Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
INFORMATIONEN WISSEN-<br />
SCHAFTLICHES PROGRAMM<br />
InformatIon ScIentIfIc Program<br />
ALLGEMEINES / GENERAL<br />
TagungsorT / Venue<br />
olma messen st. gallen<br />
splügenstrasse 12<br />
CH-9008 st.gallen<br />
Tel: +41 71 242 01 0<br />
Fax +41 71 242 01 03<br />
http://www.olma-messen.ch<br />
Tagungsbüro / ConferenCe offiCe<br />
Tel: +41 71 242 02 42<br />
Fax: +41 71 242 02 44<br />
Phone: +41 71 242 02 42<br />
fax: +41 71 242 02 44<br />
ÖFFnungszeiTen des<br />
Tagungsbüros<br />
mittwoch, 24. Juni 13.00 - 18.00 uhr<br />
donnerstag, 25. Juni 08.00 - 17.30 uhr<br />
Freitag, 26. Juni 08.30 - 17.30 uhr<br />
samstag, 27. Juni 08.30 - 15.15 uhr<br />
Wednesday, June 24 1 p.m. - 6 p.m.<br />
Thursday, June 25 8 a.m. - 5.30 p.m.<br />
friday, June 26 8.30 a.m. - 5.30 p.m.<br />
Saturday, June 27 8.30 a.m. - 3.15 p.m.<br />
KongressspraCHe / ConferenCe<br />
Language<br />
deutsch, tlw. englisch;<br />
Keine simultanübersetzung<br />
german, partly english;<br />
no simultan translation<br />
reFerenTenraum / SPeaker‘S room<br />
medien-CHeCK / media CheCk<br />
Halle 9.1, neben der registrierung<br />
Öffnungszeiten<br />
mittwoch, 24. Juni 15.00 - 18.00 uhr<br />
donnerstag, 25. Juni 08.00 - 17.30 uhr<br />
Freitag, 26. Juni 08.00 - 17.30 uhr<br />
samstag, 27. Juni 08.00 - 15.00 uhr<br />
hall 9.1, next to registration desk<br />
opening hours<br />
Wednesday, June 24 3 p.m. - 6 p.m.<br />
Thursday, June 25 8 a.m. - 5.30 p.m.<br />
friday, June 26 8 a.m. - 5.30 p.m.<br />
Saturday, June 27 8 a.m. - 3 p.m.<br />
inTerneTlounge<br />
auf der galerie der Halle 9.1 finden sie<br />
eine internetlounge für einen kostenlosen<br />
zugang ins internet. pCs sind vorhanden.<br />
ebenso finden sie dort anschlüsse um pCs<br />
und andere geräte zu laden.<br />
on the gallery in hall 9.1 you will find an<br />
internet lounge to get free of charge into<br />
the net. PCs are on site. also you will find<br />
electrical plug ins for PCs or other electric<br />
items.<br />
publiC Wireless lan<br />
das Kongresszentrum ist ein Hotspot für<br />
public Wireless lan. ein offenes netzwerk<br />
ist in der internetzone aktiv.<br />
The congress center is a hotspot for public<br />
wireless lan. during SÖdak an open net<br />
will be active in the internet zone.<br />
TeleFone / TeLePhoneS<br />
Telefone sind im Treppenaufgang zu saal<br />
2, 3 und 4<br />
Telephones are located in the staircase<br />
leading to hall 2, 3 and 4<br />
medizinisCHe HilFe / mediCaL Care<br />
bitte wenden sie sich an das Tagungsbüro.<br />
Please contact the information desk.<br />
namenssCHild / Badge<br />
alle Teilnehmer werden gebeten, ihr<br />
namenschild während des Kongresses gut<br />
sichtbar zu tragen. nur Teilnehmern mit<br />
einem namensschild wird der zugang zu<br />
den wissenschaftlichen sitzungen und zur<br />
ausstellung gewährt.<br />
Participants are kindly requested to wear<br />
their badges throughout the congress for<br />
admission to all scientific sessions.<br />
zerTiFizierung / Cme<br />
der Kongress wurde bei u.e.m.s / eaC-<br />
Cme zur Cme-akkreditierung eingereicht.<br />
bei drucklegung standen die Kredits noch<br />
nicht fest. sie erhalten ihre zertifizierung<br />
(Teilnahmebescheinigung) am Freitag ab<br />
14.00 uhr im Tagungsbüro.<br />
The application for Cme accreditation at<br />
u.e.m.S. / eaCCme was still pending at<br />
press date. Please get your certificate of<br />
attendance not before friday 2:00 pm at<br />
the registration desk.<br />
evaluaTion<br />
um zu ermitteln, ob bei dem diesjährigen<br />
Kongress die ziele erreicht wurden, und<br />
um 2011 den Kongress noch besser auf ihre<br />
bedürfnisse abzustimmen, haben wir einen<br />
kurzen Fragebogen zusammengestellt.<br />
der Fragebogen befindet sich in ihrer<br />
Kongresstasche. bitte nehmen sie sich<br />
die zeit und unterstützen sie uns mit ihrer<br />
meinung. geben sie bitte den Fragebogen<br />
am ende des Kongresses wieder im<br />
Tagungsbüro ab. Wir danken herzlich für<br />
die unterstützung.<br />
09