PlattdeutschesWoerterbuch
Plattdeutsches Wörterbuch
Plattdeutsches Wörterbuch
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Grafschafter Platt<br />
Ein Wörterbuch<br />
Hochdeutsch-Plattdeutsch<br />
für<br />
Kindertagesstätten und Schulen<br />
der Grafschaft Bentheim
INHALTSVERZEICHNIS<br />
Vorwort Landrat Friedrich Kethorn<br />
Vorwort Grafschafter Plattproaterkring, Albert Rötterink<br />
I. Einleitende Erläuterungen<br />
1. Zur Entstehungsgeschichte dieses Wörterbuches<br />
2. Unser Plattdeutsch – eine eigenständige Sprache<br />
3. Benutzungshinweise<br />
4. Plattdeutsche Schreibweise – Rechtschreibregeln<br />
5. Hinweise zur plattdeutschen Aussprache<br />
6. Sprachgebiete in der Grafschaft Bentheim (Karte und Erläuterungen)<br />
7. Literaturhinweise<br />
8. Abkürzungsverzeichnis<br />
II.<br />
III.<br />
Wörterverzeichnis<br />
Anhang<br />
1.1 Wortsammlungen zu bestimmten Themen auf einen Blick<br />
1.2. Alte Grafschafter Vornamen<br />
1.3. Pflanzennamen<br />
1.4. Tiernamen; Haustiere (familienweise)<br />
1.5. Farben<br />
1.6. Zeitangaben<br />
1.7. Grundzahlen<br />
1.8. Ordnungszahlen<br />
1.9. Bruchzahlen<br />
2. Häufig wiederkehrende Alltagssätze in Kindergarten und Schule<br />
3. Gramatischer Teil<br />
Erkärung der benutzten gramatischen Fachausdrücke<br />
Bestimmte und unbestimmte Geschlächtswörter (Artikel)<br />
Persönliche Fürwörter (Personalpronomen)<br />
Besitzanzeigende Fürwörter (Possessivpronomen)<br />
4. Beugung (Konjugation) der im Wörterverzeichnis vorkommenden Zeitwörter (Verben)<br />
5. Die Autoren stellen sich vor
Zur Entstehungsgeschichte dieses Wörterbuches<br />
Seit ein paar Jahren besteht auf Kreisebene ein Arbeitskreis „Förderung der plattdeutschen Sprache―, dem<br />
zur Zeit 20 Mitglieder angehören.<br />
Am 28. März 2006 eröffnete der Landrat Friedrich Kethorn die erste Sitzung. Der Arbeitskreis hat es sich zur<br />
Aufgabe gemacht, zum Erhalt und zur Förderung des Grafschafter Platt beizutragen. Einige Vorhaben wurden<br />
schon in die Tat umgesetzt.<br />
Wollte man das Ziel erreichen, dass wieder mehr Platt gesprochen wird, so musste man bei den kleinen Kindern<br />
anfangen. Darin waren sich die Mitglieder des Arbeitskreises schnell einig.<br />
Auf Anregung der Kreisverwaltung — hier sind insbesondere Hubert Titz und Heidrun Schulte-Westenberg<br />
zu nennen — begannen bzw. intensivierten eine Reihe von Kinderspielkreisen und Kindergärten das Plattsprechen<br />
mit den Kindern. Material beschafften sich die Erzieherinnen bisher selbst, einiges wurde ihnen<br />
inzwischen auch zur Verfügung gestellt.<br />
Sehr bald kam die Frage nach einem Nachschlagewerk auf. Die untenstehenden fünf Mitglieder des „Redaktionskreises<br />
Plattdeutsch― erklärten sich bereit, ein Wörterbuch (Hochdeutsch—Plattdeutsch) zu erstellen.<br />
Wir haben uns für die Auswahl des Wortschatzes an das Wörterbuch für Grundschulkinder „Von A bis Zett―<br />
aus dem Cornelsen-Verlag angelehnt. Die Auswahl ist zugeschnitten auf den Grundwortschatz der Kindergarten-<br />
und Grundschulkinder, kann aber gleichzeitig eine hilfreiche Quelle für alle sein, die sich für Plattdeutsch<br />
interessieren.<br />
Im Laufe der Arbeit an diesem Wörterbuch haben wir fünf Mitarbeiter erst das gewaltige Ausmaß unserer<br />
Aufgabe erkannt und uns nach Kräften um eine möglichst umfassende Wörterliste und eine gute Handhabung<br />
bemüht. Wir sind uns darüber im Klaren, dass wir nicht alle Wünsche an ein solches Wörterbuch erfüllen<br />
können, vor allem, wenn wir an den Gebrauch im Grundschulunterricht denken, und erheben deshalb<br />
keinen Anspruch auf Vollständigkeit. Dennoch hoffen wir, hiermit ein umfassendes, fundiertes und brauchbares<br />
Wörterbuch geschaffen zu haben.<br />
Trotz aller Mühen hat uns die Arbeit an dem Wörterbuch sehr viel Freude bereitet. Wir haben viele neue<br />
Erkenntnisse gewonnen, Sprachzusammenhänge entdeckt und so manchen aus dem Gedächtnis verschwundenen<br />
plattdeutschen Ausdruck wieder ausgegraben.<br />
Unser Dank gilt allen, die uns zugearbeitet und uns mit Vorschlägen und hilfreicher Kritik unterstützt haben.<br />
Ein besonderes Dankeschön geht an Marion Winter, die mit Sachkenntnis für die plattdeutsche Sprache die<br />
vielen Seiten in den Computer geschrieben hat und der unsere häufigen Änderungswünsche nie zu viel wurden.<br />
Fenna Friedrich<br />
Gerhard Olthuis<br />
Gerda Rieger<br />
Albert Rötterink<br />
Gertrud Stegemerten<br />
Uelsen, im August 2009
Unser Plattdeutsch — eine eigenständige Sprache<br />
Plattdeutsch ist kein Dialekt, sondern eine eigenständige Sprache. Karl Sauvagerd erklärt, dass<br />
„Platt―deutsch nicht „Gewöhnliches, Plattes― bedeutet, sondern auf sein Verbreitungsgebiet, auf das Flachland,<br />
das „platte― Land, hinweist.<br />
Erstaunt haben wir bei der Erstellung dieses Wörterbuches festgestellt, wie bildhaft, schlicht und oft auch<br />
deftig unsere plattdeutsche Sprache im Vergleich zum Hochdeutschen ist.<br />
Ihre bildhafte Sprache ist oft nicht wörtlich zu übersetzen. „Blount en blau sloan― meint: Jemanden verprügeln,<br />
bis er voller blauer Flecken ist. „Wij hebbt van denn Mann kenn Taal of Teken meär hat.― Das heißt:<br />
„Wir haben nichts mehr von dem Mann gehört.― Der Ausdruck „Et is Kijnerberregoanstied― besagt: „Es ist<br />
Zeit für Kinder ins Bett zu gehen.― „He heff’t malle Böis an.― heißt wörtlich übersetzt: „Er hat den üblen,<br />
schlimmen Kittel an.― Man könnte sagen: „Er ist ungezogen.―<br />
Die Schlichtheit unserer plattdeutschen Sprache zeigt sich in ihrer knappen und konkreten Ausdrucksweise<br />
und im kurzen, präzisen Satzbau. Anstelle von Substantiven gebraucht man sehr oft Verben, z. B.:<br />
„das wat doar bij ruutkoump― = das Ergebnis,<br />
„dat wat man bruukt― = der Bedarf,<br />
„at’t ock rägent― = trotz des Regens,<br />
„dat wat denn Dokter eenen veschriff― = Medizin<br />
Einige Beispiele für die oft deftige Ausdrucksweise seien: „Denn löien Sweet mött druut!― Wörtlich übersetzt:<br />
„Der faule Schweiss muss heraus!―, das heißt durch Arbeiten bis zum Schwitzen muss die Faulheit aus<br />
dem Körper verjagt werden. Oder nehmen wir den Ausdruck „an de Kaunte maken― für „beseitigen―. „He<br />
satt em achter de Buckse― besagt: Er war dahinterher, er trieb ihn an (z. B. seine Schularbeiten zu machen).
Benutzungshinweise<br />
Zur Auswahl der aufgenommenen Wörter:<br />
Wir haben alle Wörter weggelassen, die im Hoch- und Plattdeutschen gleich sind, z. B. rascheln, melken, Gips,<br />
Angel. Nur wenn sie der Vollständigkeit halber aufgenommen werden mussten, haben wir eine Ausnahme gemacht.<br />
Ausgestorbene und veraltete Begriffe haben wir nicht aufgenommen, weil der Bezug zum heutigen Leben und<br />
die Anschauung fehlen, z. B. „Baunsdöare― = Dieleneingangstor oder „Weseboam―, was nicht wörtlich zu übersetzen<br />
ist. Gemeint ist ein langes Rundholz, das über das Fuder Heu oder Getreide gelegt wurde, um, mit Seilen<br />
stramm festgezurrt, dem Fuder Halt zu geben.<br />
Redensarten und Redewendungen haben wir weggelassen (bis auf einige im Anhang). Sie hätten den Rahmen<br />
dieses Wörterbuches gesprengt. Verwiesen sei aber auf Veröffentlichungen namhafter Heimatforscher in der<br />
Grafschafter Heimatliteratur wie z. B. dem „Grafschafter―, der Heimatbeilage unserer Tageszeitung, den „Grafschafter<br />
Nachrichten― sowie dem „Jahrbuch des Heimatvereins―.<br />
Zum Anhang<br />
I. Wegen der schnellen Übersicht haben wir einige Wortsammlungen zu bestimmten, eng begrenzten Themen im Anhang<br />
aufgeführt.<br />
1.) Die in der Grafschaft gebräuchlichen Vornamen sollten nicht fehlen. Viele davon sind vom Aussterben bedroht.<br />
2.) und 3.) Den Bereich der Pflanzen- und Tiernamen haben wir komplett in den Anhang gestellt.<br />
4.) Alle Farben sind gesondert aufgeführt.<br />
5.) Alles, was mit Zeitangaben verbunden ist, steht ebenfalls geschlossen im Anhang.<br />
6.), 7.), 8.) Auch alle Zahlen (Grund-, Ordnungs- und Bruchzahlen) finden sich im Anhang.<br />
II. Auf Redensarten und Redewendungen haben wir verzichtet. Unverzichtbar dagegen erschienen uns einige häufig<br />
wiederkehrende Alltagssätze für Kindergarten und Schule, die Jan Mülstegen zusammengestellt hat.<br />
III. Ein kleiner Grammatikteil war notwendig als Orientierung, um sich sprachlich richtig ausdrücken zu können. Wir<br />
beschränken uns aber auf einige wichtige Bereiche.<br />
1. Geschlechtswörter (Artikel)<br />
Wir haben Beispielsätze vorangestellt, die für alle bestimmten und unbestimmten Artikel gelten.<br />
2. Der Bereich der persönlichen Fürwörter (Personalpronomen) konnte kurz gehalten werden. Dagegen ist die<br />
Darstellung der besitzanzeigenden Fürwörter (Possessivpronomen) sehr umfangreich geworden. Das ließ sich<br />
nicht vermeiden, da alle möglichen Kombinationen aufgelistet werden mussten.<br />
3. Zeitwörter (Verben)<br />
Im Hauptteil des Wörterbuches sind alle Verben und Hilfsverben in der Grundform (im Infinitiv) aufgelistet.<br />
Im Anhang haben wir zur besseren Übersicht alle Verben noch einmal in einer eigenen Rubrik in ihren verschiedenen<br />
Formen (Einzahl und Mehrzahl) sowie den Zeiten (Gegenwart, Vergangenheit, vollendete Vergangenheit)<br />
niedergeschrieben. Verben mit Vorsilben haben wir im Anhang nicht hinzugenommen. Es sei auf das<br />
jeweilige Grundwort verwiesen.<br />
Beispiel:<br />
ausgeben — utgewen -> geben — gewen;<br />
bedauern — beduren -> dauern — duren;<br />
erholen — vehalen -> holen — halen;<br />
gehorchen — lüstern -> horchen — lüstern;<br />
kleiden, anziehen — antrekken -> ziehen — trekken;<br />
versuchen — vesöken -> suchen — söken.
Plattdeutsche Schreibweise — Rechtschreibregeln<br />
Karl Sauvagerd stellt fest: „Es gibt keine verbindliche Rechtschreibung im Plattdeutschen.― Jeder kann im<br />
Grunde so schreiben, wie er möchte. Das sei in aller Deutlichkeit festgestellt. Unsere erarbeitete und dargestellte<br />
Schreibweise ist nur ein Vorschlag, hoffentlich ein brauchbarer!<br />
Die Schreibweise ist, wenn möglich und sinnvoll, angelehnt ans Hochdeutsche. Sie ist möglichst einfach und<br />
lesbar gehalten, ohne dabei die Grafschafter Sprach—Eigenarten außer Acht zu lassen. Sie orientiert sich<br />
teilweise an Vorgaben von Dr. A. Rakers und K. Sauvagerd.<br />
1. Grundregeln der Schreibweise<br />
Es werden nur solche Schriftzeichen verwendet, die auch im Hochdeutschen gebräuchlich sind.<br />
Wegen der besseren Lesbarkeit haben wir die Groß- und Kleinschreibung aus dem Hochdeutschen<br />
übernommen.<br />
Es gibt kein Dehnungs-h.<br />
Lange Selbstlaute (Vokale) werden durch Verdopplung dargestellt: Huus, Füür, doon, heel, groot.<br />
Das lange i wird als ie geschrieben, z. B. wiet, Piepe, mien.<br />
Man muss zwischen offenen und geschlossenen Silben unterscheiden. Bei einer geschlossenen<br />
Silbe steht ein Selbstlaut (Vokal) zwischen zwei Mitlauten (Konsonanten), z. B. doar, good, meär,<br />
Goarn (Garn), Hault, naar. Offene Silben sind die ersten Silben von: Häi – de, Blo – men, ge –<br />
wen, bu – ten.<br />
Wird ein Selbstlaut (Vokal) in einer geschlossenen Silbe verdoppelt, so entfällt die Verdoppelung<br />
sobald die Silbe zu einer offenen wird: Huus – Hüse, Buur – Buren, maakt – maken, Schoo –<br />
Schone, Breef – Brewe, Stüür – stüren.<br />
Aus dem Konsonanten –ck am Ende einer Silbe wird bei Verlängerung kk: Buck – Bük-ke, Bröck<br />
– Brök-ke.<br />
Ein kurzer Selbstlaut wird durch Doppelschreibung des folgenden Mitlauts angegeben: Slott,<br />
Schott, holl, konns, Mess, Mutt, löss, Gatt.<br />
Den Mitlaut s am Anfang eines Wortes verdoppeln wir, wenn er stimmlos ausgesprochen wird.<br />
Beispiele: Ssege – Ziege, Ssuup – Suppe, Ssukker – Zucker, ssöaren – quasseln.<br />
Endkonsonanten erhalten die Form, die sie bei der Wortverlängerung annehmen, z. B. doad –<br />
weil doade, hoog – weil höger, groot – weil grote, löög – weil läger, oarig – weil oarige.<br />
Andererseits schreiben wir aber entsprechend der Sprechweise: Breef – Brewe, Bedrief – Bedriewe,<br />
Deef – Dewe, Graff – Grawe, half – halwe, Korf – Körwe, leef – lewe, Wief – Wiewe.<br />
Bei Boart gibt es beide Pluralformen: Böarte und Böarde, ebenso bei Droat – Dröade und Dröate.<br />
Wir sehen uns — wie auch K. Sauvagerd — dem Grundsatz verpflichtet, keine „Sprach—<br />
Schludrigkeiten― in der Schreibweise aufzunehmen. Wir schreiben also: kummen – und nicht<br />
kumm’n, lopen – und nicht lopm, setten und nicht settn, Bessen – und nicht Bess’n.<br />
Bei einigen wenigen Wörtern machen wir allerdings Ausnahmen, weil die Sprache dort sehr eindeutig<br />
ist: Beispiele: Goar’n (Garten) – statt Goaren, föar’n (fahren) – statt föaren, veschäid’n<br />
(manch) – statt veschäiden.<br />
Apostrophierung bei Verben: Hier zitieren wir Karl Sauvagerds Ausführungen: „Loat dat! und<br />
loat’t dat! sind zweierlei. Ersteres heißt: lass das, letzteres: lasst das. Hier tritt das geminierte t<br />
auf. Es wird von der einfachen Aussprache durch ein etwas länger anhaltendes t unterschieden.<br />
Man kennzeichnet es durch den Apostroph: se wodd’t (sie werden) usw. Ebenso: se bint (sie sind)<br />
– se bind’t (sie binden).―<br />
(K. Sauvagerd, Unser Grafschafter Platt, Teil 2, Seite 6)<br />
Der Apostroph tritt auch auf bei verkürzten Artikeln, z. B. in’t Huus = in dat Huus, in’n Draff = in denn<br />
Draff lopen, ’n bettken = een bettken. Zur Silbenkennzeichnung, z. B. de Hett’te, de Wiet’te, de Glatt’te. In<br />
Ausnahmefällen, wenn Buchstaben (wie e) total verschluckt werden, z. B. Klüng’n, Klümm’n (Knäuel).
2. Ausnahmen<br />
Auch wir sind — wie andere — bei der Einhaltung unserer Regeln nicht ganz konsequent, wenn es von der Leseart<br />
her verständlicher ist.<br />
a) Die Ausnahmen betreffen kurze, wenig betonte Wörter oder Silben (Fürwörter, Vorwörter, Umstandswörter,<br />
kleine Formwörter, Nebensilben).<br />
Folgende kurze, häufig gebrauchte Wörter und Silben schreiben wir am Ende mit einem Mitlaut, nicht mit<br />
doppeltem:<br />
an = an<br />
ab = af, of<br />
auf = up<br />
bin = bin<br />
das = dat<br />
das = et<br />
dass = as, at<br />
dies = dit<br />
es = et<br />
mag (mögen) = mag<br />
mit = met<br />
gerade, eben, wie, soeben = net<br />
genauso, egal = net soa, netsölws (unbetont, in Verbindung mit anderen Wörtern)<br />
Dagegen:<br />
(nett, höflich = nett)<br />
Dagegen:<br />
schon = al<br />
um = üm<br />
und = en, un<br />
von = van<br />
war = was<br />
was = wat<br />
weg = weg<br />
wenn = as, at<br />
wer = wel<br />
aber:<br />
der, den = denn (nicht den), um einer falschen Aussprache vorzubeugen<br />
Auch die Endungen –lik (-lich) und –fak (-fach) schreiben wir mit einfachem k:<br />
dütlik – deutlich, eärlik – ehrlich, eenfak – einfach<br />
Dagegen bleiben wir (mit Rücksicht auf die Kinder) bei „ick― (ich) und „ock― (auch) bei der Verdopplungsregel.<br />
Um der besseren Lesbarkeit willen machen wir weitere Ausnahmen bei der Endung –schup (-schaft), z. B.<br />
Bliedschup – Freude, Künnigschup – Bekanntschaft, Groafschup – Grafschaft und bei Hauptwörtern wie<br />
Dag – Tag und Weg – Weg.<br />
b) Trotz langen Selbstlauts schreiben wir bei einigen wenigen Wörtern keine Verdopplung: aus – ut (nicht<br />
uut).<br />
c) Wir verdoppeln auch nicht immer den langgesprochenen Selbstlaut am Wortende:<br />
er = he<br />
die = de<br />
sie = se<br />
zu = to, te. (Aber „too― = geschlossen, dicht!)<br />
Sind diese Wörter jedoch betont, heißt es „hee, see―: „Is hee al weär doar?― („Ist er schon wieder da?―)
d) Eine Ausnahme schien uns auch geraten bei dem Wort „eene― (eine), wo wir das doppelte e – trotz offener<br />
Silbe – erhalten, weil es – wie im Deutschen – betont wird: eene (nicht ene), eenig – einig, eenige – einige,<br />
eenigen – einigen.<br />
In Bezug auf unsere Ausnahmen haben wir im Einzelfall also mehr nach Deutlichkeit gestrebt als danach, eine<br />
starre Regel einzuhalten.
Hinweise zur plattdeutschen Aussprache<br />
Unser Grafschafter Platt lebt in vielen Ortsmundarten und ist daher sehr nuancenreich. Dieser erfreulichen<br />
Tatsache können wir in unserem Wörterbuch nur ganz begrenzt Rechnung tragen.<br />
Zwei Beispiele zur unterschiedlichen Aussprache innerhalb der Grafschaft mögen das verdeutlichen:<br />
rüber, drüber<br />
droower (Emlichheim),<br />
droawer (Uelsen),<br />
dröwwer (Nordhorn),<br />
röwwer (Brandlecht, Schüttorf, Bentheim),<br />
dröwwer (Gildehaus).<br />
Mittwoch<br />
Wundsdag (stimmhaftes s) (Emlichheim),<br />
Gounsdag (stimmhaftes s) (Uelsen),<br />
Gounsdag (stimmloses s) (Nordhorn),<br />
Gunsdag (Schüttorf/Bentheim),<br />
Goosdag (Gildehaus).<br />
Wir haben uns entschieden, die Wörter in Uelser Platt wiederzugeben.<br />
Zwei Gründe gaben den Ausschlag:<br />
Zum einen umfasst das Platt des Niedergrafschafter Hügellandes (Kirchspiel Uelsen, Kirchspiel Wilsum) ein<br />
großes Gebiet; auch ähnelt das Platt der Kirchspiele Neuenhaus, Veldhausen und Georgsdorf zu großen Teilen<br />
dem Platt des Niedergrafschafter Hügellandes, sodass man von einem räumlich weiten Verbreitungsgebiet<br />
sprechen kann.<br />
Es sei an dieser Stelle angemerkt, dass die Kirchspiele Neuenhaus, Veldhausen und Georgsdorf aber auch<br />
einen engen sprachlichen Zusammenhang mit den drei an der Vechte gelegenen Kirchspielen Hoogstede,<br />
Emlichheim und Laar bilden. Die letztgenannten Gebiete sind durch die frühere Vechteschifffahrt sprachlich<br />
eng miteinander verwoben („Waterplatt―).<br />
Ein zweiter Grund, warum wir uns für das Uelser Platt entschieden haben, liegt darin, dass dieses Platt einen<br />
besonders großen Nuancenreichtum durch viele Diphtonge und eine starke Nasalierung aufweist.<br />
Da wir aber wiederum den gesamten Grafschafter Sprachenreichtum keinesfalls außer Acht lassen möchten,<br />
weisen wir auf Wörter aus anderen Gebieten (z. B. Obergrafschaft) oder aus speziellen Ortschaften (z. B.<br />
Emlichheim, Gildehaus) hin.<br />
Wir konnten leider nichta alle Sprachräume berücksichtigen, weil das Plattdeutsch z. T. sehr stark abweicht.<br />
Wir haben deshalb den östlichen Teil der Grafschaft Bentheim mit Wietmarschen, Engden und Drievorden,<br />
den nordwestlichen Bereich (Laar, Heesterkante) sowie die nordöstlichen Gemeinde Adorf, Neuringe und<br />
Twist ausgeklammert.<br />
Aber wir fügen eine Sprachenkarte von Dr. Arnold Rakers einschließlich seiner Erläuterungen bei, die wir<br />
mit Hilfe einiger weiterer „Plattproater― unseres Arbeitskreises ergänzt haben. Diese Sprachenkarte verdeutlicht<br />
klar die sprachlichen Unterschiede in der Grafschaft und mildert somit unseren Mangel an Nuancenreichtum<br />
ab.
