13.07.2015 Aufrufe

10 Tank-Top - GEA Tuchenhagen

10 Tank-Top - GEA Tuchenhagen

10 Tank-Top - GEA Tuchenhagen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong><strong>Tank</strong>sicherungssystem VARITOP ®<strong>Tank</strong> Safety System VARITOP ®Das <strong>Tank</strong>sicherungssystem VARITOP ® ist ein modula -res Baukastensystem auf Basis einheitlicher Grund -bau steine. VARITOP ® wird eingesetzt zur Reinigung,zur Absicherung gegen unzulässigen Über- undUnterdruck und zur Steuerung des Gas undFlüssigkeitsstroms. Jeder Kunde kann alternativeFunktionseinheiten auswählen. Zusätzlich kann derAufbau weitgehend individuell gestaltet werden.Das Resultat ist eine nach Kundenwunsch angepassteFunktionseinheit.Die Reinigung des <strong>Tank</strong>s wird über- Reinigungslanze- mit Sprühkugel- mit Orbitalreiniger- mit rotierendem Reiniger- Zielstrahlreiniger vorgenommen(Auslegung siehe Reinigerkatalog).Diese Reinigungsgeräte werden durch eine VARIVENT ®Verbindung am zentralen Kreuzstück aufgenommen.Spezielle Reinigungsbohrungen sichern die Selbstreinigung.Für detaillierte Informationen und zur Auslegung dieserReiniger sehen Sie bitte auch in den Reinigerkatalog.Die Absicherung des <strong>Tank</strong>s geschieht durch- VARIVENT ® Feder-Sicherheitsventile für denÜberdruckbereich und- VARIVENT ® Vakuumventile für den UnterdruckbereichFür detaillierte Informationen und zur Auslegung dieserSonderventile sehen Sie bitte ins Register 3.The tank safety system VARITOP ® is a modular systemon the basis of standardized basic components.It is used for tank cleaning, for the protection of thetank against inadmissible overpressure and vacuumand for the control of the gas and liquid flow. Theresult is a functional unit adapted to customerdesires.The cleaning of the tank takes place through- a cleaning lance with- a spray ball- a rotating cleaner- an orbital cleaner- a rotating jet cleaner(calculation see cleaning technology catalog).These cleaning components are connected onto a centralcrosspiece with a VARIVENT ® connection. Special cleaningbores make the self cleaning safe. For more detailedinformation about these cleaning components please seecleaning technology catalog.The securing of the tanks happens via a- VARIVENT ® spring-loaded safety valve againstoverpressure and via a- VARIVENT ® vacuum valve / against vacuum.For more detailed information about these special valvesplease see register 3.07/2013<strong>10</strong> / 1


