwert<br />
von Nosoden, apsorische chronische Fälle, die Bedeutung von Symptomen,<br />
die <strong>der</strong> Patient noch nie verspürt hat und vieles mehr wird Dr. Saine in diesem<br />
Workshop erklären.<br />
Spezifische Hilfsmittel für die Lösung schwieriger Fälle<br />
Dr. Saine vertieft in seinem 1. Vortrag auf dem IHC sechs <strong>der</strong> Themen, die<br />
auch in seinem zweitägigen Workshop angesprochen werden: Interkurrente<br />
Erkrankungen, die Bedeutung alter Symptome, die Bedeutung geheilter<br />
Symptome für die Mittelwahl, die pathologische Verschreibung, <strong>der</strong> Stellenwert<br />
von Nosoden und die Bedeutung von neuen Symptomen, die <strong>der</strong> Patient noch<br />
nie verspürt hat. Erfahrene und weniger erfahrene Homöopathen werden über<br />
diese speziellen, aber überaus wichtigen Fragen <strong>der</strong> homöopathischen Praxis<br />
viel lernen.<br />
Den <strong>Congress</strong>teilnehmern wird sehr <strong>der</strong> Besuch von Dr. Saines Workshop<br />
empfohlen, um in vollem Umfang von seinem Vortrag profitieren zu können.<br />
<strong>Die</strong> Wie<strong>der</strong>belebung <strong>der</strong> IHA<br />
<strong>Die</strong> <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong>ian Association (IHA) bestand von 1880 bis<br />
1959. Unter ihren Mitglie<strong>der</strong>n befanden sich alle bedeutenden Homöopathen<br />
<strong>der</strong> Zeit: Lippe, Allen, Boger, Clarke, Nash, Kent u.a. <strong>Die</strong> IHA hinterließ mit<br />
ihren Publikationen nicht nur einen großen Erfahrungsschatz, son<strong>der</strong>n leistete<br />
einen bedeutenden Beitrag zur Erhaltung <strong>der</strong> reinen <strong>Homöopathie</strong> ins 20.<br />
Jahrhun<strong>der</strong>t hinein.<br />
Wegen sich wi<strong>der</strong>sprechen<strong>der</strong> Strömungen ist es heute wie<strong>der</strong> wichtig, die<br />
Grundlagen <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> zu definieren. Dr. Saine, <strong>der</strong> Experte für die nordamerikanische<br />
<strong>Homöopathie</strong>, hat für seinen anschaulichen Vortrag in jahrelanger<br />
Arbeit Bild- und Textdokumente über die IHA gesammelt. Ist eine<br />
Wie<strong>der</strong>belebung <strong>der</strong> IHA in <strong>der</strong> heutigen Zeit sinnvoll und notwendig?
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
Wer Dr. André Saine N.D., D.C. (Kanada) persönlich erlebt spürt, dass<br />
er durch und durch Homöopath ist, und das mit einer tiefen Überzeugung<br />
für die Methode <strong>Hahnemann</strong>s.<br />
Seit 1986 vermittelt Dr. Saine auf Kongressen und Seminaren auf dem<br />
amerikanischen und europäischen Kontinent klar und überzeugend<br />
Philosophie, Grundlagen und Materia medica.<br />
Dr. Saine ist Experte für die Blütezeit <strong>der</strong> nordamerikanischen<br />
<strong>Homöopathie</strong> des 19. und 20. Jahrhun<strong>der</strong>ts und für die Werke von Adolf<br />
Lippe, an dessen Collected Writings er arbeitet. Seine Publikationen<br />
behandeln u.a. schwere Pathologien und den von ihm geprägten Begriff<br />
<strong>der</strong> Reinen <strong>Homöopathie</strong>. In seiner großen Praxis in Montreal behandelt<br />
er fast ausschließlich schwerstkranke Patienten mit dem Ziel, Grenzen<br />
und Möglichkeiten <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> zu erweitern.<br />
"Während <strong>der</strong> drei Wochen, in denen wir [André Saine] in <strong>der</strong> Praxis<br />
beobachten konnten, hörten wir sehr positive Rückmeldungen <strong>der</strong><br />
Patienten und sahen beeindruckende Ergebnisse. ... Trotz unseres kritischen<br />
Geistes … kamen wir nicht umhin festzustellen, dass Dr. Saine<br />
außergewöhnlich erfolgreich arbeitet. <strong>Die</strong>s ist umso erstaunlicher, da ein<br />
Großteil seiner Patienten mit schwerwiegenden Erkrankungen zu ihm<br />
kommt."<br />
K. und R. Vigoureux, ZKH 2004: 117<br />
WORKSHOP, September 25th and 26th, 2007<br />
Resolving Cases with Less-Commonly Prescribed Remedies<br />
When better-proved remedies are not indicated in a case, or<br />
they have failed to bring substantial curative changes,<br />
less-commonly prescribed remedies must be consi<strong>der</strong>ed.<br />
How do we choose them? Dr. Saine will examine cases<br />
from his own practice as well as from other reliable<br />
prescribers where these less-commonly prescribed<br />
remedies were keys to trigger the curative reaction.<br />
Many important principles of the clinical application<br />
of homeopathy will thus be illustrated, such as the<br />
use of lesser-known remedies (§§ 162-166 Organon),<br />
dissimilar diseases (§§ 35-42), intercurrent diseases<br />
("mishaps" and "morbid intercurrentes"), defective diseases<br />
(§§ 172-177). The importance of old symptoms, the<br />
importance of etiology, the chronicity of acute cases,<br />
the importance of cured symptoms for prescribing,<br />
the issue of pathological prescribing, the<br />
place of nosodes, apsoric chronic cases,<br />
the importance of symptoms never<br />
experienced by the patient, etc.<br />
11
12<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. ANDRÉ SAINE N.D., D.C.<br />
Specific tools for resolving difficult cases<br />
Dr. Saine will discuss in greater depth six of the themes touched on in the<br />
two-day workshop, such as intercurrent diseases ("mishaps" and "morbid<br />
intercurrentes"), the importance of old symptoms, the importance of cured<br />
symptoms for prescribing, the issue of pathological prescribing, the place of<br />
nosodes and the importance of symptoms never experienced by the patient.<br />
All prescribers, from intermediate to the most advanced, will learn much about<br />
these particular but very important practical applications of homeopathy.<br />
Participants are strongly encouraged to attend the two-day seminar to fully benefit<br />
from this lecture.<br />
The revival of the IHA<br />
The <strong>International</strong> <strong>Hahnemann</strong>ian Association (IHA) existed from 1880 to 1959.<br />
Its member list included all eminent homeopaths of the time, such as Lippe,<br />
Allen, Boger, Clarke, Nash, Kent, and others. With its publications the IHA not<br />
only left an invaluable body of experience, but it also made a substantial contribution<br />
to preserving an untainted homeopathic heritage in the 20th century.<br />
Today the disagreement among different schools has given new importance to<br />
defining the fundamentals of homeopathy. Dr. Saine is a specialist of North<br />
American homeopathy and has collected documents and photographs from<br />
the IHA history for many years. His animated lecture will contribute a historical<br />
perspective to the question: Does it make sense and is it necessary today to<br />
revive the IHA?<br />
Whoever meets Dr. André Saine N.D., D.C. (Canada) personally will feel that<br />
he is heart and soul a homeopath inspired by a deep conviction of <strong>Hahnemann</strong>’s<br />
method. Since 1986 Dr. Saine has been instructing philosophy, fundamentals, and<br />
Materia medica in a comprehensible and convincing manner at congresses and<br />
seminars in the Americas and in Europe. He is a lecturer at the National Center<br />
of Homeopathy in Washington, D.C., dean and senior lecturer of the Canadian<br />
Academy of Homeopathy in Toronto, Ontario, and president of the Quebec<br />
Association of Naturopathic Physicians. Dr. Saine has a vast knowledge of the<br />
Golden Age of North American homeopathy in the 19th and 20th centuries,<br />
especially the works of Adolf Lippe, whose Collected Writings he is currently preparing<br />
for print. André Saine’s own publications investigate, among others, the treatment<br />
of severe conditions or the concept of Pure Homeopathy he has made common.<br />
Intent to expand the field of action and the potentials of homeopathy,<br />
Dr. Saine attends in his large practice in Montreal almost exclusively patients with<br />
severe pathologies. "During the three weeks we had the luck to watch [André<br />
Saine] at work, we were witnessing patients giving extremely positive feedbacks<br />
and saw impressive results. ... Despite our critical attitude … we were bound to<br />
recognize that Dr. Saine’s work is extraordinarily successful. This is the more amazing,<br />
given the fact that most of his patients see him with serious diseases.”<br />
K. and R. Vigoureux, ZKH 2004: 117
G r u n d l a g e n + P r a x i s<br />
Verlag und Versandbuchhandlung Grundlagen und Praxis, Postfach 1507, 26789 Leer, Tel. 04 91 - 6 18 86 Fax 04 91 - 36 34<br />
E-Mail: info@grundlagen-praxis.de www.grundlagen-praxis.de<br />
Boericke, William<br />
Homöopathische Mittel<br />
und ihre Wirkungen<br />
Materia medica und Repertorium in einem Band<br />
8., überarbeitete Auflage 2004, 1060 S.,<br />
geb., 89,– €<br />
<strong>Die</strong> 8. Auflage <strong>der</strong> weltweit am häufigsten genutzten<br />
Materia medica ist erneut um 30 Arzneimittelbil<strong>der</strong><br />
erweitert und gründlich überarbeitet worden.<br />
<strong>Die</strong> einzige deutsche Ausgabe mit Materia medica und<br />
Repertorium in einem Band.<br />
Boger, Cyrus Maxwell<br />
Zeit-Repertorium <strong>der</strong> Arzneimittel<br />
Mit Mondphasen<br />
Überarbeitete Neuauflage 2005, 215 S.,<br />
geb., 24,- €<br />
<strong>Die</strong>ses kleine, im englischen Sprachraum sehr erfolgreiche<br />
Repertorium dokumentiert Bogers Erkenntnisse über<br />
die Bedeutung des »Zeitfaktors« und <strong>der</strong> »Mondphasen«<br />
für die Wirkung <strong>der</strong> von ihm verordneten<br />
Arzneimittel. <strong>Die</strong> ideale Ergänzung bei <strong>der</strong><br />
Arbeit mit <strong>der</strong> Boger-Methode.<br />
Wir senden Ihnen gerne<br />
unser kostenloses<br />
Literaturverzeichnis!<br />
Carleton, Edmund<br />
<strong>Homöopathie</strong> in Praxis und Klinik<br />
Mit einem Vorwort von André Saine<br />
Übersetzt von Dr. Shiela Mukerjee-Guzik<br />
1. Auflage 2007, 300 S., geb., 42,– €<br />
Von Abszess bis Zyste, von Gallenstein bis Oberschenkelfraktur<br />
– Krankengeschichten, die man nicht zwangsläufig mit<br />
<strong>Homöopathie</strong> in Verbindung setzen muss, aber anhand <strong>der</strong>er<br />
Carleton nachweist, welche Möglichkeiten die <strong>Homöopathie</strong><br />
auch in <strong>der</strong> klinisch-chirurgischen Arbeit zu bieten hat.<br />
Grundlagen und Praxis: Der Verlag für Klassische <strong>Homöopathie</strong>
14<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. UBIRATAN ADLER M.D.<br />
Tipps und Werkzeuge für die Verwendung von Q-Potenzen:<br />
<strong>Die</strong> erste Verschreibung<br />
Bis ans Ende seines langen und schöpferischen Lebens hat <strong>Hahnemann</strong><br />
seine homöopathische Gabenlehre unablässlich verfeinert. In die 6.<br />
