Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
16 DER PLAN / EVENTS<br />
A<br />
Island-Pullover / Stay warm<br />
with an Icelandic sweater<br />
Fossholl, Island / Iceland<br />
Goðafossmarkaður<br />
Wenn es draußen kalt ist, wäre man<br />
manchmal gern ein isländisches Schaf.<br />
Zum Glück kann man sich deren langes<br />
Fell, das Nässe abhält und eine isolierende<br />
Wärmeschicht bietet, in Form eines<br />
Islandpullis einfach anziehen. Auch<br />
wenn die meisten dieser traditionellen<br />
Pullover inzwischen von Maschinen<br />
hergestellt werden, stricken Isländer<br />
noch immer Einzelexemplare per Hand.<br />
Der Name im Schild verrät, wer den<br />
Pullover gestrickt hat. Der Goðafossmarkaður<br />
Laden direkt beim Godafoss-Wasserfall<br />
im Norden der Insel gibt<br />
fast den gesamten Erlös an denjenigen<br />
zurück, der den Pulli gestrickt hat.<br />
When it’s cold outside, you can’t<br />
help but envy Icelandic sheep their<br />
thick, woollen coats. The next best<br />
thing to being as snug as a sheep is<br />
an Icelandic sweater. Although most<br />
traditional jumpers are now machine<br />
produced, the Icelanders still knit items<br />
by hand. In-store signs even show the<br />
name of each sweater’s creator. Located<br />
next to the Godafoss waterfall in the<br />
north of Iceland, Goðafossmarkaður,<br />
unlike many retailers, gives nearly<br />
all proceeds to whoever knitted each<br />
sweater. Feeling sheepish has never<br />
been so stylish.<br />
B<br />
Islandpullover-Strickkurs /<br />
Icelandic sweater knitting course<br />
Berlin<br />
Kursbeginn / Courses start:<br />
12. Dezember & 16. Januar 2016<br />
wollen-berlin.de<br />
Statt einen Islandpulli zu kaufen,<br />
kann man in Berlin von drei Studenten<br />
lernen, wie man ihn selber<br />
strickt: Ihnen kam die Idee, selbst<br />
die Nadeln anzulegen, nachdem sie –<br />
aus dem Island-Urlaub zurück – die<br />
handgemachten Pullis vergeblich in<br />
Deutschland gesucht hatten. Inzwischen<br />
sind sie so gut, dass sie zwei<br />
Mal im Jahr im Friedrichshainer Laden<br />
Wollen einen zweimonatigen Kurs<br />
geben. Das allein dürfte selbst totalen<br />
Anfängern Mut machen.<br />
Instead of buying an Icelandic sweater,<br />
learn the art of knitting yourself from<br />
three students in Berlin. They were<br />
inspired to get their needles clacking<br />
after returning from an Icelandic<br />
holiday and searching in vain for<br />
the homemade jumpers in Germany.<br />
They’re now so good at it, they give<br />
two-month courses twice a year in<br />
Friedrichshain’s Wollen store. Even<br />
absolute beginners are welcome.