02.12.2012 Aufrufe

Brochure Bienvenue 5e ed ALL - L'Etat de Vaud

Brochure Bienvenue 5e ed ALL - L'Etat de Vaud

Brochure Bienvenue 5e ed ALL - L'Etat de Vaud

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>ALL</strong>EMAND<br />

WILLKOMMEN<br />

BIENVENUE, BIENVINI, WELCOME, MIRË SE VINI, MARHABA, KARIBU,<br />

WELKOM, DOBRODOŠLI, BIENVENIDO, UDVOZLOM, VELKOMMIN,<br />

BENVENUTO, TONGA SOA, BEM-VINDO, SWAGATA, NAL-VARRAVU,<br />

BOYEI BOLAMU, VITAJTE, YÔKOSO,<br />

IM KANTON WAADT


VORWORT<br />

1 Der Staat erleichtert <strong>de</strong>n Empfang <strong>de</strong>r Auslän<strong>de</strong>r und Auslän<strong>de</strong>rinnen.<br />

2 Der Staat und die Gemein<strong>de</strong>n för<strong>de</strong>rn <strong>de</strong>ren Integration in gegenseitiger Achtung<br />

<strong>de</strong>r I<strong>de</strong>ntitäten und <strong>de</strong>r Respektierung <strong>de</strong>r <strong>de</strong>m Staat zugrun<strong>de</strong> liegen<strong>de</strong>n<br />

rechtsstaatlichen Werte.<br />

Art. 68, Verfassung <strong>de</strong>s Kantons Waadt vom 14. April 2003<br />

Der Kanton Waadt gehört zu <strong>de</strong>n Kantonen mit <strong>de</strong>n höchsten<br />

Auslän<strong>de</strong>ranteilen (29,5% <strong>de</strong>r Wohnbevölkerung). Im Kanton leben<br />

Personen aus über 175 Län<strong>de</strong>rn zusammen.<br />

Die Integration <strong>de</strong>r Auslän<strong>de</strong>rinnen und Auslän<strong>de</strong>r und die<br />

Rassismusprävention sind wichtige politische und soziale Themen<br />

<strong>de</strong>r kommen<strong>de</strong>n Jahre. Die Gesellschaft <strong>de</strong>s Kantons Waadt ist äusserst<br />

vielfältig. Dies betrifft nicht nur die nationale Herkunft, son<strong>de</strong>rn auch die<br />

Sprachen, die Migrationshintergrün<strong>de</strong> und die Religionszugehörigkeit.<br />

Diese Vielfalt ist gleichzeitig ein Reichtum und eine Herausfor<strong>de</strong>rung.<br />

Die Integration betrifft die gesamte Bevölkerung, die schweizerische<br />

und die ausländische. Als gemeinsame Klammer für alle gelten die bei<strong>de</strong>n<br />

Grundprinzipien, welche in <strong>de</strong>r Kantonsverfassung festgehalten sind:<br />

die gegenseitige Achtung <strong>de</strong>r I<strong>de</strong>ntitäten und die Respektierung<br />

<strong>de</strong>r rechtsstaatlichen Werte.<br />

Le chef du Département <strong>de</strong> l’intérieur<br />

(Vorsteher <strong>de</strong>s Departements <strong>de</strong>s Innern)<br />

Philippe Leuba<br />

Conseiller d’Etat<br />

(Mitgli<strong>ed</strong> <strong>de</strong>r Kantonsregierung)


WILLKOMMEN IM KANTON WAADT<br />

Diese Broschüre richtet sich in erster Linie an Neuzuziehen<strong>de</strong>. Sie enthält<br />

zahlreiche nützliche Informationen und Adressen zu Gebieten wie Gesundheit,<br />

Schule, Arbeit, Wohnen und weiteren Themen.<br />

Die Informationen sind auch auf <strong>de</strong>r Internetsite <strong>de</strong>r kantonalen Fachstelle<br />

für Auslän<strong>de</strong>rintegration und Rassismusprävention (Bureau cantonal pour<br />

l’intégration <strong>de</strong>s étrangers, BCI) zu fin<strong>de</strong>n: www.vd.ch/integration,<br />

Rubrik «Vivre dans le canton <strong>de</strong> <strong>Vaud</strong>».<br />

Auf <strong>de</strong>r Internetsite stehen ausser<strong>de</strong>m Informationen in verschi<strong>ed</strong>enen<br />

an<strong>de</strong>ren Sprachen zur Verfügung.<br />

Liebe Neuzuzüger und Neuzuzügerinnen: Wir hoffen, dass Ihnen diese<br />

Broschüre von Nutzen sein wird. Seien Sie herzlich Willkommen!<br />

Magaly Hanselmann<br />

Déléguée cantonale à l’intégration<br />

<strong>de</strong>s étrangers et la prévention du racisme<br />

Bureau cantonal pour l’intégration <strong>de</strong>s étrangers<br />

et la prévention du racisme (BCI)<br />

Département <strong>de</strong> l’intérieur<br />

Service <strong>de</strong> la Population<br />

Av. <strong>de</strong> Beaulieu 19<br />

CH – 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 49 59 – Fax 021 316 99 83<br />

info.integration@vd.ch – www.vd.ch/integration<br />

Die Broschüre wird regelmässig aktualisiert. Die kantonale Fachstelle für<br />

Auslän<strong>de</strong>rintegration und Rassismusprävention bemüht sich, die Information<br />

für Neuzuziehen<strong>de</strong> laufend zu verbessern. Sie nimmt Hinweise und Anregungen<br />

für Aktualisierungen, Korrekturen o<strong>de</strong>r zusätzliche Themen gern entgegen.


INHALTSVERZEICHNIS<br />

Karte <strong>de</strong>s Kantons .................................................................. 6<br />

Nützliche Adressen für Beratungen und Auskünfte ................... 7<br />

Aufenthaltsbewilligungen<br />

Aufenthaltsbewilligungen ........................................................ 15<br />

In <strong>de</strong>r Schweiz arbeiten ........................................................... 15<br />

Familiennachzug .................................................................... 16<br />

Vorzeitige Erteilung <strong>de</strong>s Ausweis C ........................................... 16<br />

Französisch lernen<br />

Kurse von Vereinen und Organisationen .................................... 17<br />

Kurse von privatschulen .......................................................... 32<br />

Zertifizierung <strong>de</strong>s Französischniveaus ....................................... 32<br />

Kurse für Heimatsprache und -Kultur ........................................ 33<br />

Dolmetscherdienst ............................................................... 33<br />

Sozialversicherungen ............................................................ 34<br />

Gesundheit<br />

Die Krankenversicherung ........................................................ 35<br />

Die Unfallversicherung ............................................................ 35<br />

Wie fin<strong>de</strong> ich einen Arzt in meiner Region? ................................ 36<br />

Schwangerschaft, Geburt ........................................................ 37<br />

Familienplanung .................................................................... 41<br />

Hilfe und Pflege zu Hause ........................................................ 42<br />

Häusliche Gewalt ................................................................... 42<br />

Kin<strong>de</strong>r<br />

Tagesbetreuung, Betreuungseinrichtungen ............................... 44<br />

Schule und Ausbildung<br />

Obligatorische Schule ............................................................. 44<br />

Berufsausbildung ................................................................... 45<br />

Diplomanerkennung ............................................................... 46<br />

Arbeit .................................................................................. 47<br />

Wohnen<br />

Wohnungssuche .................................................................... 49<br />

Abfallentsorgung ................................................................... 51<br />

Finanzielles<br />

Steuern ................................................................................ 52<br />

Ein Bank- o<strong>de</strong>r Postkonto eröffnen ........................................... 53<br />

Geldüberweisungen ins Ausland .............................................. 53<br />

Schul<strong>de</strong>n ............................................................................... 54<br />

An<strong>de</strong>re Behör<strong>de</strong>ngänge<br />

Führerschein ......................................................................... 55<br />

Zivilstandsän<strong>de</strong>rung ............................................................... 55<br />

Staat / Politische Rechte<br />

Stimm- und Wahlrecht ............................................................ 55<br />

Einbürgerung ........................................................................ 56<br />

Bibliotheken ......................................................................... 58<br />

Telefonnotrufnummern ......................................................... 59


Canton<br />

<strong>de</strong> Genève<br />

(Ge)<br />

KARTE DES KANTONS WAADT<br />

Lac <strong>de</strong> Joux<br />

NyON<br />

Ge<br />

MORGes<br />

La Venoge<br />

JuRa<br />

NORd <strong>Vaud</strong>Ois<br />

L’Orbe<br />

Le Talent<br />

GROs-<strong>de</strong>-<strong>Vaud</strong><br />

LausaNNe<br />

OuesT<br />

LausaNNOis<br />

Lac Léman<br />

Lac <strong>de</strong><br />

Neuchâtel<br />

FR<br />

Broye<br />

BROye-<br />

VuLLy<br />

KARTE DES KANTONS<br />

Zone 1 : Jura – Nord <strong>Vaud</strong>ois, Gros-<strong>de</strong>-<strong>Vaud</strong>, Broye – Vully<br />

Zone 2 : Nyon, Morges<br />

Zone 3 : Ouest lausannois<br />

Zone 4 : Lavaux – Oron, Riviera – Pays d’Enhaut, Aigle<br />

Zone 5 : Lausanne<br />

FR<br />

LaVaux-<br />

ORON<br />

FR<br />

BROye-<br />

VuLLy<br />

Canton <strong>de</strong> Fribourg<br />

(FR)<br />

RiVieRa<br />

Lac <strong>de</strong> l’Hongrin<br />

Rhône<br />

aiGLe<br />

Lac<br />

<strong>de</strong> Morat<br />

Pays-d’eNHauT<br />

NÜTZLICHE ADRESSEN FÜR BERATUNGEN<br />

UND AUSKÜNFTE<br />

1. BUREAU CANTONAL POUR L’INTEGRATION DES ETRANGERS<br />

ET LA PREVENTION DU RACISME (BCI)<br />

Mme Magaly Hanselmann<br />

Déléguée cantonale pour l’intégration <strong>de</strong>s étrangers<br />

et la prévention du racisme<br />

Département <strong>de</strong> l’intérieur, Service <strong>de</strong> la population<br />

Av. <strong>de</strong> Beaulieu 19, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 49 59 – Fax 021 316 99 83<br />

info.integration@vd.ch – www.vd.ch/integration<br />

Die Hauptaufgabe <strong>de</strong>r kantonalen Fachstelle für Auslän<strong>de</strong>rintegration und<br />

Rassismusprävention (Bureau cantonal pour l’intégration <strong>de</strong>s étrangers, BCI)<br />

besteht darin, konkrete Massnahmen umzusetzen, die das Zusammenleben<br />

<strong>de</strong>r schweizerischen und ausländischen Bevölkerung för<strong>de</strong>rn. Dabei bil<strong>de</strong>n<br />

gemeinsame rechtsstatliche Werte sowie gegenseitiger Respekt und Toleranz<br />

die Grundlagen.<br />

Als Kompetenzzentrum für Integration (Centre <strong>de</strong> compétences en matière<br />

d’intégration, CCI), bietet das BCI individuelle Beratung an. Als kantonale<br />

Ansprechstelle <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>s für Integrationsfragen ist es verantwortlich<br />

für die Durchführung <strong>de</strong>r kantonalen Programme und die Verwaltung <strong>de</strong>r<br />

Bun<strong>de</strong>sgel<strong>de</strong>r im Bereich Integration.<br />

Das BCI verfügt in <strong>de</strong>n verschi<strong>ed</strong>enen Bezirken <strong>de</strong>s Kantons über<br />

Kontaktpersonen. Sie können Ihnen Auskunft geben über die<br />

Integrationsangebote in Ihrer Nähe. Dort erhalten Sie auch Informationen<br />

zum Thema Rassismusbekämpfung.<br />

ZONE 1<br />

Jura – Nord <strong>Vaud</strong>ois, Gros-<strong>de</strong>-<strong>Vaud</strong>, Broye – Vully<br />

Mme Fanny Spichiger<br />

Rue du Collège 4, 1400 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 426 18 22, Mobile 079 321 91 47<br />

fanny.spichiger@vd.ch<br />

Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag<br />

Sämtliche in dieser Broschüre enthaltenen Informationen sind auch auf<br />

Nyon, Morges<br />

<strong>de</strong>r Internetsite <strong>de</strong>r kantonalen Fachstelle für Auslän<strong>de</strong>rintegration und<br />

M. Migjen Kajtazi<br />

Rassismusprävention zu fin<strong>de</strong>n: www.vd.ch/integration, Rubrik «Vivre<br />

Rte <strong>de</strong> l’Etraz 20b, bureau 112, 1260 Nyon<br />

dans le canton <strong>de</strong> <strong>Vaud</strong>».<br />

Tel. 022 365 61 92, Mobile 076 574 75 23<br />

migjen.kajtazi@vd.ch<br />

6 Karte <strong>de</strong>s Kantons Waadt<br />

Montag, Freitag<br />

Nützliche Adressen<br />

7<br />

ZONE 2


ZONE 3<br />

Ouest lausannois<br />

M. Migjen Kajtazi<br />

Rue <strong>de</strong> l’Avenir 6, rez-<strong>de</strong>-chaussée, 1020 Renens<br />

Tel. 021 635 19 62, Mobile 076 574 75 23<br />

migjen.kajtazi@vd.ch<br />

Dienstag<br />

ZONE 4<br />

Lavaux – Oron, Riviera – Pays d’Enhaut, Aigle<br />

Mme Tania Allenbach-Stevanato<br />

Centre social régional <strong>de</strong> Bex<br />

Av. <strong>de</strong> la Gare 14 (3e étage), 1880 Bex<br />

Tel. 024 557 27 27, Mobile 079 600 67 31<br />

tania.allenbach@vd.ch<br />

Dienstag, Mittwoch<br />

2. BUREAU LAUSANNOIS POUR L’INTÉGRATION DES IMMIGRÉS (BLI)<br />

Mme Gabriela Amarelle<br />

Déléguée à l’intégration<br />

Bureau lausannois pour l’intégration <strong>de</strong>s immigrés (BLI)<br />

Place <strong>de</strong> la Riponne 10 – CP 5032, 1002 Lausanne<br />

Tel. 021 315 72 45 – Fax 021 315 70 20<br />

bli@lausanne.ch – www.lausanne.ch/bli<br />

Für Personen mit Wohnsitz in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong> Lausanne bil<strong>de</strong>t das BLI<br />

das Kompetenzzentrum für Integration. Die dortige Kontaktperson berät Sie<br />

gerne in allen Fragen rund um die Ni<strong>ed</strong>erlassung und Integration in Lausanne:<br />

ZONE 5<br />

Lausanne<br />

M. Mathias Schaer<br />

Tel. 021 315 72 48 – Fax 021 315 70 20<br />

mathias.schaer@lausanne.ch<br />

M. Pierre-Antoine Schor<strong>de</strong>ret<br />

Tel. 021 315 72 45 – Fax 021 315 70 20<br />

pierre-antoine.schor<strong>de</strong>ret@lausanne.ch<br />

3. DIE BEAUFTRAGTEN FÜR INTEGRATION IN DEN GEMEINDEN<br />

Renens<br />

Mme Marta Pinto<br />

Déléguée à l’intégration<br />

Service <strong>de</strong> la Sécurité sociale – Pôle <strong>de</strong> l’intégration<br />

Rue <strong>de</strong> l’Avenir 6, CP 141, 1020 Renens<br />

Tel. 021 632 77 95 – Fax 021 632 77 96<br />

marta.pinto@renens.ch – www.renens.ch<br />

Vevey<br />

M. Christophe Gerber<br />

Adjoint au chef <strong>de</strong> service et délégué en matière d’intégration<br />

Direction <strong>de</strong>s affaires sociales et familiales<br />

Rue du Simplon 48, 1800 Vevey<br />

Tel. 021 925 53 11 – Fax 021 925 53 15<br />

christophe.gerber@vevey.ch<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Mme Katja Blanc<br />

Déléguée à l’intégration<br />

Service <strong>de</strong>s affaires sociales<br />

Rue <strong>de</strong>s Pêcheurs 8A, 1401 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 423 69 44 – Fax 024 423 69 03<br />

kbl@ylb.ch<br />

4. LA CHAMBRE CANTONALE CONSULTATIVE DES IMMIGRÉS (CCCI)<br />

Die kantonale Konsultativkammer <strong>de</strong>r Immigranten (Chambre Cantonale<br />