Auflage des Organon hat er seine neuesten Erkenntnisse über die<br />
LM-/Q-Potenzen eingearbeitet. Neuere Erkenntnisse lassen vermuten,<br />
dass <strong>Hahnemann</strong>s Auffassung von <strong>der</strong> Überlegenheit <strong>der</strong> Q-Potenzen<br />
gegenüber <strong>der</strong> centisiemalen Potenzierung auf zahlreichen Experimenten<br />
mit beiden Potenzreihen beruhte. In den letzten Jahren haben die<br />
Q-Potenzen durch ihre erfolgreiche klinische Anwendung an Renommé<br />
gewonnen. Dr. Adlers Vortrag macht den Umgang mit Q-Potenzen bei<br />
chronischen Erkrankungen klar und gibt Anleitung zu Dosierung,<br />
Potenzierungsmodellen und Bewertungsrichtlinien für den Verlauf.<br />
Tipps und Werkzeuge für die Verwendung von Q-Potenzen:<br />
<strong>Die</strong> zweite Verschreibung<br />
<strong>Die</strong> zweite Verschreibung ist eine wichtige Aufgabe, bei <strong>der</strong> es auf eine<br />
genaue Beobachtung und Bewertung des Verlaufs ankommt. In seinem<br />
lebendigen Vortrag erklärt Dr. Adler die Kriterien für den Behandlungs-<br />
verlauf - den Umgang mit neuen o<strong>der</strong> alten Symptomen, das Vorgehen<br />
bei Besserung o<strong>der</strong> Verschlechterung <strong>der</strong> Symptome und bei einer<br />
arzneimittelinduzierten Verschlimmerung.<br />
Dr. Ubiratan Cardinalli Adler M.D. (Brasilien) praktiziert in Sao Paulo.<br />
Er forscht intensiv in den Bereichen <strong>der</strong> klinischen und <strong>der</strong> Grundlagen-<br />
<strong>Homöopathie</strong>. Anfang <strong>der</strong> 90iger Jahre führte er Q-Potenzen mit hoher<br />
Qualität in Brasilien ein. Dr. Adler hat erstmalig eine systematische<br />
Durchsicht <strong>der</strong> Verordnung von Q-Potenzen in <strong>Hahnemann</strong>s Krankenjournalen<br />
durchgeführt. Er ist leiten<strong>der</strong> Dozent <strong>der</strong> brasilianischen<br />
<strong>Homöopathie</strong>-ausbildung mit ausgedehnter Supervisions- und<br />
Seminartätigkeit und führt eine ambulante <strong>Hahnemann</strong>-Klinik. Neueste<br />
Publikationen über den Einfluß von Infektionen und Impfungen auf die<br />
Entwicklung <strong>der</strong> Atopie, und über die unterschiedliche Beurteilung des<br />
Heilungsverlaufs bei Hering, Kent und <strong>Hahnemann</strong>.<br />
Hints and tools for the use of Q potencies: The first prescription<br />
Until the end of his long and productive life <strong>Hahnemann</strong> continued to<br />
refine his pharmaco-clinical method. In the 6th edition of the Organon<br />
he incorporated his latest findings with fifty-millesimal potencies.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
<strong>Hahnemann</strong>’s own conception about the superiority of the fifty-millesimal<br />
in comparison with the centesimal dynamization was based on a significant<br />
number of experiments with the two scales. In the past few years<br />
the fifty-millesimal dynamization has gained notability in well succeeded<br />
clinical trials. Dr. Adler’s lecture will illustrate the management of<br />
Q potencies in chronic diseases and provide guidance in the issues of<br />
posology and potency-elevation models, and follow-up criteria as well.<br />
Hints and tools for the use of Q potencies: The second prescription<br />
The second prescription represents a demanding task as to rigour of<br />
observation and follow-up assessment. In his vivid lecture Dr. Adler<br />
addresses the criteria to observe in the course of treatment, including<br />
the issues of how to deal with new and old symptoms,<br />
with improving or aggravating symptoms,<br />
as well as with remedy-induced aggravations.<br />
Dr. Ubiratan Cardinalli Adler M.D. (Brazil)<br />
practices in Sao Paulo. Doing intensive fundamental<br />
and clinical research in homeopathy, he introduced<br />
LM/Q potencies in Brazil and was the first to<br />
conduct a systematic review of the<br />
prescriptions of Q potencies <strong>Hahnemann</strong><br />
had noted in his French casebooks. Dr. Adler is<br />
the leading teacher in the training of Brazilian<br />
homeopaths, in supervision and seminar activities,<br />
as well as a frequent lecturer at national<br />
and international congresses. He has<br />
established and is managing an<br />
<strong>Hahnemann</strong> clinic for outpatients in<br />
Brazil. His most recent publications<br />
concern the role of infectious<br />
diseases and vaccinations in the<br />
development of<br />
atopic conditions,<br />
and the different<br />
assessments of the<br />
process of cure in<br />
Hering, Kent and<br />
<strong>Hahnemann</strong>.<br />
15
16<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. CARLOS N. CÁMPORA M.D.<br />
Ausführliche Dokumentation erfolgreich behandelter, schulmedizinisch<br />
unheilbarer Fälle. Darstellung von Anamnese, Mittelwahl und<br />
Behandlungsverlauf.<br />
Klinische Verifikation ist das zentrale Anliegen <strong>der</strong> evidenz-basierten<br />
<strong>Homöopathie</strong> (EBH). Dr. Cámpora stellt zwei Fälle aus <strong>der</strong> argentinischen<br />
Forschungsdatenbank BRECHA vor. Anhand einer Videoaufnahme<br />
zeigt er die Heilung einer schweren Dysthymie (chronisch depressive<br />
Verstimmung) in Verbindung mit Wahnvorstellungen. In einem zweiten<br />
Fall präsentiert er die Heilung eines Mädchens mit angeborenem<br />
Megacolon (Morbus Hirschsprung).<br />
Beide Fälle werden detailliert unter folgenden Gesichtspunkten analysiert:<br />
1. Wörtliche Aussagen des Patienten und ihre genaue Übersetzung<br />
in die Rubriken des Repertoriums.<br />
2. Fallanalyse und methodisches Vorgehen.<br />
3. Behandlung und Verlauf.<br />
Dr. Cámpora zeigt, dass qualitativ hochwertige Fälle, die geheilt werden<br />
obwohl sie konventionell als unheilbar gelten, klinische Beweiskraft besitzen<br />
und dass ihre Analyse die beste Lehrmethode <strong>der</strong> homöopathischen<br />
Ausbildung ist.<br />
Evidenz-basierte <strong>Homöopathie</strong><br />
Evidenzbasierte <strong>Homöopathie</strong> ist ein auf die <strong>Homöopathie</strong> zugeschnittenes<br />
Verfahren, das homöopathische Symptome, aber auch Methoden <strong>der</strong><br />
<strong>Homöopathie</strong> auf <strong>der</strong> Grundlage <strong>der</strong> klinischen Verifikation bestätigt o<strong>der</strong><br />
verwirft. <strong>Die</strong> Forschungsdatenbank für homöopathische Fall-darstellungen<br />
in Argentinien, BRECHA, ist in dieser Hinsicht wegweisend. Sie stellt<br />
strenge Anfor<strong>der</strong>ungen an die Dokumentation und Bewertung <strong>der</strong><br />
Behandlungsergebnisse. Es wird eine spezielle Bewertungsskala für<br />
chronische und akute Fälle verwendet. <strong>Die</strong>se Skala erlaubt eine numerische<br />
Bewertung, die Informationen über Qualität, Schwere und an<strong>der</strong>e<br />
relevante Aspekte eines Falles liefert. Der Vortrag zeigt, dass hochwertige<br />
Falldarstellungen heute eine <strong>der</strong> wichtigsten Forschungsinstrumente zur<br />
Verbesserung <strong>der</strong> Qualität homöopathischer Verschreibungen sind.<br />
Dr. Carlos Néstor Cámpora M.D. (Argentinien), Internist, ist ein begnadeter<br />
Homöopath. Er begann mit 16 Jahren sein intensives Studium <strong>der</strong><br />
Klassiker <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> und ist heute für sorgfältig dokumentierte<br />
Heilungen von als unheilbar geltenden Krankheitsbil<strong>der</strong>n bekannt.<br />
Dr. Cámpora ist <strong>der</strong> Grün<strong>der</strong> <strong>der</strong> Vitalis High-Quality Clinical Case<br />
Bank, in <strong>der</strong> klinisch geheilte Fälle systematisch erfasst werden.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
Er ist Leiter <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong>-Kurse an <strong>der</strong> Universität Buenos Aires<br />
und Rektor <strong>der</strong> Fundación Médica Homeopáthica Vitalis. In den 90er<br />
Jahren führte er die ersten Arzneimittelprüfungen in Argentinien seit 50<br />
Jahren durch.<br />
Der international gefragte Dozent Cámpora hat zahlreiche Publikationen<br />
veröffentlicht, u.a. über die Methodik von Arzneimittelprüfungen, die<br />
Behandlung von Aids, Hypertonie und die von ihm geprüften Arzneien<br />
Loxosceles laeta (eine Giftspinne) und Geranoetus melanoleucus<br />
(Schwarzbrust-Adler).<br />
Extensive documentation of successfully treated cases consi<strong>der</strong>ed<br />
incurable by conventional medicine. Presentation of anamneses,<br />
choice of remedy and follow-up treatment.<br />
Clinical verification is the key concern of evidence-based Homeopathy<br />
(EBH). Dr. Cámpora will present two cases of BRECHA, the Argentinian<br />
research database of homeopathic cases. The first is the video-recording<br />
of a severe psychiatric cured case: An 11-year old child, diagnosed<br />
with a dysthymic disor<strong>der</strong> (chronic depressive disor<strong>der</strong>) plus delusional<br />
disor<strong>der</strong>. The second severe and difficult case presented by Dr.<br />
Cámpora is a girl with congenital megacolon (Hirschsprung disease)<br />
cured by homeopathy.<br />
Both cases will be analyzed in detail with an emphasis placed on:<br />
1. The verbatim expressions of the patient and their precise translation<br />
into the exact rubrics of the repertory.<br />
2. Case analysis and methodological approach.<br />
3. Treatment and follow-up.<br />
Dr. Cámpora will show that when high-quality cases traditionally consi<strong>der</strong>ed<br />
incurable are cured, these represent indeniable homeopathic evidence.<br />
Evidence based homeopathy<br />
Evidence-based Homeopathy is a homeopathy-specific approach which<br />
intends to confirm, validate and discard homeopathic symptoms, notions<br />
and methodologies, based on clinical verification. In this regard the<br />
Argentinian homeopathic casebank BRECHA is at the forefront of clinical<br />
case-based research, in using the strictest standards for documentation<br />
and the assessment of treatment results.<br />
17
18<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. CARLOS N. CÁMPORA M.D.<br />
These standards allow to make research on high-quality cases using<br />
together elements of quantitative and qualitative research. In doing so, it<br />
implements a specific score of quality for chronic and acute cases<br />
developed by Dr. Cámpora in 2001. The lecture will demonstrate that<br />
high-quality cases represent today one of the most useful tools to<br />
un<strong>der</strong>stand and improve the outcomes of homeopathic prescriptions.<br />
Dr. Carlos Néstor Cámpora M.D. (Argentina), is an internist and a truly<br />
gifted homeopath. At the age of 16 already he began an ardent study of<br />
the classical works of homeopathy and he is known for well-documented<br />