Da es also in der Grafschaft Bentheim keine einheitliche plattdeutsche Aussprache gibt, möge jeder die aufgelisteten<br />
Wörter und Sätze in seinem gewohnten Platt aussprechen.<br />
1. Aussprache der Laute, soweit Erklärungen dazu erforderlich sind:<br />
Selbstlaute (Vokale)<br />
a in offener Silbe: gesprochen als langes, helles a, wie das hochdeutsche Wort „Laken―.<br />
Beispiele: Water (Wasser), maken (machen).<br />
(Diese Regel trifft nicht zu bei „lachen―).<br />
a Gesprochen als kurzes a.<br />
Beispiele: an (an), al (schon), fangen, van (von), Barg (Berg).<br />
aa gesprochen als langes a.<br />
Beispiele: Aarm (Arm), daangs (über Tag), Lawaaj (Lärm), Raam (Fenster), swaajen (torkeln).<br />
e gesprochen als kurzes e.<br />
Beispiele: em (ihm, ihn), et (es), Fell, melken, metten (messen).<br />
ee gesprochen als langes e.<br />
Beispiele: een (ein), Been (Bein), Teen (Zeh).<br />
o gesprochen als kurzes o.<br />
Beispiele: Boschup (Besorgung, Nachricht), Dorp (Dorf), hollen (halten), Hoff (Hof),<br />
drock (eilig, betriebsam).<br />
oo gesprochen als langes o.<br />
Beispiele: doon (tun), Hoon (Huhn), hoog (hoch), Schoo (Schuh), Mood (Mut).<br />
u gesprochen als kurzes u.<br />
Beispiele: dull (toll, wütend), vull (voll), muss, bedutt (bedeutet).<br />
uu gesprochen als langes u.<br />
Beispiele: Bruuk (Brauch), Buur (Bauer), kruus (kraus).<br />
Umlaute<br />
ä gesprochen als kurzes ä.<br />
Beispiele: Stätte (Schwänze), Nächte.<br />
ää gesprochen als langes, offenes ä.<br />
Beispiele: sää (sagte), Läägde (Niederung), Drääj (Kurve), lääwt (lebt).<br />
ö gesprochen als kurzes ö.<br />
Beispiele: Brömmel (Brombeere), Hölpe (Hilfe), Mölle (Mühle), döschen (dreschen),<br />
Gröss (Gras).<br />
öö gesprochen als langes ö.<br />
Beispiele: he sööp (er soff), he söög (er sog), benöömt (benannt).<br />
ü gesprochen als kurzes ü.<br />
Beispiele: üm (um), Müsse (Mütze), stütten (stützen), schüllig (schuldig),<br />
Ümschlag (Umschlag).<br />
üü gesprochen als langes ü.<br />
Beispiele: lüün (läuten), Stüür (Steuer), Büürte (Nachbarschaft).<br />
Doppellaute, Zwielaute, Diphtonge<br />
Das Grafschafter Platt ist reich an Zwielauten, vor allem in der Niedergrafschaft.<br />
ai entspricht dem deutschen Doppellaut „ei―<br />
Beispiel: ait (immer).<br />
aaj zweilautig, langes a, kurzes i oder j.<br />
Beispiel: he swaajt (er torkelt).<br />
äi zweilautig, langes ä, kurzes i bzw. j.<br />
Beispiele: däinken (denken), bäiern (beiern), Äi (Ei), fäilen (wischen), Wäide (Weide), kläin<br />
(klein).<br />
äij Wo zusätzlich ein j zu hören ist, wird es auch geschrieben.<br />
Beispiele: sträijen (streuen), Kläij (Lehm), bräijen (stricken), dräijen (drehen), Äijer (Eier).
au<br />
eä<br />
ij<br />
oa<br />
öa<br />
öi<br />
ooi,<br />
ooj<br />
ööi,<br />
ööj<br />
ou<br />
öu<br />
üi<br />
zweilautig, gesprochen etwa wie das hochdeutsche au, manchmal leicht nasal (vor m und n).<br />
Beispiele: Hault (Holz), Gauld (Gold), trauen (heiraten), auners (anders) kraunk (krank), Plaunte<br />
(Pflanze), staumpen (stampfen).<br />
zweilautig, wie ä mit einem wegkippenden e (wie im Englischen „fair―)<br />
Beispiele: Leäre (Lehre), geärne (gern), meär (mehr), vekeärt (verkehrt), Beär (Bier).<br />
zweilautig, langes e-i mit wegkippendem j<br />
Beispiele: nijt (neu), sijnt (seit), dij (dir, dich).<br />
einlautiges langes, offenes o, das zwischen o und a liegt (wie im Englischen „call, want, god,<br />
water―, Lautschrift<br />
Beispiele: schroa (mager), doad (tot), Bloase (Blase), oawer (über).<br />
zweilautiges gedehntes offenes ö, das zwischen ö und a liegt, mit wegkippendem a<br />
Beispiele: böaren (heben), höaren (hören), Göarns (Gärten), Döare (Tür).<br />
Daneben gibt es auch das einlautige offene ö (aber seltener), vergleichbar dem englischen Wort<br />
„shirt―, „bird―.<br />
Beispiele: Böame (Bäume), glöawen (glauben).<br />
zweilautig, offenes ö mit wegkippendem i bzw. j<br />
Beispiele: höilten (hölzern), stöind (stand), löi (faul), Fröindin (Freundin).<br />
zweilautig, langes o mit anschließendem i oder j<br />
Beispiele: knooijen (sich mühen), gooijen (werfen), mooij (schön)<br />
zweilautig, langes ö mit anschließendem i oder j<br />
Beispiele: Blööjssel (Blüte), glööijen (glühen).<br />
zweilautig, langes o mit anschließendem u<br />
Beispiele: Wounde (Wunde), wounern (wundern), Kloump (Holzschuh), stroumpeln (stolpern).<br />
zweilautig, offenes ö mit wegkippendem u<br />
Beispiele: Töuw (Tau, Seil)<br />
zweilautig, langes ü mit anschließendem i oder j<br />
Beispiele: Küinst (Kunst), Schüilden (Schulden)<br />
Mitlaute (Konsonanten)<br />
Wir beschreiben nur die Ausnahmen von der üblichen Aussprache.<br />
R<br />
S<br />
Sch<br />
Sch<br />
Sch<br />
Sch<br />
Sch<br />
Das R wird als Zungen-R gesprochen (Beispiele: groot, road, harre),<br />
ausser nach langen Selbstlauten, wo es mehr oder weniger in diesen aufgeht<br />
(Beispiele: raar, metmekaar, Weärld, Scheärbaas, düür).<br />
Scharfes s m Wortanfang: ss<br />
Beispiele: Ssege (Ziege), Ssuup (Suppe), Ssukker (Zucker), ssöaren (quasseln).<br />
In der Obergrafschaft wird das Sch wie im Hochdeutschen ausgesprochen.<br />
Für die Niedergrafschaft gelten nachfolgende Regeln, wobei sich im heutigen Sprachgebrauch<br />
auch schon manches abgeschliffen hat.<br />
im Wortanfang mit nachfolgendem Selbstlaut:<br />
s und ch werden getrennt ausgesprochen.<br />
Beispiele: s-charp (scharf), s-chellen (schälen), S-chawe (Hobel), s-chriewen (schreiben).<br />
Diese Regel gilt aber nicht überall in der Grafschaft (wo – wo nicht?)<br />
im Wortanfang mit nachfolgendem Mitlaut:<br />
Das ch wird einfach weggelassen.<br />
Beispiele:<br />
sl = slimm (schlimm), slau (schlau), slapp (schlapp)<br />
sm = Smitt (Schmied), Smeär (Schmier, Dreck), smieten (schmeißen)<br />
sn = Snuten (Schnauze), Snabel (Schnabel), snorken (schnarchen)<br />
im Wort:<br />
s und ch werden getrennt ausgesprochen.<br />
Beispiele: Poas-chen (Ostern), tüss-chen (zwischen), miss-chien (vielleicht)<br />
Am Wortende:<br />
sch = s<br />
Beispiele: fris (frisch), Bus (Busch).
2. Vorsilbe ver-<br />
Sie wird im Plattdeutschen verkürzt auf ve-<br />
Beispiele: vegetten (vergessen), vebettern (verbessern), Vebrekken (Verbrechen), veglieken (vergleichen),<br />
vetwiefeln (verzweifeln), Vestaund (Verstand).<br />
3. Verkleinerungsformen<br />
Für das Gebiet der Grafschaft gelten unterschiedliche Verkleinerungsformen (s. auch Dr. A. Rakers).<br />
Grob eingestellt kann man folgendes sagen:<br />
Einzahl:<br />
OG = -ken<br />
Beispiele: Pöttken (Töpfchen), Stöcksken (Stöckchen).<br />
NOH = -ien, -tien-, -chien, -pien<br />
Beispiele: Stökkien, Keärltien (kleiner Mann), Pännechien (Pfännchen),<br />
Böampien (Bäumchen)<br />
NG = Vechtetal: -ien (so wie in NOH)<br />
NG = Hügelland: -ken<br />
Beispiele: Pöttken, Stöckken, 'n bettken (ein bisschen)<br />
Mehrzahl:<br />
Überall =<br />
-ties
Sprachgebiete des Plattdeutschen in der Grafschaft Bentheim, auf der Grundlage<br />
von Erhebungen durch Dr. Arnold Rakers, mit Ergänzungen des „Redaktionskreises―
Für eine erste Gliederung unserer Sprachgebiete genügt es, sie in fünf Gruppen einzuteilen. Natürlich gibt es<br />
viel mehr Unterschiede zwischen den einzelnen Ortschaften und Plattdeutschsprechern – aber darauf soll es<br />
uns hier noch nicht ankommen, da wir erst einmal einige wesentliche Dinge sehen wollen. Wir geben bei den<br />
fünf Gebieten, die wir unterscheiden, auch lange nicht alle Unterschiede an, sondern nur ganz wenige, was<br />
besonders auffallend ist.<br />
Gebiet 1: Kirchspiel Gildehaus (ohne Sieringhoek-Ost und den Ortsteil Holt der Gemeinde<br />
Holt und Haar)<br />
Kennzeichen:<br />
1. Die sogenannte „Brechung― (süöm, süem „sieben―, niäng „neun―, biätken „bisschen―, Kiätel „Kessel―,<br />
äeten „essen―, giäven „geben―, Nüöse, Nüese „Nase― usw.).<br />
2. uuse „unsere―.<br />
Gebiet 2: Die übrige Obergrafschaft (ohne Engden und Drievorden)<br />
bis zur Südgrenze des Kirchspiels Nordhorn<br />
Kennzeichen:<br />
1. Verkleinerungssilbe –ken (Pöttken, Stöcksken) wie im Kirchspiel Gildehaus.<br />
2. Kürzen statt gebrochener Laute (söbben/söwwen/sömm, neggen/neng, bettken, gewwen/gebben,<br />
Nösse/Nöss, Stewwel, stewwig, teggen, Flöggel, Koggel usw.).<br />
3. usse/uss „unsere―.<br />
Gebiet 2: Die gesamte Obergrafschaft<br />
Kennzeichen:<br />
1. af statt of<br />
Affall (Abfall) statt Offall, af un to (ab und zu) statt of en to, afwesseln (abwechseln) statt ofwesseln<br />
2. ai stattt äi<br />
maijen (mähen) statt mäijen, vedrait (mürrisch) statt vedräijt, Lai (Schiefer) statt Läi<br />
3. aij statt ij<br />
Fräijdag (Freitag) statt Frijdag, Göarneräij (Gärtnerei) statt Göarnerij, Späije (Spucke) statt Spije.<br />
4. e statt a<br />
werken (arbeiten) statt warken, Hett (Herz) statt Hatte, Kerke (Kirche) statt Karke, nergens (nirgends)<br />
statt nargens, erwen (erben) statt arwen.<br />
5. e statt ö<br />
Pepper (Pfeffer) statt Pöpper.<br />
6. i statt ie<br />
Inbrekker (Einbrecher) statt Ienbrekker, inkoapen (einkaufen) statt ienkoapen, drin (drinnen, rein) statt<br />
drien; investoan (einverstanden) statt ienvestoan.<br />
7. ie statt eä<br />
Dier (Tier) statt Deär.<br />
8. o statt au<br />
Solt (Salz) statt Sault, Holt (Holz) statt Hault.<br />
9. ai statt öi<br />
floiten (flöten) statt flöiten, Moite (Mühe) statt Möite, spoiten (sprühen) statt spöiten<br />
10. u statt ü<br />
lustern (parieren) statt lüstern, Sunne (Sonne) statt Sünne.<br />
11. u statt ou<br />
strumplen (stolpern) statt stroumpeln, Pund (Pfund) statt Pound, pumpen statt poumpen.<br />
12. ü statt i<br />
düt (dies) statt dit, düssen (dieser, diesen) statt dissen.
Gebiet 2: Raum Schüttorf, z. B. auch Gildehaus<br />
Kennzeichen:<br />
Kurzes a statt au<br />
Planke (Brett) statt Plaunke, Damp (Dampf) statt Daump.<br />
Gebiet 2: Raum Brandlecht/Hestrup<br />
Kennzeichen:<br />
aa statt au<br />
Daans (Tanz) statt Dauns, bedaanken (bedanken) statt bedaunken, Kaante (Kante) statt Kaunte,<br />
laang (lang) statt laung, Utgaang (Ausgang) statt Utgaunk.<br />
Gebiet 3: Das Kirchspiel Nordhorn<br />
Kennzeichen:<br />
1. Verkleinerungssilbe –ien, -tien, -chien, -pien (Pöttien, Stöckien, Keärltien, Pännechien, Blöömpien).<br />
2. Kürzen statt Brechung oder Dehnung (vgl. Gebiete 1 und 4).<br />
3. usse/uss „unsere― wie im Gebiet 2.<br />
Gebiet 4: Die Niedergrafschaft Bentheim<br />
Kennzeichen:<br />
1. Dehnungen statt Brechungen oder Kürzen (vgl. Gebiete 1 und 2,3) (söwen, negen, gewen, Nöse).<br />
Diese Dehnung tritt fast regelmäßig vor g, w (v) und weichem s auf.<br />
2. Meist unse „unsere―.<br />
3. u, uw „euch― statt ju in der Obergrafschaft.<br />
4. duw wij ij mij dij bij „dur wir ihr mir mich dir dich bei― statt wi ie mi di bi in der Obergrafschaft.<br />
Dies Gebiet hat zwei Unterteile:<br />
Gebiet 4a: Das Niedergrafschafter „Vechtetal“<br />
Kennzeichen:<br />
1. Verkleinerungssilbe –ien usw. (vgl. Gebiet 3).<br />
2. Manchmal hellere Laute bei der Dehnung gegenüber Gebiet 4 b (lewen „leben―,<br />
bowen „oben― usw.).<br />
Gebiet 4b: Das Niedergrafschafter „Hügelland“<br />
Kennzeichen:<br />
1. Verkleinerungssilbe –ken (Pöttken, Stöckken — ohne das eingeschobene s wie in der<br />
Obergrafschaft).<br />
2. Manchmal dunklere Laute bei der Dehnung (läven, baoven usw.).<br />
Gebiet 4a1: Die Kirchspiele Neuenhaus, Veldhausen und Georgsdorf<br />
Kennzeichen:<br />
1. Hier noch gut „gut― wie sonst in der Grafschaft, statt good der übrigen Niedergrafschaft.<br />
2. sachies „langsam, leise― wie im Gebiet 3.
Gebiet 4a2: Die Kirchspiele Hoogstede und Emlichheim<br />
Kennzeichen:<br />
1. Auftreten des hellen a, geschrieben a. (sa.chies „langsam, leise―, Maa.l „Mehl― statt sonst überall<br />
Mell u. ä., A.ppeltien „Äpfelchen― usw.).<br />
2. Oft schon Wunsdag „Mittwoch― statt Gunsdag usw. in den übrigen Gebieten.<br />
3. Büüste „Tasche (am Anzug)― statt Tück in der übrigen Grafschaft.<br />
4. seek „krank― statt kraunk usw.<br />
Gebiet 4a3: Das Kirchspiel Laar<br />
Kennzeichen:<br />
1. Es teilt mit dem Gebiet 4 a2 die Eigenarten 1 – 3.<br />
2. siek „krank― neben seek, so auch häufiger sien „sehen―, fliegen „fliegen―, prooten „sprechen― statt<br />
praoten usw.<br />
Gebiet 4a4: Die Gemeinden Adorf und Neuringe<br />
Kennzeichen:<br />
Nach den Konfessionen verschiedene Mundarten. Beispiel an den Zahlwörtern: Reformierte: een (ien), twee,<br />
dree, veere, fief, seß, söven, acht, negen, tien. Katholiken: äin, twai, drai, vaier, fief, seß, säven, acht, nägen,<br />
tain.<br />
Gebiet 4b1: Das Kirchpiel Uelsen<br />
Kennzeichen:<br />
Vgl. allgemein oben 4b.<br />
Gebiet 4b2: Das Kirchspiel Wilsum<br />
Kennzeichen:<br />
1. Maandag „Montag― statt sonst überall Maondag (vereinzelt auch Maandag im Kirchspiel<br />
Hoogstede).<br />
2. Tüffel „Kartoffel― statt sonst überall Eerappel u. ä.<br />
3. vier „vier― statt veär meistens sonst.<br />
4. Verkleinerungsform –ken: Pöttken, Hüüsken, Settken, bettken, „van’t Höcksken up’t Stöcksken―.<br />
5. ää statt ee<br />
trään (treten) statt treen, Stäw’n (Stiefel) statt Stewel.<br />
6. ier statt eär<br />
wier (wieder) statt weär, viere (vier) statt veär, Plesier (Spaß) statt Pleseär, Dier (Tier) statt Deär.<br />
7. uur statt oar<br />
Fuur (Futter, Fuhre) statt Foar, Muur (Mutter) statt Moar, furen (füttern) statt foaren.<br />
8. üür statt öar<br />
Düre (Tür) statt Döare, Klüre (Farbe) statt Klöare, füren (fahren) statt föaren, upbüren (aufheben)<br />
statt upböaren, vüürne (vorne) statt vöarne.<br />
9. „Ien Wilsem sind üm Ketier vüür twölm de Tuffel gar.―<br />
Gebiet 4b3: Die Gemeinde Wielen. Ein Teil der Einwohner spricht wie das übrige Kirchspiel Uelsen,<br />
ein anderer Teil hat Sonderarten<br />
Kennzeichen:<br />
1. Statt du sagt man ij (du ist also ausgestorben).<br />
2. Wie Kennzeichen 2 des Gebietes 4a3.<br />
3. Das anlautende h- fällt oft aus: And „Hand―, Arm „Harm―, alen „holen― usw.
Gebiet 4b4: Das Kirchspiel Lage<br />
Kennzeichen:<br />
teggen „gegen― statt sonst in der Niedergrafschaft tegen.<br />
Gebiet 5: Die (katholischen) Gemeinden Engden, Drievorden und Wietmarschen<br />
Kennzeichen:<br />
1. Meistens Greß „Gras― statt Größ in der übrigen gesamten Grafschaft, Nesse „Nase― statt Nösse,<br />
Nöss, Nöse in der übrigen Grafschaft.<br />
2. Oft tüsken „zwischen―, wasken „waschen― statt sonst tüsschen, wasschen usw. außer in der Stadt<br />
Bad Bentheim (tüsken, wasken).<br />
Wir können hier noch Gebiet 5a und 5b unterscheiden:<br />
Gebiet 5a: Die Gemeinden Engden und Drievorden<br />
Kennzeichen:<br />
1. sewwen, semm „sieben― statt sonst meist mit ö.<br />
2. Meist Anlaut k- in keggen „gegen― statt sonst stets Anlauf t- in der Grafschaft (tüöng, töggen, töng,<br />
teggen, teng, tegen, teeng usw., je nach den Gebieten).<br />
3. wecker „wer― (sonst well usw.).<br />
Gebiet 5b: Die Gemeinde Wietmarschen<br />
Kennzeichen:<br />
Dehnungen statt Kürzen gegenüber 5a (leven, geven, wesen, ween „sein― statt lewwen, gewwen, wessen<br />
usw. in 5a).<br />
Mit Hilfe dieses „Sprachenschlüssels―, den man beliebig verfeinern könnte (wie bei den Blumen in einer<br />
Flora), kann man jedem Grafschafter auf den Kopf zusagen, aus welchem Gebiet er stammt, wenn er nur ein<br />
paar Sätze spricht. Wie sich alle diese Eigenarten und Sprachgrenzen erklären, das wollen wir ein andermal<br />
betrachten. Es liegt gar keine Willkür darin; die Spracheigentümlichkeiten spiegeln vielmehr getreu die Geschichte<br />
unserer Heimat bis in die Ortsgeschichte hinab.<br />
Entnommen aus: Der Grafschafter 1953, S. 4 - 6
Literaturhinweise<br />
Als Vorbilder in der Spracherforschung des Grafschafter Platt, die auch uns zum Teil als Vorlage dienten,<br />
sind aufzuführen:<br />
Dr. Heinrich Specht, Dr. Arnold Rakers, Karl Sauvagerd.<br />
Folgende Nachschlagewerke können die Bedeutung des vorliegenden Wörterbuches hilfreich ergänzen:<br />
‣ Arnold Rakers: Aus der Reihe „Das Bentheimer Land―: „Grafschafter Volksreime und Sprichwörter―,<br />
herausgegeben von Rektor Heinrich Specht, zusammengestellt und sprachlich erläutert von<br />
Arnold Rakers, 1930.<br />
‣ Dr. Arnold Rakers: „Mundartgebiete in der Grafschaft Bentheim― in „Der Grafschafter―, Januar<br />
1953, S. 4 bis 6, Heimatbeilage der „Grafschafter Nachrichten―.<br />
‣ Karl Sauvagerd: Aus der Reihe „Das Bentheimer Land―, Bd. 31: „Häideblomen― – Gedichten en Geschichten<br />
ut de Groafschup Benthem―. Met 'ne Woordliste van Dr. Arnold Rakers, Verlag Ferdinand<br />
Schöningh, Paderborn und Osnabrück, 1948.<br />
‣ Karl Sauvagerd: „Unser Grafschafter Platt―, Verlag Heimatverein Grafschaft Bentheim, Teil 1,<br />
1975; Teil 2, 1986 (ISBN 3-922428-10-X). Beide Teile sind leider vergriffen. Teil 1 ist aber abgedruckt<br />
in „Der Grafschafter―, Nr. 7/1968 bis Nr. 11/1973.
Abkürzungsverzeichnis<br />
Allgemein<br />
bzw. = beziehungsweise<br />
d. h. = das heißt<br />
z. B. = zum Beispiel<br />
z. T. = zum Teil<br />
Grammatik<br />
Subst. = Substantiv<br />
Nom. = Nominativ<br />
Gen. = Genitiv<br />
Dat. = Dativ<br />
Akk. = Akkusativ<br />
Sing. = Singular<br />
Plur. = Plural<br />
mask. = maskulinum<br />
fem. = femininum<br />
neutr. = neutrum<br />
Pers.pron. = Personalpronomen<br />
Poss.pron. = Possessivpronomen<br />
Gebiets- und Ortsnamen<br />
OG = Obergrafschaft<br />
NG = Niedergrafschaft<br />
Br/He = Brandlecht/Hestrup<br />
Eml = Emlichheim<br />
Gil = Gildehaus<br />
NOH = Nordhorn<br />
Schü = Schüttorf<br />
Wil = Wilsum<br />
Grundsätzlich gilt für die Abkürzungen hinter den plattdeutschen Wörtern:<br />
Ohne Ortsbezeichnung: NG, insbesondere das Uelsen Hügelland.<br />
Bei Abweichungen:<br />
OG: Die gesamte Obergrafschaft (ab dem südlichen Teil von Nordhorn),<br />
Br/He und dann OG: Südlich von Brandlecht/Hestrup,<br />
Beispiel:<br />
„Stand―: Staund (trifft für die gesamte Niedergrafschaft zu),<br />
Staand (Br/He), Stand (OG), d. h. die übrige Obergrafschaft südlich von Brandlecht/Hestrup.