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>VARITOP ® , Aufbau auf Zentralanschluss, Typ TTB_ZVARITOP ® , Installation using a central connection, Type TTB_Z45Typ CIP/Gas-Management ReinigungsgerätTTB 11 Z Umschaltmodul Zielstrahlreinigerautom. UmschaltungTTB 21 Z ECOVENT ® Umschaltventil Zielstrahlreinigermit HilfsenergieTTB 31 Z Regelventil A/S Zielstrahlreinigermit HilfsenergieTTB 41 Z Scheibenventil Zielstrahlreinigermit HilfsenergieTTB 12 Z Umschaltmodul Reinigungslanzeautom. UmschaltungTTB 22 Z ECOVENT ® Umschaltventil Reinigungslanzemit HilfsenergieTTB 32 Z Regelventil A/S Reinigungslanzemit HilfsenergieTTB 42 Z Scheibenventil Reinigungslanzemit Hilfsenergie71623Type CIP/Gas-Management Cleaning UnitTTB 11 Z Switch module Rotating jet cleanerautom. change-overTTB 21 Z ECOVENT ® Change-Over Valve Rotating jet cleanerwith power supplyTTB 31 Z Control valve A/S Rotating jet cleanerwith power supplyTTB 41 Z Butterfly valve Rotating jet cleanerwith power supplyTTB 12 Z Switch module Cleaning lanceautom. change-overTTB 22 Z ECOVENT ® Change-Over Valve Cleaning lancewith power supplyTTB 32 Z Control valve A/S Cleaning lancewith power supplyTTB 42 Z Butterfly valve Cleaning lancewith power supplyPos. Komponente1 Kreuzstück2 Reinigungslanze oder Zielstrahlreiniger3 Sicherheitsventile- Typ 488 oder HyCom4 Vakuumventil, Typ V5 Umschaltmodule des CIP/GAS Managements- Umschaltmodul, Typ TTB 11/12- ECOVENT ® Umschaltventil, Typ TTB 21/22- Regelventil A/S, Typ TTB 31/32- Scheibenventil, Typ TTB 41/426 Zentralanschluss7 Druckmessumformer, Typ TPTE<strong>10</strong> / 4Item Component1 Cross connection2 Cleaning lance or Rotating jet cleaner3 Safety valves- type 488 or HyCom4 Vacuum valve, type V5 Switch modules of the CIP/GAS Management- Switch module, type TTB 11/12- ECOVENT ® Change-Over Valve, type TTB 21/22- Control valve A/S, type TTB 31/32- Butterfly valve, type TTB 41/426 Central connection7 Pressure transmitter, type TPTE07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Technische Informationen, VARITOP ® , CIP/Gas ManagementTechnical Information, VARITOP ® , CIP/Gas managementTTB 11/12Gasleistung Umschaltmodul Typ TTB 11/12, CO 2 (4° C)Flow capacity of CO 2 (4° C) at type TTB 11/12Volumenstrom [m 3 /h]Flow capacity [m 3 /h]Automatische Umschaltung CIP / Gashohe SelbstreinigungAutomatic CIP / Gas change-overÜberdruck / Pressure [bar]TTB 21/22 TTB 31/32TTB 41/4207/2013Umschaltung CIP / Gas mittels ECOVENT ®Umschaltventil, pneumatisch betätigtPneumatic CIP / Gas change-overusing an ECOVENT ® Change-Over ValveGas-Druckregelung mittels VARIVENT ®RegelventilGas pressure control using a VARIVENT ®modulating control valveUmschaltung CIP / Gas mittels Scheiben -ventil kombination, pneumatisch betätigtPneumatic CIP / Gas change-over using acombination of butterfly valves<strong>10</strong> / 5