Consultative <strong>de</strong>s Immigrés, CCCI) wur<strong>de</strong> 1998 eingesetzt. Die Mitgli<strong>ed</strong>er<br />

wer<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r Kantonsregierung ernannt. Viele von ihnen stammen<br />

ursprünglich aus <strong>de</strong>m Ausland und sind oft in Vereinen und Verbän<strong>de</strong>n<br />

engagiert. Der CCCI kommt eine entschei<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Rolle zu bei <strong>de</strong>r Umsetzung<br />

<strong>de</strong>s kantonalen Gesetzes über die Integration <strong>de</strong>r ausländischen Bevölkerung<br />

und die Rassismusprävention vom 23. Januar 2007. Sie sensibilisiert<br />

die Regierung zu diesen Fragen und verfasst Stellungnahmen, wenn Gesetze<br />

und Reglemente, welche diese Bereiche betreffen, in wichtigen Punkten<br />

verän<strong>de</strong>rt wer<strong>de</strong>n sollen.<br />

Sekretariat <strong>de</strong>r CCCI<br />

Bureau cantonal pour l’intégration <strong>de</strong>s étrangers<br />

Av. <strong>de</strong> Beaulieu 19, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 49 59<br />

www.vd.ch/integration<br />

8 Nützliche Adressen<br />

Nützliche Adressen<br />

9


5. DIE SCHWEIZER-AUSLÄNDER KOMMUNALKOMMISSIONEN<br />

Viele Gemein<strong>de</strong>n haben auf Anregung und mit <strong>de</strong>r Unterstützung<br />

<strong>de</strong>r kantonalen Fachstelle für Auslän<strong>de</strong>rintegration und Rassismusprävention<br />

solche Kommissionen eingesetzt. Sie organisieren zahlreiche Veranstaltungen<br />

und bieten eine Plattform für <strong>de</strong>n Austausch, <strong>de</strong>n Dialog und die Information<br />

zwischen <strong>de</strong>r ausländischen und <strong>de</strong>r schweizerischen Bevölkerung sowie mit<br />

<strong>de</strong>n Behör<strong>de</strong>n.<br />

ZONE 1<br />

Moudon<br />

Groupe Suisses-Etrangers <strong>de</strong> Moudon et région<br />

Hôtel <strong>de</strong> Ville, Case postale 43, 1510 Moudon<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Manuel <strong>de</strong> Lima<br />

Kontakt: M. Clau<strong>de</strong> Vauthey, secrétaire municipal<br />

Tel. 021 905 88 88<br />

greffe@moudon.ch – www.suetmo.ch<br />

Orbe-Chavornay<br />

Commission intercommunale d’intégration Suisses-Etrangers<br />

et <strong>de</strong> prévention du racisme Orbe-Chavornay<br />

p.a. Contrôle <strong>de</strong>s habitants, rue <strong>de</strong> la Poste 3, CP 32, 1350 Orbe<br />

Sekretär : M. Luc Pasquier, chef <strong>de</strong> l’office <strong>de</strong> la population<br />

Tel. 024 442 92 20<br />

population@orbe.ch – www.orbe.ch/integration<br />

Payerne<br />

Groupe Suisses-Etrangers <strong>de</strong> Payerne et Environs<br />

p.a. M. François Schmidt, Les Sorbiers 5, 1530 Payerne<br />

Tel. 026 668 25 42 (Mo bis Fr, zwischen 9 und 11.30 Uhr)<br />

groupesfm@gmail.com – www.gsepe.ch<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Commission Consultative Suisses-Immigrés<br />

CSR<br />

Rue <strong>de</strong>s Pêcheurs 8A, 1401 Yverdon-les-Bains<br />

Präsi<strong>de</strong>ntin : Mme Nathalie Saugy, municipale<br />

Tel. 024 423 69 00<br />

nsa@ylb.ch – www.ccsi-yverdon.org<br />

10 Nützliche Adressen<br />

Nützliche Adressen 11<br />

ZONE 2<br />

Morges<br />

Commission consultative Suisses – Etrangers<br />

Pl. <strong>de</strong> l’Hôtel-<strong>de</strong>-Ville, Case postale 272, 1110 Morges 1<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Yves Paccaud, conseiller municipal<br />

Tel. 021 804 96 70<br />

urbanisme@morges.ch – www.morges.ch/ccse<br />

Gland<br />

Commission intégration<br />

Grand-Rue 38, 1196 Gland<br />

Präsi<strong>de</strong>ntin: Mme Florence Golaz, conseillère municipale<br />

Sekretär: M. Laurent Sumi<br />

Tel. 022 354 04 60<br />

f.golaz@gland.ch – l.sumi@gland.ch<br />

Nyon<br />

Commission d’intégration Suisses-Etrangers<br />

p.a. Service <strong>de</strong>s affaires sociales, rue <strong>de</strong>s Marchandises 17, 1260 Nyon<br />

Sekretär: M. Michel Piguet, chef du Service <strong>de</strong>s affaires sociales<br />

Tel. 022 363 84 74<br />

affaires.sociales@nyon.ch – www.nyon.ch<br />

Rolle<br />

Commission d’intégration Suisses – Etrangers<br />

Mme Françoise Tecon-Hebeisen, conseillère municipale<br />

Grand-Rue 44, CP 156, 1180 Rolle<br />

municipalite@rolle.ch


ZONE 3<br />

Bussigny-près-Lausanne<br />

Commission consultative Suisses-Etrangers<br />

Pl. <strong>de</strong> l’Hôtel-<strong>de</strong>-Ville 1, Case Postale 96,<br />

1030 Bussigny-près-Lausanne<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Michel Wehrli, syndic<br />

Tel. 021 706 11 20 – Fax 021 706 11 39<br />

greffe@bussigny.ch – www.bussigny.ch<br />

Chavannes-près-Renens<br />

Commission consultative Suisses – Etrangers<br />

Av. <strong>de</strong> la Gare 46, Case postale 68, 1022 Chavannes-près-Renens<br />

Tel. 021 633 33 10<br />

greffe@chavannes.ch – www.chavannes.ch<br />

Ecublens<br />

Commission d’intégration et d’échange «Suisses-Etrangers»<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Eric Levrat, conseiller communal<br />

p.a. Greffe Municipal, Ch. <strong>de</strong> la Colline 5, 1024 Ecublens<br />

Tel. 021 695 33 10 – Fax 021 695 33 11<br />

commission.suisses_etrangers@ecublens.ch<br />

www.ecublens.ch<br />

Prilly<br />

Commission consultative Suisses-Etrangers<br />

Route <strong>de</strong> Cossonay 40, 1008 Prilly<br />

Präsi<strong>de</strong>ntin: M me Isabelle Aparicio<br />

Mobile 078 618 45 01<br />

isabelle.aparicio@span.ch – www.prilly.ch<br />

Renens<br />

Commission Intégration Suisses – Etrangers – CISE<br />

Service <strong>de</strong> la Sécurité sociale<br />

Rue <strong>de</strong> Lausanne 25, Case postale 141, 1020 Renens<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Jean-Pierre Rouyet, conseiller municipal<br />

Tel. 021 632 77 95 – Fax 021 632 77 96<br />

cise@renens.ch – www.renens.ch<br />

12 Nützliche Adressen<br />

Nützliche Adressen 13<br />

ZONE 4<br />

Bex<br />

Commission Consultative Multiculturelle <strong>de</strong> Bex<br />

p.a. Greffe municipal – Rue Centrale 1, 1880 Bex<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Alain Michel, conseiller municipal<br />

Tel. 024 463 10 05<br />

ccmb@barmaconsult.ch – www.bex.ch<br />

Montreux<br />

Commission consultative d’intégration<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Pierre Salvi, syndic<br />

Commune <strong>de</strong> Montreux<br />

Grand’Rue 73, Case postale 2000,1820 Montreux<br />

Tel. 021 962 77 74 – Fax 021 962 77 89<br />

commune@comx.org<br />

Vevey<br />

Commission <strong>de</strong>s activités interculturelles<br />

Hôtel <strong>de</strong> Ville, Rue du Lac 2, 1800 Vevey 2<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Girardin, conseiller municipal<br />

Tel. 021 925 53 03<br />

dasf@vevey.ch – www.vevey.ch<br />

Villeneuve<br />

Commission d’intégration<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Reynold Mottier<br />

p.a Mme Corinne Ingold – Av. <strong>de</strong>s Châtaigniers 8, 1844 Villeneuve<br />

Tel. 021 960 27 10 – Mobile 079 631 41 28


ZONE 5<br />

Lausanne<br />

Commission tripartite pour l’intégration <strong>de</strong>s immigrés<br />

c/o Bureau lausannois pour l’intégration <strong>de</strong>s immigrés<br />

Place <strong>de</strong> la Riponne 10, CP 5032, 1002 Lausanne<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Jean-Christophe Bourquin<br />

Tel. 021 315 72 45 – Fax 021 315 70 20<br />

bli@lausanne.ch – www.lausanne.ch/bli<br />

Forum <strong>de</strong>s Etrangères et Etrangers <strong>de</strong> Lausanne (FEEL)<br />

Rue du Grand-Pont 18, Case postale 6210, 1002 Lausanne<br />

Präsi<strong>de</strong>nt: M. Tidiane Diouwara<br />

Tel. 021 312 84 40 – Mobile 079 709 90 77<br />

info@forumetrangers.ch – www.forumetrangers.ch<br />

6. VEREINE UND ORGANISATIONEN<br />

Im Kanton Waadt gibt es zahlreiche Vereine und Organisationen von<br />

eingewan<strong>de</strong>rten Personen und/o<strong>de</strong>r Personen, die im Bereich <strong>de</strong>r Integration<br />

aktiv sind.<br />

Viele können Ihnen Unterstützung und Beratung bieten.<br />

Die Adressen dieser Vereine und Organisationen fin<strong>de</strong>n Sie:<br />

• auf <strong>de</strong>r Websiste www.vd.ch/integration, Rubrik «vivre dans le canton <strong>de</strong><br />

<strong>Vaud</strong>/ besoin d’un conseil, d’un renseignement»<br />

• in <strong>de</strong>r Broschüre «Contacts pour l’intégration <strong>de</strong>s personnes immigrées»<br />

• bei <strong>de</strong>n Kontaktpersonen im Bereich Integration (siehe Seite 7)<br />

AUFENTHALTSBEWILLIGUNGEN<br />

Wer sich länger als drei Monate in <strong>de</strong>r Schweiz aufhält, benötigt<br />

eine Aufenthaltsbewilligung.<br />

1. AUFENTHALTSBEWILLIGUNGEN<br />

Genauere Informationen zu <strong>de</strong>n Aufenthaltsbewilligungen erhalten Sie bei<br />

<strong>de</strong>r Einwohnerkontrolle Ihrer Wohnsitzgemein<strong>de</strong>. Die Adressen fin<strong>de</strong>n Sie im<br />

Internet unter www.avdch.ch. Sie können sich auch an <strong>de</strong>n<br />

Service <strong>de</strong> la population<br />

Av. <strong>de</strong> Beaulieu 19, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 46 46<br />

info.population@vd.ch (allgemeine Fragen)<br />

info.etrangers@vd.ch (spezifische Fragen)<br />

wen<strong>de</strong>n, o<strong>de</strong>r eine <strong>de</strong>r folgen<strong>de</strong>n Internetadressen konsultieren:<br />

www.vd.ch/fr/themes/vie-privee/etrangers/entree-et-sejour<br />

www.ch.ch Rubrik «Persönliches», danach «Aufenthaltsbewilligungen»,<br />

danach «Aufenthalt und Ni<strong>ed</strong>erlassung»<br />

www.odm.admin.ch Rubrik «Themen», danach «Aufenthalt» o<strong>de</strong>r<br />

«Arbeit/Arbeitsbewilligungen»<br />

2. IN DER SCHWEIZ ARBEITEN<br />

Die schweizerische Migrationspolitik beruht auf einem dualen<br />

Zulassungssystem. Erwerbstätige aus <strong>de</strong>n EU-/EFTA-Staaten können vom<br />

Personen-Freizügigkeitsabkommen profitieren. Aus allen an<strong>de</strong>ren Staaten<br />

wer<strong>de</strong>n in beschränktem Ausmass l<strong>ed</strong>iglich Führungskräfte, Spezialistinnen<br />

und Spezialisten sowie qualifizierte Arbeitskräfte zugelassen.<br />

Informationen zu allen Fragen rund um die nötigen Bewilligungen für eine<br />

Erwerbstätigkeit im Kanton Waadt erhalten Sie bei folgen<strong>de</strong>r Adresse:<br />

Service <strong>de</strong> l’emploi<br />

Rue Caroline 11, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 61 04 – Fax 021 316 60 36<br />

info.s<strong>de</strong>@vd.ch – www.emploi.vd.ch<br />

14 Nützliche Adressen<br />

Aufenthaltsbewilligungen 15


3. FAMILIENNACHZUG<br />

Wen<strong>de</strong>n Sie sich an die Einwohnerkontrolle Ihrer Wohnsitzgemein<strong>de</strong>,<br />

wenn Ihre Familienangehörigen in die Schweiz nachziehen möchten o<strong>de</strong>r<br />

konsultieren Sie die Internetseite www.vd.ch/fr/themes/vie-privee/etrangers/<br />

integration-et-prevention-du-racisme/vivre-dans-le-canton/informationspratiques,<br />

Rubrik «autorisations <strong>de</strong> séjour».<br />

4. VORZEITIGE ERTEILUNG DES AUSWEIS C (ART. 34, ABS. 4, AUG)<br />

Bürgerinnen und Bürgern aus Drittstaaten (Län<strong>de</strong>r, welche nicht zur<br />

EU 27/EFTA gehören) mit einer Aufenthaltsbewilligung (Ausweis B), kann<br />

vorzeitig eine Ni<strong>ed</strong>erlassungsbewilligung (Ausweis C) erteilt wer<strong>de</strong>n, und zwar<br />

bereits nach einem regulären und ununterbrochenen Aufenthalt in <strong>de</strong>r Schweiz<br />

während <strong>de</strong>r letzten fünf Jahre anstelle von zehn Jahren. Voraussetzung ist<br />

eine erfolgreiche Integration. Die Personen müssen namentlich:<br />

A. die rechtsstaatliche Ordnung und die Werte <strong>de</strong>r Bun<strong>de</strong>sverfassung<br />

respektieren;<br />

B. über Kenntnisse <strong>de</strong>r am Wohnort gesprochenen Lan<strong>de</strong>ssprache verfügen.<br />

Erfor<strong>de</strong>rlich ist min<strong>de</strong>stens das Referenzniveau A2 <strong>de</strong>s Europäischen<br />

Sprachenportfolios, welches vom Europarat publiziert wird (Informationen,<br />

wie Sie Ihre Französischkenntnisse zertifizieren lassen können, fin<strong>de</strong>n Sie<br />

am Schluss <strong>de</strong>s Abschnittes «Französisch lernen»); die Kenntnisse einer<br />

an<strong>de</strong>ren Lan<strong>de</strong>ssprache können in begrün<strong>de</strong>ten Fällen auch berücksichtigt<br />

wer<strong>de</strong>n;<br />

C. <strong>de</strong>n Willen zeigen, am Wirtschaftsleben teilzunehmen und Bildung<br />

zu erwerben.<br />

FRANZÖSISCH LERNEN<br />

Die lokale Sprache zu beherrschen ist <strong>de</strong>r Schlüssel zu einer guten<br />

Integration. Es erleichtert das Leben im Alltag und Beruf, sei es beim Verkehr<br />

mit <strong>de</strong>n Behör<strong>de</strong>n, bei <strong>de</strong>r Arbeitssuche, bei <strong>de</strong>r Unterstützung <strong>de</strong>r Kin<strong>de</strong>r<br />

bei <strong>de</strong>n Schulaufgaben…<br />

Wir empfehlen Ihnen <strong>de</strong>shalb, Französischkurse zu besuchen. Es gibt im<br />

Kanton zahlreiche Angebote von Vereinen und Organisationen o<strong>de</strong>r von<br />