Bei dem nun folgenden Wörterverzeichnis haben wir uns um Vollständigkeit bemüht, bitten aber um<br />
Verständnis, wenn wir nicht immer alle örtlichen Unterschiede in der plattdeutschen Aussprache<br />
aufgeführt haben. In der Sprachenkarte und ihren Erläuterungen sind die wesentlichen Eigentümlichkeiten<br />
dargestellt.<br />
Hochdeutsch<br />
Plattdeutsch<br />
A<br />
A-a machen<br />
abdecken<br />
Abendessen, das<br />
Abendmahl, das<br />
aber<br />
Aberglaube, der<br />
abfahren<br />
Abfall, der<br />
Abfälle, die<br />
abkürzen<br />
ablehnen<br />
ablenken<br />
abmachen<br />
abmelden<br />
Abschied, der<br />
abreißen<br />
abschließen<br />
abschmecken<br />
abschmieren<br />
abschneiden<br />
abschreiben<br />
absenden<br />
absichtlich<br />
abstammen<br />
Abstand, der<br />
abstimmen<br />
abstürzen<br />
abtrocknen<br />
ab und zu<br />
abwärts<br />
abwaschen<br />
abwechseln<br />
schieten, drieten<br />
ofdekken, afdekken<br />
Oabendetten, dat<br />
Oabendmoal, dat<br />
men<br />
Bijgloawe, denn<br />
offöären, afföaren<br />
Ofgefall, dat/denn<br />
Affall (OG, Prütt, denn<br />
Ofgefall, denn<br />
Affall (OG), denn<br />
ofkötten, afkötten (OG)<br />
oflenen, aflenn (OG)<br />
oflenken, aflenken (OG)<br />
ofmaken , afmaken (OG)<br />
ofmäilen, afmellen (OG)<br />
Ofschäid, denn<br />
ofschöaren, afrieten (OG)<br />
ofsluten, dichte sluten<br />
pröwen<br />
ofsmeären, afsmeären (OG)<br />
ofsnien, afsnien (OG)<br />
ofschriewen, afschriewen (OG)<br />
ofstüren, afstüren (OG)<br />
extra<br />
ofstammen, afstammen (OG)<br />
Ofstaund, Afstaand (Br/He), Afstand (Rest OG), denn<br />
ofstemmen, afstimmen (OG)<br />
dale fallen, runner fallen (OG)<br />
ofdröagen, afdrügen (OG)<br />
äinkelt moal, of en to, af en to (OG)<br />
noa dalen, runner (OG)<br />
ofwaschen, afwaschen (OG)<br />
ofwesseln, afwesseln (OG)
Hochdeutsch<br />
abwehren<br />
Achse, die<br />
Achsen, die<br />
achten<br />
Nimm dich in Acht! Gib Acht!<br />
Acker, der<br />
ackern<br />
addieren<br />
Ader, die<br />
Adern, die<br />
ähnlich, er sieht seiner Mutter ähnlich<br />
Ähre, die<br />
Ähren, die<br />
Alarm, der<br />
albern<br />
er ist albern<br />
alles<br />
allesamt, all zusammen<br />
allein<br />
allerlei<br />
allgemein<br />
allzu (viel)<br />
als<br />
alt<br />
altklug<br />
Alte, der<br />
Alte, die<br />
Alten, die<br />
Alter, das<br />
altmodisch<br />
am (an dem Haus)<br />
an, ans (an das Haus)<br />
anbieten<br />
andere, anders<br />
Anekdote, die<br />
ändern<br />
anfangen<br />
Anfang, der<br />
anfangs<br />
anfassen<br />
Plattdeutsch<br />
ofweären, afwieren (Br/He)<br />
Asse, de<br />
Assen, de<br />
eären<br />
Waar dij! Paß up!<br />
Ground, Grund (OG), de,<br />
Akkerlaund, Akkerlaand (Br/He) dat<br />
Laund bauen, Laand bauen (Br/He)<br />
tehoape tellen, tesammentellen (OG)<br />
Oader, de<br />
Oadern, de<br />
up loaten, he latt up sien Moder,<br />
he slaagt up… (OG), he liekend up … (OG)<br />
Öare, de<br />
Öaren, de<br />
Schendoal, denn<br />
dauweln, dawweln<br />
he is mall, he is geck<br />
alls<br />
alltehoape<br />
allene, allennig<br />
allerläi<br />
allgemeen<br />
allte (völl)<br />
as<br />
ault, oalt (OG)<br />
oalt wies (OG)<br />
Aulen, Ollen (OG), denn<br />
Olsche, de<br />
Aulen, Ollen (OG), de<br />
Auler, Oller und Older (OG), dat<br />
aulewetsch, ollewetsch<br />
an (an dat Huus)<br />
an, an’t (an dat Huus)<br />
anbeen<br />
aunere, annere,auners, anners<br />
Vetellseltien, Döönken, Dööntien, dat<br />
aunern, annern ännern (OG)<br />
anfangen, beginnen<br />
Anfang, Beginn, denn<br />
to Beginn<br />
anpakken
Hochdeutsch<br />
anfragen<br />
angeben<br />
Angeber, der<br />
angenehm, es hat mich angenehm überrascht<br />
angewöhnen, sich angewöhnen<br />
angreifen<br />
Angst/Ängste, die<br />
ängstlich; er hat Angst<br />
ankommen<br />
Anlauf, der<br />
anmelden<br />
annehmen<br />
anreden<br />
anrufen<br />
anrühren<br />
anscheinend<br />
anschließen<br />
anschmieren<br />
ansehen<br />
anständig<br />
anstatt<br />
Anteil, der<br />
Anteil nehmen<br />
anweisen<br />
anzahlen<br />
anzeigen<br />
anziehen<br />
Anzug, der<br />
Anzüge, die<br />
anzünden<br />
arbeiten<br />
Arbeit, die<br />
Arbeiter, der<br />
Arbeitgeber, der<br />
arbeitslos<br />
arg<br />
Ärger, der<br />
ärgern<br />
arm<br />
arm sein<br />
Plattdeutsch<br />
anfroagen<br />
upsnien, strunzen, angewwen (OG)<br />
Upschnieder, Strunzer, denn<br />
angenaam; et it mij tofallen/et is mij metfallen<br />
anwennen, sick anwennen<br />
angriepen<br />
Schrick, Schreck (OG), denn<br />
schrickachtig, schreckachtig (OG); he heff Schrick<br />
ankummen<br />
Anloop, denn<br />
anmäilen, anmellen (OG)<br />
annemmen<br />
anproaten, anküren (OG)<br />
anropen<br />
anröaren<br />
anschienend, mischien, mij dünkt<br />
ansluten<br />
ansmeären, anschieten<br />
ankieken<br />
fassuunlik, fessuunlik (2. Silbe betont)<br />
in Stee of, in Stee van<br />
Andeel, denn<br />
Andeel nemmen<br />
anwiesen<br />
anbetalen<br />
anbrengen<br />
antrekken<br />
Pack, dat, Anzug (OG), denn<br />
Pack, dat, Anzüge (OG), de<br />
anstekken<br />
warken, werken (OG)<br />
Wark, Werk (OG), dat<br />
Arbäiter, denn<br />
Baas, denn<br />
sounder Wark, sunner Werk (OG), ohne Werk (OG)<br />
oarig<br />
Verdreet, dat<br />
ploagen, targen<br />
aarm, arm<br />
arm ween, arm wessen (NOH), arm wennen (Br/He),<br />
arm weärn (OG)
Hochdeutsch<br />
ärmlich, dürftig<br />
Arm, der<br />
Arme, die<br />
Ärmel, der<br />
Ärmel, die<br />
Art, die<br />
artig<br />
Arzt, der<br />
Ärzte, die<br />
Ast, der<br />
Äste, die<br />
Atem, der<br />
atemlos<br />
atmen<br />
auch<br />
auf<br />
aufdecken<br />
auffallen<br />
auffassen<br />
auffordern<br />
aufgehen<br />
aufhören<br />
auflegen<br />
aufmerksam sein; er ist aufmerksam<br />
aufnehmen<br />
Aufnehmer, der (Scheuertuch)<br />
aufpassen<br />
aufräumen<br />
aufrecht<br />
aufregen<br />
aufrücken<br />
Aufschnitt, der<br />
aufsperren<br />
aufstehen<br />
aufstellen<br />
auftreten<br />
Aufwand, der<br />
aufwärts<br />
Auf Wiedersehen!<br />
Auge, das<br />
Augen, die<br />
Plattdeutsch<br />
äärmlik, ärmlik<br />
Aarm, Arm, denn<br />
Aarme, Arme, de<br />
Maue, de<br />
Mauen, de<br />
dat Ssoart<br />
leev<br />
Dokter, denn<br />
Dokters, de<br />
dikken Toog, denn<br />
dikke Töge, de<br />
Oam, denn<br />
ut de Puuste, achtern Oam<br />
Oam halen<br />
ock<br />
up<br />
updekken<br />
upfallen<br />
begriepen<br />
upfordern<br />
upgoan<br />
utschäiden, utschäin<br />
upleggen<br />
uppassen, tohöaren; he passt up<br />
upnemmen<br />
Fäijle, de<br />
uppassen, oppassen (OG)<br />
uprümen, oprümen (OG)<br />
liek up<br />
upregen<br />
upschikken<br />
Wost, de<br />
lösssluten, losssluten<br />
upstoan<br />
upstellen<br />
upträän, uptreen<br />
Upheff, denn<br />
noa boawen<br />
Et beste! Good goan!<br />
Oage, dat<br />
Oagen, de
Hochdeutsch<br />
Augenlid, das<br />
Augenblick, Moment, der<br />
einen kurzen Augenblick lang<br />
augenblicklich, sofort<br />
aus<br />
ausbilden<br />
Ausbildung, die<br />
ausdauernd sein<br />
ausdehnen<br />
ausdrücken<br />
auseinander<br />
Ausflug, der<br />
ausgeben<br />
ausgehen<br />
Ausgang, der<br />
ausgezeichnet<br />
auszeichnen<br />
Ausland, das<br />
Ausländer, der<br />
ausländisch<br />
Auspuff, der<br />
ausrechnen<br />
ausreichend<br />
ausrufen<br />
ausruhen<br />
aussehen wie<br />
außen<br />
außer<br />
außergewöhnlich<br />
außerdem<br />
außerhalb<br />
sich äußern<br />
außerordentlich<br />
ausschimpfen<br />
aussprechen, sich aussprechen<br />
aussprechen lassen<br />
aussprechen (Wie sprichst du das aus?)<br />
ausstellen<br />
auswählen<br />
auswandern<br />
auswärts<br />
Plattdeutsch<br />
Lidd van de Oagen, Oagenlidd, dat<br />
Sett, denn<br />
'n Settken, 'n Settien<br />
ääm, äben, effen, effies, foart<br />
ut<br />
utbilden<br />
Leäre, de<br />
Tuur hollen, ut durend ween<br />
utdenen<br />
utdrükken<br />
utmekaar, utmekaa<br />
Utflug, denn<br />
utgewen<br />
utgoan<br />
Utgaung, Utgaang (Br/He), Utgang (OG), denn<br />
heel good<br />
eären, utteken<br />
Utlaund, Utlaand (Br/He), Utland (OG), Butenlaund, dat<br />
Utläinder, Frömden, denn<br />
frömd<br />
Utpuff, denn<br />
utrekken<br />
genoog<br />
utropen<br />
utrösten, poasen<br />
loaten up, slagen up, lieken up (OG)<br />
buten<br />
buten<br />
buten gewoon<br />
ock noch<br />
buten<br />
siene Meening seggen<br />
buten gewoon<br />
utschennen, utblekken, utbekken (OG)<br />
utproaten, sick utproaten; sick utküren (OG)<br />
utproaten loaten, utküren loaten OG)<br />
utsprekken, (Wu seggs du dat)?<br />
utstellen<br />
utsöken<br />
utwandern<br />
wieter weg, in de Frömde
Hochdeutsch<br />
Ausweg, der<br />
ausweichen<br />
Ausweis, der<br />
ausweisen, sich ausweisen<br />
auswendig<br />
auszeichnen<br />
Auto fahren<br />
Axt, die<br />
Äxte, die<br />
Plattdeutsch<br />
Utweg, denn<br />
utwieken<br />
Utwies, denn<br />
utwiesen, sick utwiesen<br />
ut’n Kopp<br />
utteken, eären<br />
Auto föären<br />
Äxt, Äkse, de<br />
Äxte, Äksen, de<br />
B<br />
Bach, der<br />
Bäche, die<br />
backen<br />
Bäcker, der<br />
Bäckerei, die<br />
Gebäck, das<br />
baden<br />
Bahn, die<br />
Bahnen, die<br />
Bahnhof, der<br />
einen Weg bahnen<br />
bald<br />
Band, das<br />
Bänder, die<br />
Bank, die<br />
Bänke, die<br />
barfuß<br />
Barometer, das<br />
Bart, der<br />
Bärte, die<br />
Bauch, der<br />
Bäuche, die<br />
Bauchschmerzen, die<br />
bauen<br />
Bauer, der<br />
Bauern, die<br />
Bauernhof, der<br />
Bekke, de<br />
Bekken, de<br />
bakken<br />
Bakker, denn<br />
Bakkerij, Bakkeräij (OG), de<br />
Geback, dat<br />
baan<br />
Baan, de<br />
Baan’n, de<br />
Baanhoff, denn<br />
’nen Weg banen<br />
gauw, wenneär, wenner, wenner moal, boal/boll (OG);<br />
üm de Wiele<br />
Baund, Baand (Br/He), Band (OG), dat<br />
Baune, Banen (Br/He), Bänder (OG), de<br />
Baunke, Baank (Br/He), Bank (OG), de<br />
Baunke, Bäänke (Br/He), Bänke (OG), de<br />
plattbarft, met bloade Föte<br />
Weärglas, dat<br />
Boart, denn<br />
Böarde, Böarte, de<br />
Buuk, denn, Lief, dat<br />
Büke, de<br />
Buukseärte, Liefseärte, de<br />
timmern, bauen (OG)<br />
Buur, denn<br />
Buren, de<br />
Burenspill, dat, Burenhoff, denn
Hochdeutsch<br />
Bäuerin, die<br />
Bauer(Vogel), das/der<br />
Bauer, die<br />
Bauerndorf<br />
Baum, der<br />
Baumwolle, die<br />
Bäume, die<br />
beachten<br />
bedanken, sich bedanken<br />
Bedarf, der<br />
bedauern, bedauerlich<br />
bedecken<br />
bedenken<br />
Bedenken, die<br />
bedeuten<br />
bedienen<br />
beeilen, sich beeilen<br />
beerdigen<br />
Beere, die<br />
Beeren, die<br />
befehlen<br />
befestigen<br />
befinden; sich (gesundheitlich)<br />
befinden; sich (örtlich)<br />
befriedigen<br />
begegnen<br />
beginnen<br />
Beginn, der<br />
begleiten<br />
begraben<br />
Begräbnis, das<br />
begreifen<br />
Begriff, der<br />
begründen<br />
begrüßen<br />
behalten<br />
bei, beim (bei dem Haus)<br />
beichten<br />
Beichte, die<br />
beide<br />
Beil, das<br />
Plattdeutsch<br />
Burenfrau, de<br />
Kaue, de<br />
Kauen, de<br />
Buurschup<br />
Boam, denn<br />
Kattuun, dat (2. Silbe wird betont)<br />
Böame, de<br />
Acht gewen, up Vedacht ween<br />
bedaunken, sick bedaunken<br />
dat wat man bruukt<br />
beduren, spietig<br />
dichte dekken, todekken<br />
bedäinken, oawer noa däinken<br />
Bedäinken, de<br />
bedüün<br />
bedenen<br />
be-ielen, foartmaken, sick be-ielen, in’n Draff lopen<br />
begrawen<br />
Beäre, de<br />
Bäsen, Bären (OG), de<br />
bestellen, kommedeären<br />
faste maken<br />
sick fölen<br />
ween, weärn (OG)<br />
tefrää stellen, tefredde stellen (OG)<br />
temöte kummen<br />
beginnen<br />
Beginn, denn<br />
metgoan<br />
begrawen<br />
Begraffnis, de<br />
begriepen<br />
Begripp, denn<br />
vekloaren<br />
goon Dag seggen, gud’n Dag seggen (OG)<br />
behollen<br />
bij, bij’t (bij dat Huus), bi (OG)<br />
bichten<br />
Bichte, de<br />
bäijde, baide (OG)<br />
Biele, de
Hochdeutsch<br />
Beile, die<br />
Bein, das<br />
Beine, die<br />
beinahe<br />
beißen<br />
Biß, der<br />
bekannt mit<br />
Bekannte, der<br />
Bekannte, die<br />
Bekannten, die<br />
Bekanntschaft, die<br />
bekommen<br />
belästigen<br />
beleidigen<br />
bellen<br />
bemerken<br />
bemühen<br />
Bemühung, die<br />
benehmen, sich benehmen<br />
Benehmen, das; schlechtes Benehmen<br />
benutzen<br />
beobachten<br />
bequem<br />
beraten<br />
bereit<br />
bereiten<br />
bereits<br />
Berg, der<br />
Berge, die<br />
bergig<br />
bergauf und bergab<br />
bergen<br />
berichten<br />
berühren<br />
beschädigen<br />
Bescheid, der; ich weiß Bescheid<br />
bescheiden<br />
bescheiden sein<br />
bescheinigen<br />
Plattdeutsch<br />
Bielen, de<br />
Been, dat<br />
Bene, de<br />
hoast, nau an<br />
bieten<br />
Bitt, denn<br />
bekäint met, bekannt (Br/He), bekannt (OG),<br />
künnig met<br />
Bekäinden, Künnigen, Bekannten (Br/He),<br />
Bekannte (OG), denn<br />
Bekäinde, Bekaante (Br/He), Bekannte (OG), de<br />
Bekäinden, Künnigen, Bekannten (Br/He),<br />
Bekannten (OG) de<br />
Künnigschup, Bekaantschup, de<br />
kriegen<br />
lastig fallen<br />
te noa kommen<br />
blekken<br />
marken, merken (OG)<br />
bemöijten, bemööijen<br />
Möijte, de<br />
benemmen, sick benemmen, sick benie(r)men (Gil)<br />
Benemmen, dat; naar Benemmen<br />
bruken<br />
utluren, beluren<br />
makkelt, macklig<br />
beroan<br />
kloar, ferrig (OG)<br />
terechte maken<br />
a, all<br />
Barg, Berg (OG), denn<br />
Barge, Berge (OG), de<br />
bargig, bergig (OG)<br />
barg hoch en barg of oder bargdale;<br />
berghoch un bergaf, bergdaal, Berg runner (OG)<br />
bargen, bergen (OG)<br />
vetellen, metdelen<br />
anröaren, anraken<br />
kapott maken<br />
Bott, dat; ick weet Bescheed<br />
fessuunlik (2. Silbe wird betont), beschäiden<br />
beschäiden ween, beschäiden wessen (Br/He),<br />
beschäiden weärn (OG)<br />
beschienigen
Hochdeutsch<br />
Bescheinigung, die<br />
beschließen<br />
beschreiben<br />
jemanden beschützen<br />
beschweren (schwer machen)<br />
beseitigen<br />
Besen, der<br />
Besen, die<br />
besetzen<br />
besichtigen<br />
besitzen<br />
Besitz, der<br />
besonders<br />
besorgen<br />
besprechen, überreden<br />
besser<br />
bestätigen<br />
bestehen<br />
bestellen<br />
bestimmen, ganz bestimmt<br />
besuchen<br />
Besuch, der<br />
beteiligen<br />
beten<br />
betrachten<br />
Betrag, der<br />
betragen, der Preis beträgt...<br />
betragen, sich; sein Betragen<br />
Betrieb, der<br />
Betriebe, die<br />
betrübt<br />
betrügen<br />
Betrug, der<br />
Bett, das<br />
Betten, die<br />
Bettbezug, der<br />
Bettgestell, das<br />
betteln<br />
beugen<br />
Beule, die<br />
Plattdeutsch<br />
Schien, dat, Beschienigung, de<br />
besluten<br />
beschriewen<br />
up well uppassen<br />
swoar maken<br />
an ’ne Kaunte maken, an’ne Kaante maken (Br/He),<br />
an’ne Kante maken (OG), futt doon<br />
Bessemn denn<br />
Bessens, de<br />
besetten<br />
bekieken<br />
besitten<br />
Besitt, denn<br />
besüiners, besünners<br />
besorgen, metbrengen<br />
beproaten, beküren (OG)<br />
better<br />
tostemmen, tostimmen (OG)<br />
bestoan<br />
bestäijlen<br />
bestemmen, bestimmen (OG), heel bestimmt<br />
besöken<br />
Besöök, denn<br />
dran deelnemmen<br />
bidden<br />
bekieken<br />
Bedrag, denn<br />
bedregen, denn Pries bedrögg..., bedreggen (OG)<br />
benemmen, sick; sien Benemmen<br />
Bedrief, denn<br />
Bedriewe, de<br />
bedrööft, bedröwet (OG)<br />
bedregen, bedreggen (OG)<br />
Bedrög, Bedrog, denn<br />
Berre, dat<br />
Bedden, de<br />
Oawertrecksel, Berretüüg (OG), dat<br />
Leddekaunt, Leddekaant (Br/He),<br />
Leddekant (OG), dat<br />
bädeln, beddeln (OG)<br />
böagen<br />
Böilt, Knubben, Döck, Bült (OG), denn
Hochdeutsch<br />
Beutel, der<br />
Beutel, die<br />
bevor<br />
beweisen<br />
beziehen<br />
biegen<br />
Bier, das<br />
bieten<br />
binden<br />
bis (an den Baum)<br />
bisher<br />
bißchen; ein<br />
du bist<br />
blank<br />
Blase, die<br />
Blasen, die<br />
Blase auf der Haut<br />
blasen<br />
Blatt, das<br />
Blätter, die<br />
blättern<br />
Blech, das<br />
Bleche, die<br />
bleiben<br />
bleich<br />
Bleistift, der<br />
Bleistifte, die<br />
blicken<br />
blind<br />
Blinde, der<br />
blinken<br />
blinzeln<br />
blitzen<br />
Blitz, der<br />
blitzschnell<br />
Blödsinn, der<br />
blödsinnig<br />
blühen<br />
Blume, die<br />
Blumen, die<br />
Blut, das<br />
Plattdeutsch<br />
Büül, denn<br />
Büüls, de<br />
eärder, bevöar<br />
bewiesen<br />
betrekken<br />
böagen<br />
Beär, dat<br />
been<br />
bijnn’n, binn’n (OG)<br />
tott (an denn Boam), bis (an denn Boam) (OG)<br />
bis nuu to, bis nu to<br />
’n bettien, ’n bettken, ’n biättken (Gil)<br />
du bis<br />
blaunk, blaank (Br/He), blank (OG)<br />
Bloase, de<br />
Bloasen, de<br />
Bloare, Bloase (OG), de<br />
bloasen<br />
Blatt, dat<br />
Blaa, Blare (OG), de<br />
blaan, bladen (OG)<br />
Blick, dat<br />
Blikke, de<br />
bliewen<br />
bleek<br />
Pottloat, denn<br />
Pottlöa, Pottlöade (OG) de<br />
kieken<br />
blijnd, blind (OG)<br />
Blijnden; Blinden (OG), denn<br />
blijnken, blinken (OG)<br />
knippoagen, türen<br />
löchten<br />
Löchten, dat<br />
heel gauw<br />
Koumpelmäinten, Undögen, Undöchte (Br/He), de<br />
ounwies, unwies; oundögend, undögend<br />
blöijen, blööijen<br />
Blome, de<br />
Blomen, de<br />
Blood, dat
Hochdeutsch<br />
blutig<br />
Blüte, die<br />
Blüten, die<br />
bluten<br />
Bock, der<br />
Böcke, die<br />
bockig<br />
Boden (Erdboden), der, Erde, die<br />
Boden (Dachboden), der<br />
Boden (Fußboden), der<br />
Bogen, der<br />
Bögen, die<br />
bohren<br />
Bohrer, der<br />
Bonbon, das<br />
Bonbons, die<br />
Bord, das<br />
Borde, die<br />
Bordstein, der<br />
borgen, geborgt<br />
böse<br />
böswillig<br />
Bote, der<br />
Brand, der<br />
Brände, die<br />
braten<br />
Braten, der<br />
brauchen<br />
Brauch, der<br />
brausen<br />
Braut, die<br />
Bräutigam, der<br />
brav<br />
brechen<br />
Brei, der<br />
breit<br />
brennen<br />
Brett, das<br />
Bretter, die<br />
Brief, der<br />
Briefe, die<br />
Plattdeutsch<br />
bloodig<br />
Blööjssel, de<br />
Blööjssels, de<br />
bloon, blood’n (OG)<br />
Buck, denn<br />
Bükke, de<br />
duunhöarig, bukkig (Br/He)<br />
Ground, de<br />
Balken, Soulder, denn<br />
Floare, Ground, de<br />
Boagen, denn<br />
Bögen, de<br />
boaren<br />
Boarer, denn<br />
Bumssien, dat, Steke, de; Bömsken, Bommom (OG), dat<br />
Bumssies, Steken; Bömskes, Bommons (OG), de<br />
Board, dat<br />
Boarde, Böarde (OG), de<br />
Boardsteen, denn<br />
lenen, utleent<br />
hellig, dull (OG)<br />
leep<br />
Bode, Bodde (OG), de<br />
Braund, Braand (Br/He), Brand (OG), denn<br />
Bräinde, Braande (Br/He), Brände (OG), de<br />
broan<br />
Broan, Broad’n (OG), denn<br />
bruken<br />
Bruuk, denn<br />
brusen<br />
Bruut, de<br />
Brüdigamm, denn<br />
leev<br />
brekken<br />
Bräij, Brij, denn<br />
breed<br />
brannen<br />
Plaunke, Plaanke (Br/He), Planke (OG), de<br />
Plaunken, Plaanken (Br/He), Planken (OG), de<br />
Breef, denn<br />
Brewe, de
Hochdeutsch<br />
Briefmarke, die<br />
bringen<br />
Brise, die<br />
Brot, das<br />
Brote, die<br />
Bruch, der<br />
Brüche, die<br />
Brücke, die<br />
Brücken, die<br />
Bruder, der<br />
Brüder, die<br />
Brühe, die<br />
Brunnen, der<br />
Brunnen, die<br />
Brust, die<br />
Brüste, die<br />
brüten<br />
Buch, das<br />
Bücher, die<br />
Büchse, die<br />
Büchsen, die<br />
Buckel, der<br />
Buckel, die<br />
bügeln<br />
Bügeleisen, das<br />
bummeln<br />
bunt<br />
Bürger, der<br />
Bürger, die<br />
Bürgermeister, der<br />
bürsten<br />
Bürste, die<br />
Bürsten, die<br />
Bus, der<br />
Busse, die<br />
Büschel, Bündel, das<br />
Butter, die<br />
Buttermilch, die<br />
Butterbrot, das<br />
Plattdeutsch<br />
Breefmarke, de<br />
brengen<br />
Töchtken, dat<br />
Stute, de, Stuten, denn<br />
Stutens, Stuten, de<br />
Bröck, Böst, denn<br />
Brökke, Böste, de<br />
Brügge, de<br />
Brüggen, de<br />
Bröar, dat, Broar (OG), denn<br />
Bröars, de<br />
Brööijssel, dat<br />
Pütte, de<br />
Pütten, de<br />
Bost, de<br />
Böste, de<br />
brööijen, bröden (OG)<br />
Book, dat<br />
Böke, de<br />
Büsse, Döse, de<br />
Büssen, Dösen, de<br />
Pukkel, denn<br />
Pukkels, de<br />
strieken<br />
Striekiesen, dat<br />
drömmeln<br />
bount<br />
Börger, denn<br />
Börgers, de<br />
Börgermester, denn<br />
bösseln<br />