healings of cases that were consi<strong>der</strong>ed clinically incurable. In 2003 Dr.<br />
Cámpora has founded the Vitalis High-Quality Clinical Case Bank, which<br />
systematically collects clinically cured cases. He is directing the<br />
homeopathy courses given at the medical school of the University of<br />
Buenos Aires and serving as president of the Fundación Médica<br />
Homeopáthica Vitalis. In the 1990s he was the first to conduct remedy<br />
provings in Argentina since 50 years.<br />
Dr. Cámpora, who is also a frequent lecturer at international conferences,<br />
has authored numerous publications, among others, on the treatment of<br />
hypertension, trigeminal neuralgia, and AIDS, as well as the methodology<br />
of remedy provings. In 1999 he published his newly proven remedies<br />
Loxosceles laeta (a spi<strong>der</strong> toxin) and Geranoetus melanoleucus<br />
(black-chested buzzard eagle).<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007
Qualität aus<br />
Tradition<br />
Seit 1957 stellen wir LM-(Q)-Potenzen her.<br />
<strong>Die</strong> Herstellung erfolgt bei uns handverrieben<br />
und handverschüttelt.<br />
Als Familienunternehmen fühlen wir uns<br />
<strong>der</strong> homöopathischen Tradition verpflichtet.<br />
ARCANA setzt sich nachhaltig für die Erhaltung<br />
<strong>der</strong> »Reinen Lehre« <strong>Hahnemann</strong>s ein.<br />
www.arcana.de<br />
ARCANA®<br />
50Jahre<br />
ARCANA Arzneimittel-Herstellung Dr. Sewerin Austernbrede 7–9 · 33330 Gütersloh<br />
Telefon 05241.93010 · Fax 05241. 38603 · info@arcana.de · www.arcana.de
20<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. MED. HEINER FREI<br />
Effizienzsteigerung in <strong>der</strong> Mittelwahl mit Hilfe von<br />
repertoriumsspezifischen Fragebögen und Polaritätsanalyse -<br />
eine praktische Einführung<br />
In <strong>der</strong> Berner ADS/ADHS-Doppelblindstudie wurde die <strong>Homöopathie</strong> einer<br />
rigorosen Prüfung unterzogen. <strong>Die</strong> hohen Ansprüche an die Präzision <strong>der</strong><br />
Behandlung führten zu einer Optimierung <strong>der</strong> Mittelfindung, welche in<br />
einem nächsten Schritt auf die Behandlung von an<strong>der</strong>en Erkrankungen<br />
übertragen wurde. Sie umfasste die Einführung <strong>der</strong> Polaritätsanalyse<br />
sowie die Identifikation zuverlässiger Symptome, welche in repertoriumsspezifischen<br />
Fragebögen themenzentriert zusammengefasst wurden.<br />
Dabei wurden die Erfahrungen aus <strong>der</strong> Behandlung des ADS integriert.<br />
In seinem Vortrag stellt Dr. Frei die Polaritätsanalyse, die Kriterien für die<br />
Erstellung <strong>der</strong> Fragebögen und die Ergebnisse <strong>der</strong> Evaluationsphase vor.<br />
Anhand <strong>der</strong> Fallbesprechung einer Periarthritis humero-scapularis und<br />
einer BNS-Epilepsie zeigt er die Methodik und das praktische Vorgehen<br />
bei akuten und chronischen Erkrankungen.<br />
Dr. med. Heiner Frei (Schweiz), Facharzt für Kin<strong>der</strong> und Jugendliche, war<br />
lange Jahre Oberarzt an den Universitätskin<strong>der</strong>kliniken in Bern und führt<br />
seit 1987 eine große Kin<strong>der</strong>arztpraxis. Er war Präsident <strong>der</strong><br />
Schweizerischen Ärztegesellschaft für <strong>Homöopathie</strong> (SAHP).<br />
Dr. Frei forscht und arbeitet über die Fallanalyse nach Bönninghausen.<br />
Aber vor allem ist er ein hochangesehener Experte für die schwierige<br />
Behandlung des ADHS. Von 2001 bis 2005 führte er die Berner ADHS-<br />
Doppelblindstudie unter Anwendung <strong>der</strong> Bönninghausen-Methode durch.<br />
<strong>Die</strong> Studie unter den strengen Kriterien <strong>der</strong> Schulmedizin war für viele<br />
konventionelle Mediziner eine Sensation: Sie zeigte signifikant die<br />
Wirksamkeit <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong>. 2005 veröffentlichte Dr. Frei das Buch:<br />
<strong>Die</strong> homöopathische Behandlung von Kin<strong>der</strong>n mit ADS/ADHS.<br />
Improving prescription efficiency with repertory-specific checklists<br />
and polarity analysis - a practical introduction.<br />
The Berne ADS/ADHS Double-Blind Study exposed homeopathy to a<br />
thorough test. Due to high standards in treatment precision, an<br />
optimization of remedy choice emerged which, in a subsequent step,<br />
was transferred to the therapy of other conditions.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
The optimization included the introduction of polarity analysis as well as<br />
the identification of reliable symptoms, which were incorporated into<br />
repertory-specific checklists and questionnaires that took into account<br />
the experience gathered in ADS therapy.<br />
The lecture will discuss polarity analysis, criteria for developing checklists<br />
and questionnaires, and outline the results of the evaluation period.<br />
Based on a case of humero-scapular periarthritis and a case of infantile<br />
epilepsy (West syndrome), Dr. Frei will illustrate the methodology and<br />
the practical approaches for acute and chronic diseases.<br />
Dr. med. Heiner Frei (Switzerland), is a pediatric consultant, who had<br />
served many years as senior physician at the Bern University Children’s<br />
Hospital, before concentrating in 1987 on his large pediatric practice.<br />
Dr. Frei is widely known for his research publications on methodology<br />
and case analysis according to Bönninghausen. Yet, above all he is a<br />
highly distinguished specialist coping with<br />
the difficulties of ADS treatment.<br />
From 2001 to 2005 he conducted<br />
the Berne ADS/ADHS<br />
Double-Blind Study, that<br />
implemented the Bönninghausen<br />
method. The study, which was<br />
consistent with strict standards<br />
of conventional medicine, was<br />
consi<strong>der</strong>ed a feat of some sort<br />
among many non-homeopathic<br />
physicians, as it demonstrated<br />
significantly the efficiency of<br />
homeopathy as a scientifically<br />
founded method. Based on<br />
his findings, Dr. Frei published a<br />
book on the homeopathic<br />
treatment of children with<br />
ADS/ADHS in 2005<br />
(<strong>Die</strong> homöopathische<br />
Behandlung von Kin<strong>der</strong>n<br />
mit ADS/ADHS).<br />
21
22<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. MED. PETER MINDER<br />
<strong>Die</strong> Methode von C. M. Boger<br />
Cyrus Maxwell Boger hat einen Weg <strong>der</strong> Repertorisation zwischen<br />
Bönninghausen und Kent beschritten, <strong>der</strong> sich konsequent auf das<br />
Wesentliche konzentriert und interessante Aspekte miasmatischer<br />
Belastungen miteinbezieht.<br />
Anhand <strong>der</strong> Entwicklung seiner Repertorien von Boenninghausens<br />
Characteristics and Repertory über A Synoptic Key to the Materia Medica<br />
hin zur General Analysis werden die Schritte dieses Weges aufgezeichnet.<br />
Dr. Min<strong>der</strong> gibt eine praktische Einführung in die Methode.<br />
Dr. med. Peter Min<strong>der</strong> (Schweiz) ist Facharzt für Allgemeine Medizin und<br />
führt seit 1985 eine große Praxis bei Basel. Er ist Präsident <strong>der</strong><br />
Schweizerischen Ärztegesellschaft für <strong>Homöopathie</strong> (SAHP) und legt den<br />
Schwerpunkt in seiner Lehrtätigkeit auf die Methoden Bönninghausens<br />
und Bogers. Dr. Min<strong>der</strong> ist <strong>der</strong> Verfasser des Gesamtregisters zu<br />
<strong>Hahnemann</strong>s Werk (Haug Verlag 2002). Er ist Mitherausgeber <strong>der</strong><br />
Lochkartei nach Bönninghausens Taschenbuch und arbeitet an <strong>der</strong><br />
Materia medica-Revision <strong>der</strong><br />
Gleeser Akademie<br />
homöopathischer Ärzte.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
The Methodology of C. M. Boger<br />
Cyrus Maxwell Boger has developed an alternative strategy of repertorization<br />
to those used by Boenninghausen and Kent, which is characterized<br />
by a compelling reduction to the essential and noteworthy insights<br />
into the issue of addressing miasmatic stress.<br />
Based on the development of his repertories - from Boenninghausens<br />
Characteristics and Repertory to A Synoptic Key to the Materia Medica<br />
and General Analysis - this lecture outlines the development stages of<br />
his strategy. Dr. Min<strong>der</strong> provides a practical introduction into the methodology.<br />
Dr. med. Peter Min<strong>der</strong> (Switzerland) is a general practitioner running<br />
his own practice in Binningen near Basle since 1985. He is president of<br />
the Swiss Society of Homepathic Physicians (SAHP). In his teaching he<br />
emphasizes the methods of Bönninghausen and Boger. He is the coeditor<br />
of a punch cards collection based on Bönninghausen’s revised<br />
Therapeutic Pocketbook, author of an omnibus index of <strong>Hahnemann</strong>’s<br />
works (published by the Haug Verlag, Stuttgart, in 2002). He is currently<br />
collaborating on the Materia Medica Evaluation Project of the Glees<br />
Academy of Homeopathic Physicians.<br />
Jetzt bestellen<br />
naturmed Fachbuchvertrieb<br />
Aidenbachstr. 78<br />
Tel: 089 7499-156<br />
Fax: 089 7499-157<br />
mail: info@naturmed.de<br />
www.naturmed.de<br />
Katalog 2007<br />
NEU<br />
23
24<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. NICHOLAS NOSSAMAN M.D.<br />
Wie rein ist unsere Beobachtung? <strong>Die</strong> psychologische Interaktion<br />
zwischen Arzt und Patient.<br />
<strong>Hahnemann</strong> for<strong>der</strong>t uns zur unvoreingenommenen Beobachtung bei jedem<br />
einzelnen Patienten auf, den wir behandeln. In <strong>der</strong> Regel ist dies bei körperlichen<br />
Symptomen einfacher, obwohl es auch hier Bereiche geben kann, in denen wir eine<br />
Beobachtung unterschätzen o<strong>der</strong> die Bedeutung von Erfahrenem o<strong>der</strong> Gesehenem<br />
missverstehen. Bei mentalen und seelischen Störungen ist die Sache noch<br />
komplizierter. Unbewusste Interaktionen können hier die Deutung und das<br />
Verstehen <strong>der</strong> mitgeteilten Informationen beeinträchtigen. Dr. Nossaman untersucht<br />
in seinem Vortrag eine Reihe von Mechanismen, die zur Vielschichtigkeit <strong>der</strong><br />
Behandlungssituation beitragen mit dem Ziel, die Präzision und Klarheit unserer<br />
Beobachtung auf <strong>der</strong> Suche nach dem Simillimum zu verbessern.<br />
Dr. Nicholas J. Nossaman M.D. (USA) praktiziert seit 1969. Sein beson<strong>der</strong>er<br />
Schwerpunkt ist die unbewusste Interaktion zwischen Arzt und Patient. In<br />
seinen Artikeln und Vorträgen berührt Dr. Nossaman die Sinnfragen <strong>der</strong> menschlichen<br />
Existenz, ohne dabei ins Spekulative abzugleiten. Er setzt sich mit Themen<br />