Privatschulen.<br />

1. KURSE VON VEREINEN UND ORGANISATIONEN<br />

Viele dieser Kurse wer<strong>de</strong>n vom Kanton subventioniert und richten sich<br />

in erster Linie an Personen mit tiefem Einkommen. Die Gemein<strong>de</strong>n,<br />

in welchen die Kurse stattfin<strong>de</strong>n, beteiligen sich oft an <strong>de</strong>r Finanzierung.<br />

Aus Platzgrün<strong>de</strong>n wird hier darauf verzichtet, die genaue Finanzierung<br />

<strong>de</strong>r einzelnen Kurse aufzulisten.<br />

Für Personen, die von Massnahmen zur beruflichen Eingli<strong>ed</strong>erung profitieren,<br />

(Eingli<strong>ed</strong>erungseinkommen, AVIG), wer<strong>de</strong>n die Kurskosten von <strong>de</strong>n CSR<br />

(Centres Sociaux Régionaux) und <strong>de</strong>n ORP (Offices Régionaux <strong>de</strong> Placement/<br />

RAV, Regionale Arbeitsvermittlungszentren) übernommen, gemäss <strong>de</strong>n<br />

Vereinbarungen zwischen <strong>de</strong>r kantonalen Fachstelle für Auslän<strong>de</strong>rintegration<br />

und Rassismusprävention und <strong>de</strong>n Vereinen und Organisationen.<br />

Auf <strong>de</strong>r Internetseite www.vd.ch/integration fin<strong>de</strong>n Sie eine laufend<br />

aktualisierte Liste mit <strong>de</strong>m Kursangebot.<br />

16 Aufenthaltsbewilligungen<br />

Französisch lernen 17<br />

ZONE 1<br />

Brassus (Le)<br />

Lire et Ecrire<br />

Kurs für Personen, die zwar gut Französisch sprechen,<br />

aber Probleme mit Lesen und Schreiben haben<br />

Kosten: Fr. 50.– pro Monat, je nach finanziellen Verhältnissen<br />

<strong>de</strong>r Schüler/innen sind an<strong>de</strong>re Lösungen möglich<br />

Auskunft: Tel. 024 425 32 22<br />

Kurs: Dienstag 18-20 Uhr, Mittwoch 18-20 Uhr


Moudon<br />

Français en Jeu<br />

Gratisfranzösischkurs für fremdsprachige Erwachsene, Niveau A1 bis B1,<br />

in Moudon und Lucens<br />

Halbintensiver Kurs in Lucens (2x3 Stun<strong>de</strong>n pro Woche), Anfängerniveau<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Beitrag zum Unterrichtsmaterial: Fr. 20.–<br />

Auskunft und Einschreibung: Montag zwischen 17 und 19 Uhr o<strong>de</strong>r<br />

nach Anmeldung,<br />

Rue Mauborget 6, 1510 Moudon<br />

Tel. 021 905 44 64 – fej.moudon@bluewin.ch, www.francaisenjeu.ch<br />

Orbe<br />

Caritas <strong>Vaud</strong><br />

Zentrum Omnisport, Musikraum, 1350 Orbe – Tel. 079 289 10 88<br />

Auskunft und Einschreibung: Montag zwischen 16.30 und 18.30 Uhr<br />

Einschreibung obligatorisch<br />

Die Kurse sind gratis, Beitrag zum Unterrichtsmaterial: Fr. 25.– pro Semester<br />

Niveaustufen: 5 Kurse, Anfänger, «falsche Anfänger» und mittlere Stufe<br />

Lire et Ecrire<br />

Kurs für Personen, die gut Französisch sprechen, es aber nicht lesen<br />

und schreiben können<br />

Kosten: Fr. 50.– pro Monat, je nach finanziellen Verhältnissen<br />

<strong>de</strong>r Schüler/innen sind an<strong>de</strong>re Lösungen möglich<br />

Auskunft: Rue du Collège 4, 1400 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 425 32 22<br />

Kurs: Dienstag 19-21 Uhr<br />

Payerne<br />

Groupe <strong>de</strong> soutien aux familles <strong>de</strong> migrants, Payerne et environs<br />

c/o François Schmidt, Les Sorbiers 5, 1530 Payerne<br />

groupegsfm@gmail.com, www.gsepe.ch/40-cours.htm<br />

Tel. 026 668 25 42, Montag bis Freitag, zwischen 9.00 und 11.30 Uhr<br />

Französischkurs für nichtfranzösischsprachige Erwachsene, Anfänger<br />

und Fortgeschrittene<br />

Kurszeiten: Dienstag 18.30-19.45 Uhr, Donnerstag 18.30-19.45 Uhr<br />

und Samstag 10.30-11.45 Uhr<br />

Kursort: Collège <strong>de</strong> la Nouvelle Promena<strong>de</strong>, salle 111, 1530 Payerne<br />

Kursgeld: zwischen Fr. 40.– und Fr. 120.– pro Jahr, je nach Einkommen<br />

Ab 2010, Kursbeginn viermal jährlich<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Caritas <strong>Vaud</strong><br />

Rue du Collège 4, 1400 Yverdon-les-Bains – Tel. 079 614 19 21<br />

Auskunft und Einschreibung: Dienstag zwischen 14 und 17 Uhr<br />

Einschreibung obligatorisch<br />

Die Kurse sind gratis, Beitrag zum Unterrichtsmaterial: Fr. 25.– pro Semester<br />

Niveaustufen: 12 Kurse, Alphabetisierung, Anfänger, «falsche Anfänger»<br />

und mittlere Stufe<br />

Lire et Ecrire<br />

Rue du Collège 4, 1400 Yverdon-les-Bains – Tel. 024 425 32 22<br />

Kurs für Personen, die zwar gut Französisch sprechen, aber Probleme<br />

mit Lesen und Schreiben haben<br />

Kosten: Fr. 50.– pro Monat für die Grundkurse und Fr. 100.– pro Monat<br />

für die halbintensiven Kurse. Je nach finanziellen Verhältnissen<br />

<strong>de</strong>r Schüler/innen sind an<strong>de</strong>re Lösungen möglich<br />

Grundkurse: Montag 18.15-20.15 Uhr; Dienstag 9-11 Uhr und 18-20 Uhr;<br />

Mittwoch 18.30-20.30 Uhr und 18.45-20.45 Uhr; Donnerstag 18.30-20.30 Uhr<br />

Halbintensiver Grundkurs: Montag 14-16 Uhr und Donnerstag 14-16 Uhr<br />

OSEO-<strong>Vaud</strong><br />

Ex(ae)quo; Kurs für Erwachsene mit <strong>de</strong>m Ziel, sich im Alltag auf Französisch<br />

ausdrücken zu können. Der Kurs legt das Schwergewicht auf Wissen zur<br />

Schweiz und zum Kanton Waadt.<br />

Kleine Gruppen; Niveaustufen: «falsche Anfänger» und mittlere Stufe<br />

Dauer: 4 Monate / 4 Std. pro Woche<br />

Zeit: Montag und Donnerstag 18-20 Uhr<br />

Kosten: Einschreibegebühr Fr. 60.– + Unterrichtsmaterial Fr. 40.–<br />

Kursort: Avenue <strong>de</strong>s Sports 26-28,1400 Yverdon-les-Bains<br />

Auskunft und Einschreibung: Tel. 024 426 19 93,<br />

wania.hu<strong>de</strong>@oseo-vd.ch, www.oseo-vd.ch<br />

Thaïs and Friends<br />

c/o Mme Nisa Dessimoz, Le Pré-Vuillemin 18, 1400 Cheseaux-Noréaz<br />

Tel. 024 420 32 30 - nisa@<strong>de</strong>ssimoz.org, www.thaisandfriends.populus.ch<br />

Kursniveau: Anfänger<br />

Kursort: Collège <strong>de</strong> la Place d’Armes, 1400 Yverdon-les-Bains<br />

Kurszeiten: Donnerstag und Freitag 16.45-18.45 Uhr<br />

Einschreibung: Bitte wen<strong>de</strong>n Sie sich direkt an Frau Dessimoz<br />

Kosten: Fr. 2.50 pro Stun<strong>de</strong><br />

Dieser Kurs unterschei<strong>de</strong>t sich von an<strong>de</strong>ren Angeboten darin, dass<br />

die Lehrkräfte ursprünglich aus Thailand stammen. Sie verfügen über<br />

Französischdiplome schweizerischer Universitäten. Eine <strong>de</strong>r Lehrerinnen<br />

hat ein Doktorat in Geisteswissenschaften.<br />

18 Französisch lernen<br />

Französisch lernen 19


VERSO<br />

Quai <strong>de</strong> la Thièle 3, 1400 Yverdon-les-Bains, Tel. 024 420 10 45<br />

Kleingruppen zum Sprechen und Verstehen, Kursniveau: Anfänger<br />

Dauer: 1 Monat / 4 Std. pro Woche<br />

Kurszeiten: Montag und Mittwoch 9-11 Uhr<br />

Kosten: Fr. 100.–<br />

Französischkurs; Niveaustufen: mittlere Stufen, kleine Gruppen<br />

Dauer: 3 Monate / 4 Std. pro Woche<br />

Kurszeiten: Montag und Mittwoch 13.30-15.30 Uhr<br />

Kosten: Fr. 300.–<br />

Hilfe beim Briefeschreiben:<br />

Montag, Dienstag und Freitag, 9-11.30 Uhr, Kosten: ab Fr. 6.– (Minimalpreis<br />

pro Hilfeleistung)<br />

www.verso-yverdon.ch<br />

ZONE 2<br />

Gland<br />

Caritas <strong>Vaud</strong><br />

Complexe communal <strong>de</strong> Montoly, ch. <strong>de</strong> Montoly 1, 1196 Gland<br />

Tel. 079 621 43 93<br />

Auskunft und Einschreibung: Dienstag zwischen 16 und 18 Uhr<br />

Einschreibung obligatorisch<br />

Die Kurse sind gratis, Beitrag zum Unterrichtsmaterial: Fr. 25.– pro Semester<br />

Niveaustufen: 6 Kurse, Anfänger, «falsche Anfänger» und mittlere Stufe<br />

Morges<br />

Français en Jeu<br />

Gratisfranzösischkurs für fremdsprachige Erwachsene, Niveau A1 bis B1,<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Eventuell wird ein Beitrag zum Unterrichtsmaterial von 20 Franken erhoben<br />

Auskunft: Tel. 021 801 71 68 Samstag zwischen 9 und 11 Uhr<br />

Einschreibung: Dienstag zwischen 16 und 18.30 Uhr<br />

(nicht während <strong>de</strong>r Schulferien)<br />

Portakabin, im Hof <strong>de</strong>s Collège Chanel, Av. Chanel 51, 1110 Morges<br />

Lire et Ecrire<br />

Tel. 022 366 34 04 – lacote@lire-et-ecrire.ch<br />

Auffrischungskurse im Lesen und Schreiben und Alphabetisierungskurse<br />

für Erwachsene mit mündlichen Französischkenntnissen<br />

Auskunft und Einschreibung: telefonisch (Dienstag, Donnerstag und Freitag<br />

zwischen 9 und 11 Uhr o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>n Beantworter)<br />

Kosten: Fr. 50.– pro Monat, je nach Verhältnissen sind an<strong>de</strong>re Lösungen möglich<br />

Kursort: Avenue <strong>de</strong>s Pâquis 24-26, 1110 Morges<br />

OSEO-<strong>Vaud</strong><br />

Ex(ae)quo; Kurs für Erwachsene mit <strong>de</strong>m Ziel, sich im Alltag auf Französisch<br />

ausdrücken zu können. Im Anfängerkurs wird das Schwergewicht auf die<br />

Kommunikation in Alltagssituationen gelegt. Im Kurs für «falsche Anfänger»<br />

und mittleres Niveau wird mit Informationen zur Schweiz und zum Kanton<br />

Waadt gearbeitet.<br />

Anfägerkurs: Dauer vier Monate, 2 Mal 1,5 Std. pro Woche<br />

Niveau «falsche Anfänger» und mittlere Stufe: Dauer 4 Monate, 2 Mal 2 Std.<br />

pro Woche<br />

Kurszeiten, je nach Niveau verschi<strong>ed</strong>en: nachmittags und früher Abend<br />

Kursort: Avenue <strong>de</strong>s Pâquis 24-26, 1110 Morges<br />

Kosten: Einschreibegebühr Fr. 60.– + Unterrichtsmaterial Fr. 40.–<br />

Auskunft und Einschreibung: Tel. 021 804 71 99,<br />

karinne.maury@oseo-vd.ch, www.oseo-vd.ch<br />

Nyon<br />

Caritas <strong>Vaud</strong><br />

Centre Esp’Asse, route <strong>de</strong> l’Etraz 20B, 1260 Nyon<br />

Tel. 022 365 61 21 et 079 621 43 93<br />

Auskunft und Einschreibung: Montag zwischen 15 und 18 Uhr<br />

Einschreibung obligatorisch. Die Kurse sind gratis. Beitrag zum<br />

Unterrichtsmaterial: Fr. 25.– pro Semester<br />

Niveaustufen: 10 Kurse, Alphabetisierung, Anfänger, «falsche Anfänger»<br />

und mittlere Stufe<br />

Lire et Ecrire<br />

L’Esp’Asse, Rte <strong>de</strong> l’Etraz 20, 1260 Nyon<br />

Tel. 022 366 34 04 – lacote@lire-et-ecrire.ch<br />

Auffrischungskurse im Lesen und Schreiben und Alphabetisierungskurse<br />

für Erwachsene mit mündlichen Französischkenntnissen<br />

Auskunft und Einschreibung: telefonisch (Dienstag, Donnerstag und Freitag<br />

zwischen 9-11 Uhr o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>n Beantworter)<br />

Kosten: Fr. 50.– pro Monat, je nach Verhältnissen sind an<strong>de</strong>re Lösungen möglich<br />

Kursort: Rte <strong>de</strong> l’Etraz 20, 1260 Nyon<br />

Rolle<br />

Lire et Ecrire<br />

Esp’Asse, Rte <strong>de</strong> l’Etraz 20, 1260 Nyon<br />

Tel. 022 366 34 04 – lacote@lire-et-ecrire.ch<br />

Auffrischungskurse im Lesen und Schreiben und Alphabetisierungskurse<br />

für Erwachsene mit mündlichen Französischkenntnissen<br />

Auskunft und Einschreibung: telefonisch (Dienstag, Donnerstag und Freitag<br />

zwischen 9 und 11 Uhr o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>n Beantworter)<br />

Kosten: Fr. 50.– pro Monat, je nach Verhältnissen sind an<strong>de</strong>re Lösungen möglich<br />

Kursort: Collège du Martinet, 1180 Rolle<br />

20 Französisch lernen<br />

Französisch lernen 21


ZONE 3<br />

Bussigny<br />

Solidarité Femmes Bussigny<br />

pa Chantal Dind, Ch. du Grand record 10, 1030 Bussigny<br />

Montag 13.30-15 Uhr, au Raisin, rue <strong>de</strong> Lausanne 3, 1030 Bussigny<br />

Auskunft zum Anfängerkurs: Mme Mireille Michaud, Tel. 021 701 33 81<br />

Mme Ivonne Gubser, Tel. 021 701 37 88, Mme Marie-Claire Vust, Tel. 021 701 22 64<br />

Auskunft zum Kurs mit mittlerem Niveau: Mme Danièle Pinatel, Tel. 021 701 13 01<br />

Français en Jeu<br />

Gratisfranzösischkurs für fremdsprachige Erwachsene<br />

Montag 19-21 Uhr (mittleres Niveau) und Dienstag 19-21 Uhr (Anfänger)<br />

Kursort: au Raisin, Rue <strong>de</strong> Lausanne 3, 1030 Bussigny<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Eventuell wird ein Beitrag zum Unterrichtsmaterial von 20 Franken erhoben<br />

Auskunft: Français en Jeu Renens – Ouest Lausannois<br />

Tel. 021 635 19 62 Montag zwischen 14 und 17 Uhr – fejrs@bluewin.ch<br />

Chavannes<br />

Français en Jeu<br />

Gratisfranzösischkurs für fremdsprachige Erwachsene<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Eventuell wird ein Beitrag zum Unterrichtsmaterial von 20 Franken erhoben<br />