Bössel, denn<br />
Bössels, de<br />
Büsse, de<br />
Büssen, de<br />
Fussen, denn<br />
Botter, de<br />
Kanemelk, Kannemelk (OG), de<br />
Plakke Stute, Brügge, de, Botterbroad, dat
Hochdeutsch<br />
Plattdeutsch<br />
C<br />
Chance, die<br />
Creme, die<br />
Cremes, die<br />
Kaunst, Geleggenhäit (Br/He), Gelägenheet (Gil), de<br />
Salwe, de<br />
Salwen, de<br />
D<br />
da<br />
dabei<br />
Dach, das<br />
Dächer, die<br />
Dachboden, der<br />
dadurch<br />
dafür<br />
dagegen; dagegen ansehen<br />
daheim<br />
daher<br />
dahin<br />
da hinten<br />
dahinter<br />
damals<br />
damit<br />
Dämmerung, die<br />
Dampf, der<br />
Dämpfe, die<br />
dampfen<br />
danach<br />
daneben<br />
danken<br />
daran<br />
darauf<br />
daraus<br />
darin<br />
darüber<br />
darum<br />
doar<br />
debij<br />
Dack, dat<br />
Däkker, de<br />
Balken, Soulder, Bönn’n, Büön (Gil), denn<br />
doardöar<br />
doarföar<br />
doartegen; tegen anseen<br />
te Huus, in Huus<br />
doarvan<br />
doarhäin, doarhen<br />
doar achtern<br />
doar achter, dr’achter<br />
dumoals, domoals (OG)<br />
at, doarmet<br />
Halfdounkel, Tweedounkel, dat<br />
Daump, Daamp (Br/He), Damp (OG), denn<br />
Däimpe, Dämpe (OG), de<br />
daumpen, daampen (Br/He), dampen (OG)<br />
doarnoa<br />
doar tegen, doar töggen (OG)<br />
daunken, daanken (Br/He), danken( OG)<br />
doaran<br />
drup<br />
doarut, drut<br />
doarien, drien, doarin (OG), drin (OG)<br />
doaroawer, droawer, dröwwer (OG)<br />
doarüm
Hochdeutsch<br />
darunter<br />
das<br />
dass<br />
dasselbe<br />
Datum, das<br />
Daten, die<br />
dauern<br />
dauernd<br />
Dauer, die<br />
Daumen, der<br />
Daumen, die<br />
davon<br />
davor<br />
dazu<br />
dazwischen<br />
defekt<br />
Deich, der<br />
Deiche, die<br />
Deichsel, die<br />
dein<br />
dem<br />
demnach<br />
demnächst<br />
den<br />
denen<br />
denken<br />
Denkmal, das<br />
denn (leitet Hauptsatz ein)<br />
der<br />
derb<br />
derjenige<br />
derselbe<br />
des<br />
deshalb<br />
dessen<br />
desto (je .... desto)<br />
deswegen<br />
deutlich<br />
deutsch<br />
Deutsch, auf<br />
Deutscher, ein<br />
Plattdeutsch<br />
doar unner, drunner<br />
dat<br />
at, dat<br />
dat sölwde, dat sölde, dat sölwe<br />
Doatum, dat<br />
Doaten, de<br />
duren<br />
stöarig<br />
Duur, de<br />
Dumen, Dummen, denn<br />
Duums, Dumen, Dummen (OG), de<br />
doarvan<br />
doarvöar, doarfüür (Br/He; Wil)<br />
doarto<br />
doartüschen<br />
kepott, kapott<br />
Diek, denn<br />
Dieke, de<br />
Dissel, de<br />
dien<br />
denn<br />
doarnoa<br />
in Kött’te, boal (Br/He), boll (OG)<br />
denn<br />
de<br />
däinken, denken (OG)<br />
Denkmoal, dat<br />
want, wall (OG)<br />
denn<br />
groff<br />
denn<br />
denn sölwden, denn sölden, denn sölwen<br />
van’n<br />
doarüm<br />
denn sien<br />
wu .... wu, je .... ümsoa<br />
doarüm<br />
dütlik<br />
düütsch<br />
Düütsch, in oder up<br />
Düütschen, 'nen
Hochdeutsch<br />
dich<br />
dicht (zu, geschlossen)<br />
dicht (beieinander)<br />
dickflüssig<br />
die<br />
Dieb, der<br />
Diebe, die<br />
Diele, die<br />
Diele, die<br />
dienen<br />
dies<br />
diese<br />
dieser<br />
dieselbe<br />
diesmal<br />
dir<br />
dividieren<br />
Doktor, der<br />
Doktoren, die<br />
donnern<br />
Donner, der<br />
doppelt<br />
doppelt so viel<br />
Dorf, das<br />
Dörfer, die<br />
Dorn, der<br />
Dornen, die<br />
dort<br />
dorthin<br />
Dose, die<br />
Dose (große), die<br />
Dosen, die<br />
Dotter, der/die<br />
Draht, der<br />
Drähte, die<br />
draußen<br />
Dreck, der<br />
dreckig<br />
drehen<br />
Dreh (Krümmung)<br />
dreschen<br />
Plattdeutsch<br />
dij, di (OG)<br />
too<br />
kott bijmekaar<br />
drappig (OG)<br />
de<br />
Deef, denn<br />
Dewe, de<br />
Delle, de<br />
Dellen, de<br />
denen<br />
dit, düt (OG)<br />
disse, düsse (OG)<br />
dissen, düssen (OG)<br />
de sölwde, de sölde, de sölwe<br />
ditmoal, dütmoal (OG)<br />
dij, di (OG)<br />
döardelen, düürdelen (Br/He, Wil)<br />
Dokter, denn<br />
Dokters, de<br />
grummeln<br />
Grummel, denn<br />
düppelt<br />
'n moal soa völl, dat Düppelte<br />
Dorp, dat<br />
Dörpe, de<br />
Döarn, denn<br />
Döarne, Döarns, de<br />
doar<br />
doarhen, doarhäin<br />
Döse, Döase (OG), de<br />
Trumme, de<br />
Dösen, Döasen (OG), de<br />
Gelle van’t Äi, ... Ai (OG), Äigell, Aigell (OG), dat<br />
Droat, denn<br />
Dröa, Dröae, Dröade (OG), de<br />
buten<br />
Dreck, Smeär, Pröttel, denn<br />
smeärig<br />
dräijen, drääijen, draijen (OG)<br />
Drääij, Draij (OG), denn<br />
döschen
Hochdeutsch<br />
drin<br />
dringend<br />
drinnen<br />
drollig<br />
drüben<br />
drucken<br />
duften<br />
dunkel<br />
verdunkeln<br />
durch<br />
durcheinander<br />
durchsichtig<br />
dürfen<br />
dürftig<br />
dürr<br />
Durst, der<br />
durstig<br />
Plattdeutsch<br />
drien, drin (OG)<br />
et wodd hoge Tied, et wätt hoage Tied (OG)<br />
binnen, drien, drin (OG)<br />
lollig, drollig (Br/He), nüwe (OG)<br />
doar achtern<br />
drükken<br />
good ruken, gut ruken (OG)<br />
düster<br />
vedounkeln, ofdounkeln<br />
Döar, düür (Wil)<br />
döarmekaar<br />
et schient dedöar<br />
dröawen<br />
ärmlik<br />
soar, mager<br />
Döst, denn<br />
döstig<br />
E<br />
eben (einen kurzen Moment)<br />
eben<br />
Ebene, die<br />
ebenso gut<br />
Ecke, die<br />
Ecken, die<br />
eckig<br />
egal<br />
eher<br />
ehrlich<br />
Ei, das<br />
Eier, die<br />
Eid, der<br />
eifrig<br />
eigen (fremdeln, scheu)<br />
eigen, eigensinnig<br />
Eigentum, das<br />
eigentlich<br />
eilen<br />
effkes, effies (Eml)<br />
flack<br />
Flackde, de<br />
net soa good<br />
Hook, denn<br />
Höke, de<br />
kauntig, kaantig (Br/He), kantig (OG)<br />
net sölws, net sölwde (OG), egoal, eenerläi<br />
eärer, eärder<br />
eärlik<br />
Äi, Ai (OG), dat<br />
Äijer, Aijer (OG), de<br />
Eed, denn<br />
drock, driftig, flietig<br />
eenkennig<br />
äigen, äigenwies, egenwies (Br/He), aigenwies (OG)<br />
Besitt, denn<br />
äigentliks, egentlik (Br/He), eigentlik (OG)<br />
be-ielen
Hochdeutsch<br />
Eile, die<br />
eilig<br />
Eimer, der<br />
Eimer, die<br />
ein<br />
einander<br />
eine<br />
einer<br />
einbilden<br />
eingebildet<br />
einbrechen<br />
Einbrecher, der<br />
Eindruck, der<br />
Eindrücke, die<br />
einfach<br />
einfädeln<br />
einfallen<br />
Eingang, der<br />
Eingänge, die<br />
einige<br />
einigermaßen<br />
einigen<br />
einig<br />
einkaufen<br />
Einkauf, der<br />
einladen<br />
einmal<br />
einsam<br />
einsargen<br />
einsehen<br />
einschmieren<br />
einst<br />
einstimmig<br />
Eintracht, die<br />
eintreten<br />
einverstanden<br />
einwandfrei<br />
einwandfrei, er ist nicht gesund/er ist nicht ehrlich<br />
(gibt es nur im negativen Gebrauch)<br />
Einwohner, der<br />
einzeln<br />
Plattdeutsch<br />
Drockde, de<br />
drock, driftig, in’n Draff<br />
Emmer, Ömmer (OG), denn<br />
Emmers, Ömmers (OG), de<br />
een<br />
mekaar, mekaa<br />
eene<br />
eene<br />
strunzen, ienbeelden, inbelden (OG)<br />
grööts, gröats (OG), ingebelt (OG)<br />
ienbrekken, inbrekken (OG)<br />
Ienbrekker, Inbrekker (OG), denn<br />
Iendruck, Indruck (OG), denn<br />
Iendrükke, Indrükke (OG), de<br />
eenfak, makkelt, macklig<br />
'nen Droat döartrekken, .... düürtrekken (Br/He, Wil)<br />
ienfallen, infallen (OG), binnen scheten<br />
Iengaung, Ingang (OG) denn<br />
Iengänge, Ingänge (OG), de<br />
eenige<br />
eenigermoaten<br />
eenigen<br />
eens, eenig<br />
boschuppen, ienkoapen, inkoapen (OG)<br />
Boschup, de<br />
nöagen, ienladen, inladen (OG)<br />
eenmoal<br />
eensam<br />
Kiste leggen, fatt warken, insargen (OG)<br />
ienseen, inseen (OG)<br />
iensmeären<br />
dumoals, froger, fröger (OG)<br />
eenstemmig, met eene Stemme, eenstimmig (OG)<br />
Eendracht, de<br />
binnen kummen, ienträän, intreen (OG)<br />
ienvestoan, investoan (OG)<br />
in Odder<br />
püük; he is nich püük<br />
Ienwoner, Inwoner (OG), denn<br />
eenzeln, äinkelnd, änkeld (OG)
Hochdeutsch<br />
einzig<br />
Eis, das<br />
eiskalt<br />
eisig<br />
Eisen, das<br />
Eisen, die<br />
eisern<br />
Eisenbahn, die<br />
eitel<br />
eitern<br />
Eltern, die<br />
empfangen<br />
empfehlen, sie empfiehlt ihm<br />
empor<br />
Empore, die<br />
emsig<br />
Ende, das<br />
eng<br />
Enkel, der<br />
Enkel, die<br />
Enkelin, die<br />
Enkelsohn, der<br />
entbehren<br />
entdecken<br />
entfernen<br />
Entfernung, die<br />
entfernt<br />
entgegen<br />
enthalten, sich<br />
entkommen<br />
entlang<br />
entlassen<br />
entschließen<br />
entstehen<br />
entzwei<br />
er<br />
erben<br />
Erbe, der<br />
Erben, die<br />
Erbe, das<br />
Erde, die<br />
Plattdeutsch<br />
eenzig<br />
Ies, dat<br />
rappkault, ieskault, ieskoalt (OG)<br />
iesig<br />
Iesen, dat<br />
Iesen, de<br />
iesern<br />
Iesenbaan, de, Zug, denn<br />
grööts, inbilt (Br/He), ingebelt (OG)<br />
sweären<br />
Aulen, Ollen (OG), de<br />
wat kriegen<br />
anroan; sie rott em an<br />
noa boawen<br />
Bönn’n, denn<br />
flietig<br />
Äijnde, Ende (OG), dat<br />
nauw, drung<br />
Äinkel, Enkel (OG), denn<br />
Äinkelkinner, Enkel (OG), de<br />
Äinkeldochter, Enkeldochter (OG) de<br />
Äinkelsönn, Enkelsönn (OG), denn<br />
untseggen, entseggen (OG)<br />
utfinnen<br />
futt doon, futt leggen, futt goan<br />
Wiet’te, de<br />
wietlöftig, wiet af (Br/He)<br />
temöte<br />
sick unthollen, sick enthollen (OG)<br />
futtlopen, utnäijen, utnaijen (OG)<br />
langs, längs (Br/He)<br />
entloaten<br />
entsluten<br />
entstoan<br />
kapott, kepott<br />
he<br />
arwen, erwen (OG)<br />
Arwen, Erwen (OG), denn<br />
Arwen, Erwen (OG), de<br />
Arwe, Erwe (OG), dat<br />
Ground, Weärld, Welt, de
Hochdeutsch<br />
Erdbeben, das<br />
erfahren<br />
erfinden<br />
erfreulich<br />
Ergebnis, das<br />
erholen<br />
erinnern, sich<br />
erkälten, sich<br />
Erkältung, die<br />
erklären<br />
erlauben<br />
Erlaubnis, die<br />
erleben<br />
erledigen<br />
erraten<br />
erscheinen<br />
erschöpft<br />
erschrecken<br />
Er ist erschrocken, denn sie hat ihn erschreckt.<br />
erst; sie geht als Erste; das erste Mal<br />
ersticken<br />
ertrinken<br />
erwachsen<br />
Erwachsene, der<br />
erwarten<br />
erwerben<br />
erzählen, kurze Erzählung<br />
erziehen, aufziehen<br />
es<br />
essen, iß!<br />
essbar<br />
Essig, der<br />
etwas<br />
euch, Sie/Ihnen<br />
euer<br />
Plattdeutsch<br />
Eärdbewen, dat<br />
gewaar wodden<br />
utfinnen<br />
mooij<br />
dat wat doarbij ruutkoump, .... ruutkümp (OG)<br />
vehalen, utrösten<br />
et däinkt mij, sick erinnern<br />
vekülen, sick<br />
Vekaulenhäit, Vekoalenheet (OG) de<br />
vekloaren<br />
beloawen<br />
Velöff, dat<br />
beläwen<br />
kloar maken, doon<br />
roan<br />
kummen<br />
möö, möde (OG)<br />
veschrikken, bange maken<br />
He ist veschrokken, want se heff em bange maakt.<br />
eärst; se geet vöarut; dat eärste Moal<br />
vestikken<br />
vedrijnken, vesupen<br />
vullwassen<br />
Vullwassenen, denn<br />
vewochten<br />
kriegen, koapen<br />
vetellen, Vetellsel<br />
uptrekken, groot trekken<br />
et<br />
etten, äeten (Gil), ett!<br />
is tot etten<br />
Suur, dat<br />
'n bettien, 'n bettken, 'n biätken (Gil)<br />
uw, U, ju (OG)<br />
ouwe, june (OG)
Hochdeutsch<br />
Plattdeutsch<br />
F<br />
Fabrik, die<br />
Fabriken, die<br />
Fach, das)<br />
Fächer, die<br />
Fachwerk, das<br />
fade<br />
Faden, der<br />
Fäden, die<br />
fahren, wild fahren<br />
Fahrrad, das<br />
Fahrräder, die<br />
Fahrrad fahren<br />
fallen<br />
auf jeden Fall<br />
fällen<br />
falsch<br />
Falte, die<br />
Falten, die<br />
falten<br />
Familie, die<br />
Familien, die<br />
fangen<br />
Fang, der<br />
Farbe, die<br />
Farben, die<br />
färben<br />
Fass, das<br />
Fässer, die<br />
fassen<br />
fast (beinahe)<br />
faul (verfaulen)<br />
faul<br />
faulenzen<br />
Faust, die<br />
Fäuste, die<br />
Feder, die<br />
Febrik, de<br />
Febriken, de<br />
Fack, dat<br />
Fäkker, de<br />
Fackwark, dat<br />
laff, flau<br />
Droat, denn<br />
Dröade, Dröae, de<br />
föar’n, bäinßeln, bönen (Schü)<br />
Fietse, de<br />
Fietsen, de<br />
fietsen<br />
fallen, baultern, boltern (OG)<br />
in ieder Gefall, up jeden Fall<br />
dale maken, ümmaken<br />
vekeärt<br />
Faule, Folle (OG), de; Knick, denn<br />
Faulen, Follen (OG), de<br />
faulen, upfollen (OG), knikken, upknikken<br />
Femilie, Femilje, de<br />
Femilien, Femiljen, de<br />
fangen, griepen<br />
Faunk, Faank (Br/He), Fank (OG), denn<br />
Farwe, Klöare, de<br />
Farwen, Klöaren, de<br />
farwen, klöaren<br />
Fatt, dat<br />
Fate, de<br />
pakken<br />
hoarst, boll (OG)<br />
verott’<br />
fuul, löi<br />
fuul ween, löiböisen, loiboisen (OG)<br />
Fuust, de<br />
Füste, de<br />
Feäre, de
Hochdeutsch<br />
Federn, die<br />
fegen/kehren<br />
fehlen<br />
Was fehlt dir?<br />
feiern<br />
Feier, die<br />
Feiertag, der<br />
Feile, die<br />
Feilen, die<br />
fein<br />
Feld, das<br />
Fenster, das<br />
Fenster, die<br />
Fensterscheibe, die<br />
Fensterscheiben, die<br />
fern<br />
Ferne, die<br />
Ferse, die<br />
Fersen, die<br />
fertig<br />
fertig stellen<br />
fest<br />
feststellen<br />
Fetzen, der<br />
Fetzen, die<br />
feucht<br />
Feuer, das<br />
Feuerwehr, die<br />
Fieber, das<br />
finden<br />
finster<br />
Finsternis, in der Finsternis<br />
First, der<br />
flach<br />
Fläche, die<br />
Flachland, das<br />
flackern<br />
Flasche, die<br />
Flaschen, die<br />
Fleck, der<br />
Flecken, die<br />
Plattdeutsch<br />
Feären, de<br />
keären<br />
felen, makeären, mekeären<br />
Wat mekeärt dij?, Wat schäild dij?, Wat schellt dij (OG)<br />
fier’n<br />
Fier (OG), de<br />
Fierdag, denn<br />
Fiele, de<br />
Fielen, de<br />
fien, mooij<br />
Fäild, Feld (OG), dat<br />
Fäinster, Fenster (OG), Raam, dat<br />
Glase, Fäinster, Fenster (OG), Raams, de<br />
Rute, Schiewe, de<br />
Ruten, Schiewen, de<br />
wiet futt<br />
Wiet’te, de<br />
Hakke, de<br />
Hakken, de<br />
kloar, ferrig (OG)<br />
kloar maken, ferrig maken (OG)<br />
faste<br />
fastestellen, faste maken<br />
Lappen, denn; Plünne, Plodde (OG), de<br />
Lappen, denn; Plünnen, Plodden (OG), de<br />
fucht<br />
Füür, dat<br />
Füürweär, Feuerwehr (OG), de<br />
Fiewer, Feber (OG), dat<br />
finnen<br />
düster<br />
in’n Dounkeln<br />
Fast, Feärst (OG), Fäst (OG), denn<br />
flack<br />
Flackde, de<br />
Flackde, de<br />
flikkern<br />
Fläsche, de<br />
Fläschen, de<br />
Plakken, denn<br />
Plakken, de
Hochdeutsch<br />
fleckig<br />
Flegel, der (unartiger Junge)<br />
Flegel, der (Dreschflegel)<br />
Fleisch, das<br />
Fleischer, der<br />
fleißig<br />
fliegen<br />
fließen, rinnen/strömen/plätschern<br />
Flöte, die<br />
Flöten, die<br />
flöten<br />
fluchen<br />
Flugzeug, das<br />
Flügel, der<br />
Flügel, die<br />
Flur, der (Hausflur)<br />
Flut, die<br />
folgen<br />
fort<br />
fortsetzen<br />
fragen<br />
Frage, die<br />
Fragen, die<br />
Frankreich<br />
Frau, die<br />
Frauen, die<br />
frech reden<br />
frei<br />
Freiheit, die<br />
Freien, im<br />
freiwillig<br />
Freizeit, die<br />
fremd<br />
Fremde, der<br />
Fremde, die<br />
Fremden, die<br />
fressen<br />
freuen, sich, sich freuen auf<br />
Freude, die<br />
freudig<br />
Plattdeutsch<br />
plakkig<br />
Döiker, Flegel, Fleggel (OG), denn<br />
Flegel, Fleggel (OG), denn<br />
Fläis, Flees, Fleesch, dat<br />
Slachter, denn<br />
flietig<br />
flegen<br />
flööjen<br />
Flöite, Floite (OG) de<br />
Flöiten, Floiten (OG), de<br />
flöiten, floiten (OG)<br />
flöken<br />
Flieger, denn<br />
Flögel, Flöggel (OG), denn<br />
Flögel, Flöggel (OG) de<br />
Gaunk, Gaank (Br/He), Gang (OG), denn<br />
Floot, de<br />
achteran goan<br />
futt<br />
vedann doon<br />
froagen<br />
Froage, de<br />
Froagen, de<br />
Fraunkriek, Frankriek (OG)<br />
Frau, de; Frommäinsche, dat<br />
Fraulöö, de<br />
käffen, blekken, futern<br />
frij, fräij (OG)<br />
Frijhäit, Fräijhett (OG), de<br />
buten<br />
frijwillig, fräijwillig (OG)<br />
Frijtied, Fräijtied (OG), de<br />
frömd<br />
Frömden, denn<br />
Frömde, de<br />
Frömden, de<br />
fretten<br />
sick freuen, bliede ween, bliede wessen (Br/He),<br />
bliede weärn (OG), nij wenn up<br />
Bliedschup, de<br />
bliede
Hochdeutsch<br />
Freund, der<br />
Freunde, die<br />
Freundin, die<br />
Freundschaft, die<br />
freundlich<br />
Friede, Frieden, der<br />
Friedhof, der<br />
frieren<br />
Friseur, der<br />
froh<br />
fröhlich<br />
Frost, der<br />
früh<br />
früher (eher)<br />
früher (einst)<br />
fühlen<br />
Fuhre, die<br />
für<br />
Furche, die<br />
Furchen, die<br />
fürchten<br />
Furcht, die<br />
furchtbar<br />
fürchterlich<br />
fürchterlicher<br />
Fuß, der , zu Fuß<br />
Fußboden, der<br />
Füße, die<br />
Futter, das<br />
füttern<br />
Plattdeutsch<br />
Freund, Fröind, Frönd (OG), denn<br />
Freunde, Fröinde, Frönde (OG), de<br />
Freundin, Fröindin, Fröndin (OG), de<br />
Freundschaft, Fröindschup, Fröndschap (OG), de<br />
fräindlik<br />
Free, Freden, Fredden (OG), denn<br />
Karkhoff, Kerkhoff, denn<br />
fresen<br />
Friseur, Scheärbaas, Barrebuts (Schü), denn<br />
bliede<br />
pleseärig<br />
Fost, Foast (OG), denn<br />
froo<br />
eärer, eärder<br />
froger, fröger (OG)<br />
fölen<br />
Foar, Fuur (Br/He, Wil), dat<br />
föar<br />
Foare, de<br />
Foaren, de<br />
Schrick hebben<br />
Schrick, Schreck (OG), denn<br />
naar, naa<br />
naar, naa<br />
narer<br />
Foot, denn , te Foot<br />
Ground, Floare, de<br />
Föte, de<br />
Foar, Fuur (Br/He, Wil), dat<br />
foaren, furen (Br/He, Wil)<br />
G<br />
Gabe, die<br />
Gabel, die<br />
Gabeln, die<br />
gackern<br />
gähnen<br />
Gang, der<br />
Goawe, de<br />
Forke, de<br />
Forken, de<br />
käkeln, kakeln (OG)<br />
gapen<br />
Gaunk, Gaank (Br/He), Gang (OG), denn
Hochdeutsch<br />
ganz<br />
Garbe, die<br />
Garben, die<br />
Garn, das<br />
Garten, der<br />
Gärten, die<br />
Gärtner, der<br />
Gärtnerei, die<br />
Gaststätte, die<br />
Gastwirt, der<br />
Gaumen, der<br />
Gebäck, das<br />
gebären<br />
Gebäude, das<br />
geben<br />
Gebet, das<br />
Gebiss, das<br />
Gebot, das<br />
gebrauchen<br />
Gebrauch, der<br />
Gebrechen, das<br />
Gedächtnis, das<br />
gedeihen<br />
Geduld, die<br />
geduldig<br />
Gefahr, die<br />
Gefahren, die<br />
gefährlich<br />
gefallen; es gefällt mir<br />
Gefallen, einen Gefallen tun<br />
Gefühl, das<br />
Gefühle, die<br />
gegen<br />
gegenüber<br />
gegeneinander<br />
Gegenteil, das<br />
gehen<br />
Gehilfe, der<br />
Gehirn, das<br />
gehorchen, nicht gehorchen wollen<br />
gehören; es gehört mir<br />
Plattdeutsch<br />
heel<br />
Garwe, de<br />
Garwen, de<br />
Goarn, dat<br />
Goar’n, denn<br />
Göarns, de<br />
Göarner, denn<br />
Göarnerij, Göarneröij (OG), de<br />
Weärtschup, de<br />
Weärt, denn<br />
Gagel, dat<br />
Geback, dat<br />
wat Kläijn’s kriegen<br />
Gebau, Huus, dat<br />
gewen, gebben (Br/He), giäwen (Gi), gewwen (OG)<br />
Gebett, dat<br />
Gebitt, dat<br />
Gebott, dat<br />
gebruken<br />
Gebruuk, dat<br />
Gebrekken, dat<br />
Gehöge, dat, Gedachten, de<br />
grööijen, gröijen, groijen (OG), wassen<br />
Gedüld, de<br />
gedüllig<br />
Gefoar, de<br />
Gefoaren, de<br />
geföarlik<br />
gefallen; et gefault mij, et gefallt mij (OG)<br />
Gefallen, 'nen Gefallen doon<br />
Gefööl, dat<br />
Geföle, de<br />
tegen, teggen (Br/He), töggen (OG)<br />
tegenoawer, teggenoawer (Br/He), töggenöwwer (OG)<br />
tegenmekaar, teggenmekaar (Br/He), töggenmekaa (OG)<br />
Tegendeel, Teggendeel (Br/He), Töggendeel (OG), dat<br />
goan<br />
Hölpe, de<br />
Brägen, Hassen, denn<br />
lüstern, lustern (OG), duunhöarig, hatthöarig ween<br />
gehöaren; et höart mij to
Hochdeutsch<br />
Geist, der<br />
Geister, die<br />
geizig<br />
Geläut, das<br />
Geld, das<br />
gelehrt<br />
Gelehrte, der<br />
Gelenk, das<br />
Gelenke, die<br />
gelingen; es gelingt<br />
gelten<br />
gemächlich<br />
gemein<br />
Gemeinschaft, die<br />
gemeinsam<br />
Gemeinde, die<br />
Gemeinden, die<br />
gemütlich<br />
genau<br />
genauso<br />
Genick, das<br />
genug; es genügt<br />
gerade<br />
geradeaus<br />
Gerät, das<br />
geraten; es gerät<br />
geräumig<br />
gering<br />
gern<br />
Geruch, der<br />
Gerümpel, das<br />
gesamt, insgesamt<br />
Geschäft, das<br />
Geschäfte, die<br />
geschehen<br />
gescheit<br />
Geschenk, das<br />
Geschenke, die<br />
Geschmack, der<br />
geschmeidig, gar, weich<br />
Geschrei, das<br />
Plattdeutsch<br />
Geest, Spook, denn<br />
Spöke, de<br />
kniepig<br />
Gelüüt, dat<br />
Gäild, dat<br />
klook<br />
'nen kloken Keärl<br />
Litt, dat<br />
Litts, de<br />
