Speisekarte September 2017 - Hostaria Rò E Buni Bio-Ristorante München
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Benvenuti Liebe Gäste,<br />
seit nun vier Jahren (Oktober 2012) heißen wir Sie und Euch herzlich<br />
willkommen in unserer <strong>Hostaria</strong> Rò e <strong>Buni</strong> in Schwabing,<br />
Münchens erstem italienischen <strong>Bio</strong>-<strong>Ristorante</strong>.<br />
<strong>Hostaria</strong>? Das ist ein aus dem Lateinischen stammender Begriff für ein<br />
bäuerliches Landgasthaus in Zentral- und Süditalien, besonders auch in<br />
der Region Emilia-Romagna.<br />
Wir sind ein bio-zertifzierter Betrieb nach EG-Öko-Verordnung, unsere<br />
Kontrollstelle ist DE-ÖKO 006. Von Geschmacksverstärkern halten wir aus<br />
Prinzip gar nichts, stattdessen verwenden wir frische Kräuter. Bei uns wird<br />
gekocht, deshalb verstehen wir uns als Restaurant, denn wir machen, so<br />
gut wie, alles noch selbst – from scratch 100% clean eating – von der Vorbis<br />
zur Nachspeise.<br />
Nicht-<strong>Bio</strong>-Landwirtschaft = * = Sternchen:<br />
Alle Grundstoffe, Gewürze, Gemüse, Fleisch sind aus ökologischer<br />
Landwirtschaft, bevorzugt aus der Region und aus Italien. Wildfang-Fisch<br />
und Produkte, die wir nicht in <strong>Bio</strong>-Qualität anbieten oder hundertprozentig<br />
garantieren können, müssen nach den Zertifzierungstandards deklariert<br />
werden. Nähere Infos und Allergikerhinweise zu allen Speisen fndet man<br />
stets im Wegweiser.<br />
Unser Prinzipieller Dreisatz:<br />
Toleranz. Nachhaltiger Genuss. Gemeinsam.<br />
Wir wünschen uns zutiefst Fleisch- und Fischesser, wie auch Vegetarier<br />
und Veganer, unter dem Motto der Nachhaltigkeit und des bewussten<br />
Genießens zu vereinen. Am Wichtigsten ist: Dass wir uns alle gegenseitig<br />
akzeptieren und respektieren, um wieder gemeinsam an einem Tisch zu<br />
sitzen.<br />
Gemäß des Namensursprungs wollen wir Eure Gastgeber sein,<br />
Euch ein Stück bodenständiges und unverfälschtes Italien geben, es mit<br />
zeitgemäßen und modernen Genussüberzeugungen wie (post)urbanen<br />
Ernährungskonzepten und schlichter, zeitloser Eleganz verbinden.<br />
Cordialmente,<br />
Eva und Mato von Vogelstein & das Rò E <strong>Buni</strong>-Team
WEGWEISER<br />
Wir sind ein zertifziertes <strong>Bio</strong>-Restaurant nach EG-Öko-Verordnung.<br />
Unsere Kontrollstelle ist DE-ÖKO-006.<br />
Alle unsere verarbeiteten Produkte sind ökologisch, außer:<br />
*<br />
STERNCHEN = “Nicht <strong>Bio</strong>” Produkt<br />
Diese Produkte bieten wir nicht in <strong>Bio</strong>-Qualität an, oder können<br />
diese nicht regelmäßig und hundertprozentig garantieren.<br />
BLATT grün = Vegetarische Gerichte<br />
BLUME aubergine = Vegane Gerichte und Getränke<br />
Credit: Icons are designed by Freepik and distributed by Flaticon<br />
ZUSATZSTOFFE / kennzeichnungspfichtige Inhaltsstoffe<br />
1 = gepökelt / mit Nitritpökelsalz 7 = mit Antioxidationsmittel<br />