Auskunft: Français en Jeu Renens – Ouest Lausannois<br />

Tel. 021 635 19 62 Montag zwischen 14 und 17 Uhr – fejrs@bluewin.ch<br />

Ecublens<br />

EVAM<br />

Av. d’Epenex 8, 1024 Ecublens – Tel. 021 637 23 50 – Fax 021 671 58 60<br />

Kontakt: M. Modoux, M. Reymond<br />

Kursniveaus: Elementarstufe, Anfänger und Alphabetisierung<br />

Kursort: Normalkurs (7 Wochenstun<strong>de</strong>n) EVAM-Zentren in Ste-Croix,<br />

Crissier und Bex. Intensivkurse (28 Wochenstun<strong>de</strong>n) Ecublens<br />

Die Kurse wer<strong>de</strong>n vierteljährlich angeboten<br />

Einschreibung: Bei <strong>de</strong>r Beratungsstelle (cellule d’orientation),<br />

Rue du Bugnon 42, 1020 Renens<br />

Kosten: gratis, es wird ein Teilnahmevertrag abgeschlossen. Bei Intensivkursen<br />

wird darin festgelegt, dass bei unbegrün<strong>de</strong>tem Abbruch 500 Franken bezahlt<br />

wer<strong>de</strong>n müssen.<br />

Zugelassen sind Personen, welche vom EVAM betreut wer<strong>de</strong>n, Ausweise N, F,<br />

(ev. B bei Personen, welche vom CSIR zugewiesen wer<strong>de</strong>n)<br />

Français en Jeu<br />

Gratisfranzösischkurs für fremdsprachige Erwachsene<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Eventuell wird ein Beitrag zum Unterrichtsmaterial von 20 Franken erhoben<br />

Auskunft: Français en Jeu Renens – Ouest Lausannois,<br />

Tel. 021 635 19 62 Montag zwischen 14 und 17 Uhr – fejrs@bluewin.ch<br />

Prilly<br />

Français en Jeu<br />

Gratisfranzösischkurs für fremdsprachige Erwachsene<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Eventuell wird ein Beitrag zum Unterrichtsmaterial von 20 Franken erhoben<br />

Auskunft: Français en Jeu Renens – Ouest Lausannois,<br />

Tel. 021 635 19 62 Montag zwischen 14 und 17 Uhr – fejrs@bluewin.ch<br />

Lire et Ecrire<br />

Sektion Lausanne Région, Ch. Du Bois <strong>de</strong> la Fontaine 15, 1007 Lausanne<br />

Tel. 021 624 98 02<br />

Büro: Prilly<br />

Einschreibung: telefonisch, Montag zwischen 10 und 12 Uhr und<br />

zwischen 14 und 16 Uhr sowie Mittwoch zwischen 10 und 12 Uhr,<br />

lausanne.region@lire-et-ecrire.ch<br />

Kontakt: Mme Maria-Rosaria Spano<br />

Die Kurse richten sich an Erwachsene, welche nicht o<strong>de</strong>r nur mit Mühe Lesen<br />

und Schreiben können, und in <strong>de</strong>r Agglomeration Lausanne wohnen.<br />

Die Sektion Lausanne Région umfasst alle Gemein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>r Agglomeration<br />

Lausanne: Prilly, Ecublens, Renens, etc.<br />

Quartiers Solidaires Prilly-Nord<br />

Französischkurse für nichtfranzösischsprachige Erwachsene<br />

Priorität haben Eltern von Kin<strong>de</strong>rn, die in Prilly-Nord die Schule besuchen<br />

Kontakt und Einschreibung: M. Joaquin Salazar, Tel: 079 598 87 15,<br />

joaqui.salazar@vd.pro-senectute.ch<br />

Kursort: Ecole Primaire <strong>de</strong> Mont-Goulin, Ch. Sous-Mont 8, 1008 Prilly<br />

Kurszeiten: Mittwoch 13-15 Uhr und Samstag 10-12 Uhr<br />

Kosten: Einschreibung, Teilnahmevertrag und Unterrichtsmaterial:<br />

Fr. 20.– pro Person<br />

Bei vorgängiger Anfrage kann eine Kin<strong>de</strong>rbetreuung organisiert wer<strong>de</strong>n<br />

22 Französisch lernen<br />

Französisch lernen 23


Renens<br />

Armée du salut<br />

Rue du Simplon 10, 1002 Renens – Tel. 021 634 33 97<br />

Kursniveaus: Anfänger, mittlere Stufe<br />

Kurszeiten: Montag 19.15-20.45 Uhr<br />

Kosten: Fr. 30.–<br />

Français en Jeu<br />

Gratisfranzösischkurs für fremdsprachige Erwachsene, Niveau A1 bis B1, auch B2<br />

Halbintensivkurs (2x3 Stun<strong>de</strong>n pro Woche), Anfängerstufe<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Eventuell wird ein Beitrag zum Unterrichtsmaterial von 20 Franken erhoben<br />

Auskunft und Einschreibung: Français en Jeu Renens – Ouest Lausannois,<br />

Montag zwischen 14 und 17 Uhr und j<strong>ed</strong>en ersten Donnerstag im Monat<br />

zwischen 17.30 und 19 Uhr<br />

Tel. 021 635 19 62 – fejrs@bluewin.ch<br />

Association Franc-Parler<br />

Rue <strong>de</strong> l’Avenir 5, 3e étage, 1020 Renens – Tel. et Fax 021 634 69 63<br />

francparler_renens@yahoo.fr<br />

Kontakt: Mme Doris Goolaub et Mme Maria P<strong>ed</strong>rosa<br />

Kursniveaus: Anfänger, mittlere Stufe, Fortgeschrittene, Lesen und Schreiben<br />

Einschreibung: vor Ort, Montag bis Freitag, zwischen 19 und 21 Uhr<br />

Kosten: Fr. 20.– pro Monat<br />

ZONE 4<br />

Aigle<br />

L’Appart «1741»<br />

Service communautaire <strong>de</strong> La Planchette<br />

Ch. <strong>de</strong> la Planchette 16, 7e étage, 1860 Aigle<br />

Tel. 024 466 76 00 – Mobile 079 699 11 94 – Fax 024 466 76 00<br />

sp@planchette.ch, www.planchette.ch<br />

Kontakt: M. Serge Paccaud<br />

Auskunft und Einschreibung: Montag und Dienstag zwischen 14 und 17 Uhr<br />

Espace «<strong>Bienvenue</strong>» Montag und Donnerstag 14-16 Uhr<br />

Französischkurse Montag bis Donnerstag, Nachmittags und am Abend,<br />

je nach Niveau<br />

Kosten Fr. 70.– min<strong>de</strong>stens für 3 Monate, Verpflichtung für ein Quartal<br />

Auf Anfrage kann eine Kin<strong>de</strong>rbetreuung organisiert wer<strong>de</strong>n<br />

Beratungs- und Unterstützungstreff: Dienstag und Donnerstag 14-18 Uhr<br />

(Briefe, Lebenslauf, Unterstützung)<br />

Bex<br />

Commission consultative multiculturelle <strong>de</strong> Bex (CCMB)<br />

Französischkurse (nicht-intensiv): im Primarschulhaus, Pré-<strong>de</strong>-la-Cible 3,<br />

1880 Bex (ancien réfectoire scolaire)<br />

Kontakt: Nicole Chesaux, administrative Koordinatorin<br />

Tel. 079 686 61 10 – famille.chesaux@yahoo.fr<br />

Einschreibung j<strong>ed</strong>erzeit möglich. Einschreibeformulare sind bei <strong>de</strong>r<br />

Einwohnerkontrolle erhältlich o<strong>de</strong>r können von <strong>de</strong>r Webseite www.bex.ch,<br />

unter «Vivre à Bex», Rubrik «Intégration» heruntergela<strong>de</strong>n wer<strong>de</strong>n.<br />

Die ausgefüllten Formulare müssen an die Greffe municipal,<br />

Rue Centrale 1, 1880 Bex geschickt o<strong>de</strong>r können dort abgegeben wer<strong>de</strong>n.<br />

Kursniveaus: Anfänger und «falsche Anfänger». Es gibt auch<br />

eine Fortgeschrittenenklasse. Kurszeiten (Än<strong>de</strong>rungen möglich) je nach<br />

Niveau verschi<strong>ed</strong>en: Dienstag, Mittwoch und Donnerstag am Abend 19-21 Uhr<br />

und Mittwoch und Donnerstag am Morgen 9-11 Uhr<br />

Kin<strong>de</strong>rbetreuung am Donnerstagmorgen (Kin<strong>de</strong>rhort le Mille-pattes,<br />

Vorgängige Anmeldung bei <strong>de</strong>r Koordinatorin erfor<strong>de</strong>rlich)<br />

Kosten: Fr. 80.– pro Semester (14 Mal 2 Stun<strong>de</strong>n), Unterrichtsmaterial<br />

einbegriffen<br />

Pays d’Enhaut (Château-d’Oex, Rougemont et Rossinière)<br />

Intégration & Cours <strong>de</strong> français au Pays-d’Enhaut<br />

Organisation: Mme Laura Barbey-Ritossa & M. Charles-André Pfister<br />

Wochenkurse in <strong>de</strong>r Region<br />

Einschreibung und Information im Januar und Juni; auch sonst möglich<br />

über 078 755 27 08<br />

Kursniveaus: Anfänger und «falsche Anfänger», schriftliches Französisch<br />

Kosten: Fr. 60.– pro Semster (17 Mal) + Fr. 40.– (Unterrichtsmaterial)<br />

Zielgruppe: Fremdsprachige Erwachsene, die im Pays-d’Enhaut wohnen<br />

Ziel: Sprachkenntnisse erwerben/verbessern, Austausch för<strong>de</strong>rn<br />

Auskunft: Tel. 078 755 27 08 o<strong>de</strong>r laura.barbey@bluewin.ch<br />

Tour-<strong>de</strong>-Peilz (La)<br />

Français en Jeu<br />

Gratisfranzösischkurs für fremdsprachige Erwachsene, Niveau A1 bis B1<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Eventuell wird ein Beitrag zum Unterrichtsmaterial von 20 Franken erhoben<br />

Auskunft und Einschreibung: Collège Charlemagne, Rue <strong>de</strong>s Remparts,<br />

1814 La Tour-<strong>de</strong>-Peilz, Montag zwischen 17.30 und 19 Uhr,<br />

Tel 021 977 03 51 – fenj.riviera@bluewin.ch<br />

24 Französisch lernen<br />

Französisch lernen 25


Lire et Ecrire<br />

Collège Charlemagne, 1814 La Tour-<strong>de</strong>-Peilz – Tel. 021 922 46 10<br />

Kontakt: Mme Valia Della Valle<br />

Kurs für Personen, die zwar gut Französisch sprechen,<br />

aber Probleme mit Lesen und Schreiben haben<br />

Kursort: Grand-Rue 50, 1814 La Tour-<strong>de</strong>-Peilz<br />

Einschreibung: Vor Ort Montag zwischen 17 und 19 Uhr o<strong>de</strong>r telefonisch<br />

Kosten: Fr. 50.– pro Monat, je nach Verhältnissen sind an<strong>de</strong>re Lösungen möglich<br />

Vevey<br />

Appartenances - Espace Femmes Riviera<br />

Rue <strong>de</strong>s Communaux 2A, 1800 Vevey – Tel. 021 922 45 22 – Fax 021 922 44 88<br />

espace-femmes@appartenances.ch<br />

Kursniveaus: Alphabetisierung, Anfänger, mittlere Stufe, Fortgeschrittene<br />

Einschreibung: Während <strong>de</strong>r Empfangsöffnungszeiten von Espace Femmes<br />

(Dienstag und Donnerstag 9-12 Uhr)<br />

Kosten: Fr. 12.– pro Monat<br />

Kin<strong>de</strong>rbetreuung möglich<br />

Français en Jeu (im Auftrag <strong>de</strong>r Stadt Vevey)<br />

Halbintensive Französischkurse für Migrantinnen, drei Mal 2 Stun<strong>de</strong>n pro Woche<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Eventuell wird ein Beitrag zum Unterrichtsmaterial von 20 Franken erhoben<br />

Kursort: Rue du Midi 15, Vevey.<br />

Auskunft und Einschreibung: Collège Charlemagne, Rue <strong>de</strong>s Remparts,<br />

1814 La Tour-<strong>de</strong>-Peilz, Montag zwischen 17.30 und 19 Uhr,<br />

Tel 021 977 03 51 – fenj.riviera@bluewin.ch<br />

Villars / Ollon<br />

Cours <strong>de</strong> français<br />

Französischkurs<br />

Grundkurs für Erwachsene, morgens o<strong>de</strong>r am Abend 19-20.30 Uhr,<br />

einmal pro Woche. Kursniveaus: Anfänger und «falsche Anfänger» o<strong>de</strong>r<br />

dazwischenliegend<br />

Auf Anfrage kann während <strong>de</strong>s Morgenkurses eine Kin<strong>de</strong>rbetreuung<br />

organisiert wer<strong>de</strong>n<br />

Einschreibung bei <strong>de</strong>r Koordinatorin: Mme Laurence Dériaz – Rue du Carroz 40,<br />

1867 Ollon Tel. 024 499 13 00 – alaind@bluewin.ch<br />

Kursort: Collège d’En-Bas à Villars<br />

Kosten: Fr. 70.– für eine Einheit mit zwölf 90-minütigen Lektionen<br />

2 Kurse pro Jahr, im Frühling und im Herbst<br />

Villeneuve<br />

Commission d’intégration <strong>de</strong> Villeneuve (CIV)<br />

Französischkurse (nicht-intensiv)<br />

Kursort: Pavillon <strong>de</strong>s écoles enfantines, Collège <strong>de</strong> la Tour-Rouge,<br />

Rte <strong>de</strong> la Tour-Rouge, 1844 Villeneuve<br />

Kontakt und Einschreibung: Mme Corinne Ingold, Administrativkoordinatorin<br />

Tel. 021 960 27 10 o<strong>de</strong>r 079 631 41 28, corinneingold@hotmail.com<br />

Kursniveaus: Anfänger und «falsche Anfänger»<br />

Kurszeiten (Än<strong>de</strong>rungen möglich): zwei Kurse am Montag 18.30-20.30 Uhr<br />

und ein Kurs am Dienstag 13.30-15.30 Uhr<br />

Am Dienstagnachmittag kann eine Kin<strong>de</strong>rbetreuung organisiert wer<strong>de</strong>n<br />

(Kin<strong>de</strong>rhort le Mille-pattes), VORANMELDUNG ERFORDERLICH<br />

Kosten: Fr. 50.– pro Quartal (12 Mal zwei Stun<strong>de</strong>n)<br />

26 Französisch lernen<br />

Französisch lernen 27<br />

ZONE 5<br />

Lausanne<br />

Appartenances - Centre Femmes<br />

Terreaux 10, 1003 Lausanne – Tel. 021 351 28 80<br />

Fax 021 351 28 81, centre.femmes@appartenances.ch<br />

Kursniveaus: Anfänger (drei Mal pro Woche), «falsche Anfänger»<br />

(zwei Mal pro Woche), Verstehen und Sprechen (zwei Mal pro Woche)<br />

Einschreibung: Vor Ort, beim Empfang: Montag und Mittwoch zwischen<br />

14 und 17 Uhr, Dienstag zwischen 9 und 12 Uhr und zwischen 14 und 17 Uhr,<br />

Donnerstag zwischen 9 und 12 Uhr<br />

Kin<strong>de</strong>rbetreuung möglich<br />

Kosten: Fr. 10.– Einschreibegebühr<br />

Appartenances - Espace Mozaïk<br />

Rue Côtes-<strong>de</strong>-Montbenon 15, 1003 Lausanne<br />

Tel. 021 320 01 31, espace.mozaik@appartenances.ch<br />

Einführungskurs, Sensibilisierung fürs Französisch (Anfänger),<br />

Mittwoch und Donnerstag 18-19.30 Uhr<br />

Kurs zur Entwicklung <strong>de</strong>r Kommunikation (mittlere Stufe)<br />

Montag und Dienstag 18-19.30 Uhr<br />

Workshop Lesen und Schreiben: Donnerstag 18-19.30 Uhr<br />

Konversation: Dienstag 18-19.30 Uhr<br />

Einführung in die Informatik: Dienstag 14-16.30 Uhr<br />

Individualkurse, ausgerichtet auf beson<strong>de</strong>re B<strong>ed</strong>ürfnisse<br />

