Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Das<br />
Team<br />
ROM<br />
Unsere Flugbegleiter teilen ihre Tipps / Our crew’s top tips<br />
37<br />
„Temperament, Kultur<br />
und aufregendes Essen“ –<br />
das ist Rom für Sandra<br />
Bartl (40). Die airberlin<br />
Flugbegleiterin hat sich<br />
so sehr in die italienische<br />
Hauptstadt verliebt, dass<br />
sie seit ihrem Besuch dort<br />
sogar Tintenfisch isst.<br />
“Culture, exuberance and<br />
exciting food,” is how<br />
Sandra Bartl (40) sums<br />
up Rome. The airberlin<br />
cabin crew member<br />
was so bowled over by<br />
the Italian capital, it<br />
prompted her to try new<br />
things, even tucking into<br />
squid for the first time.<br />
DIE SIXTINISCHE KAPELLE<br />
ÜBERBLICKEN<br />
Von der großen Treppe am<br />
Piazza del Popolo aus hat<br />
man aus einen wunderbar<br />
weiten Blick. Gleich dahinter<br />
liegt der Park Villa Borghese,<br />
eine Ruheinsel inmitten des<br />
städtischen Trubels.<br />
LOOK AT<br />
The extensive views from the<br />
steps of Piazza del Popolo.<br />
In the other direction, Villa<br />
Borghese’s park provides a<br />
peaceful oasis in the heart of<br />
the city’s hustle and bustle.<br />
ENTDECKEN<br />
Die Sixtinische Kapelle ist<br />
nach wie vor ein Muss. Eine<br />
Führung hier lohnt sich: Die<br />
versteckten Botschaften in<br />
Michelangelos Gemälden,<br />
mit denen dieser den Papst<br />
kritisierte, würden einem<br />
sonst womöglich entgehen.<br />
DISCOVER<br />
The Sistine Chapel. My<br />
tip is to take a guided tour.<br />
Otherwise you might miss<br />
the messages Michelangelo<br />
concealed in his paintings<br />
to criticise the Pope.<br />
MITBRINGEN<br />
Mit den handgemachten<br />
Nudeln aus der Pasta Fresca<br />
MEA kann man sich ein<br />
kulinarisches Stück Rom<br />
mit nach Hause nehmen.<br />
TAKE HOME<br />
A real taste of the culinary<br />
hotspot that is Rome by<br />
getting some hand-made<br />
pasta at Pasta Fresca MEA.<br />
3 Piazza Testaccio<br />
PROBIEREN<br />
Die Paccheri-Pasta mit<br />
Tintenfisch und Meeräsche im<br />
Restaurant Santa Lucia überzeugt<br />
selbst diejenigen, die sonst<br />
keinen Tintenfisch mögen.<br />
PIAZZA DEL POPOLO<br />
TRY<br />
The paccheri pasta with squid<br />
and mullet at the Santa Lucia<br />
restaurant. It will even win over<br />
diners who don’t like squid.<br />
Largo Febo 12<br />
UNBEDINGT<br />
Zeit einplanen: Wer am<br />
Tiber-Ufer entlangspaziert,<br />
statt die Metro zu nehmen,<br />
entdeckt dort die efeubehangene<br />
Via Giulia, eine alte<br />
Renaissancestraße, die so<br />
romantisch wie geradlinig ist.<br />
DEFINITELY<br />
Allow plenty of time.<br />
Visitors who walk along<br />
the River Tiber instead<br />
of taking the metro will<br />
discover Renaissance street<br />
Via Giulia, which is ideal<br />
for a romantic stroll.<br />
SPAREN<br />
Da die Sixtinische Kapelle<br />
ein Muss ist, heißt das zum<br />
Teil leider vier Stunden<br />
anstehen. Mit dem Rom<br />
City Pass zieht man an den<br />
langen Schlangen vorbei und<br />
der Eintritt ist inklusive.<br />
SAVE<br />
The popularity of the<br />
Sistine Chapel means you<br />
might have to queue for up to<br />
four hours to get inside. Save<br />
time and money with the<br />
Rome City Pass, which lets<br />
you jump to the front of the<br />
line plus offers free entry.<br />
turbopass.com<br />
VIA GIULIA<br />
ALAMY