2 = koffeinhaltig 8 = mit Milcheiweiß<br />
3 = mit Süßungsmitteln 9 = geschwefelt / mit Schwefeldioxid<br />
4 = mit Farbstoff 10 = enthält eine Phenyalalaninquelle,<br />
5 = enthält Phophat / Phosphorsäure z.B. Aspartam<br />
6 = chininhaltig<br />
ALLERGENE<br />
Zutaten, die allergische / andere Unverträglichkeitsreaktionen auslösen können<br />
A1 = glutenhaltiges Getreide A8 = Schalenfrüchte und Erzeugnisse<br />
A2 = Krebstiere<br />
A9 = Sellerie und Erzeugnisse<br />
A3 = Eier und Erzeugnisse A10 = Senf und Erzeugnisse<br />
A4 = Fisch A11 = Sesam und Erzeugnisse<br />
A5 = Erdnüsse und Erzeugnisse A12 = Sulfte und Schwefeldioxid<br />
A6 = Sojabohnen und Erzeugnisse A13 = Weichtiere<br />
A7 = Milch und Erzeugnisse (z.B. Laktose) A14 = Hülsenfrüchte<br />
Alle unsere Preise sind inklusive 19% MwSt, Gedeck, Servicepauschale,<br />
aber ohne Trinkgeld.<br />
Vielen Dank, dass Sie sich für einen unabhängigen und familiengeführten<br />
Betrieb entschlossen haben und Sie dadurch aktiv die<br />
ökologische und regionale Landwirtschaft unterstützen.
DEGUSTATIONS-MENÜ<br />
| il nostro menù degustazione di 4 portate<br />
Saisonales 4 Gänge-Menü, pro Person 48 Euro<br />
Carpaccio di barbabietola gialla e scamorza alla griglia<br />
Gelbe-Beete-Carpaccio, gegrillter Scamorza, Feldsalat<br />
oder / o<br />
Gamberi * in saore<br />
A1, A2, 9<br />
Frittierte Garnelen * nach venezianischer Art,<br />
süßsauer mariniert mit Zwiebel, Pinienkernen und Sultaninen<br />
ggg<br />
A1, A3, A9<br />
Pappardelle al ragù d'agnello<br />
Pappardelle mit klassischem Ragù nach Traditionsrezept vom Lamm<br />
oder / o<br />
A1, A3, A7<br />
Tagliatelle ai porcini<br />
Tagliatelle mit frischen Steinpilzen, Butter Kirschtomaten, Parmesanspäne, Petersilie<br />
ggg<br />
A1, A3, A7<br />
Piccata milanese con insalata di patate e fagiolini al pesto di rucola<br />
Kalbsschnitzel mit Parmesan-Panade, Kartofel-Bohnen-Salat mit Rucolapesto<br />
oder / o<br />
Pesce spada * alla griglia con guazzetto A4<br />
Gegrillter Wildfang-Schwertfsch * mit Salsa aus<br />
schwarzen Oliven, Kirschtomaten, Kapern, Basilikum, geröstete Kräuterpolenta<br />
ggg<br />
A7, A12, 8<br />
Crema al vino rosso con composta di uve<br />
Rotweincreme mit Traubenkompott<br />
oder / o<br />
Torta al cioccolato e barbabietola con composta di prugne<br />
Schokoladen-Rote-Beete-Kuchen mit Zwetschgenkompott<br />
1, A7<br />
A1, A3<br />
Vegetarisches Menü | il menu vegetariano<br />
4 Gänge, pro Person 43 Euro<br />
I. Minestrone od. Erbazzone II. Gelbe Beeten mit Scamorza / od. Pffferlingen<br />
III. Nach Wahl: große vegetarische oder vegane Pasta / od. Auberginen-Parmigiana<br />
IV. Schokoladen-Rote-Beete-Kuchen
VORSPEISEN | ANTIPASTI<br />
Saisonales | della stagione<br />
Minestrone di verdure<br />
Klassische Minestrone-Suppe mit Gemüseeinlage<br />
8,00<br />
A1, A8<br />
Erbazzone dell'Emilia su insalate stagionale con noci 10,50<br />
Traditionelles vegan interpretiert: Emilia-Romagna-Tarte gefüllt<br />