auseinan<strong>der</strong> wie Reflections on death und Projection in the consulting room.<br />
Dr. Nossaman war jahrzehntelang leitend in den großen <strong>Homöopathie</strong>-Institutionen<br />
Amerikas tätig. Er war u.a. Präsident des American Institute of Homeopathy (AIH)<br />
und Präsident des National Center for Homeopathy (NCH), Dozent an <strong>der</strong><br />
University of Colorado School of Medicine, am Metro State College in Denver und<br />
am Center for Empirical Medicine in Phoenix. Er engagiert sich im öffentlichen<br />
Gesundheitswesen für die Randgruppen <strong>der</strong> Gesellschaft. So war er u.a. Koordinator<br />
eines Gesundheitsprogramms für Navajo-Indianer in New Mexico.<br />
Dr. Nossaman ist Mitherausgeber des Journal of the American Institute of<br />
Homeopathy (JAIH). Publikationen: u.a. Nachträge zu Kent´s Repertorium,<br />
<strong>Homöopathie</strong> und Tiefen-Psychologie, schwierige Fälle.<br />
How pure is our observation? The psychological interaction between the<br />
doctor and his patient.<br />
<strong>Hahnemann</strong> instructs us to be unprejudiced observers as we take each individual<br />
case with our patients. In general, this is relatively easier in relation to physical symptoms,<br />
though there are many areas in which we can neglect an observation or<br />
misinterpret what we hear or see. In regard to mental and emotional symptoms, the<br />
situation is even further complicated. In this situation there are unconscious interactions<br />
that can influence the interpretation and un<strong>der</strong>standing of the information<br />
which emerges. Dr. Nossaman’s lecture will examine many of the complicating factors,<br />
including transference and counter transference, and will be oriented to maximizing<br />
our precision and clarity of observation in behalf of our quest for the simillimum.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
Dr. Nicholas J. Nossaman M.D. (USA) has been practicing medicine since 1969.<br />
A major focus of his investigations is the unconscious interaction between the doctor<br />
and his patient. In his articles and lectures Dr. Nossaman frequently touches<br />
upon the basic issues of human existence, yet without ever slipping off into an<br />
esoteric or merely speculative domain. His writings are concerned with issues<br />
such as Reflections on death, Projection in the consulting room. For decades Dr.<br />
Nossaman has been active in leading positions at the major institutions of homeopathy<br />
in the US. Among others, he served as president of the American Institute<br />
of Homeopathy (AIH) and the National Center for Homeopathy (NCH). He was<br />
teaching at the University of Colorado School of Medicine, the Metro State<br />
College in Denver, Colorado, as well as the Center for Empirical Medicine in<br />
Phoenix, Arizona. In addition to his academic activities, Dr. Nossaman is advocating<br />
in the health care system for minority groups and the fight against<br />
poverty - for instance in coordinating a health care program for Navajo native<br />
Americans in Crownpoint, New Mexico. Dr. Nossaman is co-editor of the Journal<br />
of the American Institute of Homeopathy (JAIH). On the international scene, he is<br />
known for a number of lectures and papers, among others, concerned with additions<br />
to Kent´s repertory, homeopathy and psychoanalysis, and difficult cases.<br />
25
26<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. RAMANLAL P. PATEL M.D.<br />
<strong>Die</strong> Krebsbehandlung mit Q-Potenzen<br />
Dr. Ramanlal P. Patel gehört zu den letzten Vertretern einer<br />
Homöopathengeneration, die bald ausgestorben sein wird. Zu seinen<br />
Lehrern zählten noch die direkten Schüler Kents, wie Sir John Weir und<br />
Arthur Grimmer, die Entdecker des Carcinosins Foubister und Templeton,<br />
legendäre Homöopathen wie Otto Leeser, Pierre Schmidt o<strong>der</strong> Elizabeth<br />
Wright-Hubbard. Dabei ist er ein gleich doppelt in die <strong>Homöopathie</strong><br />
Initiierter, seitdem er selbst an einem Fibrosarkom erkrankte, zwischen<br />
1960 und 1964 mehrere Operationen hatte und schließlich 1966<br />
Lungenmetastasen bekam. Alle Ärzte versicherten ihm, dass es dagegen<br />
keine Behandlung gäbe. Das genaue Studium <strong>der</strong> chronischen<br />
Krankheiten <strong>Hahnemann</strong>s und sein Miasmenverständnis retteten ihn.<br />
"Dass ich heute noch lebe, verdanke ich ausschließlich <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />
und deshalb möchte ich <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> soviel als möglich zurückgeben."<br />
Allein in diesem Abschnitt seiner Lebensgeschichte erkennen wir<br />
seine außergewöhnliche Persönlichkeit. Es ist klar, dass er sich in seiner<br />
Praxis hauptsächlich mit schweren Krankheitsbil<strong>der</strong>n beschäftigt und<br />
beson<strong>der</strong>s, aufgrund <strong>der</strong> eigenen Lebenserfahrung, Krebspatienten<br />
behandelt.<br />
Dr. Anton Rohrer<br />
Dr. Ramanlal P. Patel M.D., (India)<br />
"Während meiner über 50-jährigen homöopathischen Laufbahn bin ich<br />
acht Mal um die Welt gereist und traf Hun<strong>der</strong>te von Homöopathen auf<br />
Seminaren, Konferenzen, Kongressen, aber in <strong>der</strong> ganzen Welt fand ich<br />
nur eine Handvoll von Homöopathen, die nach <strong>der</strong> erfolgreichen<br />
<strong>Hahnemann</strong>schen Miasmenlehre arbeiteten. Alle an<strong>der</strong>en, die ich 'durchschnittliche'<br />
Homöopathen nenne, die eine allgemeine <strong>Homöopathie</strong><br />
betreiben, verpassen das Ziel <strong>der</strong> Heilung <strong>der</strong> chronischen Miasmen."<br />
Der über 80-jährige Dr. Patel ist eine lebende Legende. Er hat die<br />
gesamte Leiter <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> erklommen - beginnend als<br />
<strong>Homöopathie</strong>student in Kalkutta und London, als Klinikdirektor und<br />
Herausgeber bis hin zum wissenschaftlichen Beirat des indischen Central<br />
Council for Research in Homeopathy (CCRH) und dem Panel of Health<br />
<strong>der</strong> staatlichen indischen Planungskommission. Sein umfassendes Werk<br />
enthält Klassiker wie die in über 40-jähriger Arbeit entstandene vollständige<br />
Neufassung, Korrektur und Ergänzung des Kentschen Repertoriums,<br />
den großen Word-Index <strong>der</strong> Kent-Rubriken, die Kunst <strong>der</strong> Fallaufnahme<br />
und Repertorisation, das Homöopathische Repertorium <strong>der</strong> Zeitbezüge<br />
und viele an<strong>der</strong>e Werke. Zur Zeit arbeitet er an seinem Lebenswerk über<br />
die Homöopathische Krebsbehandlung.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
Sein unermüdliches Wirken hat stetig an Umfang zugenommen. So<br />
erkannte er frühzeitig die Bedeutung <strong>der</strong> 6. Auflage des Organon und<br />
trug zur Verbreitung <strong>der</strong> Q-Potenzen bei. Und doch ist er zeitlebens ein<br />
Lernen<strong>der</strong> geblieben, <strong>der</strong> mit unablässigem Fleiß seine Beobachtungen<br />
notiert, ganz gleich, ob sie von einem erfahrenen o<strong>der</strong> jungen Arzt o<strong>der</strong><br />
einem medizinischen Anfänger stammen. Kurz: Studieren lässt sich die<br />
<strong>Homöopathie</strong> überall, doch man kann sie auch spüren, ja förmlich greifen<br />
- bei Dr. Patel.<br />
Cancer therapy with Q potencies<br />
Dr. Ramanlal P. Patel is one of the last living exponents of a generation<br />
of homeopaths which soon will have ceased to exist. Among his<br />
teachers were personal disciples of Kent, such as Sir John Weir and<br />
Arthur Grimmer, the two discoverers of carcinosin Foubister and<br />
Templeton, and legends like Otto Leeser, Pierre Schmidt, or Elizabeth<br />
Wright-Hubbard. Yet his initiation to homeopathy has taken place twice,<br />
since he had fallen sick himself, developing a fibrosarcoma that forced<br />
him to un<strong>der</strong>go several surgical operations between 1960 and 1964 and<br />
which finally metastasized to the lungs in 1966.<br />
Every physician he met would confirm that<br />
medicine didn’t offer any hope of<br />
recovery. However, he was saved by<br />
<strong>Hahnemann</strong>’s close study of chronical<br />
diseases and his conception of miasms.<br />
"The mere fact of being still alive is<br />
something I owe to nothing else but<br />
homeopathy, and this is why I wish<br />
to give back to homeopathy as much<br />
as I can,” he uses to say. Not only<br />
this episode in the story of his life<br />
conveys his truly extraordinary<br />
personality. Quite un<strong>der</strong>standably,<br />
as a practitioner he is primarily<br />
concerned with severe and critical<br />
conditions and, as a response to<br />
his personal experience,<br />
especially with cancer patients.<br />
Dr. Anton Rohrer<br />
27
28<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. RAMANLAL P. PATEL M.D.<br />
Dr. Ramanlal P. Patel M.D., (India)<br />
"In 50 years of my homeopathic carreer I have travelled eight times around<br />
the world, meeting hundreds of homeopaths at seminars, conferences,<br />
and congresses, yet in the whole world I found only a handful of<br />
homeopaths following <strong>Hahnemann</strong>’s successful miasm theory. The<br />
complete remain<strong>der</strong> of those I would call the ‘average homeopaths’, of<br />
those who practice a general homeopathy, do miss the goal of healing<br />
chronic miasms.”<br />
In his eighties already, Dr. Patel has become a living legend. He has<br />
climbed the lad<strong>der</strong> in homeopathy, setting out as a student of<br />
homeopathy in Calcutta and London, and later hospital director and<br />
publisher, to have been on the scientific advisory board of the Indian<br />
Central Council for Research in Homeopathy (CCRH), the Panel of Health<br />
of the Indian government’s Planning Commission, and many more to<br />
state. His comprehensive work includes classics, such as the comletely<br />
revised and enlarged version of Kent´s Repertory of the Homeopathic<br />
Materia Medica (grown in more than 40 years work), the large Word Index<br />
with Rubrics of Kent´s Repertory, the Art of Case Taking and Practical<br />
Repertorisation, Ailments and Complaints: Before, during and after in<br />
Homeopathy, as well as many other works. Dr. Patel is currently working<br />
on his life´s magnum opus on Homeopathic Cancer Therapy.<br />
His relentless work has only been gaining constant momentum. He opened<br />
up the crux of the 6th edition of The Organon, by bringing forth the 50<br />
millesimal potency. And yet, he has remained a learner forever, always<br />
diligently taking down notes from whoever it be, a senior practitioner, a<br />
junior practitioner or even a beginner.<br />