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Technische Informationen, VARITOP ® , CIP/Gas ManagementTechnical Information, VARITOP ® , CIP/Gas managementIII<strong>10</strong> / 6IIIUmschaltmodul Typ TTB 11/12Switch module type TTB 11/12ECOVENT ® Umschaltventil Typ TTB 21/22ECOVENT ® Change-Over Valve type TTB 21/22Automatisches Umschaltmodul (ohne Hilfsenergie)Weg I: offenWeg II: offenDas Umschaltmodul hält in Ruhelage den Weg für die Be- und Entgasungoffen. Der Weg zum Reinigungsgerät ist immer offen.Bei Reinigungszufuhr zur Reinigungs lanze schaltet das Umschaltmodulautomatisch ab <strong>10</strong> m 3 /h um. Ausnahme ist der Einsatz eines Zielstrahl -reinigers. Hier werden 8 m³/h benötigt, um das Umschaltmodul zuschließen. Der Weg zur Be- und Entgasung ist nach dem Umschaltengeschlossen.Bitte bei der Auslegung des VARITOP ® beachten!Die Gasleistung ist druckabhängig und beträgt maximal 92m 3 /h CO 2 beieinem Betriebsdruck von 2 bar Ü. Auf andere Prozessparameter kann diesumgerechnet werden. Das Umschaltmodul ist selbstreinigend.Automatic switch module (without power supply)Path I: openPath II: openIn idle position of the tank, the switch module keeps the path for tank gassingand degassing open. The path to the cleaning device is always opened.During CIP supply to the cleaning lance the switch module is switchingautomatically as of <strong>10</strong> m 3 /h. The rotating jet cleaner is an exception: Theswitch module closes here at 8 m 3 /h. With the closing of the switch module thepath for tank gassing and degassing is closed.Please note for dimensioning!The pressure dependent gas pipe is designed for a flow rate of max. 92m 3 /hCO 2 at an operating pressure of 2 bar g. This is convertable to other processparameters. The switch module is self-cleaning.ECOVENT ® Umschaltventil (mit Hilfsenergie)Weg I: geschlossenWeg II: offenDas Umschaltmodul hält in Ruhelage den Weg für die Be- und Entgasungoffen. Der Weg zum Reinigungsgerät ist geschlossen.Die Umschaltung der Wege erfolgt pneumatisch. Dann ist der Weg zumReinigungsgerät geöffnet und der Be- und Entgasungsweg geschlossen.Das Umschaltmodul ist für höhere Gasströme geeignet.Das ECOVENT ® Umschaltventil kann individuell aus dem VARIVENT ®Ventil Programm konfiguriert werden.ECOVENT ® Change-Over Valve (with power supply)Path I: closedPath II: openIn idle position of the tank, the switch module keeps the path for tank gassingand degassing open. The path to the cleaning unit is closed.Pneumatic path switching is provided. The path to the cleaning device is thenopened and the gassing / degassing path closed.The switch module is designed for higher gas rates.The ECOVENT ® Change-Over Valve may be selected individually from theVARIVENT ® Valve Program.07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Technische Informationen, VARITOP ® , CIP/Gas ManagementTechnical Information, VARITOP ® , CIP/Gas managementRegelventil / Scheibenventil (mit Hilfsenergie)Weg I: geschlossenWeg II: offenDas Umschaltmodul regelt in Abhängigkeit der Betriebs-undProzessparameter die Entgasung.Der Weg zum Reinigungsgerät ist durch das Scheibenventil geschlossen.Die Umschaltung der Wege erfolgt pneumatisch. Der Weg ist dann zumReinigungsgerät geöffnet und der Be- und Entgasungsweg geschlossen. DasUmschaltmodul ist für höhere Gasströme geeignet. Das Regelventil kannindividuell aus dem VARIVENT ® Programm konfiguriert werden.Control valve / Butterfly valve (with power supply)Path I: closedPath II: openThe switch module rates degassing according to the operating and processparameters.The path to the cleaning device is closed by the butterfly valve.Pneumatic path switching is provided. The path to the cleaning device is thenopened and the gassing/ degassing path closed. The switch module isdesigned for higher gas rates. The control valve may be selected individuallyfrom the VARIVENT ® Program.IIIRegelventil/Scheibenventil Typ TTB 31/32Control valve/Butterfly valve type TTB 31/32Scheibenventil (mit Hilfsenergie)Weg I: geschlossenWeg II: offenDas Umschaltmodul hält in Ruhelage den Weg für die Be- und Entgasungoffen. Der Weg zum Reinigungsgerät ist geschlossen.Die Umschaltung der Wege erfolgt pneumatisch. Der Weg ist dann zumReinigungsgerät geöffnet und der Be- und Entgasungsweg geschlossen.Das Umschaltmodul ist für höhere Gasströme geeignet. Die Scheiben ventilekönnen individuell aus dem VARIVENT ® Programm konfiguriert werden.07/2013Butterfly valve (with power supply)Path I : closedPath II: openedIn idle position of the tank, the switch module keeps the path for tank gassingand degassing open. The path to the cleaning device is closed.Pneumatic path switching is provided. The path to the cleaning device is thenopened and the gassing/ degassing path closed.The switch module is designed for higher gas rates. The butterfly valves maybe selected individually from the VARIVENT ® Program.IIIScheibenventil Typ TTB 41/42Butterfly valve type TTB 41/42<strong>10</strong> / 7