glükken; et glückt<br />
gäilen, gellen (OG)<br />
sachte, sachies<br />
gemeen<br />
Gemeenschup, de<br />
tehoape, tohoape<br />
Gemeende, de<br />
Gemeenden, de<br />
mooij<br />
seküür<br />
net soa<br />
Nekke, Nakke, de, Nekken, Nakken (OG), denn<br />
genoog; et is genoog<br />
liek<br />
liek ut<br />
Geretschup, Geret (Br/He), Gerack, dat<br />
glükken; et glückt<br />
genoog Rüümte, gerümig (Br/He)<br />
wäinig<br />
geärn<br />
Röck, Geröck (OG), denn<br />
Rummel, denn<br />
in’t geheel, alltehoape<br />
Wijnkel, Winkel, denn<br />
Wijnkel, Winkel, de<br />
geböaren<br />
klook<br />
Geschäink, Goawe, dat<br />
Geschäinke, Goawen, de<br />
Smaak, denn<br />
smöa, schmöde (OG)<br />
Geschräwe, Geschrewe (OG), dat
Hochdeutsch<br />
geschwind<br />
Geschwindigkeit, die<br />
Geschwister, die<br />
Geschwür, das<br />
Geschwüre, die<br />
Gesellschaft, die<br />
Gesellschaften, die<br />
Gespenst, das<br />
Gespenster, die<br />
gestehen<br />
Gestell, das<br />
gestern<br />
gestreift<br />
gesund<br />
Gesundheit, die<br />
Getränk, das<br />
Getränke, die<br />
Getue, das<br />
Gewächs, das<br />
Gewächse, die<br />
gewähren<br />
Gewalt, die<br />
gewaltig<br />
Gewässer, das<br />
Gewässer, die<br />
gewinnen<br />
gewiss<br />
Gewissen, das<br />
Gewissen, die<br />
Gewitter, das<br />
Gewitterschauer, das<br />
gewöhnen<br />
Giebel, der<br />
Giebel, die<br />
gießen<br />
Guss, der<br />
glänzen<br />
Glanz, der<br />
Glas, das<br />
Gläser, die<br />
glatt<br />
Plattdeutsch<br />
gauw, gaue (OG)<br />
Gauigkäit, de<br />
Süsters un Bröars<br />
Finne, de<br />
Finnen, de<br />
Gesellschup, de<br />
Gesellschuppen, de<br />
Spook, denn<br />
Spöke, de<br />
togewen (1. Silbe wird betont)<br />
Rick, Reckt (OG), dat<br />
gistern<br />
gestreept, gestriept (OG)<br />
gesound<br />
Gesoundhäit, Gesundheet (OG), de<br />
Drinken, dat, Drink (OG), denn<br />
Drinken, dat<br />
Gedööns, dat<br />
Gewass, dat<br />
Gewass, dat<br />
toloaten (1. Silbe wird betont)<br />
Gewäild, de<br />
gewäildig<br />
Water, dat<br />
Water, dat<br />
winnen<br />
wisse<br />
Gewetten, Geweten, dat<br />
Gewetten, Gewetten, dat<br />
Grummel, denn<br />
Grummelschuur, dat<br />
wennen<br />
Gewel, Gewwel (OG), Giäwel (Gi), denn<br />
Gewels, Gewwels (OG), Giäwels (Gi), de<br />
geten<br />
Gött, denn<br />
blijnken, glimmen<br />
Glauns, Glaans (Br/He), Glanz (OG), denn<br />
Glas, dat<br />
Glase, de<br />
glatt
Hochdeutsch<br />
Glätte, die<br />
glauben<br />
Glaube, der<br />
gleich, gleichmäßig<br />
gleichgültig<br />
gleichzeitig<br />
Glied, das<br />
Glieder, die<br />
Glocke, die<br />
Glocken, die<br />
glücklich, glücklich über<br />
glühen<br />
Gold, das<br />
golden<br />
Gosse, die<br />
Gossen, die<br />
Grab, das<br />
Gräber, die<br />
Graben, der<br />
Gräben, die<br />
graben<br />
Grad, der (z. B. 30°)<br />
Gras, das<br />
Gräser, die<br />
grasen<br />
grässlich<br />
Gräte, die<br />
Gräten, die<br />
gratulieren<br />
grauen<br />
Grauen, das<br />
grauenhaft<br />
grauenvoll<br />
grausam<br />
greifen<br />
Grenze, die<br />
Grenzen, die<br />
Griff, der<br />
Griffe, die<br />
grinsen<br />
Grippe, die<br />
Plattdeutsch<br />
Glatt’te, de<br />
glöawen<br />
Gloawen, denn<br />
gliek<br />
gliekgüldig<br />
to glieke Tied<br />
Litt, dat<br />
Litts, de<br />
Klokke, de<br />
Klokken, de<br />
bliede, glükkig, nij van<br />
glööijen<br />
Gauld, dat<br />
gaulden<br />
Gotte, de<br />
Gotten, de<br />
Graff, dat<br />
Grawe, de<br />
Graben, denn<br />
Grabens, de<br />
grawen<br />
Groad, denn<br />
Gröss, dat<br />
Gröss, dat<br />
fretten<br />
naar, naa<br />
Gröate, de<br />
Gröaten, de<br />
grateleären<br />
grusen<br />
Grusen, dat<br />
naar, naa<br />
naar, naa<br />
naar, naa<br />
griepen<br />
Gräinse, de<br />
Gräinsen, de<br />
Grepp, denn<br />
Greppels, de<br />
glimmlachen, gniesen<br />
Griepe, de
Hochdeutsch<br />
grob<br />
grölen<br />
groß<br />
Größe, die<br />
großzügig<br />
großzügig, reichlich, nicht zu knapp<br />
Grube, die<br />
Gruben, die<br />
grübeln<br />
Grund, der<br />
gucken<br />
gültig<br />
Gurgel, die<br />
Guss, der<br />
Gürtel, der<br />
Gürtel, die<br />
gut<br />
Plattdeutsch<br />
groff<br />
jölen<br />
groot, groat (OG); ruum<br />
Gröttde, de<br />
riewe, ruum (OG)<br />
ruum<br />
Kule, de, Gatt, dat<br />
Kulen, Gate, de<br />
prakkeseären<br />
Ground, de<br />
kieken<br />
güllig<br />
Strotte, de<br />
Gött, denn<br />
Göttel, Remen, denn<br />
Reems, de<br />
good<br />
H<br />
Haar, das<br />
Haare, die<br />
der Hund haart<br />
haben<br />
Hacken, der (Ferse)<br />
Hacken, die<br />
hager<br />
halb<br />
halbe<br />
Halm, der<br />
Halme, die<br />
halten<br />
haltbar<br />
Hammer, der<br />
Hämmer, die<br />
hämmern<br />
Hand, die<br />
Hände, die<br />
Handschuh, der<br />
Hoar, dat<br />
Hoare, de<br />
de Hound hoart<br />
hebben<br />
Hakke, de, Hakken (OG), denn<br />
Hakken, de<br />
schroa<br />
half<br />
halwe<br />
Spier, dat<br />
Spiere, de<br />
hollen<br />
van Duur<br />
Hamer, denn<br />
Hamers, de<br />
hamern<br />
Haund, Haand (Br/He), Hand (OG), de<br />
Haune, Haande (Br/He), Hane (Schü), Hande (Gi), de<br />
Haunschen, Haanschen (Br/He), Hanschen (OG), denn
Hochdeutsch<br />
Handschuhe, die<br />
Handtuch, das<br />
Handvoll, eine<br />
Handwerk, das<br />
Handwerker, der<br />
Handwerker, die<br />
handeln<br />
Handel, der<br />
Händler, der<br />
hängen<br />
hänseln<br />
harmlos<br />
hart<br />
hässlich aussehen<br />
Hast, die<br />
hasten<br />
hastig<br />
Haue, die<br />
hauen<br />
Haufen, der<br />
Haufen, die<br />
häufig<br />
Haus, das<br />
Häuser, die<br />
Hausarbeit, die<br />
Hausrat, der<br />
Haut, die<br />
Häute, die<br />
heben<br />
Hecke, die<br />
Hecken, die<br />
Hefe, die<br />
heftig<br />
Heftpflaster, das<br />
Heftpflaster, die<br />
heil<br />
heilen<br />
heimlich<br />
heiraten<br />
Heirat, die<br />
Plattdeutsch<br />
Haunschen, Haanschen (Br/He), Hanschen (OG), de<br />
Haundook, Haandook (Br/He), Handook (OG), denn<br />
'nen Fussen<br />
Ambacht, Haandwerk (Br/He), Handwerk (OG), dat<br />
Ambachtsmann, Haandwerker (Br/He), Handwerker (alle)<br />
denn<br />
Ambachtslöö, Haandwerker (Br/He), Handwerker (alle),<br />
de<br />
haundeln, haandeln (Br/He), handeln (OG)<br />
Haunel, Haandel (Br/He), Handel (OG), denn<br />
Koapmann, denn<br />
hangen<br />
ploagen<br />
nich slimm<br />
hatt<br />
naar utseen, naa utseen (OG)<br />
Drockde, Hoast (Br/He), de<br />
höasten<br />
höastig<br />
Kläppe, de<br />
hauen<br />
Hoap, Böilt, Bölt, Bült (OG), denn<br />
Hoapen, Böilte, Bülde (OG), Bölde (OG), de<br />
fake<br />
Huus, dat<br />
Hüse, de<br />
Huuswark, Huuswerk (OG), dat<br />
Huusroat, denn<br />
Huut, de, Fell, dat<br />
Felle, de<br />
böaren, büren (Br/He, Wil)<br />
Hege, Hegge (OG), Hiäge (Gi), de<br />
Hegen, Heggen (OG), Hiägen (Gi), de<br />
Gest, de<br />
harre, hadde<br />
Ploaster, dat<br />
Ploaster, de<br />
heel<br />
helen<br />
stiekum, stillekes, stillechies, stillkes<br />
trauen<br />
Brülfte, Hochtied, de
Hochdeutsch<br />
heiser<br />
heiß,<br />
heißen<br />
heizen<br />
helfen<br />
hell<br />
her<br />
herab<br />
heran<br />
herauf<br />
heraus<br />
herausreden, sich<br />
Herd, der<br />
Herde, die<br />
Herde, Gruppe, Schar, die<br />
Herein!<br />
Herrenmütze, die<br />
herrlich<br />
herstellen<br />
herüber<br />
herum, um uns herum<br />
herunter<br />
hervor<br />
Herz, das<br />
Herzen, die<br />
herzlich<br />
Heu, das<br />
heulen<br />
heute<br />
hierauf<br />
hierbei<br />
hierdurch<br />
hierher<br />
hiermit<br />
hierzu<br />
Hilfe, Hilfen, die<br />
Helfer, der/die<br />
hin<br />
hinab<br />
hinauf<br />
hinaus<br />
Plattdeutsch<br />
hees, hesche (Br/He), heser (Schü)<br />
heet<br />
hetten<br />
stokken<br />
helpen<br />
lecht<br />
hen<br />
noa dalen, runner<br />
hen, ran<br />
rup<br />
druut<br />
druutproaten, druutküren (OG), sick<br />
Meschiene, Kockmeschiene (OG), de<br />
Meschienen, Kockmeschienen (OG), de<br />
Koppel, de<br />
Kumm binnen!, Kumm drien!, Kumm drin! (OG)<br />
Pätte, de<br />
unwies mooij<br />
maken<br />
droawer, dröwwer (OG)<br />
drüm, drümrüm, drümtoo, üm ouns too<br />
runner, noa ounern, noa unnern (OG)<br />
vöar<br />
Hatte, Hett (Br/He), Hette (Schü), Häett (Gi), dat<br />
Hatten, Hetten (Br/He, Schü), Häetten (Gi), de<br />
van Hatten, van Hetten (Br/He, Schü), van Häetten (Gi)<br />
Höij, Heu (OG), dat<br />
hulen, hülen<br />
vandage<br />
doarup, hierup (Br/He)<br />
doarbij, hierbij (Br/He)<br />
doardöar, hierdöar (Br/He), hierdüür (Br/He, Wil)<br />
hierhen<br />
doarmet, hiermet<br />
doarto, hierto<br />
Hölpe, de<br />
Hölpe, de<br />
häin, hen<br />
noa dalen, noa unnern<br />
noa boawen, rup (OG)<br />
druut
Hochdeutsch<br />
hindurch<br />
hinein<br />
hinsetzen<br />
hinten<br />
hinter<br />
hintereinander<br />
hinterher<br />
Hintern, der<br />
Hintern, die<br />
hinüber<br />
hinzu<br />
Hitze, die<br />
hoch<br />
höher<br />
Hochzeit, die<br />
Hochzeiten, die<br />
hocken<br />
Hoden, der<br />
Hoden, die<br />
Hof, der<br />
Höfe, die<br />
hoffen<br />
Hoffnung, die<br />
höflich<br />
Höhe, die<br />
Höhen, die<br />
hohl<br />
holen<br />
Holland<br />
Holländer, der<br />
holländisch<br />
holpern<br />
Holz, das<br />
Hölzer, die<br />
hölzern<br />
Holzschuh, der<br />
Holzschuhe, die<br />
Honig, der<br />
hopsen, hüpfen<br />
horchen<br />
hören<br />
Plattdeutsch<br />
dedöar, dedüür (Br/He, Wil)<br />
drien, drin (OG)<br />
häinsetten, hensetten (OG)<br />
achtern<br />
achter<br />
achtermekaar<br />
drachteran<br />
Neärs, Eärs, denn<br />
Neärse, Eärse, de<br />
droawer, dröwwer (OG)<br />
debij<br />
Hett’te, de<br />
hoog<br />
höger<br />
Hochtied, Brülfte, de<br />
Hochtieden, Brülften, de<br />
in’ne Huke sitten, in’n Hukke goan<br />
Klöate, de<br />
Klöaten, de<br />
Hoff, denn<br />
Höffe, Höawe (OG), Höwwe (Schü), de<br />
hoppen<br />
Hoppe, Höppde (Br/He), Hppnung (Schü), de<br />
fräindlik, fröndlik (OG)<br />
Höögte, Höagde (OG), de<br />
Höögten, Höagden (OG), de<br />
holl<br />
halen<br />
Hollaund, Hollaand (Br/He), Holland (OG)<br />
Hollaunder, Hollaander (Br/He), Holländer (OG), denn<br />
hollaunsch, hoolaansch (Br/He), hollandsch (OG)<br />
stuttkern<br />
Hault, Holt (OG), dat<br />
Hault, Holt (OG), dat<br />
höilten<br />
Holschen, Kloump, denn<br />
Holschen, Kloumpen, de<br />
Honnig, Hunnig (Br/He), denn<br />
wüppen<br />
lüstern, lustern (OG)<br />
höaren
Hochdeutsch<br />
Horn, das<br />
Hörner, die<br />
Hose, die<br />
Hosen, die<br />
Hosenträger, die<br />
hübsch<br />
Hüfte, die<br />
Hüften, die<br />
Hunger, der<br />
hungern<br />
ich bin hungrig<br />
hüpfen<br />
Husten, der<br />
husten<br />
Hut, der<br />
Hüte, die<br />
hüten<br />
auf der Hut sein<br />
Plattdeutsch<br />
Höarn, dat<br />
Höarne, de<br />
Buckse, de<br />
Bucksen, de<br />
Lichten, de<br />
mooij<br />
Hüppe, de<br />
Hüppen, de<br />
Smacht, denn<br />
smachten<br />
ick hebb Smacht<br />
hüppen<br />
Hooßen, denn<br />
hooßen<br />
Hoot, denn<br />
Höö, Höde (OG), de<br />
höön, höden (OG)<br />
up Verdacht weän (wesen), up Verdacht wessen (Br/He),<br />
up Verdacht weärn (OG)<br />
I<br />
ich<br />
ihm<br />
ihn<br />
ihnen<br />
ihr (Haus)<br />
ihr (lauft)<br />
Haus, im<br />
immer<br />
ins (in das) Haus<br />
ineinander<br />
innen, innerhalb<br />
intelligent<br />
inzwischen<br />
irgendein<br />
irgendwann<br />
irren<br />
ick<br />
em<br />
em<br />
eär<br />
eär (Huus)<br />
ij (loopt), ie (OG)<br />
in Huus, in’t Huus<br />
ait, alltied<br />
in Huus; in’t Huus, noa binnen<br />
ienmekaar, inmekaar<br />
binnen, binn’n<br />
oarig klook<br />
ounertüschen, unnertüschen, intüschen<br />
iedereen<br />
wunneär, wennermoal<br />
vedoon, dwellen
Hochdeutsch<br />
Plattdeutsch<br />
J<br />
ja<br />
Jacke, die<br />
Jacken, die<br />
jähzornig<br />
Jahr, das<br />
Jahre, die<br />
jährlich<br />
Jahrmarkt, der<br />
Jauche, die<br />
jaulen<br />
jawohl<br />
je ... desto<br />
jeder<br />
jedermann<br />
jedes Mal<br />
jemand<br />
jetzt<br />
jucken<br />
Junge, der<br />
Jungen, die<br />
Junge (ungezogen), der<br />
Jungen (ungezogen), die<br />
joa<br />
Jasse, de<br />
Jassen, de<br />
hellig<br />
Joar, dat<br />
Joaren, de<br />
jöarlik<br />
Karmsse, Kermis (OG), de<br />
Ale, de, Adel (OG), denn<br />
julen<br />
joawa<br />
wu ... wu, je ... üm soa<br />
ieder, iedereen<br />
iedereen<br />
ieder Moal<br />
eene, well<br />
nu, nou<br />
jökken<br />
Fäint, denn, Junge, de<br />
Fäinte, Jungs, de<br />
Büül, denn<br />
Büüls, de<br />
K<br />
kabbeln, sich, zanken<br />
Kaffee, der<br />
Käfig, der<br />
Käfige, die<br />
kalt<br />
Kälte, die<br />
Kamerad, der<br />
Kammer, die<br />
Kammern, die<br />
kibbeln, sick<br />
Koffie, denn<br />
Kaue, de<br />
Kauen, de<br />
kault, koalt (OG)<br />
Kaule, Küülte, Küllte (OG), de<br />
Kameroad, denn<br />
Kamer, de<br />
Kamern, de
Hochdeutsch<br />
Kanal, der<br />
Kanäle, die<br />
Kanne, die<br />
Kannen, die<br />
Kante, die<br />
Kanten, die<br />
kantig<br />
Kanzel, die<br />
kapieren<br />
kaputt<br />
Karfreitag, der<br />
Karre, die<br />
Karren, die<br />
Kartoffel, die<br />
Kartoffeln, die<br />
Karussell, das<br />
Käse, der<br />
katholisch<br />
Katholik, der<br />
Katholiken, die<br />
kaufen<br />
Kauf, der<br />
Käufer, der<br />
Kaufmann, der<br />
kaum<br />
Kehle, die<br />
Kehlen, die<br />
Kehrblech, das<br />
kehrt machen<br />
keifen<br />
der Keil, der<br />
Keile, die<br />
Keim, der<br />
Keime, die<br />
keimen<br />
kein<br />
keine<br />
keiner<br />
Kelle, die<br />
Kellen, die<br />
(Maurer-)kelle, die<br />
Plattdeutsch<br />
Knoal, denn<br />
Knöale, de<br />
Büsse, de<br />
Büssen, de<br />
Kaunte, Kaante (Br/He), Kante (OG), de<br />
Kaunten, Kaanten (Br/He), Kanten (OG), de<br />
Kauntig, kaantig (Br/He), kantig (OG)<br />
Prääkstool, Preekstool, denn, Kanzel (OG), de<br />
begriepen<br />
kepott, kapott<br />
denn stillen Frijdag, denn stillen Fräijdag (OG)<br />
Koare, de<br />
Koaren, de<br />
Eärpel, Eärappel (OG), Tuffel (Wil); denn<br />
Eärpel, Eärappel, Tuffels (Wil), de<br />
Dräijschütken, dat<br />
Kese, Käse (OG), denn<br />
roomsch, ketoolsch, ketollsch (OG)<br />
Roomschen, Ketollschen (OG), denn<br />
Roomschen, Ketollschen (OG), de<br />
koapen<br />
Koap, denn<br />
Köaper, denn<br />
Koapmann, denn<br />
hoast<br />
Strotte, Kelle, de<br />
Strotten, Kellen, de<br />
Muttblick, dat<br />
ümdräijen, ümdraijen (OG)<br />
blekken<br />
Kiel, denn<br />
Kiels, Kiele, de<br />
Kien, Kiem (OG), denn<br />
Kien’n, Kiems (OG), de<br />
kien’n, kiemen (OG)<br />
ginn, kinn, kenn (Br/He)<br />
ginne, kinne, kenne (Br/He)<br />
ginneene, kinneene<br />
Schleef, denn<br />
Schlewe, de<br />
Truffel, Trufel (OG), de
Hochdeutsch<br />
(Maurer-)kellen, die<br />
Keller, der<br />
Keller, die<br />
kennen<br />
Kern, der<br />
Kerne, die<br />
Kerze, die<br />
Kerzen, die<br />
kerzengerade<br />
Kessel, der<br />
Kessel, die<br />
keuchen, schwer atmen<br />
Keuchhusten, der<br />
kichern<br />
Kind, das<br />
Kinder, die<br />
kindlich<br />
Kindheit, die<br />
Kirche, die<br />
Kirchen, die<br />
Kirchspiel, das<br />
Kirmes, die<br />
Kissen, das<br />
Kissen, die<br />
Kittel, der<br />
Kittel, die<br />
kitzeln<br />
Klang, der<br />
Klaps, der<br />
Klapse, die<br />
klar, klären<br />
klatschen<br />
kleben<br />
klebrig<br />
kleckern<br />
Klecks, der<br />
Kleckse, die<br />
Kleid, das<br />
Kleider, die<br />
kleiden<br />
klein<br />
Plattdeutsch<br />
Truffeln, Trufeln (OG), de<br />
Käiler, Keller (OG), denn<br />
Käilers, Kellers (OG), de<br />
kennen<br />
Köarn, denn<br />
Köarne, de<br />
Keärsse, de<br />
Keärssen, de<br />
liek, stäilup, pail up’n End (OG)<br />
Kettel, Kiättl (Gi), denn<br />
Kettel, Kettels (Br/He), Kiättls (Gi), de<br />
hechen<br />
Stickhooßen, denn<br />
gicheln<br />
Kijnd, dat<br />
Kijner, Kinner, de<br />
kijnerachtig, kinnerachtig<br />
Kijndhäit, Kijndshäit, Kindsheet (OG), de<br />
Karke, Kerke (OG), de<br />
Karken, Kerken (OG), de<br />
Kaspel, Kerkspöll (OG), dat<br />
Karmsse, Kermis (OG), de<br />
Küssen, dat<br />
Küssen, de<br />
Kiel, denn<br />
Kiels, de<br />
kitteln<br />
Klaunk, Klaank (Br/He), Klank (OG), denn<br />
Klapp, denn<br />
Kläppe, de<br />
kloar<br />
klappen<br />
klatten, klewwen (Schü), kliäwen (Gi)<br />
klattig, klewwerig (Schü)<br />
schlöaten<br />
Plakken, denn<br />
Plakken, de<br />
Kleed, dat<br />
Kleder, de<br />
antrekken<br />
kläin, häinig
Hochdeutsch<br />
Kleinigkeit, die<br />
kleinlaut<br />
Kleister, der<br />
klemmen<br />
Klemme, in der... sein<br />
klingen<br />
klirren, prasseln<br />
klitschnass<br />
klopfen<br />
Klosett, das<br />
Klosetts, die<br />
Klotz, der<br />
Klötze, die<br />
klug<br />
klüngeln<br />
Klumpen, der<br />
Klumpen, die<br />
knabbern<br />
knallen<br />
Knall, der<br />
knapp<br />
knarren<br />
Knäuel, das<br />
Knäuel, die<br />
knautschen<br />
kneifen<br />
kneten<br />
Knie, das<br />
Knie , die<br />
knien<br />
Knies, der (Zank)<br />
knittern<br />
knobeln<br />
Knochen, der<br />
Knochen, die<br />
Knöchel, der<br />
Knopf, der<br />
Knöpfe, die<br />
knöpfen<br />
Knospe, die<br />
Plattdeutsch<br />
Kläinigkäit, Klenigheet (Br/He), Klenigkeit (Schü),<br />
Kläinigheet (Gil), de<br />
sliepstattend<br />
Kliester, denn<br />
kniepen<br />
Kniepe, in de ... ween<br />
klingen<br />
klättern<br />
messnatt<br />
kloppen<br />
Hüsken, Hüssien, dat<br />
Hüskes, Hüssies, de<br />
Kloss, denn<br />
Klösse, de<br />
klook<br />
klöttern<br />
Kluten, denn<br />
Kluten, de<br />
knabbeln<br />
knappen<br />
Knapp, denn<br />
nau an<br />
kraken<br />
Klüng’n, Klümm, dat<br />
Klüng’n, Klümm’n, de<br />
knüllen, knöaren<br />
kniepen<br />
knäen, kneen<br />
Knee, Knai (OG) dat<br />
Knee, Knaie (OG), de<br />
in de Knee goan, in de Knaie goan (OG)<br />
Vedreet, dat<br />
knöttern<br />
dobbeln, dübbeln, knobeln<br />
Butt, Knokken (OG), denn<br />
Bütte, Knokken (OG), de<br />
Äinkel, denn<br />
Knoap, denn<br />
Knöape, de<br />
knöapen<br />
Knoppe, de
Hochdeutsch<br />
Knospen, die<br />
Knoten, der<br />
Knoten, die<br />
knüllen<br />
knüpfen<br />
knusprig<br />
kochen<br />
Kohle, die<br />
Kohlen, die<br />
komisch<br />
kommandieren<br />
kommen<br />
Kommode, die<br />
Kompost, der<br />
Konfirmation, die<br />
konfirmieren<br />
König, der<br />
Könige, die<br />
Königin, die<br />
können<br />
Kopf, der<br />
Köpfe, die<br />
Korb, der<br />
Körbe, die<br />
Korken, der<br />
Korken, die<br />
Korn, das<br />
Körner, die<br />
Körper, der<br />
Korridor, der<br />
Korridore, die<br />
korrigieren, verbessern<br />
kosten, probieren<br />
köstlich<br />
kosten<br />
krachen<br />
Krach, der<br />
Krach machen<br />
Kraft, die<br />
kräftig<br />
krähen<br />
Plattdeutsch<br />
Knoppen, de<br />
Knüpp, denn<br />
Knüppe, de<br />
knöaren<br />
knüppen<br />
bross<br />
kokken<br />
Kolle, Kölle, de<br />
Koll’n, Kölle, de<br />
raa, wunnderliek, oarig, aarig (OG)<br />
kummedeären<br />
kummen<br />
Laatoafel (Gi), de<br />
Kottböilt, denn<br />
Annemmen, dat<br />
annemmen<br />
Könning, Könnig, denn<br />
Könninge, Könnige, de<br />
Könnigin, de<br />
können, künnen<br />
Kopp, denn<br />
Köppe, de<br />
Korf, denn<br />
Körwe, de<br />
Körk, Kork (Br/He, Schü), Kurk (Gil), denn<br />
Körken, Körke (Br/He, Schü), Kurken (Gil), de<br />
Köarn, dat<br />
Köarne, de<br />
Licham, dat<br />
Gaunk, Gaank (Br/He), Gang (OG), denn<br />
Gänge, de<br />
vebettern<br />
pröwen, probeären<br />
lecker<br />
kosten<br />
kraken, knappen, krachen<br />
Alaarm, Schendoal, denn<br />
schendoalen<br />
Kracht, Kraft (OG), de<br />
stark, krachtig<br />
kräijen
Hochdeutsch<br />
Kram, der<br />
kramen<br />
Krampf, der<br />
krank<br />
Kranke, der<br />
einen Kranken besuchen<br />
Krankheit, die<br />
Krankenhaus, das<br />
kränken<br />
Kranz, der<br />
Kränze, die<br />
kratzen<br />
kränkeln<br />
kraus<br />
kräuseln<br />
Kraut, das<br />
Kräuter, die<br />
Kreide, die<br />
Kreis, der<br />
Kreise, die<br />
kreisen<br />
kreischen<br />
Kreisel, der<br />
Kreuz, das<br />
Kreuze, die<br />
kreuzen<br />
kriechen<br />
kriegen<br />
Krimskrams, der<br />
kritzeln<br />
Krümel, der<br />
krümeln<br />
Kruste, die<br />
Krusten, die<br />
Küche, die<br />
Küchen, die<br />
Kuchen, der<br />
Kuchen, die<br />
Kugel, die<br />
Kugeln, die<br />
Plattdeutsch<br />
Rummel, Kroam, denn<br />