Einschreibung nachmittags zwischen 14 und 18 Uhr<br />

Kosten: Fr. 10.– Einschreibegebühr


Armée du Salut<br />

Rue <strong>de</strong> la Louve 10, 1003 Lausanne – Tel. 021 312 73 52<br />

Kursniveaus: Anfänger, mittlere Stufe<br />

Einschreibung: 16. Februar und 24. August zwischen 18 und 19.15 Uhr<br />

Kurszeit: Montag 19.15 Uhr<br />

Kosten: Fr. 30.–<br />

Bourse à travail - BAT<br />

Rue Curtat 6, 1006 Lausanne – Tel. 021 323 77 15<br />

Kontakt: Mme Véra Cicéron, Tel. 079 290 29 26 zwischen 17 und 19 Uhr<br />

Kursniveaus: Anfänger 1 und 2, mittlere Stufe, Fortgeschrittene<br />

Einschreibung: Gespräch mit <strong>de</strong>r Lehrerin<br />

Kosten: Fr. 10.– pro Quartal<br />

Kin<strong>de</strong>rbetreuung möglich<br />

Communauté Sant’Egidio<br />

Ch. <strong>de</strong> la Tour-Grise 26 (Montelly) à la Cafétéria d’accueil <strong>de</strong>s médiateurs<br />

Eglises-Réfugiés, 1005 Lausanne<br />

Kontakt: Mme Marie Bornand Tel. 021 653 25 79 o<strong>de</strong>r 078 641 08 33<br />

Einschreibung: vor Ort, vor <strong>de</strong>m Kurs um 14.45 Uhr<br />

Kurszeit: j<strong>ed</strong>en Montag 15-17 Uhr. Der Kurs ist gratis<br />

Kursniveaus: Anfänger, «falsche Anfänger» und mittlere Stufe<br />

Französischkurs für albanischsprechen<strong>de</strong> Frauen<br />

Die Kurse sind gratis und wer<strong>de</strong>n in einem gemütlichen Rahmen durchgeführt<br />

Es wird keine bestimmte Niveaustufe vorausgesetzt, die Kurse stehen somit<br />

allen albanischsprechen<strong>de</strong>n Frauen offen<br />

Auskunft und Einschreibung: Mme Lucile Prod’hom, Tel. 021 647 05 36<br />

Kursort: Salle <strong>de</strong> la Frat’, Place Arlaud 2, 1003 Lausanne<br />

Kurszeiten: Oktober 2009 bis Juni 2010 j<strong>ed</strong>en Donnerstag 9.15-11 Uhr<br />

Culture Chine<br />

Rue <strong>de</strong> l’Industrie 13, 1005 Lausanne<br />

Tel. 021 653 81 21 – Fax 021 653 81 22<br />

contact@culturechine.ch, www.culturechine.ch<br />

Französischkurs für Chinesinnen und Chinesen, Anfänger/innen o<strong>de</strong>r<br />

Fortgeschrittene, französischsprachiger Lehrer, <strong>de</strong>r Chinesisch und Englisch<br />

spricht<br />

Gruppenkurse (4-10 Personen), Halbprivat- (2-3 Personen) o<strong>de</strong>r Privatkurs<br />

Kurszeiten und –kosten auf Anfrage<br />

Es sind wöchentliche o<strong>de</strong>r Intensivkurse (2 bis 3 Mal pro Woche) möglich<br />

Sie können im Zentrum von Culture Chine o<strong>de</strong>r zu Hause o<strong>de</strong>r am Arbeitsort<br />

erteilt wer<strong>de</strong>n<br />

Forum <strong>de</strong>s Etrangères et Etrangers <strong>de</strong> Lausanne - FEEL<br />

Espace savoir et intégration<br />

Rue du Grand-Pont 18, 1003 Lausanne. Tel. 021 312 84 40 – Fax 021 312 84 42<br />

formation.feel@bluewin.ch, forum.etrangers@bluewin.ch<br />

Vielfältige Angebote zum Eintauchen ins Französische (Immersionsmetho<strong>de</strong>)<br />

mit <strong>de</strong>m Ziel, sich mit <strong>de</strong>m Alltagsleben in <strong>de</strong>r Schweiz vertraut zu machen:<br />

Diskussionen, Grundlagen <strong>de</strong>r Informatik, Führungen, Lektüre, Werken,<br />

Theater, etc.<br />

Min<strong>de</strong>stteilnehmerzahl pro Kurs 6, maximale Gruppengrösse 12 Teilnehmen<strong>de</strong><br />

Auskunft und Einschreibung: vor Ort, Montag bis Freitag 8.30-12 Uhr<br />

und 14-17 Uhr, Kin<strong>de</strong>rbetreuung möglich<br />

Fondation Mo<strong>de</strong> d’Emploi<br />

Place <strong>de</strong> la Riponne 3, CP 6944, 1002 Lausanne – Tel. 021 321 00 00<br />

www.mo<strong>de</strong>-d-emploi.ch<br />

Kontakt: Mme Patricia Hurzeler<br />

Kursniveaus: Erwerb von Basiskenntnissen und Anfängerniveau<br />

Einschreibung: Beim Berater <strong>de</strong>s Regionalen Arbeitsvermittlungszentrums<br />

(Office régional <strong>de</strong> placement ORP)<br />

Kosten: von <strong>de</strong>r Arbeitslosenversicherung getragen<br />

Kollektivausbildung A3: richtet sich an junge Erwachsene (18- bis 25-Jährige)<br />

Es wird abgeklärt, ob sie eine Berufsausbildung machen können<br />

Einschreibung: RI (Revenu d’insertion) bei <strong>de</strong>n regionalen Sozialzentren<br />

(CSR, Centres sociaux-régionaux)<br />

Kosten: vom RI getragen<br />

Français en Jeu<br />

Place Pépinet 2, 1003 Lausanne<br />

Tel. 021 329 04 49, info@francaisenjeu.ch, www.francaisenjeu.ch<br />

Gratisfranzösischkurse für fremdsprachige Erwachsene, Niveau A0 bis B2<br />

Wöchentliche Kurse im Stadtzentrum und in <strong>de</strong>n Quartieren Bellevaux<br />

(2 Kurse), Boveresses, Faverges, Malley (2 Kurse) und Prélaz<br />

Kurs «Die Schule kennenlernen» («Apprendre l’école»), in <strong>de</strong>n Gymnasien<br />

<strong>de</strong> la Barre, Boissonnet, Entre-Bois, Prélaz und la Bourdonnette. Die Kurse<br />

richten sich an die Eltern <strong>de</strong>r Schülerinnen und Schüler. Sie bieten<br />

eine Einführung ins Französische und ins Schulsystem<br />

Einschreibung vor Ort<br />

Halbintensive Kurse (2x3 Stun<strong>de</strong>n pro Woche) im Stadtzentrum<br />

Vorbereitungskurs für das DELF-Zertifikat (Diplôme d’Etu<strong>de</strong>s en<br />

Langue Française) im Stadtzentrum<br />

Einschreibung: Dienstag zwischen 16 und 19 Uhr und Donnerstag zwischen<br />

10 und 12 Uhr für alle Kurse ausser «die Schule kennenlernen»,<br />

Place Pépinet 2, 1003 Lausanne<br />

Einschreibegebühr: Fr. 10.–, Kin<strong>de</strong>rbetreuung: bei <strong>de</strong>n Kursen in<br />

<strong>de</strong>n Quartieren Faverges und Boveresses möglich<br />

28 Französisch lernen<br />

Französisch lernen 29


Lire et Ecrire<br />

Pl. Pépinet 2, 1003 Lausanne – Tel. 021 329 04 48 – Fax 021 329 04 77<br />

lausanne@lire-et-ecrire.ch, www.lire-et-ecrire.ch<br />

Kontakt: Mme Catherine Wick<br />

Auffrischungskurs Lesen und Schreiben und Alphabetisierungskurs für<br />

Erwachsene mit guten mündlichen Französischkenntnissen<br />

Es wer<strong>de</strong>n Morgen-, Nachmittags- und Abendkurse, ein o<strong>de</strong>r zwei Mal<br />

pro Woche angeboten<br />

Einschreibung: Montag 16-19 Uhr und Donnerstag 11-14 Uhr<br />

Kosten: gratis für Lausanner/innen, Einschreibegebühr: Fr. 10.–<br />

Pôle Sud<br />

Rue Jean-Jacques Mercier 3, 1003 Lausanne<br />

Tel. 021 311 50 46 – Fax 021 312 99 45, info@polesud.ch, www.polesud.ch<br />

Kontakt: Mme Caroline <strong>de</strong> Sybourg<br />

Einschreibung: 3 Mal jährlich bei Pôle-Sud. Die Daten sind auf <strong>de</strong>r Internetsite<br />

zu fin<strong>de</strong>n und auch im Sekretariat erhältlich (Persönliche Einschreibung verlangt;<br />

Achtung: die Zahl <strong>de</strong>r Plätze ist beschränkt)<br />

Auskunft: Donnerstag zwischen 16 und 20 Uhr<br />

Kursniveaus: Französisch für Anfänger A1, Elementarstufe A2 und<br />

Französisch-Alphabetisierung: 3 Module je 200 Stun<strong>de</strong>n (Januar bis April,<br />

April bis Juli, September bis Dezember) 16 Wochenstun<strong>de</strong>n von Montag<br />

bis Donnerstag<br />

Kosten: Für Privatpersonen Fr. 300.–, für Institutionen nach Absprache<br />

Réseau <strong>de</strong> savoir<br />

Av. d’Echallens 81, 1004 Lausanne – Tel. und Fax 021 626 54 90<br />

rers@freesurf.ch<br />

Kontakt: Mme Ma<strong>de</strong>leine Moret<br />

Kurs: Wissensaustausch, gratis, j<strong>ed</strong>och auf gegenseitigem Austausch beruhend<br />

Einschreibung: Montag bis Mittwoch 9-12 Uhr und 13-18 Uhr;<br />

Donnerstag 13-18 Uhr; Freitag 9-12 Uhr<br />

Kosten: Die einzige Währung <strong>de</strong>s Wissensnetzes ist das Wissen<br />

Retravailler-CORREF<br />

Pl. <strong>de</strong> la Gare 10, 1003 Lausanne – Tel. 021 341 71 11 – Fax 021 320 45 35<br />

administration@corref.ch, www.corref.ch<br />

Kontakt: Mme Carmen Crisan<br />

Workshops: «schriftliches Französisch» «Rechnen» «Lernen zu lernen»<br />

«Wie bekomme ich mein Budget und <strong>de</strong>n administrativen Kleinkram besser<br />

in <strong>de</strong>n Griff?» «Staatsbürgerschaft-Integration»<br />

Einschreibung: Vorabklärungsgespräch nach Anmeldung<br />

Kosten: Einschreibegebühr Fr. 10.–, <strong>de</strong>r Kurs ist gratis<br />

Thaïs and Friends<br />

c/o Mme Nisa Dessimoz, Le Pré-Vuillemin 18, 1400 Cheseaux-Noréaz<br />

Tel. 024 420 32 30<br />

nisa@<strong>de</strong>ssimoz.org, www.thaisandfriends.populus.ch<br />

Kursniveau: Anfänger<br />

Kursort: im FEEL, Grand-Pont 18, 1003 Lausanne<br />

Kurszeiten: Dienstag 13.30-15.30 Uhr und 15.30-17.30 Uhr,<br />

Mittwoch 15.30-17.30 Uhr<br />

Einschreibung: bitte wen<strong>de</strong>n Sie sich direkt an Frau Dessimoz<br />

Kosten: Fr. 2.50 pro Stun<strong>de</strong><br />

Dieser Kurs unterschei<strong>de</strong>t sich von an<strong>de</strong>ren Angeboten darin, dass<br />

die Lehrkräfte ursprünglich aus Thailand stammen. Sie verfügen über<br />

Französischdiplome schweizerischer Universitäten. Eine <strong>de</strong>r Lehrerinnen<br />

hat ein Doktorat in Geisteswissenschaften.<br />

Université Populaire<br />

Escaliers du Marché 2, CP 1002 Lausanne<br />

Tel. 021 315 24 24 – Fax 021 315 24 20<br />

Kontakt: Mme Françoise Baudat, Präsi<strong>de</strong>ntin<br />

Kursniveaus: alle Stufen<br />

Einschreibung: August o<strong>de</strong>r während <strong>de</strong>s Jahres, je nach freien Plätzen und<br />

Niveau. Auskunft erteilt das Sekretariat von Montag bis Freitag zwischen<br />

9 und 11 Uhr und zwischen 14 und 16 Uhr<br />

Kosten: zwischen Fr. 710.– und Fr. 850.–. In Absprache mit <strong>de</strong>m Sekretariat<br />

kann eine Zahlung in drei Monatsraten vereinbart wer<strong>de</strong>n<br />

30 Französisch lernen<br />

Französisch lernen 31


2. KURSE VON PRIVATSCHULEN<br />

Man kann auch Französischkurse in Privatschulen belegen.<br />

Eine Auswahl von Internetadressen:<br />

www.av<strong>de</strong>p.ch<br />

www.inlingua-lausanne.com<br />

www.alphalif.ch<br />

www.institutrichelieu.com<br />

www.berlitz.ch<br />

www.lemania.ch<br />

www.bosquet.ch<br />

www.languagelinks.ch<br />

www.supercomm.ch<br />

www.ecole-club.ch<br />

www.wessex.ch<br />

3. ZERTIFIZIERUNG DES FRANZÖSISCHNIVEAUS<br />

Für gewisse Anträge (z.B. auf eine vorzeitige Erteilung eines C-Ausweises),<br />

kann es nützlich sein, wenn Sie Ihr Französischniveau zertifizieren lassen.<br />

Wir empfehlen Ihnen das DELF Diplom (Diplôme d’étu<strong>de</strong>s en langue française),<br />

das weitherum anerkannt ist. Das Prüfungszentrum befin<strong>de</strong>t sich in Genf, es<br />

können j<strong>ed</strong>och auch in Lausanne Prüfungen abgelegt wer<strong>de</strong>n.<br />

Die Kosten bewegen sich zwischen 200 et 350 Franken.<br />

DELF DALF<br />

Centre d’examens Lac Léman<br />

c/o ifage - Fondation pour la formation <strong>de</strong>s adultes<br />

Place <strong>de</strong>s Augustins 19, 1205 Genève<br />

Tel. 022 807 30 53<br />

www.<strong>de</strong>lfdalf.ch<br />

4. KURSE FÜR HEIMATSPRACHE UND -KULTUR<br />

Kurse für Heimatsprache und –kultur wer<strong>de</strong>n im Kanton von verschi<strong>ed</strong>enen<br />

Migrantenorganisationen und Botschaften organisiert. Wen<strong>de</strong>n Sie sich an<br />

die Kontaktperson Ihrer Region (vgl. S. 7). Sie kann Ihnen die nötigen Adressen<br />

und Informationen zu <strong>de</strong>n kulturellen Angeboten im Zusammenhang mit<br />

Ihrem Heimatland geben.<br />

DOLMETSCHERDIENST<br />

Wen<strong>de</strong>n Sie sich an <strong>de</strong>n Service Interm<strong>ed</strong>ia <strong>de</strong>r Organisation Appartenances.<br />

Dolmetscherdienst in mehr als 50 Sprachen.<br />

Tel. 021 341 12 47 (Mo 14-16 Uhr / Di – Do 10-12 Uhr)<br />

www.appartenances.ch/Interm<strong>ed</strong>ia.html<br />

32 Französisch lernen<br />

Dolmetscherdienst 33


SOZIALVERSICHERUNGEN<br />

Das System <strong>de</strong>r sozialen Sicherheit beruht auf zwei Säulen:<br />

• Die AHV/IV (erste Säule) stellt die Grundversicherung dar. Alle Personen,<br />

die in <strong>de</strong>r Schweiz wohnen, sind ihr angeschlossen.<br />

• Die berufliche Vorsorge (zweite Säule) ist eine berufliche Versicherung.<br />

Sie ist nur für Personen obligatorisch, die in <strong>de</strong>r Schweiz erwerbstätig sind.<br />

Die AHV/IV und die berufliche Vorsorge sind obligatorisch. Sie versichern<br />

die sozialen Risiken wie Alter (Altersrenten), Invalidität (Invali<strong>de</strong>nrenten)<br />

und Tod <strong>de</strong>s Ehegatten o<strong>de</strong>r eines Elternteils (Hinterlassenenrente).<br />

Bei <strong>de</strong>r AHV/IV sind die AHV-Ausgleichskassen für die Durchführung zuständig.<br />