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Technische Informationen, ReinigerTechnical Information, Cleaning devicesIm <strong>Tank</strong>sicherungssystem VARITOP ® können zahlreicheReiniger aus dem <strong>GEA</strong> Breconcherry ReinigungstechnikProgramm eingesetzt werden. Beim Einsatz im VARITOP ®ergeben sich technische Unterschiede im Ggensatz zumEinzelgebrauch. Der maximale Arbeitsdruck für alleReiniger im VARITOP ® beträgt <strong>10</strong> bar-g.In our tank safety system VARITOP ® we use severalcleaners from our <strong>GEA</strong> Breconcherry Cleaning TechnologyProgram. There are technical differences between the use ofa cleaner in and out of the VARITOP ® . The maximalworking pressure for all cleaners installed in the VARITOP ®is <strong>10</strong> bar-g.Folgende Reiniger können verwendet werdenThe following cleaners can be usedRotierende Reiniger Orbitalreiniger Zielstrahlreiniger mit Düsenanordnung Statische Reinigerrotating cleaners orbital cleaners rotating jet cleaner with nozzle arrangement static cleanersClipdisc Tempest A C4 E1 Sprühkugel / spray ballSanitor Tornado B D1 F2Torus Tornado 4 B1 D2 F3Turbo SSB Typhoon C1 D3 F5Turbodisc Torrent C2 EWir empfehlen eine Umschaltung perScheibenventilkombination.We recommend the butterfly valvecombination for switch-over.Beim Einsatz von Sprühkugeln imVARITOP ® liegt der empfohleneBetriebsdruck zwischen1,0 und 2,5 bar-g.Using spray balls in the VARITOP ®the recommended operatingpressure is between1,0 and 2,5 bar-g.Weitere Informationen zu den einzelnen Reinigern entnehmen Siebitte unserem <strong>GEA</strong> Breconcherry Reinigungstechnik Katalog.For further information to the different types of cleaners please takea look into our <strong>GEA</strong> Breconcherry Cleaning Technology Catalog.Wie ergibt sich der benötigte Volumenstrom?am Beispiel der Sprühkugel A21. ReinigerAblesen des Volumenstroms für den Reiniger bei demgewünschten Arbeitsdruck.(siehe Katalog Reinigungstechnik)Bsp. Sprühkugel (1 bar-g): V cleaner : 21,9 m 3 /hAchtung: Werden Sprühkugeln bei einem höheren Druck als1 bar-g betrieben, so ändert sich die Durchsatzmenge.(siehe Katalog Reinigungstechnik)2. Ermittlung des Volumenstroms für die interne Reinigung imVARITOP ®How to calculate the needed flow rate?shown on spray ball type A21. CleanerDetermination of the flow rate for the cleaner for thedesignated working pressure.(see catalog Cleaning Technology)e.g. spray ball (1 bar-g): V cleaner : 21,9 m 3 /hAttention: If spray balls are used with a pressure higher than1 bar-g, the flow rate increases.(see catalog Cleaning Technology)2. Calculation of the flow rate for the internal cleaning of theVARITOP ®Bsp:Verwendung in einemKreuzstück DN162e.g.:use in a cross pieceDN162<strong>10</strong> / 8Reinigungsbohrungen in der Reinigungslanze Cleaning bores in the cleaning lanceNennweite des KreuzstückesSize of cross pieceDN <strong>10</strong>0 DN 125 DN 162Kvs-Wert / Cvs value m 3 /h 0,93 1,88 2,30ReinigungsborungenCleaning boresAlle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Technische Informationen, ReinigerTechnical Information, Cleaning devices3. Ermittlung des Gesamtvolumenstromsa) bei Scheiben-, Umschalt- undRegelventilumschaltung gilt:für alle Reiniger:3. Calculation of the total flow ratea) for switch-over by butterfly,change-over and control valve combinationfor all cleaners:Bsp:für die Spruḧkugel A2 bei 1,0 bar-g ineinem Kreuzstück DN162 ergibt sich:b) Ausnahme beim automatischen UmschaltmodulDas automatische Umschaltmodul verbraucht zurSelbstreinigung den Volumenstrom: V switch modulee.g.:for a spray ball A2 at 1,0 bar-gin a cross piece DN162:b) Exception for the automatic switch moduleThe automatic switch module needsthe flow rate V switch module for self cleaning:Volumenstrom / Flow rate in m 3 /hDruck / Pressure bar-gZusätzlich ist beim automatischen Umschaltmodul unabhängigvom Reiniger ein Mindestvolumenstrom von <strong>10</strong> m³/h zumUmschalten erforderlich.Ausnahme: Zielstrahlreiniger schließen immer bei 8 m³/hFurthermore, the automatic switch module needs independentlyfrom the cleaner a minimum flow rate of <strong>10</strong> m³/h to ensure acorrect switching.Exception: rotating jet cleaners close at 8 m³/h07/2013Fall 1:≤ 8 m³/h für Zielstrahlreiniger≤ <strong>10</strong> m³/h für alle anderen ReinigerDer errechnete Volumenstrom reicht nicht aus, um dasautomatische Umschaltmodul zu schließen. Es werden zumUmschalten <strong>10</strong>m³/h benötigt!!!Fall 2:> 8 m³/h für Zielstrahlreiniger> <strong>10</strong> m³/h für alle anderen ReinigerDer errechnete Volumenstromreicht zum Schließen des Umschaltmoduls aus!!!Bsp:für die Sprühkugel A2 bei1,0 bar-g in einem KreuzstückDN 162 mit autom.Umschaltmodul ergibt sich:Vakuumventil / Vacuum valveDie hydraulische Auslegung der Vakuumventile durch<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong> GmbH erfolgt grundsätzlich auf Vakuum schutzbei freiem Auslauf eines <strong>Tank</strong>s / Behälters. Vakuumschutz beiHeiß-/ Kaltreinigung ist nicht berücksichtigt.Alle Maße in mm / All dimensions in mmcase 1:≤ 8 m³/h for rotating jet cleaners≤ <strong>10</strong> m³/h for all other cleanersThe calculated flow rate is not high enough to closethe automatic switch module.<strong>10</strong>m³/h are needed to close the switch module!!!case 2:> 8 m³/h for rotating jet cleaners> <strong>10</strong> m³/h for all other cleanersThe calculated flow rateis enough to close the switch module!!!e.g.:for a spray ball A2 at1,0 bar-g in a crosspiece DN162 with anautom. switch module:The hydraulic calculation of vacuum valves from <strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>is based as a matter of principle on prevention of vacuum caused byfree emptying of tanks. Prevention of vacuum caused by hotcleaning followed by cold rinsing is not taken into consideration.<strong>10</strong> / 9