In a nutshell, one can study homeopathy anywhere, but one can feel, one<br />
can palpate homeopathy, with Dr. Patel.<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC
30<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. MED. DR. PHIL.<br />
JOSEF M. SCHMIDT<br />
<strong>Homöopathie</strong> und Wissenschaft<br />
Für den späten <strong>Hahnemann</strong> war <strong>Homöopathie</strong> die einzig mögliche und<br />
wahre Arzneiheilkunde mit (erhoffter) "mathematischer" Heilungsgewissheit<br />
(Organon, §§53,109,145/1), das heißt wissenschaftliche Medizin<br />
schlechthin.<br />
Nach 200 Jahren Wissenschaftsgeschichte mit immer öfter verkündeten<br />
"Paradigmenwechseln" stellt sich die Frage: Sind die metaphysischen<br />
Voraussetzungen, auf denen jede Wissenschaft beruht, im Falle von<br />
<strong>Hahnemann</strong>s Lehre heute noch (o<strong>der</strong> wie<strong>der</strong>) konsensfähig? Lassen sich<br />
zu seiner Zeit noch unhinterfragte Prinzipien wie Rationalismus, Empirismus,<br />
starkes Kausalitätsprinzip, Naturteleologie und Fortschrittsglaube im<br />
21. Jahrhun<strong>der</strong>t ohne weiteres aufrecht erhalten - angesichts mo<strong>der</strong>ner<br />
naturwissenschaftlicher Standards wie Reproduzierbarkeit und Quantifizierbarkeit<br />
o<strong>der</strong> postmo<strong>der</strong>ner Herausfor<strong>der</strong>ungen wie Wissenschaftspluralismus,<br />
Konstruktivismus und Chaostheorie? Anhand eines neueren<br />
naturphilosophischen Ansatzes wird versucht, den Stellenwert <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />
innerhalb des Spannungsfeldes zwischen (Natur-) Wissenschaft<br />
und (Natur-) Philosophie sowie zwischen Theorie und Praxis so zu<br />
bestimmen, dass es sowohl einer zeitgemäßen kritisch-realistischen<br />
Selbstverständigung innerhalb <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong>, als auch einer sinnvollen<br />
Argumentation gegenüber <strong>der</strong> Schulmedizin zuträglich sein könnte.<br />
PD Dr. med. Dr. phil. Josef M. Schmidt ist Facharzt für<br />
Allgemeinmedizin/<strong>Homöopathie</strong> und Privatdozent für Medizingeschichte<br />
an <strong>der</strong> Universität München. Er ist bekannt durch seine Organon-<br />
Bearbeitungen (Textkritische Ausgabe, Standardausgabe, Neuausgabe mit<br />
Systematik und Glossar), sein Grundlagenwerk zu <strong>Hahnemann</strong>s philosophischen<br />
Vorstellungen, den Taschenatlas <strong>Homöopathie</strong> in Wort und Bild<br />
und viele an<strong>der</strong>e Werke. 1991–1992 Research Associate an <strong>der</strong> University<br />
of California, San Francisco, seit 1992 Lehrbeauftragter für<br />
<strong>Homöopathie</strong>geschichte an <strong>der</strong> Universität München, 1993 Professor-<br />
Alfons-Stiegele-Forschungspreis für <strong>Homöopathie</strong>, 1995–2001 Studienkoordinator<br />
einer großen <strong>Homöopathie</strong>studie am Krankenhaus für<br />
Naturheilweisen in München. Derzeit lehrt und forscht er am Institut für<br />
Geschichte <strong>der</strong> Medizin <strong>der</strong> Universität München.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
Homeopathy and science<br />
The later <strong>Hahnemann</strong> consi<strong>der</strong>ed homeopathy the only possible and<br />
true pharmaco-therapeutics with (prospective) "mathematical” certainty<br />
of healing (Organon, §§53,109,145/1), i.e. scientific medicine par<br />
exellence.<br />
After 200 years of history of science witnessing alleged "paradigm shifts”<br />
in ever increasing frequency, the question arises: Since any science is<br />
based upon metaphysical assumptions - is there still (or again) any consensus<br />
on those of <strong>Hahnemann</strong>'s doctrine? Can we, in the 21st century,<br />
still advocate without further hesitation principles unquestioned in his<br />
time such as rationalism, empirism, strong causality, teleology of nature,<br />
and belief in progress - when we consi<strong>der</strong> mo<strong>der</strong>n scientific standards<br />
such as reproducibility and quantifiability or postmo<strong>der</strong>n challenges such<br />
as scientific pluralism, constructivism or chaos theory?<br />
On the basis of a new approach in philosophy of nature, the lecture<br />
attempts to determine the status of homeopathy within the antagonisms<br />
between (natural) science and (natural) philosophy as well as between<br />
theory and practice, in or<strong>der</strong> to facilitate both a critical, realistic and<br />
mo<strong>der</strong>n self-reflexion within homeopathy and a sensible line of reasoning<br />
towards conventional medicine.<br />
PD Dr. med. Dr. phil. Josef M. Schmidt is a consultant physician of<br />
general medicine and homeopathy and assistant professor of medical<br />
history at the University of Munich. He is known for his editions of the<br />
Organon (historical-comparative edition, standard edition, new edition<br />
with synopsis and glossary), a seminal study on <strong>Hahnemann</strong>'s philosophical<br />
ideas, a concise pocket textbook of homeopathy, and many other<br />
publications. From 1991 to 1992 he was research associate at the<br />
University of California, San Francisco, and since 1992 he has been lecturing<br />
history of homeopathy at the University of Munich. In 1993 he was<br />
awarded the Professor Alfons Stiegele Research Award in homeopathy.<br />
From 1995 to 2001 he co-ordinated an extensive homeopathic survey<br />
sponsored by the naturopathic hospital in Munich. He is currently<br />
teaching and researching at the Institute of Medical History of the<br />
University of Munich.<br />
31
32<br />
REFERENT / SPEAKER<br />
DR. K. S. SRINIVASAN M.D.<br />
50 Jahre homöopathische Praxis - Reflexionen<br />
Dr. Srinivasan lässt uns an seinen persönlichen Erinnerungen und<br />
Reflexionen aus seiner 50-jährigen Praxis teilhaben:<br />
Ich werde berichten, wie ich aus einem schwächlichen, kranken Jugendlichen<br />
durch die <strong>Homöopathie</strong> zu einem gesunden Menschen wurde. Wie mein<br />
Interesse an den historischen Quellen <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> dazu führte, dass ich<br />
Deutsch lernte. Und welche Freude ich bei <strong>der</strong> Lektüre <strong>der</strong> Quellen und <strong>der</strong><br />
zeitgenössischen deutschen Zeitschriften empfand. Noch immer praktiziere<br />
ich eine "orthodoxe" <strong>Homöopathie</strong>, das heißt ich benutze keinen Computer,<br />
um mit unzähligen Rubriken zu analysieren und zu repertorisieren.<br />
<strong>Homöopathie</strong> ist eine Volksmedizin, und sie sollte denen zugute kommen,<br />
denen es wirtschaftlich schlecht geht und die in Not sind, und sich nicht von<br />
großen Kliniken, <strong>der</strong> Hightech-Industrie o<strong>der</strong> von Apparaten abhängig<br />
machen. <strong>Die</strong> <strong>Homöopathie</strong> ist ein Ganzes und nicht angewiesen auf eine<br />
"Mo<strong>der</strong>nisierung" o<strong>der</strong> "Innovation". Wir sollten keine Angst davor haben, als<br />
Fundamentalisten bezeichnet zu werden; an dem Wort ist nichts auszusetzen,<br />
aber es wird als Schimpfwort missbraucht. Wir müssen uns nicht um<br />
die Erbringung von "Beweisen", die für die naturwissenschaftliche Medizin<br />
akzeptabel sind, bemühen. "Kranke wie<strong>der</strong> gesund zu machen" - das ist<br />
unser einziger Beruf.<br />
50 Jahre homöopathische Praxis - Erfahrungen und Fälle<br />
Ausgewählte Fälle aus 50 Jahren homöopathischer Praxis in Chennai,<br />
Südindien: Vor 50 Jahren gab es nur sehr wenige Bücher und nur eine kleine<br />
Zahl Homöopathen. <strong>Die</strong> Welt <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> war zwar klein, doch die<br />
Verbundenheit unter den Homöopathen war groß. <strong>Die</strong> wenigen Bücher haben<br />
wir auswendig gelernt. Ich stelle Ihnen nur solche Fälle vor, in denen ein einziges<br />
Heilmittel mit Erfolg gegeben wurde. Einige dieser Fälle verblüfften die<br />
"Spezialisten". Es sind Fälle aus einer Praxis, in <strong>der</strong> am Tag durchschnittlich<br />
50 Patienten einschließlich neuer Patienten gesehen werden, darunter<br />
viele, die mich erst im fortgeschrittenen Stadium aufsuchen - eine Erfahrung,<br />
die wohl fast alle Homöopathen machen.<br />
Dr. Kalpathi Subramaniam Srinivasan M.D. (Indien) ist ein Altmeister <strong>der</strong><br />
indischen <strong>Homöopathie</strong>. Seine bodenständige Arbeitsweise ist geprägt von<br />
den großen Homöopathen des 19. und 20. Jahrhun<strong>der</strong>ts und zeichnet sich<br />
durch Klarheit und Transparenz aus. Als Praktiker und Lehrer mit rund<br />
50-jähriger Erfahrung hat Dr. Srinivasan während seines Berufslebens eine<br />
riesige Bibliothek klassischer Werke <strong>der</strong> <strong>Homöopathie</strong> aufgebaut und zahlreiche<br />
Artikel im In- und Ausland, u.a. in <strong>der</strong> Zeitschrift für Klassische<br />
<strong>Homöopathie</strong> (ZKH) veröffentlicht. Dr. Srinivasan ist u.a. Autor <strong>der</strong> Additions<br />
to Classical Materia Medica of Clarke und wissenschaftlicher Beirat <strong>der</strong> ZKH.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
MIT SIMULTANÜBERSETZUNG<br />
SIMULTANEOUSLY TRANSLATED<br />
50 years practice in homeopathy<br />
In this lecture Dr. Srinivasan will share his personal recollections and<br />
reflections on his profession:<br />
I will tell how homeopathy made me from a frail, puny, youth to a healthy<br />
person. And how my interest in studying the source books made me learn<br />
German, as well as the joy of reading the source material and the contemporary<br />
German journals. I still practice "orthodox" homeopathy, i.e. I do not<br />
use any software, and I do not use the computer to repertorise with tens of<br />
rubrics.<br />
Homeopathy is community medicine and is needed to be used more often<br />
among the economically poor and needy. It should be the people’s medicine<br />
and should not be let to be high-jacked by big hospitals and high-tech<br />
promoters, nor should it be dependent on instruments. Homeopathy is<br />
complete and does not need any "mo<strong>der</strong>nisation" or "innovation.”<br />
We should not fight shy of the terminology fundamentalist; the word by<br />
itself is alright, even if it is perverted as a smear word. No need to bend<br />
backward to place "evidences" acceptable to the scientific school.<br />
"Restore the sick to health" - that is the only calling.<br />
50 years practice in homeopathy - cases<br />
Dr. Srinivasan will give an account of selected cases he treated during 50<br />
years of homeopathic practice in Chennai, Southern India:<br />
50 years ago there were very few books and a small number of practitioners.<br />
So though it was small, homeopathy was a well-knit world. The few<br />