Bei <strong>de</strong>r beruflichen Vorsorge sind es die Vorsorgeinrichtungen (z.B.<br />

Pensionskassen).<br />

Informationen zu <strong>de</strong>n Sozialversicherungen sowie die Broschüre<br />

«Sozialversicherungen: Aufenthalt in <strong>de</strong>r Schweiz und Ausreise: Informationen<br />

für ausländische Staatsangehörige» (in 12 Sprachen) fin<strong>de</strong>n Sie auf <strong>de</strong>r<br />

Website <strong>de</strong>s BSV (Bun<strong>de</strong>samt für Sozialversicherungen), www.bsv.admin.ch<br />

Bei Problemen mit <strong>de</strong>n Versicherungen kann Ihnen <strong>de</strong>r Schweizerische<br />

Verband <strong>de</strong>r Versicherten (Association suisse <strong>de</strong>s assurés, ASSUAS) helfen.<br />

ASSUAS-Mitgli<strong>ed</strong>ern stehen auf Versicherungsfragen spezialisierte Juristen<br />

zur Verfügung.<br />

ASSUAS-<strong>Vaud</strong><br />

Rue St-Martin 22, 1003 Lausanne<br />

Tel. 021 653 35 94<br />

assuas@assuas-vd.ch, www.assuas-vd.ch<br />

Für eine Rechtsberatung müssen Sie sich voranmel<strong>de</strong>n. Sprechstun<strong>de</strong>n<br />

sind jeweils Mittwoch 18-20 Uhr. Für Auskünfte o<strong>de</strong>r die Vereinbarung<br />

eines Termins rufen Sie bitte Montags zwischen 8 und 11 Uhr an.<br />

GESUNDHEIT<br />

Auf <strong>de</strong>r Website www.migesplus.ch fin<strong>de</strong>n Sie zahlreiche Informationen zum<br />

Thema Gesundheit. Dort können Sie auch Broschüren in 25 verschi<strong>ed</strong>enen<br />

Sprachen herunterla<strong>de</strong>n, viele gratis.<br />

1. DIE KRANKENVERSICHERUNG<br />

Die Krankenversicherung stellt sicher, dass j<strong>ed</strong>e in <strong>de</strong>r Schweiz leben<strong>de</strong><br />

Person im Krankheitsfall die nötige Behandlung erhält. Falls nicht bereits<br />

eine Unfallversicherung besteht, <strong>de</strong>ckt sie auch die Kosten für die Behandlung<br />

nach einem Unfall.<br />

J<strong>ed</strong>e in <strong>de</strong>r Schweiz wohnhafte Person muss spätestens drei Monate<br />

nach ihrer Einreise eine Grundversicherung abschliessen. Sie können<br />

Ihre Krankenkasse frei wählen. Diese muss Sie unabhängig von Alter und<br />

Gesundheitszustand ohne Vorbehalte und Karenzfristen aufnehmen.<br />

Die Prämienhöhe unterschei<strong>de</strong>t sich je nach Wohnort, Alter <strong>de</strong>s o<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong>r Versicherten und <strong>de</strong>r Krankenkasse.<br />

Sie können pro Jahr mehrere hun<strong>de</strong>rt Franken einsparen, je nach<strong>de</strong>m welche<br />

Krankenkasse und welches Versicherungsmo<strong>de</strong>ll Sie wählen. Sie können z.B.<br />

auf die freie Arzt- und Spitalwahl verzichten o<strong>de</strong>r eine höhere Franchise wählen.<br />

Auf <strong>de</strong>r Internetsite www.comparis.ch und <strong>de</strong>rjenigen <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>samtes für<br />

Gesundheit www.bag.admin.ch/themen/krankenversicherung/in<strong>de</strong>x.html<br />

fin<strong>de</strong>n Sie einen Rechner, mit <strong>de</strong>m Sie die Prämien vergleichen können.<br />

2. DIE UNF<strong>ALL</strong>VERSICHERUNG<br />

Die Unfallversicherung ist in <strong>de</strong>r Schweiz obligatorisch. Sie <strong>de</strong>ckt die<br />

wirtschaftlichen Folgen von Berufsunfällen, Nichtberufsunfällen und<br />

Berufskrankheiten ab.<br />

Falls Sie Arbeitnehmer/Arbeitnehmerin sind, wer<strong>de</strong>n Sie von Ihrem<br />

Arbeitgeber versichert. Als Nichterwerbstätige/r müssen Sie bei Ihrer<br />

Krankenkasse eine Zusatzversicherung abschliessen.<br />

34 Sozialversicherungen<br />

Gesundheit 35


3. WIE FINDE ICH EINEN ARZT IN MEINER REGION?<br />

Suchen Sie im Telefonbuch unter «mé<strong>de</strong>cins» o<strong>de</strong>r wen<strong>de</strong>n Sie sich an die<br />

Société vaudoise <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine<br />

Ch. <strong>de</strong> Mornex 38, case postale 7443, 1002 Lausanne<br />

Tel. 021 651 05 05 – Fax 021 651 05 00<br />

info@svm<strong>ed</strong>.ch<br />

Diese Organisation kann Ihnen auch Adressen von Ärzten vermitteln,<br />

die mehrere Sprachen sprechen.<br />

Wichtige Telefonnummern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .im 24-Stun<strong>de</strong>nbetrieb<br />

Ärztlicher Bereitschaftsdienst (für Erwachsene o<strong>de</strong>r Kin<strong>de</strong>r) ...0848 133 133<br />

Rettungsdienst ............................................................................ 144<br />

Vergiftungsnotruf ......................................................................... 145<br />

4. SCHWANGERSCHAFT, GEBURT<br />

Beratung<br />

Für eine Beratung zu Fragen rund um Schwangerschaft und <strong>de</strong>n Übergang<br />

zum Elternsein können Sie sich an eine freiberuflich tätige Hebamme o<strong>de</strong>r<br />

die Stiftung Profa wen<strong>de</strong>n:<br />

Les sages-femmes indépendantes<br />

Tel. 079 477 17 17, zwischen 8 und 20 Uhr<br />

www.sage-femme.ch<br />

Die Kosten wer<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r Krankenversicherung übernommen.<br />

La Fondation Profa<br />

www.profa.ch<br />

Die regionalen Vertretungen <strong>de</strong>r Stiftung Profa:<br />

36 Gesundheit<br />

Nyon<br />

Les Hauts-<strong>de</strong>-St-Jean, Bâtiment A1<br />

Rue <strong>de</strong>s Marchandises 17, 1260 Nyon<br />

Tel. 079 236 18 83 (Spitalhebamme)<br />

Gesundheit 37<br />

ZONE 1<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Rue <strong>de</strong>s Pêcheurs 8A, 1401 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 424 41 26 (Spitalhebamme)<br />

Tel. 024 424 44 44 (Frauenklinik)<br />

Région Cossonay, Orbe, Vallorbe, la Vallée<br />

Konsultationen im Wechsel an verschi<strong>ed</strong>enen Standorten, Equipe Cigogne<br />

Tel. 021 866 06 53<br />

Tel. 079 777 82 18<br />

Région Nord/ Broye<br />

Payerne<br />

Rue <strong>de</strong> Lausanne 9, 1530 Payerne<br />

Tel. 026 662 19 19 (Hebamme an <strong>de</strong>r Frauenklinik <strong>de</strong>s Spitals <strong>de</strong> la Broye)<br />

ZONE 2<br />

Morges-Aubonne<br />

Espace prévention<br />

Pl. du Casino 1, 1110 Morges<br />

Tel. 021 804 66 44


ZONE 3<br />

Renens<br />

Rue <strong>de</strong> la Source 5, 1020 Renens<br />

Tel. 021 637 27 71<br />

ZONE 4<br />

Aigle<br />

Ch. du Grand-Chêne 1, 1860 Aigle<br />

Tel. 024 468 83 04 (Spitalhebamme)<br />

Vevey<br />

Av. du Général Guisan 30, 1800 Vevey<br />

Tel. 021 925 80 61 – Tel. 079 815 28 47<br />

ZONE 5<br />

Lausanne<br />

Av. Rumine 2 – 3 e étage, 1003 Lausanne<br />

Tel. 021 323 19 02<br />

Geburtsvorbereitungskurse mit einem Dolmetscherdienst<br />

Association PAN-MILAR<br />

Auf <strong>de</strong>r Website fin<strong>de</strong>n Sie Informationen in 14 Sprachen: www.pan-milar.ch<br />

Koordination und Auskünfte: 077 410 20 24<br />

Renens: aux Quatre Coins, Censuy 5, 1020 Renens<br />

Kurse auf Portugiesisch, Spanisch, Albanisch, Türkisch und Chinesisch<br />

024 441 27 37<br />

Lausanne centre ville: Centre Femmes, Terreaux 10, 1004 Lausanne<br />

Kurse auf Arabisch, Tigrinia, Amharisch, Polnisch, Italienisch, Thai,<br />

Vietnamesisch, Japanisch und für französisch- und englischsprachige<br />

Afrikanerinnen 077 410 20 24<br />

Lausanne CHUV, Maternité: Rue Pierre Decker 2, 1011 Lausanne<br />

Kurse auf Tamilisch, Bosnisch-Kroatisch-Serbisch, Somali und für<br />

englischsprachige Asiatinnen 079 776 92 03<br />

Für einen Dolmetscherdienst in einer an<strong>de</strong>ren Sprache wen<strong>de</strong>n Sie sich<br />

bitte an die Koordinationsstelle.<br />

Ab 2010, fin<strong>de</strong>n die Kurse für die Regionen Waadtland Ost und West an neuen<br />

Standorten statt: Informationen erhalten Sie bei <strong>de</strong>r Koordinationsstelle.<br />

Nach <strong>de</strong>r Geburt<br />

Für Beratung und Unterstützung nach <strong>de</strong>r Geburt können Sie sich an<br />

eine freiberuflich tätige Hebamme wen<strong>de</strong>n o<strong>de</strong>r an <strong>de</strong>n Präventionsdienst<br />

(Espace prévention) in Ihrer Nähe. Er bietet Mütter- und Väterberatung<br />

und Hausbesuche an:<br />

Les sages-femmes indépendantes<br />

Tel. 079 477 17 17, 8-20 Uhr<br />

www.sage-femme.ch<br />

Die Kosten wer<strong>de</strong>n von <strong>de</strong>r Krankenversicherung übernommen.<br />

Espaces prévention<br />

www.espace-prevention.ch<br />

Regionale Espaces prévention:<br />

38 Gesundheit<br />

Gesundheit 39<br />

ZONE 1<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Rue du Pré 2, 1400 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 424 94 20<br />

ZONE 2<br />

Morges<br />

Place du Casino 1, 1110 Morges<br />

Tel. 021 804 66 44<br />

Nyon<br />

17, Rue <strong>de</strong>s Marchandises, 1260 Nyon<br />

Tel. 022 365 77 50


ZONE 4<br />

Aigle<br />

Av. Glariers 20, Case postale 140, 1860 Aigle<br />

Tel. 0844 55 55 00<br />

Vevey<br />

Ch. Verger 1, 1800 Vevey<br />

Tel. 0844 55 55 00<br />

ZONE 5<br />

Lausanne<br />

Pré du Marché 23, 1004 Lausanne<br />

Tel. 021 644 04 24<br />

5. FAMILIENPLANUNG<br />

Für eine Beratung zu Fragen rund um Sexualität, Schwangerschaftsverhütung<br />

und –abbruch o<strong>de</strong>r einen HIV/AIDS Test können Sie sich an<br />

<strong>de</strong>n Familienplanungsdienst <strong>de</strong>r Stiftung Profa wen<strong>de</strong>n: Fondation Profa:<br />

www.profa.ch/Prestations/Prest_PF.htm<br />

40 Gesundheit<br />

Gesundheit 41<br />

ZONE 1<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Rue <strong>de</strong>s Pêcheurs 8A – CP 324, 1401 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 423 69 60<br />

Payerne<br />

Rue <strong>de</strong> Lausanne 9, 1530 Payerne<br />

Tel. 026 662 14 14<br />

ZONE 2<br />

Morges-Aubonne<br />

Espace prévention<br />

Place du Casino 1, 1110 Morges<br />

Tel. 021 804 66 44 – Mobile 079 236 29 06<br />

Nyon<br />

Les Hauts-<strong>de</strong>-St-Jean, Bâtiment A1,<br />

Rue <strong>de</strong>s Marchandises 17, 1260 Nyon<br />

Tel. 022 365 77 44<br />

ZONE 3<br />

Renens<br />

Rue <strong>de</strong> la Source 5, 1020 Renens<br />

Tel. 021 637 27 70


ZONE 4<br />

Aigle<br />

Chemin du Grand-Chêne 1, 1860 Aigle<br />

Tel. 024 468 86 08<br />

Vevey<br />

Av. du Général Guisan 30, 1800 Vevey<br />

Tel. 021 925 80 60<br />

ZONE 5<br />

Lausanne<br />

Avenue Georgette 1, 1003 Lausanne<br />

Tel. 021 312 25 93<br />

6. HILFE UND PFLEGE ZU HAUSE<br />

Benötigen Sie aus gesundheitlichen Grün<strong>de</strong>n Hilfe und Pflege zu Hause?<br />

Das sozialm<strong>ed</strong>izinische Zentrum (Centre Médico-Social, CMS) Ihrer Region<br />

bietet verschi<strong>ed</strong>ene Dienste an, z.B. Pflege, Lieferungen von Mahlzeiten,<br />

Unterstützung bei <strong>de</strong>r Betreuung von Familienmitgli<strong>ed</strong>ern. Genauere<br />

Informationen erhalten Sie bei:<br />

Organisme médico-social vaudois (OMSV)<br />

Av. <strong>de</strong> Chavannes 37, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 623 36 36<br />

www.ai<strong>de</strong>-soins-domicile-vaud.ch/<br />

7. HÄUSLICHE GEWALT<br />

Häusliche Gewalt tritt in verschi<strong>ed</strong>enen Formen auf. Sie kann psychisch,<br />

körperlich, sexuell o<strong>de</strong>r wirtschaftlich sein.<br />

Opfer häuslicher Gewalt können sich für Hilfe und Beratung an folgen<strong>de</strong><br />

Adressen wen<strong>de</strong>n:<br />

Centre d’accueil MalleyPrairie, écoute et refuge 24/24<br />

Ch. <strong>de</strong> la Prairie 34, 1007 Lausanne, Tel. 021 620 76 76<br />

info@malleyprairie.ch – www.malleyprairie.ch<br />

Das Centre d’accueil MalleyPrairie ist eine Hilfsstelle für alle im Kanton Waadt<br />

wohnhaften Frauen, sowohl Schweizerinnen als auch Auslän<strong>de</strong>rinnen.<br />

• Notunterkunft (Notaufnahme rund um die Uhr in Lausanne),<br />

Kin<strong>de</strong>r wer<strong>de</strong>n auch aufgenommen<br />

• Ambulante Beratungen in Lausanne, Bex, Montreux und Yverdon-les-Bains<br />

• Paarberatung<br />

• Telefon-Hotline häusliche Gewalt rund um die Uhr<br />

• Alle Angebote sind gratis ausser <strong>de</strong>r Notunterkunft (die finanzielle Situation<br />

wird berücksichtigt)<br />

Opferhilfeberatungszentrum LAVI / Fondation Profa<br />

Rue du Grand-Pont 2bis, 1003 Lausanne, Tel. 021 320 32 00<br />

Site web : www.profa.ch/Prest_LAVI.htm<br />

Das Opferhilfeberatungszentrum LAVI Fondation Profa steht allen<br />

Schweizerinnen, Schweizern, Auslän<strong>de</strong>rinnen und Auslän<strong>de</strong>rn offen,<br />

auch solchen ohne gültige Aufenthaltsbewilligung. Es können Dolmetscher<br />

beigezogen wer<strong>de</strong>n.<br />

• Beratung, Unterstützung<br />

• Finanzielle Leistungen für Personen, die gemäss Opferhilfegesetz<br />

(OHG/LAVI) als Opfer anerkannt sind (Unterbringung in einer Notunterkunft,<br />

juristische und/o<strong>de</strong>r psychologische Erstabklärungen, Auswechseln eines<br />

Schlosses, etc.)<br />

• Hilfe bei <strong>de</strong>n nötigen juristischen und administrativen Schritten<br />