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 11 DDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 11 D- Aufbau auf <strong>Tank</strong>domdeckel- Sicherheitsventil stehend- Umschaltmodul,autom. Umschaltung- Zielstrahlreiniger- Installation on tank dome cover- Vertical safety relief valve- Switch module,autom. change-over- Rotating jet cleaner<strong>Tank</strong>deckel nicht im Lieferumfangenthalten.<strong>Tank</strong> cover not included in thescope of supply.NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 502 271 460 nach 180 -- -- 160 96 116 170 285 236 323Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 529 288 487 acc. to 192 -- -- 175 96 116 170 298 250 323DN 162 162 162 637 361 595specification255 -- -- 200 96 116 170 382 272 323Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 507 112 -- -- -- -- -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 563 143 -- -- -- -- -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 682 150 -- -- -- -- -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 675 170 -- -- -- -- -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 740 190 -- -- -- -- -- -- --<strong>10</strong> / <strong>10</strong>Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 12 DDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 12 D- Aufbau auf <strong>Tank</strong>domdeckel- Sicherheitsventil stehend- Umschaltmodul,autom. Umschaltung- Reinigungslanze- Installation on tank dome cover- Vertical safety relief valve- Switch module,autom. change-over- Cleaning lance<strong>Tank</strong>deckel nicht im Lieferumfangenthalten.<strong>Tank</strong> cover not included in thescope of supply.07/2013NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 502 271 465 nach 180 -- -- 160 96 116 170 285 236 323Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 529 288 492 acc. to 192 -- -- 175 96 116 170 298 250 323DN 162 162 162 637 361 6specification255 -- -- 200 96 116 170 382 272 316Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 507 112 -- -- -- -- -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 563 143 -- -- -- -- -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 682 150 -- -- -- -- -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 675 170 -- -- -- -- -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 740 190 -- -- -- -- -- -- --Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 11


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 21 DDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 21 D- Aufbau auf <strong>Tank</strong>domdeckel- Sicherheitsventil stehend- ECOVENT ® Umschaltventil- Zielstrahlreiniger- Installation on tank dome cover- Vertical safety relief valve- ECOVENT ® Change-Over Valve- Control jet cleaner<strong>Tank</strong>deckel nicht im Lieferumfangenthalten.<strong>Tank</strong> cover not included in thescope of supply.NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 756 271 460 nach 180 -- -- 160 96 116 170 285 236 413Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 782 288 487 acc. to 192 -- -- 160 96 116 170 298 250 413DN 162 162 162 891 361 595specification255 -- -- 200 96 116 170 382 272 413Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 507 112 -- -- -- -- -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 563 143 -- -- -- -- -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 682 150 -- -- -- -- -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 675 170 -- -- -- -- -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 740 190 -- -- -- -- -- -- --<strong>10</strong> / 12Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 22 DDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 22 D- Aufbau auf <strong>Tank</strong>domdeckel- Sicherheitsventil stehend- ECOVENT ® Umschaltventil- Reinigungslanze- Installation on tank dome cover- Vertical safety relief valve- ECOVENT ® Change-Over Valve- Cleaning lance<strong>Tank</strong>deckel nicht im Lieferumfangenthalten.<strong>Tank</strong> cover not included in thescope of supply.07/2013NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 756 271 465 nach 180 -- -- 160 96 116 170 285 236 413Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 782 288 487 acc. to 192 -- -- 175 96 116 170 298 250 413DN 162 162 162 891 361 595specification255 -- -- 200 96 116 170 382 272 406Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 507 112 -- -- -- -- -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 563 143 -- -- -- -- -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 682 150 -- -- -- -- -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 675 170 -- -- -- -- -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 740 190 -- -- -- -- -- -- --Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 13