rummeln, kroamen<br />
Kraump, Kraamp (Br/He), Kramp (OG), denn,<br />
Remme (Eml), de<br />
kraunk, kraank (Br/He), krank (OG)<br />
Kraunken, Kraanken (Br/He), Kranken (OG), denn<br />
ansprekken<br />
Kraunkhäit, Kraankhäit (Br/He), Krankheet (Gil),<br />
Kraunkte (OG), Kraankte (Br/He), de<br />
Kraunkenhuus, Kraankenhuus (Br/He),<br />
Krankenhuus (OG), dat<br />
to noa kummen (noa ist betont)<br />
Krauns, Kraans (Br/He), Kranz (OG), denn<br />
Kräinse, de<br />
krappen, kläien<br />
kräinkeln<br />
kruus<br />
krüseln<br />
Kruut, dat<br />
Kruut, dat<br />
Kriede, de<br />
Krijng, Kring, denn<br />
Kringe, de<br />
dräijen<br />
krieschen, gieren<br />
Pinndopp, Triesel, denn<br />
Krüüs, dat<br />
Krüse, de<br />
krüsen<br />
krupen<br />
kriegen<br />
Gerack, Klötterwark, dat<br />
klöttern, kloddern (OG)<br />
Krömmel, denn, Mutt, dat<br />
krömmeln<br />
Köste, de<br />
Kösten, de<br />
Kökken, de<br />
Kökken, denn<br />
Koken, denn<br />
Koken, de<br />
Kogel, Koggel (OG), de<br />
Kogeln, Koggeln (OG), de
Hochdeutsch<br />
künftig<br />
kühn<br />
Kunst, die<br />
Kunstdünger, der<br />
Künste, die<br />
Kupfer, das<br />
Kurve, die<br />
kurz<br />
kürzen<br />
Kürze, die<br />
kürzlich<br />
Kürzeren, den.... ziehen<br />
Plattdeutsch<br />
in de Tokumst<br />
driest<br />
Küinst, Kunst (OG), de<br />
Küinst, denn<br />
Küinste, de<br />
Kopper, Kupper (Br/He), dat<br />
Dräij, denn<br />
kott<br />
kötten<br />
Kött’te, de<br />
konns, kottens<br />
Kotten, denn ... trekken, denn Köttsten trekken<br />
Kusine, die<br />
Nichte, de<br />
K. Sauvagerd erklärt dazu: Man bezeichnet mit „Nichte―<br />
gewöhnlich die Kusine (siehe auch Neffe).<br />
Kusinen, die Nichten, de ,<br />
Kutsche, die<br />
Kutschen, die<br />
Kuutsche, Kutsche (OG), de<br />
Kuutschen, Kutschen (OG), de<br />
L<br />
lachen<br />
laden<br />
Laden, der<br />
Läden, die<br />
Lage, die<br />
Lagen, die<br />
lahm, gelähmt<br />
Laich, der<br />
Lampe, die<br />
Lampen, die<br />
Land, das<br />
Länder, die<br />
Landgemeinde, die<br />
Landgemeinden, die<br />
Landwirt, der<br />
Landwirte, die<br />
Landwirtschaft, die<br />
lang<br />
lachen<br />
laan, laden (OG)<br />
Winkel, Laden (OG), denn<br />
Winkel(s), Ladens (OG), de<br />
Loage, de<br />
Loagen, de<br />
lamm<br />
Fischäijer, de<br />
Laumpe, Laampe (Br/He), Lampe (OG), de<br />
Laumpen, Laampen (Br/He), Lampen (OG), de<br />
Laund, Laand (Br/He), Land (OG), dat<br />
Launde, Laande (Br/He), Länder (OG), de<br />
Buurschup, de<br />
Buurschuppen, de<br />
Buur, denn<br />
Buren, de<br />
Buurderij, Buurderäij (OG), de<br />
laung, laang (Br/He), lang (OG)
Hochdeutsch<br />
Länge, die<br />
Langeweile, die<br />
langweilig<br />
langsam<br />
längst (vor langer Zeit)<br />
Lärm, der<br />
lärmen<br />
lassen; Laß das!<br />
Laub, das<br />
lauern<br />
Lauer, auf der ... liegen<br />
laufen; langsam laufen/schlürfen, schnell laufen<br />
Lauf, der<br />
Läufer, der<br />
Läufer, die<br />
läufig<br />
Laune, die<br />
Launen, die<br />
launisch<br />
laut sein<br />
läuten<br />
leben<br />
Leben, das<br />
lebendig, lebhaft<br />
Leber, die<br />
lecken<br />
Leder, das<br />
ledern<br />
ledig<br />
leer<br />
leeren<br />
legen<br />
Lehm, der<br />
lehmig<br />
lehren<br />
Lehrer, der<br />
Lehrer, die<br />
Lehre, die<br />
Leib (Körper), der<br />
Leiche, die<br />
Plattdeutsch<br />
Längte, de<br />
Langewiele, de<br />
laungwielig, laangwielig (Br/He), langwielig (OG)<br />
bedaat, sachte, bedaget (OG)<br />
lange leen<br />
Alaarm, Spektakel, denn, Schendoal, Lawaaj, dat<br />
Schendoal maken, roasen<br />
loaten; Loat dat!<br />
Loaf, dat<br />
luren, beluren<br />
Luur, up de ... liggen<br />
lopen, loapen (OG); sluffen, in’n Draff lopen<br />
Loop, Loap (OG), denn<br />
Löper, Löaper (OG), denn<br />
Löper, Löpers, Löapers (OG), de<br />
löpsch, lööpsch (Eml)<br />
Lune, de<br />
Lunen, de<br />
luunsch<br />
hadde ween, harre wessen (OG), harre weärn (Schü);<br />
luut wessen (OG), luut weärn (Schü)<br />
lüün, lüden (OG)<br />
läwen, lewen<br />
Läwen, Lewwen (OG), Lebben (OG), Leäwen (Gil), dat<br />
lebäinig, lebäindig (Br/He); Kregel, Kreggel (OG)<br />
Läwer, de<br />
likken<br />
Leär, Lier (Br/He), dat<br />
leärachtig, lierachtig (Br/He)<br />
ungetraut<br />
löög, lörrig (OG)<br />
löög maken<br />
leggen<br />
Kläij, Klai (OG), denn<br />
kläijachtig, klaiachtig (OG)<br />
leären<br />
Mäister, Mester, denn<br />
Mäisters, Mesters, de<br />
Leäre, de<br />
Lief, Licham, dat<br />
Liek, Lieke (Schü), dat
Hochdeutsch<br />
Leichen, die<br />
Leichnam, der<br />
leicht<br />
leichtsinnig<br />
Leid, das<br />
leiden<br />
leid; es tut mir ...<br />
leider<br />
leihen<br />
Leim, der<br />
leimen<br />
Leine, die<br />
Leinen, die<br />
Leinen, das<br />
leise<br />
Leiste (im Körper), die<br />
Leisten (im Körper), die<br />
Leistenbruch, der<br />
Leiste (Fußleiste), die<br />
Leisten (Fußleisten), die<br />
leiten<br />
Leiter, die<br />
Leitern, die<br />
lenken, steuern<br />
Lenker, der<br />
lernen<br />
lesen<br />
im letzten Augenblick<br />
leuchten<br />
leugnen, lügen<br />
Leute, die<br />
Licht, das<br />
Lichter, die<br />
Lid (Augendeckel), das<br />
Lider, die<br />
Liebe, die<br />
lieben<br />
lieb<br />
lieber<br />
Lied, das<br />
Lieder, die<br />
Plattdeutsch<br />
Doaden, Lieken (Schü), de<br />
Licham, Lieke (Schü), dat<br />
licht<br />
unvesichtig<br />
Lieden, dat<br />
lien, lieden (OG)<br />
leed, et dött mij leed, et spiet mij<br />
et is jammer<br />
lenen<br />
Liem, denn<br />
liemen<br />
Liene, de<br />
Lienen, de<br />
Linnen, dat<br />
sachte<br />
Lesche, Lieste (Schü), de<br />
Leschen, Liesten (Schü), de<br />
Leschenbröck,Liestenbröck (Schü) denn<br />
Lieste, de<br />
Liesten, de<br />
läiden<br />
Letter, Ledder (OG), de<br />
Lettern, Leddern (OG), Ledders (OG), de<br />
stüren<br />
Stüür, dat<br />
leären<br />
leären, lesen, lessen (NOH)<br />
in’n lesten Oagenblick, in’n lesten Momäint<br />
löchten<br />
legen<br />
Löö, Löde (OG), de<br />
Lecht, dat<br />
Lechte, Lechter (Br/He), de<br />
Lidd, dat<br />
Lidds, de<br />
Leewde, de<br />
geärne lien mögen<br />
leef<br />
lewer<br />
Leed, Lied (OG), dat<br />
Leder, Lieder (OG), de
Hochdeutsch<br />
liefern<br />
liegen<br />
Liste, die<br />
Listen, die<br />
loben, prahlen, preisen<br />
Loch, das<br />
Löcher, die<br />
locker<br />
lockern<br />
Löffel, der<br />
Löffel, die<br />
löffeln<br />
Lohn, der<br />
lohnen<br />
los<br />
löschen<br />
lose<br />
löten<br />
Lücke, die<br />
Lücken, die<br />
auf Lücke, versetzt<br />
Luft, die<br />
lügen, leugnen<br />
Lüge, die<br />
Lügner, der<br />
lustig<br />
Lümmel, der<br />
Plattdeutsch<br />
läwern, läwwern (OG)<br />
liggen<br />
Lieste, de<br />
Liesten, de<br />
puchen<br />
Gatt, Lock (OG), dat<br />
Gate, Gade (OG), Lökker (Schü), de<br />
löss, loss (OG)<br />
löss maken, loss maken (OG)<br />
Leppel, Löppel (OG), denn<br />
Leppels, Löppel, de<br />
leppeln<br />
Loan, denn<br />
loanen<br />
löss, loss (OG)<br />
utmaken<br />
löss, loss (OG)<br />
löaten<br />
Gatt, dat<br />
Gate, Gade (OG), de<br />
up Veschött<br />
Lucht, Luft (OG), de<br />
legen, lögen<br />
Lege, Löge, de<br />
Leger, denn<br />
pleseärig<br />
Fäintken, Fäintien, dat<br />
M<br />
machen<br />
Mädchen, das<br />
Mädchen, die<br />
Magd, die<br />
Mägde, die<br />
Magen, der<br />
mähen<br />
Mähmaschine, die<br />
Mahl, das<br />
maken, doon<br />
Wicht, dat<br />
Wichter, de<br />
Mäid, Magd, de<br />
Mägde, de<br />
Mage, de<br />
mäijen, maijen (OG)<br />
Mäijmeschine, Maijmeschine (OG), de<br />
Etten, Moal, dat
Hochdeutsch<br />
mahlen (z. B. Mehl mahlen)<br />
Mahlzeit, die<br />
Mähne, die<br />
mal (z. B. dreimal)<br />
Mal, das<br />
malen<br />
manch einer<br />
manchmal<br />
Mann, der<br />
Männer, die<br />
Mantel, der<br />
Mäntel, die<br />
Marmelade, die<br />
Maschine, die<br />
Maschinen, die<br />
Masern, die<br />
Maß, das<br />
mästen<br />
matt (schlapp)<br />
matt (nicht glänzend)<br />
Mauer, die<br />
Mauern, die<br />
mauern<br />
Maurer, der<br />
Maul, das<br />
Meer, das<br />
Mehl, das<br />
mehrmals<br />
Mehrheit, die<br />
mein<br />
meinen<br />
Meinung, die<br />
meinetwegen<br />
meist<br />
meisten, am<br />
meistens<br />
Meister, der<br />
Meister, die<br />
melden<br />
Menschen, die<br />
merken<br />
Plattdeutsch<br />
malen<br />
Moaltied, de<br />
Moane, de<br />
moal (dreemoal)<br />
Moal, dat<br />
moalen<br />
woar eene, veschäid’n eene<br />
mangs, of en to, af un to (OG)<br />
Keärl, denn<br />
Keärls, Maunlöö, de<br />
Mauntel, Maantel (Br/He), Mantel (OG), denn<br />
Mauntels, Maantels (Br/He), Mäntel (OG), de<br />
Slick, dat<br />
Meschine, de<br />
Meschinen, de<br />
Blekken, de<br />
Moat, dat<br />
messen, fett foaren, dick foaren<br />
slapp<br />
duff<br />
Müre, de<br />
Müren, de<br />
mür’n, messeln<br />
Mürker, denn<br />
Beck, denn, Muul (OG), dat<br />
Water, Meer (Br/He), dat, dat groate Water (OG)<br />
Mell, Maal, dat<br />
faker, faken<br />
Meärhäit, Meärheet (OG), Meärheit (Schü), de<br />
mien<br />
menen, mänen (OG)<br />
Mening, Mänung (OG), de<br />
mientwegen<br />
meest<br />
meesten, am<br />
ümdewiele, meestieden, mestens (OG)<br />
Baas, de<br />
Basen, de<br />
mäilen, mellen (OG)<br />
Mäinschen, Löde (OG), de<br />
marken, merken (OG)
Hochdeutsch<br />
merkwürdig<br />
messen<br />
Messer, das<br />
Messer, die<br />
Mettwurst, die<br />
Mettwürste, die<br />
mich<br />
Miete, die<br />
mieten, pachten<br />
Milch, die<br />
milchig<br />
mild<br />
mir<br />
misstrauen<br />
Mist, der<br />
Misthaufen, der<br />
mit<br />
Mitglied, das<br />
Mitglieder, die<br />
miteinander<br />
Mittagessen, das<br />
Mitte, die<br />
Mittelpunkt,(örtlich), der<br />
Mitternacht, die<br />
mitteilen<br />
mittlerweile<br />
mögen<br />
Molkerei, die<br />
Molkereien, die<br />
Mond, der<br />
Moor, das<br />
müde<br />
Mühe, die<br />
mühen, sich<br />
mühsam, es ist ....<br />
Mühle, die<br />
Mühlen, die<br />
Müll, der<br />
Mülleimer, der<br />
Müller, der<br />
multiplizieren<br />
Plattdeutsch<br />
raar, raa<br />
metten<br />
Mess, dat<br />
Messe, de<br />
Mettwost, de<br />
Mettwöste, de<br />
mij, mi (OG)<br />
Hüre, de<br />
hüren<br />
Melk, de<br />
blijnd, melkig (OG)<br />
sachte<br />
mij, mi (OG)<br />
nich trauen<br />
Mess, denn<br />
Messböilt, Messbüld (OG), denn<br />
met<br />
Lidd, dat<br />
Lidds, de<br />
metmekaar<br />
Middagetten, Mirragetten (OG), dat<br />
Milte, de<br />
Milte, de, Middelpunkt (OG), denn<br />
millen in de Nacht<br />
metdelen<br />
ounertüschen, unnertüschen, intüschen (OG)<br />
mögen, möggen (OG)<br />
Molkerij, Molkeräij (OG), de<br />
Molkerijen, Molkeräijen (OG), de<br />
Moane, de, Moand, denn<br />
Venn, Venne, dat<br />
möö, möde (OG)<br />
Möijte, Moite (OG), de<br />
bemöijten, sick, bemöijen (Br/He), bemoiten (OG)<br />
et fault suur, et fallt suur (OG)<br />
Mölle, de<br />
Möllen, de<br />
Mutt, Ofgefall, dat<br />
Müllemmer, Müllömmer (OG), denn<br />
Möller, denn<br />
moalnemmen
Hochdeutsch<br />
Mund, der<br />
munter<br />
Münzen, die<br />
Murmel, die<br />
Murmeln, die<br />
murmeln<br />
mürrisch<br />
müssen<br />
Mut, der<br />
mutig<br />
Mutter, die<br />
Mütter, die<br />
Mütze, die<br />
Mützen, die<br />
Schirmmütze, die<br />
Schirmmützen, die<br />
Herrenmütze, die<br />
Herrenmützen, die<br />
Plattdeutsch<br />
Mound, Mund (OG), Beck, denn<br />
kregel, kreggel (OG)<br />
Hattgäild, Hattgeld (OG), dat<br />
Knikkel, denn<br />
Knikkels, de<br />
sachte proaten, sachte küren (OG)<br />
vedräijt, vedrait (OG)<br />
mötten<br />
Moot, denn<br />
drieste<br />
Moder, Moar, More, de<br />
Möars, Möders (OG), de<br />
Müsse, de<br />
Müssen, de<br />
Kipse, Kippe (Schü), de<br />
Kipsen, de<br />
Pätte, Pätt (Schü), de<br />
Pätten, de<br />
N<br />
Nabel, der<br />
nach dem Essen<br />
nachahmen<br />
Nachbar, der<br />
Nachbarn, die<br />
Nachbarschaft, die<br />
nacheinander<br />
nachgeben<br />
nach Hause<br />
nachher<br />
nachlässig<br />
Nachricht, die<br />
Nachrichten, die<br />
benachrichtigen<br />
Nachteil, der<br />
Nachttisch (am Bett), der<br />
Nacken, der<br />
nackt, nackend<br />
Naffel, denn<br />
noa’t Etten<br />
noamaken<br />
Noaber, denn<br />
Noabers, de<br />
Noaberschup, de<br />
noamekaar, achtermekaar<br />
noagewen<br />
noa Huus<br />
temett, temee, noaher (Br/He)<br />
schlurig, schlodderig<br />
Bosschup, de<br />
Bosschuppen, de<br />
Bodd gewen, Bescheed seggen<br />
Noadeel, denn<br />
Nachttöafelken, dat<br />
Nakke, de, Nakken (OG), denn<br />
nakend, bloat
Hochdeutsch<br />
Nadel (Nähnadeln), die<br />
Nadeln (Nähnadeln), die<br />
Nadel (Tannennadel), die<br />
Nadeln (Tannennadeln), die<br />
nah<br />
Nähe, die<br />
nähern<br />
nähen<br />
närrisch<br />
Nahrung, die<br />
Naht, die<br />
Nähte, die<br />
Namen, der<br />
Namen, die<br />
Napf, der<br />
naschen (heimlich naschen)<br />
Nase, die<br />
Nasen, die<br />
Nase putzen<br />
naseweis<br />
Naseweis, der<br />
nass<br />
Nässe, die<br />
Nebel, der<br />
neb(e)lig<br />
neben<br />
nebenan<br />
nebeneinander<br />
Neffe, der<br />
Neffen, die<br />
nehmen<br />
nein<br />
nennen<br />
Nest, das<br />
Nester, die<br />
Netz, das<br />
Netze, die<br />
neu<br />
Neugier, die<br />
neugierig<br />
Plattdeutsch<br />
Noale, Noadel (OG), de<br />
Noalen, Noadeln (OG),de<br />
Noadel, de<br />
Noadeln, de<br />
kott bij, dichte bij, noa bij (Br/He)<br />
Nöachte, de<br />
nöager kummen<br />
näijen<br />
mall, geck<br />
Etten (Menschen), Foar (Tiere), Fuur (Br/He, Wil), dat<br />
Noad, de<br />
Nöade, de<br />
Namen, denn<br />
Namen, de<br />
Napp, denn<br />
slikkern (snöpen, snopen [OG])<br />
Nöse, Nösse (OG), Nüese (Gil), de<br />
Nösen, Nössen (OG), Nüesen (Gil), de<br />
snüten<br />
wies<br />
Klookschieter, denn<br />
natt<br />
Natt’te, de<br />
Newel, Newwel (OG), Niäwel (Gil), denn<br />
newelig, newwelig (OG), niäwelig (Gil)<br />
tegen, teggen (Br/He), töggen (OG)<br />
tegenan, tegenan (Br/He), töggenan (OG)<br />
tegenmekaar<br />
Newe, Vedder (OG), denn<br />
(Sauvagerd erklärt dazu: Man bezeichnet mit „Newe― gewöhnlich den<br />
Vetter. „Nichten en Newen― = Vettern und Kusinen.)<br />
Newen, Vedders (OG), de<br />
nemmen<br />
nee, nää (OG)<br />
nömen<br />
Nöst, dat<br />
Nöste, de<br />
Nett, Netz (OG), dat<br />
Nette, Netze (OG), de<br />
nijt, näijt (Br/He), näij (OG)<br />
Nijschierigkäit, Näijschierigheet (OG), de<br />
nijschierig, näijschierig (OG)
Hochdeutsch<br />
neulich<br />
nicht<br />
Nichte, die<br />
Nichten, die<br />
nichts<br />
nicken<br />
nie<br />
nieder<br />
auf und nieder, rauf und runter<br />
Niederung, die<br />
Niederlande, die<br />
Niederländer, der<br />
niederländisch<br />
niedlich<br />
niedrig<br />
niemals<br />
niemand<br />
niesen, prusten<br />
nieseln<br />
Nikolaus, der<br />
nirgends<br />
nisten<br />
nörgeln<br />
Nörgler, der<br />
Not, die<br />
notieren<br />
nötig, notwendig<br />
nüchtern<br />
nun<br />
nur<br />
Nutzen, der<br />
wir nutzen es<br />
nützlich sein<br />
Plattdeutsch<br />
konns, kottens<br />
nich<br />
Nichte, de<br />
Nichten, de<br />
nicks<br />
nickkoppen<br />
nooit<br />
noa dalen, runner (OG)<br />
up en dale, up un dale (OG)<br />
Läägde, de<br />
Hollaund, Hollaand (Br/He), Holland (OG)<br />
Hollaunder, Hollaander (Br/He), Holländer (OG), denn<br />
hollaunsch, hollaandsch (Br/He), hoolandsch (OG)<br />
nüwer, nüwe (OG)<br />
läge, lääg (OG)<br />
nooit<br />
gineene, kenneene<br />
pruussen<br />
fisseln<br />
Sünne Kloas, denn<br />
nargends, nargens, nergens (OG)<br />
Nöst maken<br />
nöalen, drammen<br />
Dramm, dat, Drammpott, denn<br />
Noat, de<br />
upschriewen<br />
nöarig<br />
nöchtern<br />
nou<br />
bloos, bloas (OG); men<br />
Nütt, dat, Vöardeel, Vüürdeel (Br/He, Wil), denn<br />
wij hebbt d’r Nütt van,<br />
wij hebbt d’r Vüürdeel van (Br/He, Wil)<br />
Nütt van hebben, vüürdelig ween,<br />
... wessen (OG), ... weärn (Schü)<br />
O<br />
ob<br />
oben<br />
of<br />
boawen, bomm’n (OG)
Hochdeutsch<br />
oder<br />
Ofen, der<br />
Öfen, die<br />
offen<br />
öffnen<br />
oft<br />
öfter<br />
ohne<br />
ohnmächtig<br />
Ohr, das<br />
Ohren, die<br />
Ohrfeige, die<br />
okay<br />
das Öl<br />
ölen<br />
Oma, die<br />
Omnibus, der<br />
Omnibusse, die<br />
Onkel, der<br />
Onkel, die<br />
Opa, der<br />
operieren<br />
ordentlich<br />
Osten, der<br />
östlich<br />
Ostern<br />
Österreich<br />
Ozean, der<br />
Plattdeutsch<br />
of, af (OG)<br />
Kachel, Oam (OG), denn<br />
Kachels, de<br />
löss, loss (OG)<br />
löss maken, loss maken (OG)<br />
faker, faken<br />
fakeder, faker<br />
souner, sunner<br />
flau (Eml, Schü)<br />
Oar, dat<br />
Oaren, de<br />
'nen Klapp an de Oaren<br />
in Odder, in Orrer (OG)<br />
Ölli, dat, Öalge (OG), de<br />
smeären, insmieren (Br/He), Öalgen (Schü)<br />
Oma, Bessemoar, de<br />
Büsse, de, Bus, denn<br />
Büssen, de<br />
Oam, Ounkel, Unkel (Br/He), Onkel (OG), denn<br />
Ounkels, Unkels (Br/He), Onkels (OG), de<br />
Opa, Bessevaar, denn<br />
opereären<br />
fessuunlik (2. Silbe betont), in Orrer (OG)<br />
Oosten, denn<br />
in’t Oosten<br />
Poaschen<br />
Österriek<br />
dat grote Water, dat groate Meer (OG)<br />
P<br />
ein paar Tage lang<br />
Pacht, die<br />
Pachten, die<br />
pachten, mieten<br />
Pampe (Schlamm), die<br />
Pantoffel, der<br />
Pantoffel, die<br />
Papa, der<br />
'n paar Dage laung, ... laang (Br/He), ... lang (OG)<br />
Hüre, de<br />
Hüren, de<br />
hüren<br />
Ssoppe, de, Modder, Soppen (OG), denn<br />
Sluffen, denn, Sluffe, de, Petuffel, Pantuffel (Schü), denn<br />
Sluffen, Petuffels, Pantuffeln (Schü), de<br />
Pappe, Vaa, Vare (OG), de
Hochdeutsch<br />
Papier, das<br />
Papiere, die<br />
Parfüm, das<br />
parieren<br />
passieren<br />
Pastor, der<br />
Pastoren, die<br />
Patient, der<br />
Patienten, die<br />
Pause machen<br />
Pech (Teer), das<br />
Pech (Unglück), das<br />
Pein, die<br />
peinigen<br />
Peitsche, die<br />
Peitschen, die<br />
Perle, die<br />
Perlen, die<br />
Personalausweis, der<br />
petzen<br />
Pfad, der<br />
Pfade, die<br />
Pfahl, der<br />
Pfähle, die<br />
Pfand, das<br />
Pfanne, die<br />
Pfannen, die<br />
Pfarrer, der<br />
Pfarrer, die<br />
Pfeffer, der<br />
Pfefferkorn, das<br />
Pfefferminz, das<br />
Pfeife, die<br />
Pfeifen, die<br />
pfeifen, ich pfeif drauf!<br />
(Triller-) Pfeife, die<br />
Pfeifen, die<br />
Pfeiler, der<br />
Pfeiler, die<br />
Pfennig, der<br />
Pfennige, die<br />
Plattdeutsch<br />
Pepier, dat<br />
Pepieren, de<br />
Ruukwater, Ruukruuk, dat<br />
lüstern, lustern (OG)<br />
pesseären<br />
Pestoar, Pestuur (Br/He, Wil), de<br />
Pestöars, Pestuurs (Br/He, Wil), de<br />
Kraunken, Kraanken (Br/He), Kranken (OG), denn<br />
Kraunken, Kraanken (Br/He), Kranken (OG), de<br />
vepuussen, poasen, utrösten, utrössen (OG)<br />
Pick, Pech (OG), dat<br />
Mellöar, Mallöar, dat<br />
Pien, de<br />
piesakken<br />
Swöppe, Pietsche, de<br />
Swöppen, Pietschen, de<br />
Kralle, de<br />
Krallen, de<br />
Utwies, denn<br />
klikken, veroan<br />
Patt, denn<br />
Pää, Pätte, Pöttkes, de<br />
Poal, denn<br />
Pöale, de<br />
Paund, Paand (Br/He), Pand (OG), dat<br />
Panne, de<br />
Pannen, de<br />
Pestoar, Pestuur (Br/He, Wil), de<br />
Pestöars,Pestuurs (Br/He, Wil), de<br />
Pöpper, Pepper (OG), denn<br />
Pöpperköarn, Pepperköarn (OG), dat<br />
Pöppermöintien, Peppermüntken (OG), dat<br />
Piepe, de<br />
Piepen, de<br />
flöiten, floiten (OG), ick flöit dij wat!<br />
Flöite, Floite (OG), de<br />
Flöiten, Floiten (OG), de<br />
Pielert, Pieler (OG), denn<br />
Pielers, de<br />
Döit, Pennig (Br/He), Penning (OG), denn<br />
Döite, Pennige (Br/He), Penninge (OG), de
Hochdeutsch<br />
Pferd, das<br />
Pferde, die<br />
Pfingsten<br />
Pflanze, die<br />
Pflanzen, die<br />
pflanzen, topfen<br />
Pflaster (Wundpflaster), das<br />
pflegen<br />
Pflicht, die<br />
Pflichten, die<br />
pflücken<br />
Pflug, der<br />
Pflüge, die<br />
pflügen<br />
Pforte, die<br />
Pforten, die<br />
Pfosten, der<br />
Pfosten, die<br />
Pfote, die<br />
Pfoten, die<br />
Pfropfen, der<br />
Pfropfen, die<br />
pfui<br />
Pfund, das<br />
Pfunde, die<br />
Pfütze, die<br />
Pfützen, die<br />
Pilz, der<br />
Pilze, die<br />
pinkeln, Pipi machen<br />
Pistole, die<br />
Pistolen, die<br />
Plage, die<br />
Plagen, die<br />
plagen, sich ...<br />
plantschen<br />
Platz, der<br />
Plätze, die<br />