books could be learnt by heart. I´ll only touch such cases where one<br />
remedy only was given and there was good response and that was all the<br />
case. A response which baffled the "specialists.” In a practice where one<br />
has to see on an average 50 patients at least per day, including new.<br />
Pathologies which come to the homeopath in an advanced stage - which is<br />
the general experience of almost all homeopaths.<br />
Dr. Kalpathi Subramaniam Srinivasan M.D. (India), is truly a doyen of<br />
Indian homeopathy. Firmly rooted in both his own Indian culture and the<br />
work of the great Western homeopaths of the 19th and 20th centuries, his<br />
working method is characterized by precision and straightforwardness. As<br />
a practitioner and teacher with five decades of working experience,<br />
Dr. Srinivasan has collected a vast library of classical works in homeopathy<br />
and he has written countless scientific papers for journals in India and<br />
abroad, including the German Zeitschrift für Klassische <strong>Homöopathie</strong><br />
(ZKH). Among others, Dr. Srinivasan is the author of the Additions to<br />
Classical Materia Medica of Clarke and member of the scientific advisory<br />
board of the ZKH.<br />
33
34<br />
VERANSTALTUNGSPLAN<br />
22. - 29. SEPTEMBER 2007<br />
Samstag, 22. September bis Mittwoch, 26. September 2007<br />
Reise auf <strong>Hahnemann</strong>s Spuren nach Köthen, Meissen, Dresden und<br />
Stuttgart<br />
Montag, 24. September 2007<br />
14:00 - 18:45 Ausflug 1 nach Stuttgart in das Institut für Geschichte <strong>der</strong><br />
Medizin <strong>der</strong> Robert Bosch Stiftung. Für Teilnehmer des Workshops<br />
mit Dr. André Saine.<br />
<strong>Die</strong>nstag, 25. September 2007<br />
10:00 - 18:45 Workshop mit Dr. André Saine, Tag 1<br />
<strong>Die</strong> Lösung von Fällen mit selteneren Mitteln<br />
Mittwoch, 26. September 2007<br />
08:30 - 18:45 Workshop mit Dr. André Saine, Tag 2<br />
14:00 - 18:45 Ausflug 2 nach Stuttgart in das Institut für Geschichte <strong>der</strong><br />
Medizin <strong>der</strong> Robert Bosch Stiftung. Für IHC-Teilnehmer, die nicht<br />
den Workshop gebucht haben.<br />
19:00 Begrüßung <strong>der</strong> IHC-Teilnehmer im Asamsaal des Schlosses.<br />
<strong>Die</strong> Ausnahmepianistin Cezara-Lucia Vladescu spielt Chopin,<br />
anschließend Imbiss.<br />
Donnerstag, 27. September 2007<br />
08:00 On-Site-Anmeldung<br />
09:30 Begrüßung durch die Oberbürgermeisterin Gabriela Büssemaker<br />
Eröffnung Dr. Klinkenberg Heilungsgewissheit in <strong>der</strong><br />
<strong>Homöopathie</strong><br />
10:15 Dr. Schmidt <strong>Homöopathie</strong> und Wissenschaft<br />
11:15 Pause<br />
11:45 Dr. Cámpora Ausführliche Dokumentation erfolgreich behandelter,<br />
schulmedizinisch unheilbarer Fälle<br />
12:30 Diskussion<br />
13:00 Mittagspause<br />
15:00 Dr. Min<strong>der</strong> <strong>Die</strong> Methode von C. M. Boger - Methodik<br />
15:30 Dr. Adler Tipps und Werkzeuge für den Gebrauch von<br />
Q-Potenzen: <strong>Die</strong> erste Verschreibung<br />
16:00 Dr. Srinivasan 50 Jahre homöopathische Praxis - Reflexionen<br />
16:25 Diskussion<br />
16:45 Pause<br />
17:15 Fragestunde mit den Referenten in verschiedenen Räumen<br />
18:15 Pause<br />
20:00 Konzert mit Florian Meierott, Violine<br />
o<strong>der</strong> Ausflug 3 Kletterpark GATE<br />
Parallelprogramm Tag 1<br />
09:30 - 18:00 Baden-Baden,<br />
16:00 optional Wagner Oper Tristan und Isolde
SCHEDULE<br />
Saturday, September 22nd, to Wednesday, September 26th, 2007<br />
Journey on <strong>Hahnemann</strong>'s Trails to Köthen, Meissen, Dresden and<br />
Stuttgart<br />
Monday, September 24th, 2007<br />
14:00 - 18:45 Excursion 1 to the Institute of History of Medicine of the<br />
Robert Bosch Foundation in Stuttgart. For participants of<br />
Dr. André Saine’s workshop.<br />
Tuesday, September 25th, 2007<br />
10:00 - 18:45 Workshop with Dr. André Saine, 1st day<br />
Resolving Cases with Less-Commonly Prescribed Remedies<br />
Wednesday, September 26th, 2007<br />
08:30 - 18:45 Workshop with Dr. André Saine, 2nd day<br />
14:00 - 18:45 Excursion 2 to the Institute of History of Medicine of the<br />
Robert Bosch Foundation in Stuttgart. For IHC participants not<br />
attending Dr. André Saine’s workshop.<br />
19:00 Welcome reception in the Asamsaal, pianist Cezara-Lucia<br />
Vladescu playing Chopin, refreshment.<br />
Thursday, September 27th, 2007<br />
08:00 On-site-registration<br />
09:30 Welcome address by G. Büssemaker, Mayor of Ettlingen<br />
Opening address by Dr. Klinkenberg Certainty of healing<br />
in homeopathy<br />
10:15 Dr. Schmidt Homeopathy and science<br />
11:15 Break<br />
11:45 Dr. Cámpora Extensive documentation of successfully treated<br />
cases consi<strong>der</strong>ed incurable by conventional medicine<br />
12:30 Discussion<br />
13:00 Lunch break<br />
15:00 Dr. Min<strong>der</strong> The methodology of C. M. Boger<br />
15:30 Dr. Adler Hints and tools for the use of Q potencies: The first<br />
prescription<br />
16:00 Dr. Srinivasan 50 years of homeopathic practice - reflections<br />
16:25 Discussion<br />
16:45 Break<br />
17:15 Question time with the speakers in separate rooms<br />
18:15 Break<br />
20:00 Concert Florian Meierott, violin<br />
or excursion 3 to the GATE climbing park<br />
Cultural Program 1st day<br />
09:30 - 18:00 Baden-Baden,<br />
16:00 optional opera attendance Tristan and Isolde, Richard Wagner.<br />
35
36<br />
VERANSTALTUNGSPLAN<br />
22. - 29. SEPTEMBER 2007<br />
Freitag, 28. September 2007<br />
08:30 Dr. Nossaman Wie rein ist unsere Beobachtung?<br />
<strong>Die</strong> psychologische Interaktion zwischen Arzt und Patient<br />
09:25 Dr. Min<strong>der</strong> <strong>Die</strong> Methode von C. M. Boger in <strong>der</strong> Praxis,<br />
mit Fallbeispielen<br />
10:00 Diskussion<br />
10:30 Pause<br />
11:00 Dr. Saine Spezifische Hilfsmittel für die Lösung schwieriger Fälle<br />
12:35 Diskussion<br />
13:00 Mittagspause<br />
15:00 Dr. Adler Tipps und Werkzeuge für den Gebrauch von<br />
Q-Potenzen: <strong>Die</strong> zweite Verschreibung<br />
15:35 Dr. Cámpora Evidenzbasierte <strong>Homöopathie</strong><br />
16:10 Diskussion<br />
16:30 Pause<br />
17:00 Fragestunde mit den Referenten in verschiedenen Räumen<br />
19:00 Festabend in den Privatgemächern <strong>der</strong> Markgräfin<br />
Parallelprogramm Tag 2<br />
08.30 - 15:00 Kloster Maulbronn<br />
16:00 - 18:00 Stadtführung Ettlingen<br />
Samstag, 29. September 2007<br />
08:30 Dr. Saine <strong>Die</strong> Wie<strong>der</strong>belebung <strong>der</strong> IHA<br />
09:25 Dr. Patel Krebsbehandlung mit Q-Potenzen<br />
10:10 Diskussion<br />
10:30 Pause<br />
11:00 Roundtable aller Dozenten mit Fragen aus dem Publikum<br />
12:30 Mittagspause<br />
14:00 Dr. Srinivasan 50 Jahre homöopathische Praxis - Erfahrungen<br />
und Fälle<br />
14:30 Dr. Frei Effizienzsteigerung in <strong>der</strong> Mittelwahl mit Hilfe von<br />
Fragebögen und Polaritätsanalyse - eine praktische Einführung<br />
15:45 Diskussion<br />
16:00 Farewell: Vorschau auf das nächste Mal, südamerikanische Musik<br />
mit <strong>der</strong> Pianistin Cezara-Lucia Vladescu, Imbiss.<br />
Parallelprogramm Tag 3<br />
08:30 - 16:00 Kulturausflug in den Schwarzwald<br />
Sie finden viele Artikel <strong>der</strong> Referenten auf<br />
www.hahnemann-congress.org<br />
EHRENGÄSTE:<br />
DR. KARL-HEINZ GEBHARDT (DEUTSCHLAND)<br />
DR. D. P. RASTOGI (INDIEN)
SCHEDULE<br />
Friday, September 28th, 2007<br />
08:30 Dr. Nossaman How pure is our observation?<br />
The psychological interaction between the doctor and his patient<br />
09:25 Dr. Min<strong>der</strong> The practical application of C. M. Boger’s<br />
methodology, with cases<br />
10:00 Discussion<br />
10:30 Break<br />
11:00 Dr. Saine Specific tools for resolving difficult cases<br />
12:35 Discussion<br />
13:00 Lunch break<br />
15:00 Dr. Adler Hints and tools for the use of Q potencies:<br />
The 2nd prescription<br />
15:35 Dr. Cámpora Evidence-based homeopathy<br />
16:10 Discussion<br />
16:30 Break<br />
17:00 Question time with the speakers in separate rooms<br />
19:00 Festive evening in the private appartments of the margrave<br />
Cultural Program 2nd day<br />
08.30 - 15:00 Maulbronn monastery<br />
16:00 - 18:00 Guided tour through Ettlingen<br />
Saturday, September 29th, 2007<br />
08:30 Dr. Saine The revival of the IHA<br />
09:25 Dr. Patel Cancer therapy with Q potencies<br />
10:10 Discussion<br />
10:30 Break<br />
11:00 Round table discussion with all speakers<br />
on questions from the audience<br />
12:30 Lunch break<br />
14:00 Dr. Srinivasan 50 years of homeopathic practice -<br />
experience and cases<br />
14:30 Dr. Frei Improving prescription efficiency with checklists and<br />
polarity analysis - a practical introduction<br />
15:45 Discussion<br />
16:00 Farewell: Outlook on the next IHC, music from South America<br />
with pianist Cezara-Lucia Vladescu, refreshment<br />
Cultural Program 3rd day<br />
08:30 - 16:00 Excursion to historic Black Forest sites<br />
You will find many articles of the speakers at<br />
www.hahnemann-congress.org<br />
GUESTS OF HONOR:<br />
DR. KARL-HEINZ GEBHARDT (GERMANY)<br />
DR. D. P. RASTOGI (INDIA)<br />
37
38<br />
ORGANISATION<br />
HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL<br />
CLAUDIA KLINKENBERG<br />
Der IHC wird von <strong>der</strong> Initiative <strong>Homöopathie</strong> <strong>International</strong>, Claudia<br />
Klinkenberg organisiert. Der Deutsche Zentralverein homöopathischer<br />
Ärzte (DZVhÄ) unterstützt die Durchführung. <strong>Die</strong> Teilnahme am IHC wird<br />
vom DZVhÄ, dem Schweizerischen Verein homöopathischer Aerztinnen<br />
und Aerzte (SVHA), von <strong>der</strong> Schweizerischen Aerztegesellschaft für<br />
<strong>Homöopathie</strong> (SAHP) und von <strong>der</strong> österreichischen Ärztegesellschaft für<br />
Klassische <strong>Homöopathie</strong> (ÄKH) empfohlen. Für die Teilnahme am IHC und<br />
am Workshop André Saine bekommen Sie jeweils 20 Fortbildungspunkte<br />
<strong>der</strong> Ärztekammer Baden-Württemberg, insgesamt also 40 Punkte. Alle<br />
an<strong>der</strong>en in- und ausländischen Zertifikate werden auf Anfrage ausgestellt.<br />
Inhaltliche Planung: Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />
Der IHC wird durch die Mithilfe vieler Kollegen möglich gemacht:<br />
Andreas Gärtner, Robert Goldmann, Klaus-Henning Gypser, Ralf Jeutter,<br />
Anne Joop-Althorn, Daniel Kaiser, Curt Kösters, Jochen Rohwer, André<br />
Saine, Wolfgang Springer, Lars Bro<strong>der</strong> Stange, Karl-Wilhelm Steuernagel,<br />
Ralf Vigoureux, Andreas Wegener und Heike Westhoven.<br />
<strong>Congress</strong>büro<br />
<strong>Homöopathie</strong> <strong>International</strong><br />