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 31 DDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 31 D- Aufbau auf <strong>Tank</strong>domdeckel- Sicherheitsventil stehend- Regelventil Typen A/S- Zielstrahlreiniger- Installation on tank dome cover- Vertical safety relief valve- Control valve types A/S- Control jet cleaner<strong>Tank</strong>deckel nicht im Lieferumfangenthalten.<strong>Tank</strong> cover not included in thescope of supply.NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 850 271 460 nach 180 -- -- 160 96 116 170 285 236 463Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 880 288 487 acc. to 192 -- -- 175 96 116 170 298 250 463DN 162 162 162 990 361 595specification255 -- -- 200 96 116 170 382 272 463Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 507 112 -- -- -- -- -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 563 143 -- -- -- -- -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 682 150 -- -- -- -- -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 675 170 -- -- -- -- -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 740 190 -- -- -- -- -- -- --<strong>10</strong> / 14Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 32 DDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 32 D- Aufbau auf <strong>Tank</strong>domdeckel- Sicherheitsventil stehend- Regelventil Typen A/S- Reinigungslanze- Installation on tank dome cover- Vertical safety relief valve- Control valve types A/S- Cleaning lance<strong>Tank</strong>deckel nicht im Lieferumfangenthalten.<strong>Tank</strong> cover not included in thescope of supply.07/2013NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 858 271 465 nach 180 -- -- 160 96 116 170 285 236 463Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 885 288 492 acc. to 192 -- -- 175 96 116 170 298 250 463DN 162 162 162 993 361 60specification255 -- -- 200 96 116 170 382 272 456Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 507 112 -- -- -- -- -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 563 143 -- -- -- -- -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 682 150 -- -- -- -- -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 675 170 -- -- -- -- -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 740 190 -- -- -- -- -- -- --Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 15


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 41 DDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 41 D- Aufbau auf <strong>Tank</strong>domdeckel- Sicherheitsventil stehend- Scheibenventil- Zielstrahlreiniger- Installation on tank dome cover- Vertical safety relief valve- Butterfly valve- Control jet cleaner<strong>Tank</strong>deckel nicht im Lieferumfangenthalten.<strong>Tank</strong> cover not included in thescope of supply.NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 558 271 460 nach 180 -- -- 160 96 116 170 285 236 373Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 585 288 487 acc. to 192 -- -- 175 96 116 170 298 250 373DN 162 162 162 693 361 595specification255 -- -- 200 96 116 170 382 272 373Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 507 112 -- -- -- -- -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 563 143 -- -- -- -- -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 682 150 -- -- -- -- -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 675 170 -- -- -- -- -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 740 190 -- -- -- -- -- -- --<strong>10</strong> / 16Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 42 DDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 42 D- Aufbau auf <strong>Tank</strong>domdeckel- Sicherheitsventil stehend- Scheibenventil- Reinigungslanze- Installation on tank dome cover- Vertical safety relief valve- Butterfly valve- Cleaning lance<strong>Tank</strong>deckel nicht im Lieferumfangenthalten.<strong>Tank</strong> cover not included in thescope of supply.07/2013NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L4 L5 L6 L7 L8 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 528 271 465 nach 180 -- -- 160 96 116 170 285 236 373Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 555 288 492 acc. to 192 -- -- 175 96 116 170 298 250 373DN 162 162 162 663 361 600specification255 -- -- 200 96 116 170 382 272 366Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 507 112 -- -- -- -- -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 563 143 -- -- -- -- -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 682 150 -- -- -- -- -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 675 170 -- -- -- -- -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 740 190 -- -- -- -- -- -- --Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 17