mit Mangold, Spinat und Zwiebeln, an Blattsalaten und Walnüssen<br />
Carpaccio di barbabietola gialla e scamorza alla griglia<br />
Carpaccio von gelben Beeten, geräucherter Scamorzakäse<br />
vom Grill, Feldsalat<br />
A1, A2, 9<br />
Gamberi * in saore<br />
Frittierte Garnelen * nach venezianischer Art, mariniert mit<br />
Zwiebel, Pinienkernen und Sultaninen, an Blattsalaten<br />
1, A7<br />
13,50<br />
14,50<br />
Piatto Antipasti di verdure fatti in casa<br />
pro Person 9,80<br />
Hausgemachte Antipasti-Teller: dreierlei mariniertes Gemüse<br />
con mozzarella di bufala | mit Büffelmozzarella A7<br />
con proscuitto di Parma | mit Parmaschinken 1<br />
+ 4,00<br />
+ 5,00<br />
Kleinigkeiten | piccolezze<br />
Bruschette * con fnferli saltati al burro e prezzemolo A1<br />
Geröstetes Weißbrot * mit frischen, gebratenen Pffferlingen<br />
mit Butter und Petersilie<br />
Olive condite<br />
Eingelegte Oliven mit Kräutern<br />
Olio Pruneti DOP Chianti Classico e pane fresco A1<br />
Für Puristen und Öl-Liebhaber: Toskanisches Olivenöl Extra Vergine der<br />
Sorte Moraioilo DOP aus der Chianti-Region. Im Olivenölguide Flos Olei<br />
2013 mit 97 von 100 Punkten als bestes <strong>Bio</strong>-Olivenöl Italiens bewertet.<br />
40ml Pruneti zum Dippen, dazu unser frisch gebackenes Brot *<br />
8,00<br />
6,50<br />
7,60<br />
Piadina originale fatta in casa A1<br />
2,90<br />
Frisch gebackenes Fladenbrot nach Traditionsrezept. Die regionaltypische<br />
Begleitung der Emilia Romagna zu Antipasti. Vergleichbar mit “Pizza Pane”.<br />
Auch vegan: ohne tierische Fette, mit Olivenölmargarine
Klassiker | Classici<br />
VORSPEISEN | ANTIPASTI<br />
A3, A4<br />
Vitello tonnato * 14,00<br />
Rosa Scheiben vom <strong>Bio</strong>land-Kalbfeisch, Crema aus Thunfsch *, Ei,<br />
Sardellen *, Kapern<br />
Carpaccio di manzo, rucola, funghi freschi, parmigiano A7<br />
Dünne Scheiben von der <strong>Bio</strong>land-Rinderlende,<br />
Rucola, frische Champignonspalten, Parmesanspäne<br />
Caprese: Mozzarella di bufala, pomodori, basilico A7<br />
Büffelmozzarella DOP aus Kampanien, Tomaten, Basilikum<br />
14,50<br />
13,00<br />
Im Sommer kommen unsere <strong>Bio</strong>-Salate direkt aus dem Münchner Umland –<br />
im Winter teilweise EU-<strong>Bio</strong> aus Italien oder Spanien.<br />
Insalata mista<br />
Gemischter Salat mit saisonalen, bunten Blattsalaten, Zwiebeln,<br />
Karotte, Rucola, gehobelter Fenchel und Saisongemüse<br />
8,00<br />
Insalata di rucola, pomodorini e parmigiano A7<br />
10,50<br />
Rucolasalat, Kirschtomaten, gehobelter Parmesan, Balsamicodressing<br />
Insalata di pomodori<br />
8,00<br />
Tomatensalat, rote Zwiebeln, frischer Basilikum, Balsamicodressing<br />
Gemischtes ab 2 Personen | antipasti misti da 2 persone<br />
Wir berechnen und portionieren nach jeder teilhabenden Person!<br />
Affettato misto, carciof e piadina<br />
1, A1<br />
pro Person 12,00<br />
Gemischte Platte von italienischen Premium-Wurstwaren:<br />