Claudia Klinkenberg<br />
Vor<strong>der</strong>steig 12<br />
76275 Ettlingen, Deutschland HI<br />
Tel.: +49/ 72 43/ 33 29 703<br />
Fax: +49/ 72 43/ 33 29 701<br />
Email: claudia@hahnemann-congress.org<br />
Anmeldungen an<br />
Roswitha Tuz<br />
Weingartener Str. 70<br />
76229 Karlsruhe, Deutschland<br />
Tel. +49/ 721/ 48 30 22<br />
Fax +49/ 721/ 48 26 14<br />
Email: reg@hahnemann-congress.org<br />
Themenvorschläge für den Roundtable am 29.9.07 an<br />
Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />
Sternengasse 12<br />
76275 Ettlingen, Deutschland<br />
Email: c.klinkenberg@web.de<br />
Stadt Ettlingen, Stadt- Information:<br />
Mo.- Fr. 9:30 - 16:00 Uhr<br />
Sa. 9:30 - 12:30 Uhr<br />
Tel.:+49/ 72 43/ 101-221<br />
www.ettlingen.de<br />
HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL
HI<br />
HOMÖOPATHIE INTERNATIONAL<br />
The IHC is organized by Claudia Klinkenberg of the<br />
Homeopathy <strong>International</strong> Initiative. The organization<br />
of the IHC is assisted by the German<br />
Association of Homeopathic Physicians (DZVhÄ).<br />
Attendance at the IHC and the workshop is recommended<br />
by the DZVhÄ, the Swiss Association of<br />
Homoeopathic Physicians (SVHA), the Swiss<br />
Medical Society for Homoeopathy (SAHP) and the<br />
Austrian Society for Classical Homeopathy (ÄKH).<br />
The IHC is endorsed by the German Physicians<br />
Chamber, where the attendance is elligible for professional<br />
training and development credits. Other<br />
certifcates for Germany and abroad will be<br />
provided on request.<br />
The IHC is made possible by these friends:<br />
Andreas Gärtner, Robert Goldmann, Klaus-<br />
Henning Gypser, Ralf Jeutter, Anne Joop-Althorn,<br />
Daniel Kaiser,Curt Kösters, Jochen Rohwer, André<br />
Saine, Wolfgang Springer, Lars Bro<strong>der</strong> Stange,<br />
Karl-Wilhelm Steuernagel, Ralf Vigoureux,<br />
Andreas Wegener, and Heike Westhoven.<br />
Conference Office Homeopathy <strong>International</strong>:<br />
Claudia Klinkenberg<br />
Vor<strong>der</strong>steig 12<br />
76275 Ettlingen, Germany<br />
phone: +49-7243-33 29-703, fax: -701<br />
email: claudia@hahnemann-congress.org<br />
Registration<br />
Roswitha Tuz<br />
Weingartener Str. 70<br />
76229 Karlsruhe, Germany<br />
phone: +49-721-48 30 22<br />
fax: +49-721-48 26 14<br />
email: reg@hahnemann-congress.org<br />
Suggestions for the round table<br />
discussion on Sept. 29 th:<br />
Dr. med. Carl Rudolf Klinkenberg<br />
Sternengasse 12<br />
76275 Ettlingen, Germany<br />
email: c.klinkenberg@web.de<br />
City of Ettlingen, Tourist-Information:<br />
Mo.- Fr. 9 a.m - 4 p.m.<br />
Sa. 9 a.m. - 12:30 p.m. 39
4038<br />
VERANSTALTUNGEN<br />
EVENTS
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
Kammerkonzert am 27. September im<br />
Asamsaal des Schlosses<br />
Seine Konzertverpflichtungen in den Metropolen<br />
Europas und Amerikas und über 30 CDs<br />
dokumentieren Florian Meierotts Entwicklung<br />
von einem einstigen Geheimtipp zu einer<br />
künstlerischen Persönlichkeit. Aktuell stehen die<br />
Einspielungen <strong>der</strong> Violinkonzerte von Brahms und Rääts<br />
(Berliner Symphoniker), <strong>der</strong> Bachsolosonaten, seiner<br />
eigenen Violinwerke sowie Konzerte u.a. in Berlin, New<br />
York, München, London, Wien, Salzburg und Paris auf dem<br />
Programm. Gerade wird ein Kinofilm über ihn gedreht, über<br />
Kunst und Innehalten, den Sinn des Lebens und den Sinn-eigenen<br />
Klang. Hören Sie am 27. September im Asamsaal des Schlosses Ettlingen<br />
Stücke von Bach, Mozart, Czibulka, Albinoni, Elgar, Piazzolla, Sarasate und<br />
an<strong>der</strong>en. Am Klavier begleitet ihn die Pianistin Jutta Müller-Vornehm.<br />
Festabend am 28. September in den Privatgemächern des Schlosses<br />
<strong>Die</strong> Gelegenheit zum Wie<strong>der</strong>seheen, Kennenlernen, Genießen und<br />
Plau<strong>der</strong>n in den barocken Privatgemächern des Ettlinger Schlosses. Mit<br />
einem köstlichen Buffet und dem Sketch: “Was Sie schon immer über<br />
eine gute Anamnese wissen wollten, aber nie zu fragen wagten!” Und<br />
dann heißt es: Let’s dance! Beiträge sind erwünscht!<br />
Begrüssung und Farewell<br />
<strong>Die</strong> Ausnahmepianistin Cezara-Lucia Vladescu zieht mit ihrer starken<br />
künstlerischen Intensität ihr Publikum in ihren Bann. Als Hochbegabung<br />
ist sie auf den internationalen Bühnen zu Hause, 2006 trat sie in New<br />
York in <strong>der</strong> Carnegie Hall auf. Cezara-Lucia Vladescu wird bei <strong>der</strong><br />
Begrüßung am 26. September Musik von Chopin und Khatchaturian und<br />
beim Farewell am 29. September des Stücke des Argentiniers Ginastera<br />
und <strong>der</strong> Jazzlegende Oscar Peterson spielen.<br />
Ausflug 1 und 2 am 24. und 26. September, 14.00 - 19.00 Uhr<br />
In das Institut <strong>der</strong> Geschichte <strong>der</strong> Medizin <strong>der</strong> Robert Bosch Stiftung,<br />
Stuttgart. Dort wird die weltweit größte Sammlung von <strong>Hahnemann</strong>s<br />
Originalschriften aufbewahrt, ebenso Autographe, Erstausgaben und<br />
Portraits von Bönninghausen, Lippe et. al. Professor Dr. phil. Martin<br />
Dinges wird uns durch die Sammlung führen.<br />
Ausflug 3 am 27. September 19.30 Uhr<br />
GATE Abtenteuerturm - Zwei Stunden Zeit zum Klettern, Erleben, Spaß<br />
haben. Keine spezielle Ausrüstung erfor<strong>der</strong>lich, kommen Sie einfach in<br />
bequemer Kleindung. www.gate-abenteuerturm.de<br />
39 41
42<br />
VERANSTALTUNGEN<br />
EVENTS<br />
Chamber Concert on September 27th in the Asamsaal<br />
Florian Meierott used to be a secret tip. But, as his concert engagements in the<br />
capital cities in Europe and America, and his recordings of more than 30 CDs<br />
testify, he has now grown into an independent artistic personality. Currently he<br />
is recording violin concerti by Brahms and Rääts (Berlin Symphonics), solo<br />
sonatas by Bach and his own violin pieces. At the same time he is giving<br />
concerts in Berlin, New York, Munich, London, Vienna, Salzburg and Paris. At<br />
the moment a full-length feature film is made about him, art and holding still,<br />
the meaning of life and the sound which gives meaning to himself. On 27th of<br />
September you can hear pieces by Bach, Mozart, Czibulka, Albinoni, Elgar,<br />
Piazzolla, Sarasate and other composers. He will be accompanied on the<br />
piano by the pianist Jutta Mueller-Vornehm.<br />
Festive evening on September 28th in the private appartments<br />
of the Margrave of Baden<br />
The occasion to see friends again and make new ones, the time for a<br />
chat in the splendid baroque appartments of Ettlingen Castle. Enjoy the<br />
delicious buffet and a tickling sketch on the startling issue: “Everything you<br />
always wanted to know about a good anamnesis, but were afraid to ask.”<br />
And later on we will say: Here we go! Let’s dance! Contributions<br />
are highly welcome!<br />
Welcome and Farewell<br />
Cezara-Lucia Vladescu is a truly exceptional and spellbinding pianist who<br />
captivates her audience with her strong artistic fervor. This talent beyond<br />
the common is at home on the stages of the international scene, only<br />
recently she gave a recital at the New York Carnegie Hall in 2006.<br />
Cezara-Lucia Vladescu will play music by Chopin und Khatchaturian at<br />
the welcome event on September 26 and bid a musical farewell on<br />
September 29 with works by the Argentinian Ginastera and the jazz<br />
legend Oscar Peterson.<br />
Excursion 1 und 2 on September 24th and 26th<br />
Each time from 2 p.m. to 7. p.m., these two excursions go to the Institute<br />
of the History of Medicine of the Robert Bosch Foundation. The world’s<br />
largest collection of <strong>Hahnemann</strong>’s original writings and patient journals as<br />
well as autographs and portraits of other great homeopaths are kept here.<br />
Prof Dr. phil. Martin Dinges will guide us through the collection.<br />
www.igm-bosch.de<br />
Excursion 3 on September 27th<br />
GATE - Big Adventure Tower Ettlingen - Two hours for climbing, experiencing,<br />
and having fun. No special equipment is needed, just come in<br />
comfortable clothing. www.gate-abenteuerturm.de<br />
, experiencikng
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
43
44<br />
BEGLEITPROGRAMM<br />
PROGRAMM FÜR<br />
BEGLEITPERSONEN<br />
Donnerstag 27. September 2007 9:30 - 18:00 Uhr Baden-Baden<br />
Vormittags Spaziergang durch die Altstadt mit Neuem Schloss, <strong>der</strong><br />
spätgotischen Stiftskirche mit dem Steinkruzifix des Nikolaus Gerhard<br />
von Leyden und dem Epitaph des berühmten ‚Türkenlouis’ Ludwig<br />
Wilhelm von Baden. Vorbei an den Ruinen <strong>der</strong> römischen Bä<strong>der</strong><br />
gelangen wir ins Tal <strong>der</strong> Oos.<br />
Mittagspause Nachmittags Spaziergang entlang <strong>der</strong> Lichtentaler Allee<br />
von <strong>der</strong> Trinkhalle über Kurhaus, Theater, Kunsthalle und Museum Frie<strong>der</strong><br />
Burda bis zur Gönner-Anlage, einem Rosengarten mit mehr als 400<br />
Rosensorten. Von ca. 16-18 Uhr Gelegenheit zum Besuch <strong>der</strong> Museen<br />
o<strong>der</strong> <strong>der</strong> Thermalbä<strong>der</strong>.<br />
Optional Besuch <strong>der</strong> erstrangigen Aufführung von "Tristan und Isolde",<br />
Oper von Richard Wagner im Festspielhaus. Beginn 16:00. Rückfahrt<br />
nach Ettlingen um 22:30 Uhr mit dem Festspielbus. Ticket und<br />
Information: Angelika Becker, Festspielhaus +49/ 7221/ 30 13 446,<br />
Kennwort "IHC <strong>Congress</strong> Ettlingen".<br />
Preis 80,00 Euro inclusive Mittagessen.<br />
Freitag 28. September 2007 8:30 - 15:00 Uhr Kloster Maulbronn,<br />
Besuch des ehemaligen Zisterzienserklosters Maulbronn, als die am<br />
besten erhaltene mittelalterliche Klosteranlage nördlich <strong>der</strong> Alpen seit<br />
Dezember 1993 Weltkulturerbe <strong>der</strong> UNESCO. Anschließend Einkehr zu<br />
einem typischen Maultaschen-Essen.<br />
Preis 80,00 Euro inclusive Mittagessen.<br />
16:00 bis 18:00 Uhr Führung durch das historische Ettlingen.<br />
Eintritt frei.<br />
Mike Hoban<br />
Samstag 29. September 2007 Schwarzwaldfahrt:<br />
Lautenbach - Oberkirch - Allerheiligen<br />
Besuch <strong>der</strong> Wallfahrtskirche Maria Krönung in Lautenbach, eine gotische<br />
Kirche mit wertvollen Altären aus dem späten Mittelalter, Mittagspause in<br />
Oberkirch. Weiterfahrt zu den Überresten des ehemaligen<br />
Prämonstratenserklosters Allerheiligen. Anschließend Spaziergang entlang<br />
<strong>der</strong> Allerheiligen Wasserfälle.<br />
Preis: 80,00 Euro inclusive Mittagessen.<br />
<strong>Die</strong> Ausflüge werden von einer promovierten Kunsthistorikerin geführt,<br />
die auf die Gegend spezialisiert ist.