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 11 ZDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 11 Z- Aufbau auf Zentralanschluss- Sicherheitsventil liegend- Umschaltmodul,autom. UmschaltungZielstrahlreiniger- Installation using a centralconnection- Horizontal safety relief valve- Switch module,autom. change-overRotating jet cleanerNennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 L4 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 502 271 460 nach 180 -- 92 -- 285 236 323Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 529 288 487 acc. to 192 -- <strong>10</strong>4 -- 298 250 323DN 162 162 162 637 361 595specification255 -- 127 -- 382 272 323Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 487 -- 92 -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 543 -- 123 -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 662 -- 130 -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 655 -- 150 -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 720 -- 170 -- -- --<strong>10</strong> / 18Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 12 ZDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 12 Z- Aufbau auf Zentralanschluss- Sicherheitsventil liegend- Umschaltmodul,autom. Umschaltung- Reinigungslanze- Installation using acentral connection- Horizontalsafety relief valve- Switch module,autom. change-over- Cleaning lance07/2013NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 L4 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 502 271 465 nach 180 -- 92 -- 285 236 323Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 529 288 492 acc. to 192 -- <strong>10</strong>4 -- 298 250 323DN 162 162 162 637 361 600specification255 -- 127 -- 382 272 316Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 487 -- 92 -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 543 -- 123 -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 662 -- 130 -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 655 -- 150 -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 720 -- 170 -- -- --Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 19


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 21 ZDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 21 Z- Aufbau auf Zentralanschluss- Sicherheitsventil liegend- ECOVENT ® Umschaltventil- Zielstrahlreiniger- Installation using a centralconnection- Horizontal safety relief valve- ECOVENT ® Change-Over Valve- Control jet cleanerNennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 L4 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 756 271 465 nach 180 -- 92 -- 285 236 413Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 782 288 487 acc. to 192 -- <strong>10</strong>4 -- 298 250 413DN 162 162 162 891 361 595specification255 -- 127 -- 382 272 413Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 487 -- 92 -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 543 -- 123 -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 662 -- 130 -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 655 -- 150 -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 720 -- 170 -- -- --<strong>10</strong> / 20Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 22 ZDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 22 Z- Aufbau auf Zentralanschluss- Sicherheitsventil liegend- ECOVENT ® Umschaltventil- Reinigungslanze- Installation using a centralconnection- Horizontal safety relief valve- ECOVENT ® Change-Over Valve- Cleaning lance07/2013NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 L4 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 763 271 465 nach 180 -- 92 -- 285 236 413Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 790 288 492 acc. to 192 -- <strong>10</strong>4 -- 298 250 413DN 162 162 162 895 361 600specification255 -- 127 -- 382 272 406Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 487 -- 92 -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 543 -- 123 -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 662 -- 130 -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 655 -- 150 -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 720 -- 170 -- -- --Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 21


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 31 ZDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 31 Z- Aufbau auf Zentralanschluss- Sicherheitsventil liegend- Regelventil Typen A/S- Zielstrahlreiniger- Installation using a centralconnection- Horizontal safety relief valve- Control valve types A/S- Control jet cleanerNennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 L4 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 850 271 460 nach 180 -- 92 -- 285 236 463Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 880 288 487 acc. to 192 -- <strong>10</strong>4 -- 298 250 463DN 162 162 162 990 361 595specification255 -- 127 -- 382 272 463Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 487 -- 92 -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 543 -- 123 -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 662 -- 130 -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 655 -- 150 -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 720 -- 170 -- -- --<strong>10</strong> / 22Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 32 ZDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 32 Z- Aufbau auf Zentralanschluss- Sicherheitsventil liegend- Regelventil Typen A/S- Reinigungslanze- Installation using a centralconnection- Horizontal safety relief valve- Control valve types A/Swith power supply- Cleaning lance07/2013NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 L4 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 858 271 465 nach 180 -- 92 -- 285 236 463Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 885 288 492 acc. to 192 -- <strong>10</strong>4 -- 298 250 463DN 162 162 162 993 361 600specification255 -- 127 -- 382 272 456Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 487 -- 92 -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 543 -- 123 -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 662 -- 130 -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 655 -- 150 -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 720 -- 170 -- -- --Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 23