Plätzchen, das<br />
Plätzchen, die<br />
Pleite machen<br />
Plattdeutsch<br />
Peärd, Pierd (Br/He, Wil), dat<br />
Peäre, Piere (Br/He, Wil), de<br />
Pingstern, Pingsten<br />
Plaunte, Plaante (Br/He), Plante (OG), de<br />
Plaunten, Plaanten (Br/He), Planten (OG), de<br />
potten<br />
Ploaster, dat<br />
plegen<br />
Plicht, de<br />
Plichten, de<br />
plükken<br />
Ploog, denn<br />
Plöge, de<br />
plögen<br />
Poarte, de<br />
Poarten, de<br />
Posten, denn<br />
Posten, Pöste, de<br />
Poot, denn, Pote, de<br />
Poten, de<br />
Proppen, denn<br />
Proppen, de<br />
Igittegitt<br />
Pound, Pund (OG), dat<br />
Poune, Punde (OG), de<br />
Waterpool, denn<br />
Pöle, de<br />
Paddenstool, Peddenstool (OG), denn<br />
Paddenstöle, Peddenstöle (OG), de<br />
pissen, strüllen, miegen<br />
Pestolle, de<br />
Pestollen, de<br />
Ploage, de<br />
Ploagen, de<br />
sick kwellen<br />
pülschen<br />
Stee, Sterre (Schü), Stiärre (Gil), de<br />
Steen, Sterren (Schü), Stiärren (Gil), de<br />
Möppken, dat<br />
Möppies, Möppkes, de<br />
kepottgoan, dichte maken
Hochdeutsch<br />
plötzlich<br />
polieren<br />
Polizist, der<br />
Polizisten, die<br />
poltern<br />
Popo, der<br />
Popos, die<br />
Portmonee, das<br />
Portmonees, die<br />
Postbote, der<br />
prahlen<br />
prasseln, klirren<br />
predigen<br />
Predigt, die<br />
Preis, der<br />
Preise, die<br />
preisen<br />
prima<br />
probieren (kosten)<br />
probieren (versuchen)<br />
produzieren<br />
sich prügeln<br />
Prügel, die<br />
Prügelei, die<br />
prusten<br />
Pumpe, die<br />
Pumpen, die<br />
pumpen<br />
purzeln<br />
pusten<br />
putzen<br />
Plattdeutsch<br />
upmoal, up eenmoal<br />
blaunk friewen, blank friewen (Br/He),<br />
blank friewen (OG)<br />
Schandarm, denn<br />
Schandarms, de<br />
bautern, boltern (OG)<br />
Neärs, Eärs, denn<br />
Eärse, de<br />
Knippe, de<br />
Knippen, de<br />
Breefbode, Breefbodde (OG), denn<br />
angewen, puchen<br />
klättern<br />
präken, preken, preägen (OG)<br />
Präke, Preke, Preäge (OG), de<br />
Pries, denn<br />
Priese, de<br />
puchen<br />
heel mooij<br />
pröwen, probeären<br />
vesöken, probieren (Br/He, Wil)<br />
wat maken<br />
sick hauen, sick kloppen<br />
Kläppe, de<br />
Klopperij, Klopperäij (OG), de<br />
pruussen<br />
Poumpe, Pumpe (OG), de<br />
Poumpen, Pumpen (OG), de<br />
poumpen, pumpen (OG)<br />
bautern, boltern (OG)<br />
puussen<br />
schoane maken, schier maken<br />
Q<br />
Quadrat, das<br />
Qual, die<br />
Qualen, die<br />
quälen<br />
quasseln, quatschen<br />
Kwedroat, dat<br />
Kwoal, de<br />
Kwoalen, de<br />
kwellen<br />
ssöaren, kwaken, töaten
Hochdeutsch<br />
quellen (ausdehnen)<br />
quer<br />
Quertreiber, der<br />
quetschen<br />
quieken<br />
quietschen (Tür, Fahrrad...)<br />
Plattdeutsch<br />
dijjen, däijen (OG)<br />
dwass, dwess (Br/He, Gil)<br />
Dwassbüngel, Dwassbümmel (OG), denn<br />
kniepen<br />
gieren<br />
kraken<br />
R<br />
Rachen, der<br />
Rad, das<br />
Räder, die<br />
Radfahrer, der<br />
Radfahrer, die<br />
Rad fahren<br />
raffiniert<br />
Rand, der<br />
Ränder, die<br />
Ranzen, der<br />
Ranzen, die<br />
ranzig (Butter)<br />
rasch<br />
rascheln<br />
rasen<br />
rasen (mit dem Fahrrad)<br />
rasieren<br />
Rassel, die<br />
Rat, der<br />
(jemandem) raten<br />
raten (Rätsel)<br />
rau<br />
Raureif, der<br />
Rauch, der<br />
rauchen<br />
Raucher, der<br />
räuchern<br />
raufen<br />
Raum, der<br />
Räume, die<br />
Hals, denn<br />
Fietse, de, Rad, dat<br />
Fietsen, Raa, Rade (OG), Rare (OG), de<br />
Fietser, denn<br />
Fietsers, de<br />
fietsen<br />
filuunsch<br />
Raund, Raand (Br/He), Rand (OG), denn<br />
Raune, Raande (Br/He), Ränder (OG), de<br />
Tenöster, Tenüster, denn<br />
Tenösters, de<br />
stark<br />
gauw, gawwe<br />
ruusschen<br />
harre jagen, bönen, gaue föaren (OG)<br />
bäinßeln<br />
scheären<br />
Klötter, de<br />
Roat, denn<br />
(well) roan<br />
roan, roaden (OG)<br />
rouw, rau (OG)<br />
Rouw-iesel, denn<br />
Röak, denn<br />
röaken<br />
Röaker, denn<br />
röaken<br />
fechten<br />
Ruum, denn<br />
Rüme, de
Hochdeutsch<br />
räumen<br />
raus<br />
rauschen<br />
sich räuspern<br />
rechnen<br />
Rechnen, das<br />
Rechnung, die<br />
rechtzeitig<br />
reden, sprechen<br />
redlich<br />
reformiert, altreformiert<br />
regelmäßig<br />
Regen, der<br />
Regenrinne, die<br />
Regenrinne, die<br />
regieren<br />
regnen<br />
reiben<br />
Reibe, die<br />
reich<br />
Reichtum, der<br />
Reiche, der<br />
Reichen, die<br />
reichlich<br />
Reich, das<br />
Reiche, die<br />
reichen<br />
reif<br />
reifen<br />
Reif (Raureif), der<br />
Reihe, die<br />
Reihen, die<br />
Reim, der<br />
Reime, die<br />
reimen<br />
rein<br />
reinigen<br />
Reis, der<br />
reisen<br />
Reise, die<br />
Reisig, das<br />
Plattdeutsch<br />
rümen<br />
druut<br />
ruusschen<br />
anstoaten<br />
rekken<br />
Rekken, dat<br />
Rekken, de<br />
up Tied<br />
proaten, küren (OG)<br />
eärdöanig<br />
reformeärt, herformd<br />
ait weär<br />
Rägen, Regen, Reggen (Br/He), denn<br />
Gotte, Götte, de<br />
Gotten, Götten, de<br />
regeären<br />
rägen, regen, reggen (Br/He)<br />
friewen, riewen (Br/He)<br />
Riewe, de<br />
riek<br />
Riekdom, denn<br />
Rieken, denn<br />
Rieken, de<br />
rieklik<br />
Riek, dat<br />
Rieke, de<br />
reken<br />
riep<br />
riepen<br />
Rouw-iesel, denn<br />
Riege, de<br />
Riegen, de<br />
Riem, denn<br />
Rieme, Riems, de<br />
riemen<br />
schoane, süwer, schier<br />
schoane maken<br />
Ries, denn<br />
räijsen<br />
Räijse, de<br />
Rieser, de
Hochdeutsch<br />
Reisigbesen, der<br />
reißen<br />
reiten<br />
rennen<br />
reparieren<br />
reservieren<br />
Rest, der<br />
Reue, die<br />
reuen; es reut mich<br />
ich bereue<br />
riechen<br />
Riemen, der<br />
Riemen, die<br />
Rinde, die<br />
ringsumher<br />
Rinne, die<br />
Rinnen, die<br />
rinnen<br />
Riss, der<br />
Risse, die<br />
Ritze, die<br />
röcheln<br />
rodeln<br />
roden<br />
roh<br />
roh (ungekocht)<br />
Rohr, das<br />
Rohre, die<br />
Rolle, die<br />
Rollen, die<br />
rollen<br />
Rost (rostiges Eisen), der<br />
rosten<br />
rostig<br />
Rost (Gitter über dem Feuer), der<br />
Roste, die<br />
ruckartig<br />
rücken<br />
Rücken, der<br />
rückwärts<br />
Plattdeutsch<br />
Riesebessen, denn<br />
schöaren, rien (OG)<br />
rien, rieden (OG)<br />
in’n Draff lopen, in’n Draff loapen (OG)<br />
weär kloar maken<br />
frij hollen, fräij hollen (OG)<br />
Leste, dat<br />
Spiet, denn<br />
spieten; et spiet’t mij<br />
ick hebb d’r Spiet van, et spiet’t mij, et dött mij leed<br />
ruken<br />
Reem, denn<br />
Reems, de<br />
Bass, denn<br />
round üm to<br />
Grüppe, de<br />
Grüppen, de<br />
döarlopen, düürloapen (Br/He), döarloapen (OG),<br />
düürlopen (Wil)<br />
Schöar, Schüür (Br/He), denn<br />
Schöars, Schüürs (Br/He), de<br />
Glipp, denn<br />
hiemen, rucheln<br />
Schlitten föar’n, Schledden föar’n (OG)<br />
roan<br />
groff, rouw<br />
ungekockt, nich kockt<br />
Röar, Rüür (Br/He, Wil), dat<br />
Röare, Rüürs (Br/He, Wil), de<br />
Rulle, de<br />
Rullen, de<br />
rullen<br />
Ruust, Rust (OG), denn<br />
ruusten, rusten (OG)<br />
ruustig, rustig (OG)<br />
Röaster, Rost (OG), dat<br />
Röaster, Röste (OG), de<br />
ruckachtig<br />
schikken<br />
Rügge, de, Puckel, denn<br />
trügge up, trügge ut, achterut
Hochdeutsch<br />
rufen<br />
laut rufen<br />
Ruhe, die<br />
ruhen<br />
ruhig<br />
ruhig, das darfst du ruhig tun<br />
rühren<br />
rund<br />
Runde, die<br />
rundherum<br />
runter<br />
Rüpel, der<br />
Rüpel, die<br />
rupfen<br />
Ruß, der<br />
rußig<br />
rutschig<br />
Plattdeutsch<br />
ropen<br />
lööijen, harre ropen<br />
Röste, de<br />
rösten, rössen<br />
röstig, bedaad<br />
driest, geröst<br />
röaren<br />
round<br />
Rounde, de<br />
round ümto<br />
dale, droff, draff (OG), runner (OG)<br />
Büül, denn<br />
Büüls, de<br />
roppen, ruppen (Br/He), plükken (OG)<br />
Root, dat<br />
vull Root<br />
glatt<br />
S<br />
Saat, die<br />
Sache, die<br />
Sachen, die<br />
säen<br />
sagen<br />
sägen<br />
Säge, die<br />
Sägen, die<br />
Sahne, die<br />
sahnig<br />
Salbe, die<br />
Salben, die<br />
salben<br />
Salz, das<br />
salzig, salzen<br />
Samen, der<br />
sammeln<br />
sämtlich<br />
Sand, der<br />
Soat, dat<br />
Sake, de<br />
Saken, de<br />
säijen<br />
seggen<br />
sagen<br />
Sage, de<br />
Sagen, de<br />
Roam, denn<br />
roamig<br />
Salwe, de<br />
Salwen, de<br />
iensmeären, insmeären (OG)<br />
Sault, Solt (OG), dat<br />
saulten, solten (OG)<br />
Soat, dat<br />
gattern, gaddern<br />
alls, aals (Br/He)<br />
Saund, Saand (Br/He), Sand (OG), denn
Hochdeutsch<br />
sandig<br />
sanft<br />
Sarg, der<br />
sauber<br />
säubern<br />
sauer<br />
Sauerkraut, das<br />
saufen<br />
Säufer, der<br />
saugen<br />
Saum, der<br />
Säume, die<br />
sausen<br />
schäbig<br />
Schachtel, die<br />
Schachteln, die<br />
schade<br />
schaden<br />
Schaden, der<br />
Schäfer, der<br />
Schale (vom Obst), die<br />
Schalen (vom Obst), die<br />
schälen<br />
schalten<br />
schämen, sich<br />
Schande, die<br />
Schar, die<br />
scharf<br />
schärfen<br />
scharren<br />
Schatten, der<br />
schauen<br />
Schauer, der<br />
Schauer, die<br />
schauern<br />
Schaufel, die<br />
Schaufeln, die<br />
Schaukel, die<br />
Schaukeln, die<br />
schaukeln<br />
Schaum, der<br />
Plattdeutsch<br />
saunig, saandig (Br/He), sandig (OG)<br />
sachte<br />
Kiste, de<br />
schoane, schier<br />
schoane maken, schier maken<br />
suur<br />
Suurkoal, denn<br />
supen<br />
Supert, denn<br />
sugen<br />
Söam, Soam, denn<br />
Söame, de<br />
susen<br />
fies<br />
Döse, Döase (OG), de<br />
Dösen, Döasen (OG), de<br />
jammer<br />
schaan<br />
Schaan, denn<br />
Schöaper, denn<br />
Schelle, de<br />
Schellen, de<br />
schellen<br />
knipsen<br />
schamen, schämmen (Schü), sick<br />
Schaunde, Schande (OG), de<br />
Koppel, de<br />
scharp<br />
scharp maken<br />
krappen<br />
Schaa, Schaden (OG), denn<br />
kieken<br />
Schuur, dat, Bööije, de<br />
Schuurs, Bööijen, de<br />
schuren<br />
Schüppe, de<br />
Schüppen, de<br />
Bümmel, de<br />
Bümmeln, de<br />
bümmeln<br />
Schuum, denn
Hochdeutsch<br />
Schaumlöffel, der<br />
schäumen<br />
Scheibe, die<br />
Scheiben, die<br />
scheiden, geschieden<br />
scheinen<br />
es scheint mir<br />
Schein, der<br />
scheitern<br />
Schenkel, der<br />
Schenkel, die<br />
schenken<br />
Geschenk, das<br />
Scherbe, die<br />
Tonscherbe, die<br />
Scherben, die<br />
Schere, die<br />
Scheren, die<br />
scheu<br />
Scheu, die<br />
scheuern<br />
Scheune, die<br />
Scheunen, die<br />
scheußlich<br />
schick<br />
schicken<br />
schieben<br />
Schieber, der<br />
schief<br />
Schiefer, der<br />
Schiefertafel, die<br />
Schiefertafeln, die<br />
schielen<br />
schießen<br />
Schuss, der<br />
Schiff, das<br />
Schiffe, die<br />
schildern<br />
schimmern<br />
Schimpfe, die<br />
schimpfen<br />
Plattdeutsch<br />
Schümer, denn<br />
schümen<br />
Schiewe, Rute, de<br />
Schiewen, Glase, Ruten, de<br />
schäijden, schäijdt, schött (OG)<br />
schienen<br />
et dünkt mij<br />
Schien, denn<br />
miss goan<br />
Bille, de<br />
Billen, de<br />
schäinken<br />
Geschäink, dat<br />
Schöare, de<br />
Pottschöare, de<br />
Schöaren, de<br />
Scheäre, de<br />
Scheären, de<br />
schüj, schöj (OG)<br />
Schüj, Schöj (OG), de<br />
schüren<br />
Schüre, de<br />
Schüren, de<br />
naar, naa<br />
mooij<br />
stüren<br />
schuwen<br />
Schuwer, denn<br />
scheef<br />
Läi, Lai (OG) dat<br />
Läie, Laie (OG), de, Lai (Schü), dat<br />
Läien, Laien (OG), de<br />
schell kieken<br />
scheten<br />
Schött, denn<br />
Schipp, dat<br />
Schippe, de<br />
vetellen<br />
glimmen<br />
Brumme, Schenne, de<br />
futern, blekken, schennen, brummen
Hochdeutsch<br />
Schirm, der<br />
Schirmmütze, die<br />
Schirme, die<br />
schlachten<br />
Schlachter, der<br />
Schlaf, der<br />
Schläfer, der<br />
schlafen<br />
schlaflos<br />
schläfrig<br />
schlaff<br />
schlagen<br />
Schlag, der<br />
Schlägerei, die<br />
Schlamm, der<br />
schlampig<br />
Schlamperei, die<br />
schlank<br />
schlapp<br />
schlau<br />
schlecht<br />
schleichen<br />
Schleife (im Haar), die<br />
schleifen<br />
Schleim, der<br />
schleimig<br />
schleunigst<br />
Schleuse, die<br />
schleusen<br />
schlicht<br />
schließen<br />
schlimm<br />
Schlitten, der<br />
Schlitten, die<br />
Schlittschuhe, die<br />
Schlittschuh laufen<br />
Schloß, das<br />
Schlösser, die<br />
schluchzen<br />
schlucken<br />
Schluck, der<br />
Plattdeutsch<br />
Scharm, Scherm, Scherme (OG), denn<br />
Kipse, de<br />
Scharms, Scherms, de<br />
slachen, schlachten (OG)<br />
Slachter, Schlachter (OG), denn<br />
Sloap, denn<br />
Slöaper, denn<br />
sloapen<br />
souner Sloap, sunner Sloap<br />
slöaprig, slöapig (Br/He)<br />
slapp<br />
sloan, hauen<br />
Slag, denn<br />
Klopperij, Hauerij, Haueräij (OG), de<br />
Mudder, Modder, denn<br />
slodderig<br />
Slodderij, Schlodderäij (OG), de<br />
slaunk, slaank (Br/He), schlank (OG)<br />
slapp<br />
heel klook<br />
slecht<br />
slieken<br />
Strikkien, dat<br />
sliepen<br />
Sliem, denn<br />
sliemig<br />
heel gauw<br />
Schlüse, de<br />
schlüsen<br />
slicht, eenfach, gewoon<br />
sluten<br />
slimm<br />
Slee, Schlitten, Schledden (OG), denn<br />
Slee, Schlitten, Schledden (OG), de<br />
Schasen, Schaseln (Schü), Schäesen (Gil), de<br />
Schasen jagen, Schasel jagen (Schü)<br />
Slott, dat<br />
Slötte, de<br />
snükken<br />
sluken<br />
Slöck, denn
Hochdeutsch<br />
Schluckauf, der<br />
schlummern<br />
Schlüpfer, der<br />
schlürfen (trinken)<br />
schlürfen (Vieh)<br />
schlürfen (Gang)<br />
Schluß, der<br />
Schlüssel, der<br />
Schlüssel, die<br />
schmal<br />
Schmalz, das<br />
schmecken<br />
schmeicheln<br />
schmeißen<br />
schmelzen<br />
Schmerz, der<br />
Schmerzen, die<br />
schmerzen<br />
schmerzlos<br />
schmerzempfindlich<br />
Schmied, der<br />
Schmiede, die<br />
schmieren<br />
Schmiere, die<br />
schmierig<br />
schmuggeln<br />
Schmuggler, der<br />
schmunzeln<br />
Schmutz, der<br />
schmutzig<br />
Schmutzfink, der<br />
Schnaps, der<br />
schnarchen<br />
schnattern<br />
schnauben<br />
Schnauze, die<br />
Schnauzen, die<br />
schnäuzen<br />
schneiden<br />
Schneider, der<br />
Plattdeutsch<br />
Snück, Schnückup (OG), denn<br />
dummeln<br />
Ounerbuckse, Unnerbuckse, de<br />
slöaren<br />
slubbern<br />
sluffen<br />
Äinde, dat<br />
Slöttel, denn<br />
Slöttel, Slöttels, de<br />
small<br />
Smault, Schmolt (OG), dat<br />
smaken<br />
Honnig üm’n Beck smeären<br />
smieten<br />
smäilten, schmelten (OG)<br />
Piene, Seärte, de<br />
Piene, Seärte, de<br />
seär doon, kellen<br />
souner Seärte, sunner Seärte (OG)<br />
week seärig<br />
Smitt, de<br />
Smitterij, de<br />
smeären, iensmeären, (in)semieren (Br/He, Wil),<br />
insemeären (OG)<br />
Smeär, denn, Smeärfett, dat<br />
smeärig<br />
smuggeln<br />
Smuggler, denn<br />
gniesen, gnesen (OG)<br />
Smeär, Smier (Br/He, Wil), denn<br />
smeärig<br />
Smeärpott, denn, Smeärpöttien, dat<br />
Fusel, denn<br />
snorken<br />
snatern<br />
snuwen<br />
Snute, de<br />
Snuten, de<br />
snüten<br />
snien<br />
Snieder, denn
Hochdeutsch<br />
Schneiderin, die<br />
schneien<br />
schnell<br />
Schnelligkeit, die<br />
Schnitte, die<br />
Schnitten, die<br />
Schnupfen, der<br />
Schnupfnase, die<br />
Rotznase<br />
Schnur, die<br />
Schnüre, die<br />
schnüren<br />
schnurgerade<br />
Schnürsenkel, der<br />
Schnürsenkel, die<br />
Schnurrbart, der<br />
schnurren<br />
Schokolade, die<br />
schon<br />
schön, schön herrichten<br />
Schönheit, die<br />
schöpfen<br />
Schornstein, der<br />
Schornsteine, die<br />
Schoß, der<br />
schräg<br />
Schrank, der<br />
Schränke, die<br />
Schraube, die<br />
Schrauben, die<br />
schrauben<br />
Schreck, der<br />
schrecklich<br />
schreiben<br />
schreien<br />
schreiten<br />
Schritt, der<br />
Schritte, die<br />
schrumpfen<br />
es ist geschrumpft<br />
Plattdeutsch<br />
Näijster, Naijster (OG), de<br />
snäijen, snijen<br />
gauw<br />
Gauwighäit, Gauigheet (OG), de<br />
Plakke, de<br />
Plakken, de<br />
Snotter, denn<br />
Snotterbelle, de<br />
Snotternöse, Snotternöss (Br/He), de, Snottert, denn<br />
Tau, Töuw, Touw (Br/He), dat<br />
Taue, Töuwe, Touwe (Br/He), de<br />
tobijn’n, tobin’n (OG)<br />
liek ut<br />
Schooreem, denn, Schoobaand (Br/He),<br />
Schooband (OG), dat<br />
Schooreems, Schoorem’n, Schoobanen (Br/He),<br />
Schoobänder (OG), de<br />
Snurr, Schnurrboart (OG), denn<br />
snurren<br />
Schukkelaa, de<br />
a, all, füste, a füste<br />
mooij, upknappen<br />
Mooijighäit, de<br />
scheppen<br />
Schossteen, denn<br />
Schosstene, de<br />
Schoat, denn<br />
schroat, scheef<br />
Kaste, de<br />
Kasten, de<br />
Schruwe, de<br />
Schruwen, de<br />
schruwen<br />
Schrick, Schreck (OG), denn<br />
naar, naa<br />
schriewen<br />
schräwen, schrewen, schräijen (Br/He);<br />
lööijen, loien (Schü)<br />
strien, strieden (OG)<br />
Trett, Tree, Tratt (OG), denn<br />
Tree, Trää, Tredde (OG), de<br />
krimmen, krijmpen<br />
et ist krüimpen, et is kroumpen(OG)
Hochdeutsch<br />
Schubkarre, die<br />
Schublade, die<br />
schüchtern<br />
schuften<br />
Schuh, der<br />
Schuhe, die<br />
Schuhmacher, der<br />
Schuld, die<br />
Schulden, die<br />
schuldig<br />
Schule, die<br />
Schulen, die<br />
Schüler, der<br />
schulfrei<br />
Schulter, die<br />
Schultern, die<br />
Schuppen, der<br />
Schürze, die<br />
Schürzen, die<br />
Schuss, der<br />
Schüsse, die<br />
Schüssel, die<br />
Schüsseln, die<br />
Schuster, der<br />
Schuster, die<br />
Schutt, der<br />
schütteln<br />
schütten<br />
schwach<br />
Schwäche, die<br />
schwanken<br />
Schwanz, der<br />
Schwänze, die<br />
Schwarm, der<br />
Schwärme, die<br />
schwärmen<br />
Schwarte, die<br />
Schwarzbrot, das<br />
schweben<br />
schweigen<br />
Schweigen, das<br />
Plattdeutsch<br />
Schuufkoare, de<br />
Laa, Lade (OG), de<br />
schüj<br />
öasen, harre knooijen (OG)<br />
Schoo, denn<br />
Schoo, Schone, de<br />
Schoomaker, denn<br />
Schould, de<br />
Schüilden, de<br />
schüllig<br />
Schole, de<br />
Scholen, de<br />
Schoolkijnd, dat<br />
schoolfrij, schoolfräij (OG)<br />
Schouler, Schuller, Schulder (OG), de<br />
Schullern, de<br />
Schoppen, denn<br />
Schuut, dat, Scholldook, Vöardook, denn, Schötte, de<br />
Schötten, Vöardöker, de<br />
Schött, denn<br />
Schötte, de<br />
Kumme, Schöttel, de<br />
Kummen, Schötteln, de<br />
Schoomaker, denn<br />
Schoomaker, de<br />
Mutt (fein), Prütt (grob), denn<br />
schütten, schüdden (OG)<br />
schütten<br />
slapp<br />
Slapphäit, de<br />
swaaijen<br />
Statt, Stätt (Br/He), Stäett (Gil), denn<br />
Stätte, Stätte (Br/He), Stäette (Gil), de<br />
denn Sworm, denn<br />
Swörme, de<br />
swörmen<br />
Swoare, de<br />
Swattbroad, dat<br />
swewen<br />
swiegen<br />
Swiegen, dat
Hochdeutsch<br />
Schweiß, der<br />
Schwelle, die<br />
Schwellen, die<br />
schwellen (anschwellen)<br />
schwer<br />
schwerhörig<br />
Schwester, die<br />
Schwestern, die<br />
Schwiegermutter, die<br />
schwierig<br />
schwimmen<br />
Schwimmbad, das<br />
Schwimmer, der<br />
schwind(e)lig<br />
schwitzen<br />
schwören<br />
schwül<br />
Schwur, der<br />
sehen (s. gucken)<br />
Sehne, die<br />
Sehnen, die<br />
sehr<br />
sehr gut<br />
Seide, die, ein seidenes Kleid<br />
Seife, die<br />
Seifen, die<br />
Seil, das<br />
Seile, die<br />
sein (ich habe sein Heft)<br />
sein (gesund sein)<br />
seit (gestern)<br />
seit langem<br />
seitdem<br />
Seite, die<br />
Seiten, die<br />
beseitigen<br />
selber<br />
selbst<br />
selten<br />
seltsam<br />
senden<br />
Plattdeutsch<br />
Sweet, denn<br />
Süll, Drümpel, denn<br />
Drümpels, de<br />
answellen<br />
swoar<br />
doaf<br />
Süster, dat<br />
Süsters, de<br />
Schoonmoar, Schwiegermoar, Schwiedermoder (OG), de<br />
swoar<br />
swömmen<br />
Swömmbad, dat<br />
Swömmer, denn<br />
düselik<br />
sweeten<br />
'nen Eed ofleggen, 'nen Eed afleggen (OG)<br />
benaut, drükkend<br />
Eed, denn<br />
kieken, seen<br />
Senne, de<br />
Sennen, de<br />
heel<br />
heel good<br />
Siede, de, 'n sieden Kleed<br />
Seepe, de<br />
Seepen, de<br />
Seel, dat<br />
Sele, Seels, de<br />
sien<br />
ween, wennen (Br/He), wessen (NOH), weärn (OG)<br />
sijnt, siet (OG)<br />
'nen helen Sett<br />
sijnt de Tied<br />
Siete, de<br />
Sieten, de<br />
an de Kaunte maken<br />
sölws, sölben (OG)<br />
sölws, sölben (OG)<br />