Parmaschinken 1 , Mortadella 1 , Salami piccante 1 , Fenchelsalami 1<br />
Artischocken, frisches Piadina – Brotspezialität der Emilia-Romagna<br />
Antipasti Misti – carne e verdure<br />
1, A1<br />
pro Person 14,00<br />
Eine Wahl aus: Affettato Misto (siehe oben) / oder Rinder-Carpaccio /<br />
oder Vitello Tonnato; dazu dreierlei mariniertes Antipasti-Gemüse,<br />
sowie frisches Piadina – Brotspezialität der Emilia-Romagna
PASTA | PRIMI<br />
Unsere Nudeln sind frisch bei und von uns hergestellt, ohne Zusatzstoffe.<br />
Mit frischen Eiern, Mehl und Grieß aus Bayern.<br />
100% bio-regional und clean eating.<br />
Mezzo porzione primo: Vor dem Hauptgang sind kleinere Pastaportionen<br />
als Vorspeise / Zwischengericht (= Primo) möglich, fragen Sie uns.<br />
Al dente: Wir kochen die Pasta beabsichtigt sehr bissfest, schmeckt Ihnen<br />
das nicht, bitten wir um vorzeitigen Hinweis.<br />
Saisonales | della stagione:<br />
A1, A3, A9<br />
Pappardelle al ragù d'agnello<br />
Hausgemachte, breite Bandnudeln mit Lammragout<br />
nach Art des Hauses, mit Tomaten, Rotwein, Kräutern geschmort<br />
16,00<br />
Tagliatelle ai porcini –<br />
17,50<br />
A1, A3, A7<br />
con burro, pomodorini, parmigiano e prezzemolo<br />
Hausgemachte Bandnudeln mit frischen Steinpilzen in Butter gebraten,<br />
Kirschtomaten, gehobelter Parmesan, Petersilie<br />
A1, A3, A7<br />
Ravioli ripieni di spinaci e formaggi, al burro e salvia 16,00<br />
Handgemache Ravioli gefüllt mit Ricotta *, Spinat, Parmesan DOP,<br />
klassisch in Salbeibutter geschwenkt, Parmesanspäne<br />
Spaghetti di spelta con bietole, uvette e pinoli<br />
A1, A8<br />
Dinkel-Spaghetti (getrocknet, ohne Ei, von der <strong>Bio</strong>land-Manufaktur Moser)<br />
mit Mangold, Olivenöl, Knoblauch, Pinienkernen und Rosinen<br />
14,50<br />
Für 2 Personen | per 2 persone<br />
Risotto der Saison | risotto della stagione :<br />
Wir rühren von Hand, Zubereitungszeit bis ca. 25 Minuten<br />
pro Person 16,00<br />
Risotto alle olive e limone con calamari A13<br />
Risotto mit Calamar, Oliven, Grana, Zitrone, Thymian und Weißwein
Klassiker | Classici<br />
PASTA | PRIMI<br />
A1, A3<br />
Strozzapreti pomodoro e basilico 13,50<br />
Frische Strozzapreti (mittelgroße, handgerollte Nudeln, sehr al dente)<br />
mit klassischer Tomatensauce und frischem Basilikum – auch mit Gnocchi<br />
A1, A3, A7<br />
Gnocchi di patate al pecorino * di fossa DOP 15,50<br />
Handgemachte Kartoffelgnocchi in Sahnesauce aus höhlengereiftem<br />
Fossa-Pecorinokäse * Emilia-Romagna-Spezialität<br />
A1, A3, A9<br />
Strozzapreti con salsiccia e pomodoro 15,00<br />
Frische Strozzapreti (mittelgroße, handgerollte Nudeln, sehr al dente)<br />
mit Tomatensugo aus leicht pikanter Salsiccia-Wurst (Schwein)<br />
Cappelletti ripieni di formaggi e proscuitto cotto,<br />
16,00<br />
A1, A3, A7<br />
in salsa di formaggio * stagionato di fossa<br />
Handgemachte Nudeltaschen, gefüllt mit Ricotta *, Parmesan,<br />