(Anmeldung bei Versicherungen, etc.)<br />

• Informationen über das Strafverfahren und die Rechte als Opfer gemäss<br />

Opferhilfegesetz<br />

• Begleitung im Kontakt mit Polizei und Justizbehören während<br />

eines allfälligen Strafverfahrens<br />

• Überweisung an Fachstellen<br />

• Die Beraten<strong>de</strong>n unterstehen <strong>de</strong>r Schweigepflicht, die Beratung ist<br />

vertraulich und auch anonym möglich<br />

• Die Leistungen <strong>de</strong>s Zentrums sind gratis<br />

Weiter Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf <strong>de</strong>n Internetseiten: www.violencequefaire.ch<br />

und www.bj.admin.ch/bj/<strong>de</strong>/home/themen/gesellschaft/opferhilfe.html<br />

42 Gesundheit<br />

Gesundheit 43


KINDER<br />

1. TAGESBETREUUNG, BETREUUNGSEINRICHTUNGEN<br />

Wenn Sie für Ihre Kin<strong>de</strong>r eine Tagesbetreuung suchen, gibt es die Möglichkeit<br />

einer Betreuung in einer Institution o<strong>de</strong>r bei Privaten (Tageseltern).<br />

Informationen zum Angebot in Ihrer Nähe erhalten Sie bei Ihrer Gemein<strong>de</strong><br />

o<strong>de</strong>r auf <strong>de</strong>r Website www.vd.ch/fr/themes/formation/avant-lecole<br />

SCHULE UND AUSBILDUNG<br />

1. OBLIGATORISCHE SCHULE<br />

Die obligatorische Schulzeit dauert in <strong>de</strong>r Schweiz neun Jahre und beginnt<br />

für die Kin<strong>de</strong>r ab sechs Jahren. Die obligatorischen Schulen <strong>de</strong>s Kantons<br />

Waadt nehmen alle Kin<strong>de</strong>r auf. Vor <strong>de</strong>m Eintritt in die obligatorische Schule<br />

können die Kin<strong>de</strong>r während zweier Jahre <strong>de</strong>n Kin<strong>de</strong>rgarten (école enfantine)<br />

besuchen. Der Besuch ist freiwillig, wird j<strong>ed</strong>och sehr empfohlen.<br />

Kin<strong>de</strong>r, die beim Eintritt in <strong>de</strong>n Kin<strong>de</strong>rgarten o<strong>de</strong>r in die obligatorische Schule<br />

kein Französisch sprechen, wer<strong>de</strong>n in eine reguläre Klasse eingeschult. In<br />

einem Gesrpäch wird zusammen mit <strong>de</strong>r Familie abgeklärt, ob das Kind in<br />

eine Klasse mit Schülerinnen und Schüler seines Alters eingeteilt wer<strong>de</strong>n<br />

kann. Um die kulturelle und sprachliche Integration zu för<strong>de</strong>rn, können die<br />

Kin<strong>de</strong>r Französischintensivkurse besuchen.<br />

Auf <strong>de</strong>r Sekundarstufe bestehen oft grosse Wissensunterschi<strong>ed</strong>e zu<br />

gleichaltrigen Schülerinnen und Schülern, die die bisherige Schulzeit im<br />

Kanton absolviert haben. Nach einem Gespräch und in Zusammenarbeit<br />

mit <strong>de</strong>r Familie wer<strong>de</strong>n Schüler und Schülerinnen mit Wissenslücken in eine<br />

Integrationsklasse eingeteilt o<strong>de</strong>r können eine Betreuungseinrichtung mit<br />

kleiner Schülerzahl besuchen.<br />

Weitere Informationen zur obligatorischen Schule:<br />

Direction générale <strong>de</strong> l’enseignement obligatoire<br />

Rue <strong>de</strong> la Barre 8, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 3232<br />

info.dgeo@vd.ch<br />

www.vd.ch/fr/themes/formation/scolarite-obligatoire<br />

Nach <strong>de</strong>r obligatorischen Schulzeit können die Jugendlichen eine höhere<br />

Schule o<strong>de</strong>r eine Berufslehre absolvieren (siehe die nachfolgen<strong>de</strong> Rubrik<br />

zu Berufsausbildung).<br />

2. BERUFSAUSBILDUNG<br />

Informationen und Beratung zu Ihrer beruflichen Ausbildung o<strong>de</strong>r zu<br />

<strong>de</strong>rjenigen Ihrer Kin<strong>de</strong>r erhalten Sie beim Berufsbildungszentrum<br />

Ihrer Region (Office d’orientation scolaire et professionnelle).<br />

Website: www.vd.ch/orientation<br />

Telefonische Auskunft: 021 557 88 99 Montag bis Donnerstag<br />

zwischen 13.30 und 17 Uhr o<strong>de</strong>r<br />

44 Schule und Ausbildung<br />

Schule und Ausbildung 45<br />

ZONE 1<br />

Centre régional d’orientation scolaire et professionnelle – Nord<br />

Rue <strong>de</strong> Neuchâtel 18, 1400 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 557 73 30 – Fax 024 557 73 39<br />

ZONE 2<br />

Centre régional d’orientation scolaire et professionnelle – Ouest<br />

Chemin <strong>de</strong>s Vignes 1, 1260 Nyon<br />

Tel. 022 994 01 81 – Fax 022 994 77 39<br />

Centre régional d’orientation scolaire et professionnelle - Venoge<br />

Rue Docteur-Yersin 9, 1110 Morges<br />

Tel. 021 557 92 30 – Fax 021 557 92 32<br />

ZONE 4<br />

Centre régional d’orientation scolaire et professionnelle – Est<br />

Rue du Conseil 8, 1800 Vevey<br />

Tel. 021 925 53 70 – Fax 021 925 53 65<br />

ZONE 5<br />

Centre régional d’orientation scolaire et professionnelle Lausanne<br />

Rue <strong>de</strong> la Bor<strong>de</strong> 3d, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 11 20 – Fax 021 316 11 36


Weitere Informationen zu nachobligatorischen Bildungsangeboten, <strong>de</strong>r<br />

Berufsbildung, Stipendien, Ferien, etc., fin<strong>de</strong>n Sie auf <strong>de</strong>r Internetsite:<br />

www.vd.ch/fr/themes Rubrik «formation».<br />

Die Broschüre «Was nach <strong>de</strong>r Schule? – Berufliche Grundbildung o<strong>de</strong>r<br />

allgemein bil<strong>de</strong>n<strong>de</strong> Schule? Informationen für Mütter und Väter» liefert klare<br />

und <strong>de</strong>taillierte Informationen zu <strong>de</strong>n Bildungsgängen im Anschluss an<br />

die obligatorische Schule. Die Broschüre ist in 15 Sprachen erhältlich.<br />

Preis: Fr. 10.–<br />

Bestellung: www.shop.csfo.ch, Tel. 0848 999 002<br />

3. DIPLOMANERKENNUNG<br />

Für Fragen zur Anerkennung von nichtuniversitären Diplomen können Sie sich<br />

ans Bun<strong>de</strong>samt für Berufsbildung BBT wen<strong>de</strong>n:<br />

Bun<strong>de</strong>samt für Berufsbildung und Technologie (BBT)<br />

Kontaktstelle Diplomanerkennung<br />

Effingerstrasse 27, 3003 Bern<br />

Tel. 031 322 21 29 – Fax 031 323 75 74<br />

www.bbt.admin.ch/themen/hoehere/00169 (Website auf Deutsch,<br />

Französisch, Italienisch und Englisch)<br />

Für Fragen zur Anerkennung von universitären Diplomen können Sie sich<br />

an folgen<strong>de</strong> Adresse wen<strong>de</strong>n:<br />

Rektorenkonferenz <strong>de</strong>r schweizerischen Universitäten CRUS<br />

Swiss ENIC<br />

Sennweg 2, 3012 Bern<br />

Postfach 607, 3000 Bern 9<br />

Tel. 031 306 60 41 / 42 – Fax 031 306 60 20<br />

www.crus.ch (Website auf Deutsch, Französisch, Italienisch und Englisch)<br />

ARBEIT<br />

In <strong>de</strong>r Presse o<strong>de</strong>r im Internet sind viele Stellen ausgeschrieben. Auch private<br />

Stellenvermittler können Ihnen bei <strong>de</strong>r Arbeitssuche helfen.<br />

Weitere Informationen und Internetadressen fin<strong>de</strong>n Sie unter:<br />

www.vd.ch/fr/themes/formation/orientation/liens,<br />

Rubrik «l’emploi sur internet»<br />

Falls Sie arbeitslos und bei <strong>de</strong>r Arbeitslosenversicherung eingeschrieben sind,<br />

wer<strong>de</strong>n Sie bei <strong>de</strong>r Arbeitssuche vom Regionalen Arbeitsvermittlungszentrum<br />

RAV (Office Régional <strong>de</strong> Placement, ORP) Ihrer Region unterstützt.<br />

46 Schule und Ausbildung<br />

Arbeit 47<br />

ZONE 1<br />

Echallens<br />

Ch. du Grand-Record 7, 1040 Echallens<br />

Tel. 021 557 18 90 – Fax 021 557 18 95<br />

orp.echallens@vd.ch<br />

Payerne<br />

Rue d’Yverdon 21, 1530 Payerne<br />

Tel. 026 557 31 30 – Fax 026 557 31 35<br />

orp.payerne@vd.ch<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Rue <strong>de</strong>s Pêcheurs 8 A, 1400 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 557 69 00 – Fax 024 557 69 05<br />

orp.yverdon@vd.ch<br />

ZONE 2<br />

Morges<br />

La Gottaz 30, CP 2056, 1110 Morges 2<br />

Tel. 021 557 92 00 – Fax 021 557 92 05<br />

orp.morges@vd.ch<br />

Nyon<br />

Chemin <strong>de</strong>s Plantaz 36, 1260 Nyon<br />

Tel. 022 557 53 60 – Fax 022 557 53 65<br />

orp.nyon@vd.ch


ZONE 3<br />

Ouest lausannois<br />

CP 203, 1020 Renens<br />

Tel. 021 557 04 50 – Fax 021 557 04 55<br />

orp.orpol@vd.ch<br />

ZONE 4<br />

Aigle<br />

Rue <strong>de</strong> la Gare 6 – CP 187, 1860 Aigle<br />

Tel. 024 557 77 40 – Fax 024 447 77 45<br />

orp.aigle@vd.ch<br />

Pully<br />

Av. <strong>de</strong> Lavaux 101, CP 240, 1009 Pully<br />

Tel. 021 557 19 10 – Fax 021 557 19 15<br />

orp.pully@vd.ch<br />

Riviera<br />

Rue <strong>de</strong>s Bosquets 33, 1800 Vevey<br />

Tel. 021 557 15 00 – Fax 021 557 15 05<br />

orp.riviera@vd.ch<br />

ZONE 5<br />

Lausanne<br />

Pl. Chau<strong>de</strong>ron 9, CP 5032, 1002 Lausanne<br />

Tel. 021 315 78 99 – Fax 021 315 70 30<br />

orp@lausanne.ch<br />

WOHNEN<br />

1. WOHNUNGSSUCHE<br />

Die meisten Schweizerinnen und Schweizer sind Mieter und wohnen in einer<br />

Wohnung, die einer Privatperson o<strong>de</strong>r einer Immobiliengesellschaft gehört.<br />

Wenn Sie sich für eine Wohnung interessieren, müssen Sie zuerst ein<br />

Anmeldungsformular ausfüllen. Oft wird eine Wohnsitzbescheinigung verlangt.<br />

Diese wird von <strong>de</strong>r Einwohnerkontrolle ihrer Wohngemein<strong>de</strong> ausgestellt.<br />

Zu<strong>de</strong>m müssen Sie meistens einen Auszug aus <strong>de</strong>m Betreibungsregister<br />

vorlegen, um zu beweisen, dass Sie die Miete bezahlen können. Diesen<br />

erhalten Sie beim Betreibungsamt (Office <strong>de</strong>s poursuites).<br />

In <strong>de</strong>r Regel schliessen die Mieter und <strong>de</strong>r Besitzer einen schriftlichen<br />

Mietvertrag ab. Vergewissern Sie sich, dass Sie <strong>de</strong>n Vertrag verstehen<br />

und stellen Sie im Zweifelsfall Fragen, bevor Sie <strong>de</strong>n Vertrag unterzeichnen.<br />

Bei Problemen mit Ihrem Vermieter o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Verwaltung kann Sie <strong>de</strong>r<br />

schweizerische Mieterinnen- und Mieterverband (Association suisse<br />

<strong>de</strong>s locataires, ASLOCA) unterstützen.<br />

Regionale Stellen von ASLOCA:<br />

48 Arbeit Wohnen<br />

49<br />

ZONE 1<br />

Broye<br />

Avenue <strong>de</strong> la gare 9<br />

Case postale 16, 1522 Lucens<br />

Tel. 021 906 60 45<br />

Yverdon-les-Bains<br />

Rue <strong>de</strong>s Pêcheurs 8<br />

Case postale 92, 1401 Yverdon-les-Bains<br />

Tel. 024 426 10 66<br />

ZONE 2<br />

Morges<br />

Rue <strong>de</strong> la Gare 3<br />

Case postale 24, 1110 Morges 1<br />

Tel. 021 617 10 07<br />

Nyon<br />

Ch. <strong>de</strong>s Plantaz 13a, 1260 Nyon<br />

Tel. 022 361 32 42


ZONE 3<br />

Ouest lausannois<br />

Rue <strong>de</strong> Lausanne 31b, 1020 Renens<br />

Tel. 021 617 10 07<br />

ZONE 4<br />

Montreux – Est vaudois<br />

Case postale 1024, 1820 Montreux<br />

Tel. 021 962 78 66<br />

Vevey – La Tour-<strong>de</strong>-Peilz<br />

Case postale 38, 1800 Vevey<br />

Tel. 021 922 79 62<br />

ZONE 5<br />

Lausanne<br />

Rue Jean-Jacques Cart 8<br />

Case postale 56, 1006 Lausanne<br />

Tel. 021 617 10 07<br />

Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie auf <strong>de</strong>r Internetsite www.vd.ch/integration<br />

Rubrik «vivre dans le canton <strong>de</strong> <strong>Vaud</strong>» – «informations pratiques»<br />

Die Broschüre «Wohnen in <strong>de</strong>r Schweiz. Informationen rund um das Mieten<br />

einer Wohnung», gibt es in 11 Sprachen. Sie können sie im Internet bestellen<br />

o<strong>de</strong>r herunterla<strong>de</strong>n, unter <strong>de</strong>r Adresse www.bwo.admin.ch<br />

2. ABF<strong>ALL</strong>ENTSORGUNG<br />

In <strong>de</strong>r Schweiz ist es üblich, die Abfälle zu trennen, z.B. Glas, Papier,<br />

Grünabfälle, Batterien, Elektroapparate, Metall, PET… Viele Gemein<strong>de</strong>n haben<br />

Sammelstellen, wo Sie Ihre Abfälle abliefern können, o<strong>de</strong>r holen <strong>de</strong>n Kehricht<br />

regelmässig in <strong>de</strong>n Quartieren ab.<br />

Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrer Gemein<strong>de</strong>verwaltung o<strong>de</strong>r auf<br />

<strong>de</strong>r Website <strong>de</strong>s Kantons Waadt www.vd.ch, «Gui<strong>de</strong> <strong>de</strong>s déchets»<br />

50 Wohnen Wohnen<br />

51


FINANZIELLES<br />

1. STEUERN<br />

Die Ausgaben <strong>de</strong>s Bun<strong>de</strong>s, <strong>de</strong>r Kantone und <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>n für Infrastruktur<br />

und Verkehr, Erziehung und Bildung, Gesundheit und soziale Sicherheit, Kultur<br />

und Sport sowie Armee und Polizei wer<strong>de</strong>n durch die Einkommens- und<br />

Vermögenssteuern <strong>de</strong>r natürlichen Personen sowie die Unternehmenssteuern<br />

und die Mehrwertsteuer finanziert.<br />

Steuererklärung<br />

Alle, die im Kanton Waadt wohnen o<strong>de</strong>r über ein Einkommen aus <strong>de</strong>m Kanton<br />

verfügen, müssen einmal jährlich eine Steuererklärung ausfüllen. Natürliche<br />