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 41 ZDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 41 Z- Aufbau auf Zentralanschluss- Sicherheitsventil liegend- Scheibenventil- Zielstrahlreiniger- Installation using a centralconnection- Horizontal safety relief valve- Butterfly valve- Control jet cleanerNennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 L4 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 558 271 465 nach 180 -- 92 -- 285 236 373Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 585 288 487 acc. to 192 -- <strong>10</strong>4 -- 298 250 373DN 162 162 162 693 361 595specification255 -- 127 -- 382 272 373Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 487 -- 92 -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 543 -- 123 -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 662 -- 130 -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 655 -- 150 -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 720 -- 170 -- -- --<strong>10</strong> / 24Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® , Typ TTB 42 ZDimension Sheet VARITOP ® , Type TTB 42 Z- Aufbau auf Zentralanschluss- Sicherheitsventil liegend- Scheibenventil- Reinigungslanze- Installation using acentral connection- Horizontalsafety relief valve- Butterfly valve- Cleaning lance07/2013NennweiteSizeMaße / DimensionsDN1 DN2 H1 H2 H3 H4 L1 L2 L3 L4 L9 L<strong>10</strong> L11DN <strong>10</strong>0 <strong>10</strong>0 80 528 271 465 nach 180 -- 92 -- 285 236 373Angabe/DN 125 125 <strong>10</strong>0 555 288 492 acc. to 192 -- <strong>10</strong>4 -- 298 250 373DN 162 162 162 663 361 600specification255 -- 127 -- 382 272 366Maximalwerte für Sicherheitsventile der Typen 488 und HyCommax. values for Safety Relief Valve, types 488 and HyComDN 25 -- -- -- -- -- -- -- 487 -- 92 -- -- --DN 40 -- -- -- -- -- -- -- 543 -- 123 -- -- --DN 50 -- -- -- -- -- -- -- 662 -- 130 -- -- --DN 65 -- -- -- -- -- -- -- 655 -- 150 -- -- --DN 80 -- -- -- -- -- -- -- 720 -- 170 -- -- --Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 25


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>Maßblatt VARITOP ® <strong>Tank</strong>deckel, Typ TTB (Koordinaten)Dimension Sheet VARITOP ® <strong>Tank</strong> Cover, Type TTB (Coordinates)<strong>10</strong> / 26Alle Maße in mm / All dimensions in mm07/2013


<strong>GEA</strong> <strong>Tuchenhagen</strong>VARITOP ® , Technische DatenVARITOP ® , Technical dataBaugröße DN <strong>10</strong>0, 125, 162Size DN <strong>10</strong>0, 125, 162Gewicht35 bis 140 kg, je nach Baugrößeund AusstattungWeight35 to 140 kg, depending onsize and equipmentWerkstoff1.4404 für Rohre ,KreuzstückUmschaltmodul, Reinigungsmodul,Vakuumventilsonstige Komponenten sieheentspr. BetriebsanleitungenMaterial1.4404 for pipes, cross connection,switch module, cleaning module,vacuum valve; for othercomponents see relevant operatinginstructionsBetriebstemperaturbis <strong>10</strong>0 °Cbis 80 °CInnenteile PTFEInnenteile PPOperating temperatureup to <strong>10</strong>0 °Cup to 80 °CInner parts PTFEInner parts PPEinbaulagestehendInstallation positionverticalUmgebungstemperatur5...<strong>10</strong>0 °C, Standard< 5 °C <strong>Tank</strong>sicherungssystemvor Vereisung schützenAmbient temperature5...<strong>10</strong>0 °C, standard< 5 °C protect tank safetysystem against icingProdukttemperatur undBetriebstemperaturabhängig vomDichtungswerkstoffProduct andoperating temperaturedepending on sealing materialProduktdruck6 bar, Standard>6 bar auf AnfrageProduct pressure6 bar, standard>6 bar upon requestSteuerluftdruck6 bar, max. 8 bar, StandardControl air pressure6 bar, max. 8 bar, standardSteuerluft nach DIN/ISO 8573.1– Feststoffgehalt: Qualitäts klasse 3Teilchengröße max. 5 µmTeilchendichte max. 5 mg/m 3– Wassergehalt: Qualitäts klasse 4max. Taupunkt +2 °CBei Einsatzorten in größererHöhe oder bei niedrigenUmgebungstemperaturenist ein entsprechend andererTaupunkt erforderlich.– Ölgehalt: Qualitätsklasse 5,am besten ölfrei,max. 25 mg Öl auf 1m 3 LuftControl air acc. to DIN/ISO 8573.1– Solid contents: quality class 3particle size 5 µm max.particle size 5 mg/m 3 max.– Water contents: quality class 4dew point +2 °C max.In case of locations at higheraltitude or at lower ambienttemperatures, anothersuitable dew point will berequired.– Oil contents: quality class 5preferably oil-free,25 mg oil max. to 1m 3 air07/2013Alle Maße in mm / All dimensions in mm<strong>10</strong> / 27

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!