und echtem Schinken, Sahnesauce aus gereiftem Fossa-Pecorino *<br />
A1, A2, A3<br />
Tagliatelle ai scampi * 18,00<br />
Hausgemachte Bandnudeln mit Wildfang-Rotgarnele * im Sugo aus<br />
ausgelösten Riesengarnelen *, Kirschtomaten, Knoblauch, Peperoncino<br />
Spezialität: Pastaduett | specialità della casa: duetto<br />
A1, A3<br />
Bis di Pasta pro Person 18,50<br />
Zwei “halbe” Portionen Pasta nach Wahl auf einer Platte<br />
Aufschlag Pasta Scampi und Tagliatelle ai porcini<br />
supplemento pasta con scampi e tagliatelle ai porcini<br />
Glutenfreie Pasta | paste senza glutine<br />
Gerne bereiten wir unsere Saucen auch mit glutenfreier Pasta zu.<br />
Wir verwenden dafür getrocknete Pasta und separate Töpfe, daher kann es etwas<br />
mehr Zeit in Anspruch nehmen. Natürlich können wir nicht 100% garantieren,<br />
dass es Restspuren von Gluten geben kann. Die glutenfreie Pasta ist hinzugekauft,<br />
natürlich in biologischer Qualität, zur Auswahl stehen:<br />
Mais-Reis-Penne<br />
Mais-Reis-Spaghetti<br />
+ 3,00
HAUPTGERICHTE | SECONDI<br />
Alle Fleisch- und Fischgerichte servieren wir mit einer Beilage nach Wahl.<br />
Pesce del giorno * A4 | Fisch des Tages Marktpreis<br />
Im Ganzen gegrillt, auf Wunsch flettiert, inklusive Beilage<br />
Fragen Sie uns!<br />
A1, A13<br />
Calamaretti * alla griglia 19,80<br />
Gegrillte Baby-Calamaretti *, Zitronen-Olivenöl-Emulsion, Beilagenwahl<br />
Pesce spada * alla griglia con guazzetto A4<br />
23,50<br />
Gegrillte Medaillons vom Wildfang-Schwertfsch * mit Salsa aus<br />
schwarzen Oliven, Kirschtomaten, Kapern, Basilikum, Beilage nach Wahl<br />
Scampi * alla griglia A2<br />
28,00<br />
Riesengarnelen * (fünf Stück, ca. 300g) gegrillt mit frischen Kräutern,<br />
Zitronen-Olivenöl-Emulsion, Beilage nach Wahl<br />
Beilagenwahl | selezione del contorno a piacere<br />
Eine Beilage pro Hauptgericht inbegriffen, jede weitere Beilage + 4,50<br />
Patate arrosto con rosmarino<br />
Polenta arrostita<br />
Insalate verde<br />
Lenticchie al balsamico<br />
Insalata mista ( + 1 Euro)<br />
Röstkartoffeln mit Rosmarin<br />
Geröstete Kräuter-Maispolenta<br />
Grüne Blattsalate<br />
Balsamico-Linsen<br />
Gemischter Salat (Aufpreis + 1 Euro)<br />
Extrabeilagen | selezione di contorni extra<br />
Änderung zur Extrabeilage berechnen wir mit 2,50 – als zusätzliche + 4,50<br />
Verdure miste alla griglia<br />
6,50<br />
Gemischtes Sommergemüse vom Grill: Paprika, Zucchini, Auberginen<br />
Bietole saltate o spinaci saltati alla casa<br />
Regionaler, frischer Mangold oder Spinat (nach Tagesangebot),<br />
kurz sautiert mit Zitrone, Olivenöl, Knoblauch<br />
Insalata di patate e fagiolini al pesto di rucola<br />
Kartoffel-Grüne-Bohnen-Salat mit Rucolapesto<br />
6,50<br />
6,50
HAUPTGERICHTE | SECONDI<br />
Fleisch-Herkunft: 100% bio-regional, stets aus Bayern oder Österreich.<br />
Vertrieb: Pichler <strong>Bio</strong>feisch. Das bayerische hat Naturland / <strong>Bio</strong>land Siegel.<br />
Piccate milanese<br />
23,80<br />
A1, A3, A7<br />