Personen müssen hauptsächlich Einkommens- und Vermögenssteuern<br />

bezahlen. Sie wer<strong>de</strong>n in Monatsraten bezahlt. Diese wer<strong>de</strong>n aufgrund<br />

<strong>de</strong>r letzten Veranlagung berechnet o<strong>de</strong>r aufgrund einer Schätzung <strong>de</strong>s<br />

für das laufen<strong>de</strong> Steuerjahr geschul<strong>de</strong>ten Betrags.<br />

Quellensteuer<br />

Ausländische Erwerbstätige ohne Ni<strong>ed</strong>erlassungsbewilligung wer<strong>de</strong>n an<br />

<strong>de</strong>r Quelle besteuert. Es han<strong>de</strong>lt sich um eine vorgezogene Steuer, die <strong>de</strong>r<br />

Arbeitgeber direkt vom Lohn <strong>de</strong>s o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Arbeitnehmen<strong>de</strong>n abzieht.<br />

Personen mit einer Aufenthaltsbewilligung (Ausweis B), die mehr als<br />

120’000 Franken verdienen und Personen mit einer Ni<strong>ed</strong>erlassungsbewilligung<br />

(Ausweis C) füllen eine normale Steuererklärung aus.<br />

Weitere Informationen erhalten Sie bei:<br />

Administration cantonale <strong>de</strong>s impôts (ACI)<br />

Tel. 021 316 00 00<br />

info.aci@vd.ch – www.vd.ch/impots<br />

o<strong>de</strong>r beim für Ihren Wohnort zuständigen Steueramt. Die entsprechen<strong>de</strong>n<br />

Adressen fin<strong>de</strong>n Sie auf <strong>de</strong>r Website www.vd.ch/impots<br />

2. EIN BANK- ODER POSTKONTO ERÖFFNEN<br />

In <strong>de</strong>r Schweiz haben die meisten Personen ihr Geld auf einer Bank o<strong>de</strong>r<br />

auf <strong>de</strong>r Post. Dies ermöglicht es, Zins zu erhalten, Kr<strong>ed</strong>it zu beantragen,<br />

sich <strong>de</strong>n Lohn überweisen zu lassen und die Rechnungen zu bezahlen.<br />

B<strong>ed</strong>ingungen für eine Kontoeröffnung:<br />

Im Prinzip kann j<strong>ed</strong>e erwachsene Person in <strong>de</strong>r Schweiz ein Bankkonto<br />

eröffnen. Man muss dabei ein offizielles Dokument vorweisen, das die<br />

I<strong>de</strong>ntität nachweist. Das kann ein gültiger Resisepass sein o<strong>de</strong>r ein<br />

gleichwertiges Dokument mit Foto.<br />

3. GELDÜBERWEISUNGEN INS AUSLAND<br />

Migrantinnen und Migranten in <strong>de</strong>r Schweiz überweisen oft einen Teil ihrer<br />

Einkünfte an Verwandte und Bekannte im Herkunftsland. Die Broschüre<br />

«Geldüberweisungen aus <strong>de</strong>r Schweiz ins Ausland» richtet sich an<br />

Migrantinnen und Migranten. Sie erklärt die Funktionsweisen verschi<strong>ed</strong>ener<br />

Geldüberweisungsarten und zeigt ihre Vor- und Nachteile auf. Die Broschüre<br />

existiert in verschi<strong>ed</strong>enen Sprachen und kann gratis bestellt wer<strong>de</strong>n bei<br />

info@seco-cooperation.ch. Sie können sie auch als PDF vom Internet<br />

herunterla<strong>de</strong>n: www.seco.admin.ch<br />

52 Finanzielles Finanzielles<br />

53


4. SCHULDEN<br />

Immer mehr Personen aller Altersstufen und aus allen sozialen Schichten<br />

sind ver- o<strong>de</strong>r überschul<strong>de</strong>t. Lassen Sie das Problem nicht weiter anwachsen,<br />

lassen Sie sich von einer Schul<strong>de</strong>nberatungsstelle helfen.<br />

Caritas <strong>Vaud</strong><br />

Rue César-Roux 8, 1005 Lausanne<br />

Tel. 021 320 34 61<br />

www.caritas-vaud.ch<br />

info@caritas-vaud.ch<br />

Centre Social Protestant <strong>Vaud</strong><br />

Rue Beau-Séjour 28, 1003 Lausanne<br />

Tel. 021 560 60 60<br />

www.csp.ch<br />

UnaFin<br />

1. Av. JJ. Mercier/ CP 5032, 1002 Lausanne<br />

Telefonische Ausküfte Mittwoch und Freitag 8-11.30 Uhr<br />

Tel. 021 315 77 54<br />

unafin@lausanne.ch<br />

Weitere Informationen fin<strong>de</strong>n Sie unter www.schul<strong>de</strong>n.ch<br />

ANDERE BEHÖRDENGÄNGE<br />

1. FÜHRERSCHEIN<br />

Wenn Sie einen ausländischen Führerschein besitzen und sich in <strong>de</strong>r Schweiz<br />

ni<strong>ed</strong>erlassen, müssen Sie ihn bis spätestens 12 Monaten nach Einreis<strong>ed</strong>atum<br />

in einen schweizerischen Führerschein umschreiben lassen.<br />

Weitere Informationen erhalten Sie bei:<br />

Service <strong>de</strong>s automobiles<br />

et <strong>de</strong> la navigation<br />

Avenue du Grey 11, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 82 10<br />

www.san.vd.ch<br />

2. ZIVILSTANDSÄNDERUNG<br />

Um später Probleme mit <strong>de</strong>n Behör<strong>de</strong>n Ihres Heimatlan<strong>de</strong>s zu vermei<strong>de</strong>n,<br />

ist es wichtig, dass Sie <strong>de</strong>m Konsulat o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>r Botschaft Ihres Heimatlan<strong>de</strong>s<br />

j<strong>ed</strong>e Än<strong>de</strong>rung im Bezug auf <strong>de</strong>n Zivilstand mitteilen: Wohnsitzän<strong>de</strong>rung,<br />

Geburt(en), Heirat, To<strong>de</strong>sfälle, etc. Diese Empfehlung richtet sich auch<br />

an Doppelbürger.<br />

STAAT / POLITISCHE RECHTE<br />

1. STIMM- UND WAHLRECHT<br />

Ausländische Staatsangehörige, die min<strong>de</strong>stens 18jährig sind, seit<br />

min<strong>de</strong>stens zehn Jahren über eine Aufenthaltsbewilligung in <strong>de</strong>r Schweiz<br />

verfügen und seit min<strong>de</strong>stens drei Jahren Wohnsitz im Kanton haben,<br />

können an Wahlen und Abstimmungen auf Gemein<strong>de</strong>ebene teilnehmen,<br />

in das Gemein<strong>de</strong>parlament (conseil communal / Legislative) und/o<strong>de</strong>r <strong>de</strong>n<br />

Gemein<strong>de</strong>rat (Municipalité / Exekutive) gewählt wer<strong>de</strong>n sowie Initiativen und<br />

Referen<strong>de</strong>n auf Gemein<strong>de</strong>ebene unterschreiben.<br />

Auslän<strong>de</strong>rinnen und Auslän<strong>de</strong>r, welche die von <strong>de</strong>r Verfassung und <strong>de</strong>n<br />

Gesetzen festgelegten B<strong>ed</strong>ingungen erfüllen, wer<strong>de</strong>n von Amts wegen<br />

ins Wahlregister <strong>de</strong>r Wohngemein<strong>de</strong> eingeschrieben und erhalten bei<br />

Gemein<strong>de</strong>abstimungen und – wahlen automatisch das Abstimmungs -<br />

und Wahlmaterial.<br />

54 Finanzielles Staat / Politische Rechte<br />

55


2. EINBÜRGERUNG<br />

Zum Erwerb <strong>de</strong>s Schweizer Bürgerrechts müssen verschi<strong>ed</strong>ene<br />

Voraussetzungen erfüllt sein:<br />

Wer kann ein Gesuch um Einbürgerung stellen?<br />

Eine Person ab <strong>de</strong>m Alter von 11 Jahren<br />

Eine Familie als ganzes (bei<strong>de</strong> Eltern und bis 18jährige Kin<strong>de</strong>r) o<strong>de</strong>r teilweise<br />

(ein Elternteil und bis 18jährige Kin<strong>de</strong>r)<br />

Kantonale Voraussetzungen<br />

Wohnsitzvoraussetzungen:<br />

• 12 Jahre Wohnsitz in <strong>de</strong>r Schweiz. Davon müssen drei in die letzten<br />

fünf Jahre vor Einreichung <strong>de</strong>s Gesuchs fallen.<br />

– die zwischen <strong>de</strong>m vollen<strong>de</strong>ten 10. und 20. Lebensjahr in <strong>de</strong>r Schweiz<br />

verbrachten Jahre zählen doppelt.<br />

– wenn bei<strong>de</strong> Ehegatten gleichzeitig ein Gesuch stellen und einer<br />

<strong>de</strong>r Gatten die Wohnsitzvoraussetzungen erfüllt, wird vom zweiten<br />

Gatten nur 5 Jahre Wohnsitz verlangt, falls er mit <strong>de</strong>m an<strong>de</strong>ren Gatten<br />

seit drei Jahren in ehelicher Gemeinschaft lebt.<br />

• 3 Jahre Wohnsitz im Kanton Waadt. Eines <strong>de</strong>r drei Jahre muss das Jahr<br />

vor Einreichung <strong>de</strong>s Gesuches sein.<br />

• Je nach Gemein<strong>de</strong> 1 bis 3 Jahre Wohnsitz in <strong>de</strong>r Gemein<strong>de</strong>.<br />

Man kann in an<strong>de</strong>ren Gemein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Kantons ein Gesuch stellen, falls man<br />

dort früher während zwei Jahren Wohnsitz hatte.<br />

Während <strong>de</strong>r Bearbeitung <strong>de</strong>s Gesuchs muss man in <strong>de</strong>r Schweiz leben.<br />

Weitere B<strong>ed</strong>ingungen:<br />

• über eine Aufenthalts- o<strong>de</strong>r Ni<strong>ed</strong>erlassungsbewilligung verfügen<br />

(Ausweis B und C; Ausweis F, wenn keine Ausreisefrist besteht.)<br />

• Bereitschaft, die Bürgerpflichten zu erfüllen: Bezahlen <strong>de</strong>r Steuern<br />

(falls man steuerpflichtig ist) und Militär- o<strong>de</strong>r Zivildienst leisten<br />

• Beachtung <strong>de</strong>r schweizerischen Rechtsordnung: leeres Strafregister<br />

• über einen guten Leumund verfügen<br />

• die innere o<strong>de</strong>r äussere Sicherheit <strong>de</strong>r Schweiz nicht gefähr<strong>de</strong>n<br />

• In <strong>de</strong>r schweizerischen und kantonalen Gesellschaft integriert sein,<br />

namentlich in<strong>de</strong>m man über Französischkenntnisse verfügt und ins<br />

Arbeits- und Sozialleben intergriert ist<br />

• mit seinem Verhalten zeigen, dass man mit <strong>de</strong>r Schweiz und ihren<br />

Institutionen verbun<strong>de</strong>n ist<br />

Für Auslän<strong>de</strong>rinnen und Auslän<strong>de</strong>r, die in <strong>de</strong>r Schweiz geboren sind, 14- bis<br />

24jährige Jugendliche <strong>de</strong>r zweiten Generation, die die obligatorische Schule<br />

zum grössten Teil in <strong>de</strong>r Schweiz absolviert haben, ausländische Ehepartner<br />

und –partnerinnen von Schweizern und Schweizerinnen sowie Kin<strong>de</strong>r eines<br />

schweizerischen Elternteils ist eine erleichterte Einbürgerung möglich.<br />

Es han<strong>de</strong>lt sich um ein weitgehend administratives Verfahren. Es muss<br />

über die Wohnsitzgemein<strong>de</strong> eingeleitet wer<strong>de</strong>n.<br />

Weitere Informationen zur Einbürgerung erhalten Sie bei Ihrer<br />

Wohnsitzgemein<strong>de</strong> o<strong>de</strong>r bei folgen<strong>de</strong>r Adresse:<br />

Service <strong>de</strong> la Population<br />

Secteur Naturalisations<br />

Rue <strong>de</strong> Langallerie 11 (3 e étage), 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 45 91<br />

info.naturalisation@vd.ch<br />

www.vd.ch/fr/themes/vie-privee/etrangers/naturalisation<br />

56 Staat / Politische Rechte Staat / Politische Rechte<br />

57


BIBLIOTHEKEN<br />

Globlivres<br />

Bibliothèque interculturelle<br />

Rue Neuve 2 bis, 1020 Renens<br />

Tel. 021 635 02 36<br />

info@globlivres.ch, www.globlivres.ch<br />

Globilvres wur<strong>de</strong> 1988 als erste interkulturelle Bibliothek <strong>de</strong>r Schweiz von einer<br />

Gruppe von Personen aus verschi<strong>ed</strong>enen Län<strong>de</strong>rn sowie Lehrerinnen und<br />

Lehrern gegrün<strong>de</strong>t, mit <strong>de</strong>m Ziel, <strong>de</strong>r Bevölkerung <strong>de</strong>r Region Bücher in ihren<br />

Muttersprachen zur Verfügung zu stellen. Die Bibliothek verfügt über mehr als<br />

27’000 Bücher in 272 Sprachen. Sie steht allen offen und bietet auch zahlreiche<br />

Französischlehrmittel an. Sie führt Begegnungs- und Diskussionsaben<strong>de</strong><br />

durch, an welchen man sein Französisch üben und verbessern kann.<br />

Kantons- und Universitätsbibliothek<br />

(Bibliothèque cantonale et universitaire BCU)<br />

Die BCU verfügt insbeson<strong>de</strong>re am Standort Riponne über verschi<strong>ed</strong>ene<br />

fremdsprachliche Sammlungen, zahlreiche zweisprachige Texte, sowie viele<br />

Französischlehrmittel auf CD-ROM und in Papierform.<br />

Für nichtfranzösischsprachige Personen wer<strong>de</strong>n Einführungen in die Bibliothek<br />

angeboten. Auch Personen mit Ausweis F und N können sich als Benutzer/innen<br />

einschreiben.<br />

Bibliothèque cantonale et universitaire (BCU/R)<br />

Place <strong>de</strong> la Riponne 6, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 78 63<br />

info-riponne@bcu.unil.ch, www.unil.ch/bcu/<br />

Gemein<strong>de</strong>bibliotheken<br />

In <strong>de</strong>n meisten Gemein<strong>de</strong>n <strong>de</strong>s Kantons gibt es eine Bibliothek, bei welcher<br />

Sie sich einschreiben und dann Bücher ausleihen können. In vielen fin<strong>de</strong>n Sie<br />

Französischlehrmittel und fremdsprachige Bücher, die Globlivres zur Verfügung<br />

stellt. Bei Ihrer Wohnsitzgemein<strong>de</strong> erhalten Sie weitere Informationen.<br />

TELEFONNOTRUFNUMMERN<br />

Polizei ............................................................................................... 117<br />

Feuerwehr ........................................................................................ 118<br />

Häusliche Gewalt ................................................................ 021 620 76 76<br />

Die Dargebotene Hand (Telefonseelsorge) ............................................ 143<br />

Rettungsdienst .................................................................................. 144<br />

Vergiftungsnotruf ............................................................................... 145<br />

Telefonauskunfsdienste ...................................... 1811 o<strong>de</strong>r 1818 o<strong>de</strong>r 1850<br />

58 Bibliotheken<br />

Telefonnotrufnummern 59


NOTIZEN<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<br />

60<br />

Notizen


Bureau cantonal pour l’intégration <strong>de</strong>s étrangers<br />

et la prévention du racisme (BCI)<br />

Av. <strong>de</strong> Beaulieu 19, 1014 Lausanne<br />

Tel. 021 316 49 59 – Fax 021 316 99 83<br />

info.integration@vd.ch – www.vd.ch/integration<br />

Diese Broschüre gibt es auf Albanisch, Bosnisch/Serbisch/Kroatisch/Montenegrinisch, Deutsch,<br />

Englisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Tamilisch, Tigrinia und Türkisch.<br />

© 5. Auflage, 2010<br />

Grafische Gestaltung: www.latelier<strong>de</strong>au<strong>de</strong>.ch

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!