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
Thursday, September 27, 9:30 - 18:00, Baden-Baden<br />
In the morning we visit the historical city of Baden-Baden with the New<br />
Castle, the Stiftskirche, a late gothic building with a famous stone carved<br />
crucifix and the tomb of Ludwig Wilhelm of Baden, the so called<br />
‘Türkenlouis’. We visit the Roman Bath Buildings and reach the<br />
valley of the Oos.<br />
In the afternoon we walk along the Lichtentaler Alee. Starting at the<br />
Trinkhalle we pass the Kurhaus, the theatre, the Kunsthalle (Art<br />
Museum) and the Museum Frie<strong>der</strong> Burda and finally reach the Gönner-<br />
Anlage, a rose garden with more than 400 types of roses. From 16:00 -<br />
17:30 opportunity to visit the Museums or to go to the hot springs.<br />
Optional Richard Wagner's opera "Tristan und Isolde" in an<br />
awesome performance at the Festpielhaus. 16:00 - 22:30. Return to<br />
Ettlingen with the bus of the Festspielhaus at 22:30.<br />
Information and booking: Angelika Becker, Festspielhaus<br />
+49-7221-30 13 446 (please refer to “IHC Conference, Ettlingen”)<br />
80,00 Euro, lunch included<br />
Friday, September28, 8:30 - 15:00, Maulbronn monastery<br />
Visit of the former Cistercian abbey of Maulbronn; as one of the best<br />
preserved medieval monastery monuments north the Alps the monastery<br />
has been registered as one of the UNESCO’ World Cultural<br />
Heritage sites. For lunch possibility to try the "Maultasche” (Swabian<br />
ravioli),<br />
80,00 Euro, lunch included<br />
16:00 - 18:00 Guided tour through the historical Ettlingen<br />
admission free<br />
Saturday, September 29, 8:30 - 16:00 Black Forest Tour:<br />
Lautenbach – Oberkirch - Allerheiligen<br />
Visit of the Pilgrimage church Maria Krönung in Lautenbach, a gothic<br />
church with famous altarpieces of the late middle Ages; lunch in<br />
Oberkirch; continuation of the journey to the ruins of the<br />
Premonstratensian monastery Allerheiligen. Finally we go for a walk<br />
along the Allerheiligen-waterfalls.<br />
80,00 Euro, lunch included<br />
The excursions are guided by an art historian holding a Ph.D. who is a<br />
specialist of the region.<br />
45
REISEN AUF HAHNEMANNS SPUREN<br />
JOURNEY ON<br />
HAHNEMANN´S TRAILS<br />
Reiseanmeldung<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />
Nicole Karnetzky<br />
Tel: 0049 721 4848821 Fax: 0049 721 4848844<br />
Reise auf <strong>Hahnemann</strong>s Spuren nach Köthen, Dresden und Meissen<br />
In einer kleinen, individuellen Gruppe Samuel <strong>Hahnemann</strong>s legendäre Wirkungsstätten<br />
erleben! In fünf Tagen besuchen Sie alle wichtigen Stätten <strong>Hahnemann</strong>s, Köthen,<br />
Meissen, außerdem Wörlitz, Dresden und das Institut für Geschichte <strong>der</strong> Medizin <strong>der</strong><br />
Robert Bosch Stiftung, Stuttgart. Vom 27. - 29.9. Teilnahme am IHC o<strong>der</strong> am parallelen<br />
Kulturprogramm. <strong>Die</strong> Reise endet am Samstag, dem 29. September, abends mit<br />
<strong>der</strong> Fahrt von Ettlingen nach Frankfurt. Preis für die achttägige Rundreise incl. aller<br />
Mahlzeiten, Übernachtung im DZ, allen Transfers, deutsch- und englischsprachiger<br />
Reiseleitung, Eintrittskarten und IHC- Teilnahme: 1800,00 Euro. Nicole Karnetzky, Tel.:<br />
+49 / 721 / 48 48 821, email: nfo@bestminutetravel.com<br />
Round trip on <strong>Hahnemann</strong>’s trails to Saxony<br />
Discover in a small and personal group <strong>Hahnemann</strong>’s legendary places of<br />
activity! In five days you will visit all major <strong>Hahnemann</strong> places, Köthen, Meissen,<br />
as well as the UNESCO heritage site Wörlitz, Dresden, and the Robert Bosch<br />
Foundation’s Institue of History of Medicine in Stuttgart. Included is the participation<br />
at the IHC or the cultural program from Sept. 27-29. The journey will end<br />
on Saturday September 29 with the transit from Ettlingen back to Frankfurt.<br />
Costs for the eight-day round trip, incl. every meals and superior accomodation<br />
(DBL), transfers, guides, entrance tickets and IHC admission fee: 1800.00 Euro.<br />
Nicole Karnetzky, phone +49/-21/48 48 821, email: info@bestminutetravel.com<br />
• Garantiert<br />
Garantiert<br />
beste beste Qualität<br />
Qualität<br />
• Herstellung<br />
Herstellung<br />
nach nach nach <strong>Hahnemann</strong><br />
<strong>Hahnemann</strong><br />
• Handpotenzierung<br />
Handpotenzierung<br />
• Mehrglasmethode<br />
Mehrglasmethode<br />
in in kleinen kleinen Chargen<br />
Chargen<br />
• C-/D- C-/D- und und und Q-Potenzen<br />
Q-Potenzen<br />
• Hochpotenzen<br />
Hochpotenzen<br />
Hochpotenzen<br />
M, M, XM, XM, LM, LM, CM CM<br />
CM<br />
• Diverse Diverse Haus- Haus- und<br />
und<br />
Reiseapotheken<br />
Reiseapotheken<br />
Reiseapotheken<br />
• Kurze Kurze Lieferfristen<br />
Lieferfristen<br />
Spagyros AG<br />
Tannackerstr. 7 • CH-3073 Gümligen<br />
www.spagyros.ch • info@spagyros.ch<br />
<strong>Die</strong> <strong>Homöopathie</strong><br />
<strong>der</strong> <strong>Zukunft</strong>!<br />
Spagyros GmbH<br />
Karlstr. 2 • D-66424 Homburg-Saar<br />
www.spagyros.de • info@spagyros.de
ANREISE<br />
TRAVEL INFORMATION<br />
Verkehrsgünstig an <strong>der</strong> A5 (Basel - Frankfurt) und<br />
A8 (München - Stuttgart - Karlsruhe) gelegen, ist Ettlingen für Besucher<br />
schnell und problemlos erreichbar. Vom Karlsruher Hauptbahnhof<br />
(IC- und ICE-Bahnhof) fährt die S-Bahn im Zehn-Minuten-Takt nach Ettlingen.<br />
Mit dem Auto:<br />
A5 Frankfurt - Basel, Ausfahrt “Ettlingen / Bad Herrenalb / Karlsruhe-Rüppurr”. Den<br />
Wegweisern “Zentrum / Schloss” folgen. Im Parkhaus “Neuer Markt” parken.<br />
Mit Bahn und Flugzeug:<br />
Vom Flughafen Frankfurt in einer Stunde mit dem ICE nach Karlsruhe, ab<br />
Hauptbahnhof Karlsruhe mit <strong>der</strong> S1 / S11 in Richtung Ettlingen., nach 12 Minuten an<br />
<strong>der</strong> Haltestelle “Erbprinz” aussteigen.<br />
Entfernung zu Flughäfen:<br />
Karlsruhe / Baden-Airpark 35 km, Stuttgart 75 km, Frankfurt 120 km, Strasbourg 75<br />
km. für einen Shuttle von Baden-Airpark nach Ettlingen setzen Sie sich mit Claudia<br />
Klinkenberg (+49/7243/3329703, claudia@hahnemann-congress.org) in Verbindung.<br />
Conveniently situated at the A5 (Basle-Frankfurt) and<br />
A8 (Munich-Stuttgart-Karlsruhe) highways, Ettlingen is quickly and easily<br />
accessible. A suburban train (S-Bahn) leaves every ten minutes in front of<br />
Karlsruhe Central Station (servicing IC and ICE express trains) in the<br />
direction of Ettlingen.<br />
By car:<br />
Highway A5 (Frankfurt-Basle), exit ‘Ettlingen/Bad Herrenalb/Karlsruhe-Rüppurr.’<br />
Follow the signs indicating ‘Zentrum/Schloss’ (centre/castle). The most convenient<br />
is the ‘Neuer MArkt’ car park (folow signs).<br />
By train and plane:<br />
Take an ICE express train from Frankfurt <strong>International</strong> Airport to Karlsruhe (departure<br />
every 60 minutes, takes an hour). At Karlsruhe Central Station take the suburban<br />
trains S1 or S11 to Ettlingen (departing every 10 minutes). After 12 minutes leave the<br />
train at the ‘Erbprinz’ station.<br />
Nearby Airports:<br />
Karlsruhe / Baden-Airpark 35 km, Stuttgart 75 km, Frankfurt 120 km, Strasbourg 75<br />
km. For a shuttle service Baden-Airpark - Ettlingen please contact Claudia<br />
Klinkenberg, +49-7243-33 9 703, claudia@hahnemann-congress.org.<br />
47
48<br />
HOTELRESERVIERUNG<br />
HORE HOTELRESERVATION<br />
Hotelreservierung<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />
Udo Hamm<br />
Fax 0049 721 482614 Tel:0049 721 482356<br />
Hotels in <strong>Congress</strong>nähe<br />
Entfernung EZ DZ<br />
Distance SGL DBL<br />
Stadthotel Engel 0,3 km 93,00 Euro 116,00 Euro<br />
Sonne 0,5 km 63,00 Euro 82,00 Euro<br />
Erbprinz Comfort 0,1 km 165,00 Euro 215,00 Euro<br />
Erbprinz Standard 0,1 km 145,00 Euro 195,00 Euro<br />
Watthalden 0,6 km 109,00 Euro 131,00 Euro<br />
Radisson SAS Business 4 km 161,00 Euro 177,00 Euro<br />
Radisson SAS Comfort 4 km 145,00 Euro 165,00 Euro<br />
Radisson SAS Standard 4 km 125,00 Euro * 125,00 Euro *<br />
* (Ohne Frühstück / no breakfast)<br />
Greif 5 km 75,00 Euro 95,00 Euro<br />
Greif 5 km 52,00 Euro<br />
Koffler 3 km 59,00 Euro<br />
Koffler 3 km 45,00 Euro **<br />
** (Dusche u. WC auf dem Flur/ bathroom on the same floor)
GASTRONOMIEERLEBNIS<br />
CULINARY PLEASURES<br />
Anmeldung<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />
Hossein Fayazpour, Chefkoch<br />
Fax 0049 721 482614<br />
“Wir produzieren unsere Speisen mit frischen und nach Möglichkeit<br />
regionalen Zutaten und ohne Aroma- und Farbstoffe,Geschmacksverstärker<br />
und Konservierungsmittel. Bei Teigwaren verwenden wir überwiegend<br />
vollwertige Produkte aus biologischem Anbau”. Hossein Fayazpour, Chefkoch.<br />
Damit Sie mittags nicht auf’s Essen warten und Hossein und sein Team planen<br />
können, bestellen Sie bitte mit Ihrer Anmeldung das Mittagessen.<br />
“Wherever possible, we prepare our dishes with fresh and local ingredients,<br />
and without aroma and colourating agents, preservatives or taste enhancers.<br />
In case of pasta we use mainly wholewheat organic products.” Hossein<br />
Fayazpour, chef. Please or<strong>der</strong> together with your application the lunch,<br />
so that you don´t have to wait for your food, and Hossein and his team<br />
can plan in advance.<br />
Heute bestellt - morgen bei Ihnen:<br />
www.q-potenzen.com<br />
Für Ihre Indikation die handverschüttelte LM (Q) Potenz.<br />
Über 1000 Einzelmittel von LM (Q) 1-90 als Dilution im<br />
Internet. Besser geht´s nicht!<br />
Apotheke Dr. Zinsser<br />
72070 Tübingen<br />
Telefon 0 70 71/2 44 94<br />
Telefax 0 70 71/2 10 06<br />
Email info@q-potenzen.com<br />
www.q-potenzen.com<br />
Dr. Zinsser<br />
LM (Q) Potenzen<br />
49
50<br />
GASTRONOMIEERLEBNIS<br />
CULINARY PLEASURES<br />
Anmeldung<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS<br />
IHC<br />
INTERNATIONAL HAHNEMANN CONGRESS 2007<br />
Hossein Fayazpour, Chefkoch<br />
Fax 0049 721 48 26 14<br />
Bitte bestellen Sie Ihr <strong>Congress</strong> Mittagessen / Please or<strong>der</strong> your lunch<br />
27. September Bitte wählen Sie / Please choose A1 A2 A3 A4<br />
Badische Kartoffelsuppe, Vollkornbrot 'Badisch' A1 5,00 Euro<br />
potato soup, whole-wheat bread<br />
Bunter Salatteller mit gebackenem Schafkäse A2 7,00 Euro<br />
Mixed salad plate with baked sheep cheese<br />
Vollkorn-Bandnudeln mit Blattspinat und A3 8,00 Euro<br />
Lachsstreifen an Pesto-Bechamel<br />
Whole wheat ribbon noodles with leaf spinach and<br />
stripes of salmon in a Pesto Bechamel sauce<br />
Couscous mit Gartenkräutern u. Auberginen-Gemüse-Ragout A4 7,00 Euro<br />
Couscous with herbs from the garden and an aubergine<br />
vegetable ragout<br />
28. September Bitte wählen Sie / Please choose B1 B2 B3 B4<br />
Kürbiscremesuppe, Vollkorn-Curry-Croutons B1 5,00 Euro<br />
Pumpkin cream soup, whole-wheat curry croutons<br />
Putenbrust auf Salat-Beet mit Meerrettich-Vinaigrette B2 8,00 Euro<br />
Turkey breast on a bed of salad with horseradish vinaigrette<br />
Indische Gemüse-Dal-Pfanne dazu Basmati-Reis B3 7,00 Euro<br />
und Mango-Chutney<br />
Indian vegetable Dal pan, with rice and Mango chutney<br />
Pasta Primavera mit Gartengemüse und Tomaten-Bas.-Sauce B4 7,00 Euro<br />
Pasta Primavera with vegetables from the garden<br />
and tomato-basil sauce<br />
29. September Bitte wählen Sie / Please choose C1 C2 C3 C4<br />
Tomatenrahmsuppe mit frischem Basilikum, Chiabatta C1 5,00 Euro<br />
Tomato cream soup with fresh basil, Chiabatta<br />
Lachssteak an buntem Salatteller C2 9,00 Euro<br />
Steak of salmon with a mixed plate of salad<br />
Kartoffelgratin an Muskat-Sahne mit Spinat und<br />
Gorgonzola, Salat-Garnitur C3 7,00 Euro<br />
Potato gratin with spinach and Gorgonzola<br />
in nutmeg cream, side salad<br />
Penne an Ratatouille-Gemüse und Parmesan C4 7,00 Euro<br />
Penne with Ratatouille vegetables and Parmesan<br />
* Unverbindliche Preisempfehlung. Alle Preise verstehen sich incl. Mehrwertsteuer.