con insalata di patate e fagiolini al pesto di rucola<br />
Zwei dünne <strong>Bio</strong>land-Kalbsschnitzel, paniert mit Ei, Semmelbrösel und<br />
Granakäse, Kartoffeln-Grüne-Bohnen-Salat mit Rucolapesto<br />
A1, A9<br />
Ossobuco alla milanese 25,00<br />
Geschmorte Scheibe von der <strong>Bio</strong>land-Kalbshaxe mit Tomaten,<br />
Karotten, Sellerie, Gremolada (Kräuter-Zesten-Pesto), Kräuterpolenta<br />
Controfletto di manzo (senza l'osso)<br />
<strong>Bio</strong>land-Rinderlende, Rumpsteak ohne Knochen<br />
200g 28,00<br />
300g 39,00<br />
Tagliata di manzo con rucola e parmigiana A7<br />
220g 28,50<br />
Rinder-Entrecôte (“Rib-Eye”) angeschnitten in Streifen,<br />
mit Rucola und Parmesanspänen. Grill-Empfehlung: medium rare<br />
Petto di pollo alla griglia con erbe<br />
Gegrilltes Premium-Hühnerbrustflet mit frischen Kräutern<br />
als großer Salat | come grande insalata<br />
in Streifen geschnitten, auf großem Insalata Mista<br />
150g 17,00<br />
250g 24,00<br />
+ 2,50<br />
Grande verdura mista della stagione con pesto rosso A8 16,50<br />
Großer Teller vom saisonalen Grillgemüse: Aubergine, Zucchini, Paprika,<br />
mit wahlweise Polenta oder Rosmarinkartoffeln, veganes Pesto Rosso<br />
Parmigiana di melanzane A7<br />
16,50<br />
Rustikaler Auberginenaufauf nach sizilianischem Rezept, gebacken mit<br />
Granakäse, Mozzarella, Tomatensauce, Zimt – dazu grüne Blattsalate<br />
A7, A8<br />
Grande insalata con formaggio di capra 16,50<br />
Großer Insalata Mista, gegrillter <strong>Bio</strong>land-Ziegenkäse im Kräutermantel,<br />
geröstete Walnüsse
ZUM ABSCHLUSS | ALLA FINE<br />
Käse | formaggi Serviert mit Fruchtsenf und Birne oder Traube<br />
Bis di pecorini stagionati:<br />
8,00<br />
formaggio di fossa * e pecorino romano<br />
Zweierlei Schafsmilchkäse: höhlengereifter Fossapecorino *, Pecorino Romano<br />
Gemischte Käsevariationen A7 | selezioni di formaggi misti<br />
Piccolo klein<br />
Viererlei Käse aus Kuhmilch<br />
Grande groß<br />
Sechserlei Käse aus Kuh- und Schafsmilch<br />
9,50<br />
13,50<br />
Dessert | dolci<br />
Sgroppino alla fragola<br />
A6, A12<br />
Mit Prosecco und Wodka * schaumig gemixtes Erdbeersorbet mit Minze<br />
auch alkoholfrei | anche senza alcol<br />
6,50<br />
Gelato misto: Drei Kugeln Eis nach Wahl A7<br />
Sorten (Demeter, von Guildo Rachelli) : Vanille, Schokolade, Zitronensorbet<br />
7,50<br />
A1, A3<br />
Kuchen der Saison | torta della stagione<br />
Hausgemachte italienische Tarte, wechselnd der Jahreszeit angepasst<br />
Fragen Sie uns – oder siehe Empfehlungskarte im Einband<br />
8,00<br />
Dolce der Saison | dolce della stagione<br />
Hausgemachtes Dessert, wechselnd der Jahreszeit angepasst<br />
Fragen Sie uns – oder siehe Empfehlungskarte im Einband<br />
8,00<br />
Tiramisù fatto in casa * (con alcole)<br />
A1, A3, A7, A12, 2<br />
Hausgemachtes Tiramisù (Brandy *- und Espressogetränkte Biscotti *,<br />
frische Eier, Mascarpone *, Kakao), Saisonfrucht<br />
8,00