säilden, hoast nooit<br />
raar, raa<br />
stüren
Hochdeutsch<br />
Senf, der<br />
senkrecht<br />
Sense, die<br />
Sensen, die<br />
setzen, sich hinsetzen, etwas stellen<br />
seufzen<br />
sich<br />
Sichel, die<br />
Sicherheitsnadel, die<br />
Sicherheitsnadeln, die<br />
sichtbar<br />
kurzsichtig<br />
besichtigen<br />
sie (ist schön)<br />
Sieb, das<br />
Siebe, die<br />
sieben<br />
sieden<br />
siedend heiß<br />
Silber, das<br />
silbern<br />
Silvester, das/der<br />
singen<br />
sinken<br />
Sirup, der<br />
Sitte, die<br />
Sitten, die<br />
sitzen<br />
so<br />
sobald<br />
Socke, die<br />
Socken, die<br />
sodass<br />
soeben<br />
sofort<br />
Sohle, die<br />
Sohlen, die<br />
Sohn, der<br />
Söhne, die<br />
solange (er kann)<br />
solche<br />
Plattdeutsch<br />
Mostert, denn<br />
liek up, liek dale<br />
Säine, Swaa, Schware (Schü), de, Grössiesen (OG), dat<br />
Säinen, Schwaren (Schü), de<br />
setten, sick hensetten<br />
süchten<br />
sick<br />
Sicht, de<br />
Späile, Haakspäile, Spelle (OG), de<br />
Späilen, Haakspäilen, Spellen (OG), de<br />
te seen<br />
kottsichtig<br />
bekieken<br />
se (is mooij)<br />
Seew, Sieb (Schü), Siäwe (Gil), dat<br />
Sewe, Siebe (Schü), Siäwe (Gil), de<br />
sewen däarsäijen (OG)<br />
kokken<br />
kokkend heet<br />
Sülwer, dat<br />
sülwern<br />
Auljoarsdag, Olljoarsdag (OG), denn<br />
singen<br />
sakken, unnergoan<br />
Stroop, denn<br />
Bruuk, denn<br />
Gebrüke, de<br />
sitten<br />
soa<br />
soa gauw as<br />
Sökke, de<br />
Sökken, de<br />
soa at<br />
net, jüst<br />
foart, glieks<br />
Solle, de<br />
Sollen, de<br />
Sönn, denn<br />
Sönns, de<br />
soa lange at (he kann)<br />
sokke, sökke
Hochdeutsch<br />
Soldat, der<br />
Soldaten, die<br />
sollen<br />
sonderbar<br />
sondern<br />
Sonne, die<br />
sonnen, sich<br />
sonnig<br />
sonst<br />
Sorge, die<br />
Sorgen, die<br />
sorgen<br />
sorgfältig<br />
Sorte, die<br />
Plattdeutsch<br />
Suldoat, denn<br />
Suldoaten, de<br />
söllen<br />
raa, raar, geck, oarig, aarig<br />
men<br />
Sünne, Sunne (OG), de<br />
sünnen, sunnen (OG), sick<br />
sünnig, sunnig (OG)<br />
auners, anners, want<br />
Sorge, Sörge, de<br />
Sorgen, Sörgen, de<br />
sorgen, sörgen<br />
seküür<br />
Ssoart, Soart (OG), dat<br />
Sorten, die<br />
Ssoarten, Soarten (OG), de<br />
soviel ich weiß,... soa vull at ick weet, ...<br />
so viel Geld<br />
soa vull Gäild, soa vull Geld (OG)<br />
so ... wie<br />
net ... as , soa ... wu (OG)<br />
sowohl<br />
net as<br />
spalten<br />
klöawen<br />
Spalt, der<br />
sparen<br />
Sparbuch, das<br />
Sparkasse, die<br />
sparsam<br />
Spaß, der<br />
Späße, die<br />
spaßen, zum Spaß<br />
spät<br />
später<br />
Spaten, der<br />
Spaten, die<br />
Speiche, die<br />
Speichen, die<br />
Speichel, der<br />
Speicher, der<br />
speichern, aufheben<br />
Speise, die<br />
Speisen, die<br />
speisen<br />
spenden<br />
Böst, Glipp, Klöa (OG), Spolt (Schü), denn<br />
spoaren<br />
Spoarbook, dat<br />
Spoarkasse, de<br />
spoarsam, sönig<br />
Spoaß, denn<br />
Spoaß, Spöaße, denn<br />
Spoaß maken, föar de Loll, föar Pleseär<br />
late<br />
tamett, temett, later<br />
Schofel, de, Spaan, denn<br />
Schofeln, Spaans, de<br />
Speke, de<br />
Speken, de<br />
Spije, Späije (OG), Lülle, de<br />
Spieker, denn<br />
upbewaren<br />
Etten, dat<br />
Etten, dat<br />
etten, äeten (Gil)<br />
wat gewen, wat gewwen (Schü), wat giäwen (Gil)
Hochdeutsch<br />
Spiegel, der<br />
Spiegel, die<br />
spiegeln<br />
spielen<br />
Spiel, das<br />
Spieler, der<br />
spinnen<br />
Spitze, die<br />
Splitter, der<br />
Splitter, die<br />
splittern<br />
Sprache, die<br />
Sprachen, die<br />
sprachlos<br />
sprechen, reden<br />
Sprichwort, das<br />
Sprichwörter, die<br />
sprießen<br />
springen<br />
Spruch, der<br />
Sprüche, die<br />
sprühen<br />
Spucke, die<br />
spucken, sich übergeben<br />
Spuk, der<br />
spuken<br />
spülen<br />
Spültuch, das<br />
Spur, die<br />
Spuren, die<br />
spüren<br />
Stab, der<br />
Stäbe, die<br />
Stahl, der<br />
stählern<br />
Stall, der<br />
Ställe, die<br />
stämmig<br />
stampfen<br />
Stampfer, der<br />
Stand, der<br />
Plattdeutsch<br />
Spegel, denn<br />
Spegel, Spegels, de<br />
spegeln<br />
spöllen<br />
Spöll, dat<br />
Spöller, denn<br />
spinnen<br />
Tipp, denn<br />
Splöat, denn<br />
Splöaten, Splöate, de<br />
splöaten<br />
Sproake, de<br />
Sproaken, de<br />
baff<br />
proaten, küren (OG)<br />
Spreckwoard, dat<br />
Spreckwöarde, de<br />
net ut de Ground kummen, upgoan<br />
springen<br />
Spröck, Proat, denn<br />
Sprökke, Pröate, de<br />
spüttern, spöiten, spoiten (OG)<br />
Spije, Späije (OG), de<br />
spijen, späijen (OG), brekken, sick öwwergewwen (OG)<br />
Spook, denn<br />
spöken<br />
spölen, ofwaschen, afwaschen (OG)<br />
Schötteldook, Spööldook, denn<br />
Spöar, dat<br />
Spöars, de<br />
marken, fölen, spöaren (OG)<br />
Stock, denn<br />
Stökke, de<br />
Stoal, denn<br />
iesern<br />
Schott (Kleinvieh), dat, Stall (Großvieh), denn<br />
Schötte (Kleinvieh), Ställe (Großvieh), de<br />
stewig, stewwig (OG)<br />
staumpen, staampen (Br/He), stampen (OG)<br />
Staumper, Staamper (Br/He), Stamper (OG), denn<br />
Staund, Staand (Br/He), Stand (OG), denn
Hochdeutsch<br />
ständig<br />
stapfen<br />
Stärke, die<br />
Wäschestärke, die<br />
starren, blinzeln<br />
stauben<br />
Staub, der<br />
staubig<br />
stechen<br />
stecken<br />
Stecknadel, die<br />
Stecknadeln, die<br />
stehen<br />
stehlen<br />
steif<br />
steigen<br />
steil<br />
Stein, der<br />
Steine, die<br />
Stelle, die<br />
stellen<br />
Stempel, der<br />
Stempel, die<br />
stempeln<br />
sterben<br />
stets, stetig<br />
Steuer, das<br />
Steuer, die<br />
steuern, lenken<br />
Stiefel, der<br />
Stiefel, die<br />
Stiefeltern, die<br />
Stiel, der<br />
Stiele, die<br />
Stille, die<br />
Stimme, die<br />
Stimmen, die<br />
stinken<br />
Stirn, die<br />
stochern<br />
stockdunkel<br />
Plattdeutsch<br />
stöarig, ait<br />
stappen<br />
Stärkde, de<br />
Stiefsel, dat<br />
türen<br />
stuben, stuwen<br />
Stoff, denn<br />
stoffig, stuwig<br />
stekken<br />
stekken<br />
Späile, Spelle (OG), Stecknoadel (OG), de<br />
Späilen, Spellen (OG), Stecknoadeln (OG), de<br />
stoan<br />
stellen, klauen<br />
stief<br />
stiegen<br />
stäil, liek up, pail up (Gil)<br />
Steen, denn<br />
Stene, de<br />
Stee, de<br />
stellen<br />
Stäimpel, Stempel (OG), denn<br />
Stäimpels, Stempel (OG), de<br />
stäimpeln, stempeln (OG)<br />
starwen, sterwen (OG)<br />
stöarig<br />
Stüür, dat<br />
Stüürs, de<br />
stüren<br />
Stewel, Stäwen, Stewwel (Schü), Stiäwel (Gil), denn<br />
Stewel, Stäwen, Stewwel (Schü), Stiäwel (Gil), de<br />
Steefaulen, Steeföllern (OG), de<br />
Stell, denn<br />
Stelle, de<br />
Stillte, de<br />
Stemme, de<br />
Stemmen, de<br />
stijnken<br />
Plette, de<br />
stokkern, prökkeln<br />
pikkedüster
Hochdeutsch<br />
Stoff, der<br />
stöhnen<br />
stolpern<br />
stopfen<br />
Stopfen, der<br />
Stopfen, die<br />
Stöpsel, der<br />
Stöpsel, die<br />
störrisch<br />
stoßen<br />
Stoß, der<br />
stottern<br />
Stotterer, der<br />
strafen<br />
Strafe, die<br />
Strahl, der<br />
Strahlen, die<br />
strahlen<br />
Straße, die<br />
Straßen, die<br />
sträuben, sich<br />
Strauch, der<br />
Sträucher, die<br />
Strauß, der<br />
Sträuße, die<br />
streben<br />
Streich, der<br />
Streiche, die<br />
streicheln<br />
streichen<br />
Streichholz, das<br />
Streichhölzer, die<br />
streifen, sich herumtreiben<br />
Streifen, der<br />
Streifen, die<br />
Streit, der<br />
streiten<br />
streuen<br />
Streu, die<br />
Strich, der<br />
Striche, die<br />
Plattdeutsch<br />
Tüüg, dat<br />
stennen<br />
stroumpeln, strumpeln (OG)<br />
stoppen<br />
Stoppen, Proppen, denn<br />
Stoppen, Proppen, de<br />
Stoppen, Proppen, denn<br />
Stoppen, Proppen, de<br />
stuur<br />
stoaten<br />
Stött, denn<br />
stuttern, stottern (Br/He), stöttern (OG)<br />
Stutterbuckse, Stötterbuckse (OG), de<br />
straffen, strafen (OG)<br />
Straffe, Strafe (OG), de<br />
Stroal, denn<br />
Stroalen, de<br />
stroalen<br />
Stroate, de<br />
Stroaten, de<br />
Strüwen (Eml, OG), weären, sick,<br />
Struuk, denn<br />
Strüke, de<br />
Struuß (OG), denn<br />
Strüße (OG), de<br />
strewen<br />
Striek (OG), denn<br />
Strieke (OG), de<br />
aijen<br />
strieken<br />
Stikke, de<br />
Stikken, de<br />
ströapen<br />
Streep, Striepen (OG), denn<br />
Strepen, Striepen (OG), de<br />
Veschell, dat, Stried (OG), denn<br />
strien, strieden<br />
sträijen<br />
Sträij, de<br />
Streep, Striepen (OG), denn<br />
Strepen, Striepen (OG), de
Hochdeutsch<br />
stricken<br />
Stroh, das<br />
Strohhalm, der<br />
Strohhalme, die<br />
strotzen, angeben<br />
Strumpf, der<br />
Strümpfe, die<br />
Stube (= Wohnzimmer), die<br />
studieren<br />
Stuhl, der<br />
Stühle, die<br />
stumpf<br />
Stumpf, der<br />
Stümpfe, die<br />
Sturm, der<br />
stürzen<br />
stützen<br />
Stütze, die<br />
subtrahieren<br />
suchen<br />
Suche, die<br />
Sumpfloch, das<br />
Suppe, die<br />
Suppengrün, das<br />
süß<br />
süßen<br />
Süßigkeit, die<br />
Plattdeutsch<br />
bräijen, strikken (OG)<br />
Stroa, dat<br />
Stroaspier, dat<br />
Stroaspiers, de<br />
strunzen, angewen, angewwen (Schü)<br />
Hoasen, Stroump, Strump (OG), denn<br />
Hoasen, Strüimpe, Strümpe (OG), de<br />
beste Kamer, de<br />
studeären<br />
Stool, denn<br />
Stöle, de<br />
stoump, struuw<br />
Stoump, Stuben, Strubben (Schü), denn<br />
Stüimpe, Stubben, Strubben (Schü), de<br />
Storm, denn<br />
fallen, boltern (OG)<br />
stütten<br />
Stütte, de<br />
oftrekken, aftrekken<br />
söken<br />
Söke, de<br />
Moddergatt, Dreckgatt, dat<br />
Ssuup, Suppe (OG), de<br />
Gröönte, de, Suppengröön, dat<br />
sööt<br />
sööt maken, söten<br />
Sötigkäit, de, Slikkerwark, dat<br />
T<br />
Tabak, der<br />
Talg, der<br />
Tante, die<br />
Tanten, die<br />
Tanz, der<br />
Tänze, die<br />
tanzen<br />
tapfer<br />
Tasse, die<br />
Teback, denn (2. Silbe ist betont)<br />
Ungel (Gil, Eml), Talg, denn<br />
Taunte, Mööij, de<br />
Taunten, de<br />
Dauns, Daans (Br/He), Danz (OG), denn<br />
Däinse, Daanse (Br/He), Dänze (OG), de<br />
daunsen, daansen (Br/He), danzen (OG)<br />
dapper<br />
Tasse, de
Hochdeutsch<br />
Kleine Tasse (für Tee)<br />
Tassen, die<br />
Kleine Tassen (für Tee)<br />
Tau, der (auf der Wiese)<br />
Tau treten (alter Brauch am Himmelfahrtsmorgen)<br />
Tau, das (starkes Seil)<br />
Taue, die<br />
Tauziehen, das<br />
taub<br />
tauen; es taut<br />
Tauwetter, das<br />
Taufe, die<br />
Taufen, die<br />
taufen<br />
taugen; es taugt nichts<br />
taumeln<br />
tauschen<br />
täuschen<br />
Teich, der<br />
Teiche, die<br />
Teig, der<br />
Teige, die<br />
Teil, der/das<br />
Teile, die<br />
teilen<br />
teilnehmen<br />
teilweise<br />
teuer; noch teurer<br />
Teufel, der<br />
tief<br />
Tiefe, die<br />
Tier, das<br />
Tiere, die<br />
Tisch, der , an den Tisch setzen<br />
Tische, die<br />
toben, tollen<br />
Tochter, die<br />
Töchter, die<br />
Tod, der<br />
todkrank<br />
todmüde<br />
Plattdeutsch<br />
Köppken, Köppien, dat<br />
Tassen, de<br />
Köppkes, Köppies, de<br />
Dau, denn<br />
dautrappen<br />
Töuw, Touw (Br/He), Tau (OG), dat<br />
Töuwe, Tauwe (Br/He), Taue (OG), de<br />
Töuwtrekken, Tautrekken, Touwtrekken (Br/He), dat<br />
doaf<br />
dauen; et daut<br />
Doaweär, Doawier (Br/He, Wil), dat<br />
Döpe, Döape (OG), de<br />
Döpen, Döapen (OG), de<br />
döpen, döapen<br />
döagen; et döagt nicks<br />
dummeln<br />
tuuschen<br />
wiesmaken<br />
Diek, Kolk, denn<br />
Dieke, Kölke, de<br />
Deeg, denn<br />
Dege, de<br />
Deel, denn/dat<br />
Dele, de<br />
delen<br />
deelnemmen, metmaken, metdoon<br />
deelwiese<br />
düür; noch düürder<br />
Düwel, denn<br />
deep<br />
Deepte, de<br />
Deär, Dier (OG, Wil), dat<br />
Deäre, Diere (OG, Wil), de<br />
Toafel, de , anschikken<br />
Toafeln, de<br />
jüntern, reppen, bönen<br />
Dochter, de<br />
Döchter, de<br />
Doad, denn<br />
doadkraunk, doadkraank (Br/He), doadkrank (OG)<br />
doadmöö, doad of, doadmöde (OG)
Hochdeutsch<br />
Toilette, die<br />
Toiletten, die<br />
Ton, der (Bodenart)<br />
Tonne, die<br />
Tonnen, die<br />
Topf, der<br />
Töpfe, die<br />
Tor (Garten), das<br />
Torf, der<br />
torkeln<br />
Tornister, der<br />
Tornister, die<br />
tot<br />
Tote, der<br />
töten<br />
totenstill<br />
totlachen<br />
Tracht, die<br />
Trachten, die<br />
träge<br />
tragen<br />
Träne, die<br />
Tränen, die<br />
tranig<br />
tränen<br />
trauern<br />
Trauer, die<br />
in Trauer sein<br />
traurig<br />
Traum, der<br />
Träume, die<br />
träumen<br />
treffen<br />
treiben<br />
Treppe, die<br />
Treppen, die<br />
treten (in den Hintern)<br />
treten<br />
Trichter, der<br />
Trichter, die<br />
trinken<br />
Plattdeutsch<br />
Hüsken, dat<br />
Hüssies, Hüskes (OG), de<br />
Kläij, Klai (OG), denn<br />
Tunne, de<br />
Tunnen, de<br />
Pott, denn<br />
Pötte, de<br />
Poarte, de<br />
Törf, Torf (OG), Klüün (OG), denn<br />
swaajen, swaijen<br />
Tenöster, Tenüster, denn<br />
Tenösters, Tenüsters, de<br />
doad<br />
Doan, Doad’n, denn<br />
an de Kaunte maken, doad maken, ümbrengen<br />
doadenstill<br />
doadlachen, kepottlachen<br />
Dracht, de<br />
Drachten, de<br />
troa (Eml), loi (OG)<br />
drägen, dregen, dreggen (Br/He)<br />
Troane, de<br />
Troanen, de<br />
troanig<br />
troanen<br />
truren<br />
Truur, de<br />
in’ne Raue ween, in Truur weärn (Schü)<br />
tröarig, bedrööft, bedröwet (OG)<br />
Dröam, Droam (OG), denn<br />
Dröame, de<br />
dröamen<br />
treffen<br />
driewen<br />
Trappe, de<br />
Trappen, de<br />
trappen<br />
trään, treen, tredden (OG)<br />
Trechter, denn<br />
Trechter, de<br />
drijnken
Hochdeutsch<br />
Tritt, der<br />
Tritte, die<br />
trocken<br />
Trockenheit, die<br />
trocknen<br />
Trödel, der<br />
trödeln, bummeln, einer, der trödelt<br />
Trommel, die<br />
Trommeln, die<br />
tropfen<br />
Tropfen, der<br />
Tropfen, die<br />
trotz des Regens<br />
trotzdem<br />
trotzig<br />
trübe<br />
trübe (Glas)<br />
Tschüss<br />
Tuch, das<br />
Tücher, die<br />
tüchtig<br />
Tümpel, der<br />
Tümpel, die<br />
tun, herstellen, machen, geben<br />
tunken<br />
Tür, die<br />
Türen, die<br />
Türschwelle, die<br />
Turm, der<br />
Türme, die<br />
Tüte, die<br />
Tüten, die<br />
Plattdeutsch<br />
Trett, Tratt (OG), denn<br />
Trää, Tree, Tredde (OG), de, 'n paar Tratt (Gil)<br />
dröage, drüge<br />
Dröagde, de<br />
dröagen<br />
Rummel, Prütt, denn<br />
drömmeln, Klötterbuckse, Drömmelbuckse, de<br />
Trummel, de<br />
Trummeln, de<br />
dröppeln<br />
Dröppel, denn<br />
Dröppels, de<br />
at’t ock rägent, wenn’t ock rägent<br />
en doch<br />
dickköppig<br />
melkig, nich kloar<br />
blijnd<br />
Good goan! Et beste!<br />
Dook, dat<br />
Döke, de<br />
düftig<br />
Watergatt, dat<br />
Watergate, Watergade (OG), de<br />
doon, maken<br />
stippen<br />
Döäre, Düür (Br/He, Wil), de<br />
Döären, Düren (Br/He, Wil), de<br />
Drüimpel, Drümpel (OG), denn<br />
Toarnt, Toarn (OG), denn<br />
Töarns, Töarne (OG), de<br />
Tuten, denn<br />
Tutens, Tuten, de<br />
U<br />
übel<br />
über<br />
überall<br />
übereifrig<br />
slimm, slecht, raar, kodderig, flau<br />
oawer, öwwer (OG)<br />
oawerall, öwwerall (OG)<br />
drock, driftig
Hochdeutsch<br />
übereinander<br />
überfallen<br />
Überfluss, im<br />
überflüssig<br />
überlegen<br />
überlegen sein<br />
übermäßig<br />
Übermut, der<br />
übermütig<br />
übernachten<br />
überqueren<br />
überraschen<br />
überreden; zu etwas überreden<br />
überschwemmen<br />
übersetzen<br />
überweisen<br />
überzeugen<br />
übrig<br />
übrigens<br />
Ufer, das<br />
Ufer, die<br />
Uhr, die (Wand- und Standuhr)<br />
Uhren, die<br />
um<br />
umarmen<br />
umbringen<br />
umdrehen<br />
umgeben<br />
umhängen<br />
umher<br />
umkehren<br />
umleiten<br />
Umschlag, der<br />
Umschläge, die<br />
umso besser!<br />
umsonst<br />
umtopfen<br />
Umweg, der<br />
Umwege, die<br />
umziehen<br />
Plattdeutsch<br />
oawermekaar, öwwernanner (OG)<br />
oawerfallen, öwwerfallen (OG)<br />
meär as genoog, in de Riewe<br />
nich nöarig<br />
oawerleggen, öwwerleggen (OG)<br />
oawerlägen ween, öwwerleggen wessen (NOH),<br />
... wennen (Br/He), ... weärn (OG)<br />
oawer de Moaten<br />
Oawermoot, denn<br />
balldöarig, öwwermödig (OG)<br />
oawernachten, öwwernachten (OG), sloapen<br />
dwass droawerlopen, dwass dröwwerloapen (OG)<br />
oawerraschen, öwwerraschen (OG)<br />
beproaten, oawerproaten, beküren (OG); to wat oawerproaten<br />
oawerswömmen, öwwerswömmen (OG)<br />
oawersetten, öwwersetten (OG)<br />
oawerwiesen, öwwerwiesen (OG)<br />
oawertügen, öwwertügen (OG)<br />
oawer, öwwer (OG)<br />
men<br />
Waterkaunte, Waterkaante (Br/He), Waterkante (OG), de,<br />
Ower (Schü), dat<br />
Waterkaunte, de<br />
Klokke, de<br />
Klokken, de<br />
üm<br />
ümarmen<br />
ümbrengen<br />
ümdrääijen, ümdräijen, umdraijen (OG)<br />
ümgewen<br />
ümhangen<br />
ümto, drümto<br />
ümdrääijen, ümdräijen, ümdraijen (OG)<br />
ümläiden, ümlaiden (OG)<br />
Ümslag, denn<br />
Ümsläge, de<br />
üm soa better!<br />
ümsüinst, ümsüns (OG)<br />
ümpotten<br />
Ümweg, denn<br />
Ümwäge, Ümwege, de<br />
ümtrekken
Hochdeutsch<br />
unausstehlich; du bist unausstehlich<br />
unbescheiden<br />
und<br />
Unfug, der<br />
Unfug machen<br />
ungefähr<br />
ungenügend<br />
Ungeziefer, das<br />
ungezogen<br />
unglücklich<br />
ungültig<br />
Unkraut, das<br />
Unrat, Dreck, der<br />
Unrecht tun<br />
uns<br />
unser, unsere<br />
unschuldig<br />
Unsinn, der<br />
unten<br />
unter<br />
unterbrechen<br />
untereinander<br />
unterhalten<br />
unterrichten<br />
Unterricht, der<br />
unterscheiden<br />
unterstützen<br />
Unterstützung, die<br />
untersuchen<br />
Untertasse, die<br />
Untertassen, die<br />
unterwegs<br />
unverschämt<br />
unverständlich<br />
Unwetter, das<br />
uralt<br />
Urgroßeltern, die<br />
Urteil, das<br />
Urteile, die<br />
urteilen<br />
Plattdeutsch<br />
Ick kann dij nich ruken<br />
unvessuunlik<br />
un, en<br />
dumm Tüüg<br />
Küinsten maken, dumm Tüüg maken<br />
hoast<br />
nich genoog<br />
Ungemack, dat<br />
oundögend, undögend<br />
unglükkig<br />
ungüllig, gäilt nich, gellt nich (Schü)<br />
Ruut, Untüüg (OG), dat<br />
Pröttel, denn<br />
Kwoat doon, Unrecht doon (OG)<br />
ouns, us (OG)<br />
ounse, usse (OG)<br />
unschüllig, ginne Schould<br />
dat dumm Tüüg<br />
ounern, unnern<br />
ouner, unner<br />
unnerbrekken<br />
unnermekaar<br />
unnerhollen<br />
unnerrichten<br />
Unnerricht, denn<br />
unnerschäiden<br />
unnerstütten, helpen<br />
Hölpe, de<br />
unnersöken<br />
Schöttelken, dat<br />
Schöttelties, Schöttelkes (OG), de<br />
unnerweggens<br />
unveschillig, unveschamt (OG)<br />
nich te begriepen<br />
Unweär, Unwier (Br/He, Wil), Noatweär (Gil/Eml), dat<br />
heel ault, urault<br />
Urgrootaulen, Urgroatöllern (OG), de<br />
Oardeel, Urdeel (OG), dat<br />
Oardele, Urdele (OG), de<br />
oardelen, urdelen (OG)
Hochdeutsch<br />
Plattdeutsch<br />
V<br />
Vater, der<br />
Väter, die<br />
verabreden<br />
Verabschieden<br />
veranstalten<br />
verantworten<br />
veräppeln<br />
verbessern<br />
verbeugen<br />
verbieten<br />
verbinden<br />
verbrauchen<br />
Verbrechen, das<br />
Verbrechen, die<br />
Verbrecher, der<br />
verbrühen<br />
verdecken<br />
verderben<br />
verdienen<br />
Verdienst, der/das<br />
verdoppeln<br />
vererben<br />
verfaulen<br />
vergangen<br />
vergangene Woche<br />
Vergangenheit, die<br />
vergeben<br />
vergeblich<br />
vergessen<br />
vergesslich<br />
vergleichen<br />
vergnügt<br />
Vergnügen, das<br />
verheimlichen<br />
verkaufen<br />
Verkauf, der<br />
Pappe, Vaa, Vader, de<br />
Vaas, Vaders, de<br />
ofmaken<br />
Ofschäid nemmen, Afscheed nemmen (OG)<br />
ofhollen<br />
liek vöar stoan, up sick nemmen<br />
vöar de Geck hollen<br />
vebettern<br />
'nen Diener maken<br />
vebeen<br />
vebijnen, vebinnen<br />
vebruken<br />
Vebrekken, dat<br />
Vebrekken, de<br />
Vebrekker, denn<br />
vebrööijen<br />
vedekken, dichte dekken<br />
vedarwen, vederwen (OG)<br />
vedenen<br />
Vedeenst, denn<br />
vedüppeln<br />
vearwen, ve-erwen (OG)<br />
rotten, verotten, vefulen (OG)<br />
veleen, vebij, vegoan (OG)<br />
veleen Wekke, vegoane Wekke, vlinnen Wekke,<br />
vegangene Wekke<br />
Vegangenhäit, de<br />
vegewen, vegewwen (Schü), vegiäwen (Gil)<br />
ümsüinst, ümsüins, ümsüns (OG)<br />
vegetten<br />
vegettlik, vegetts’m<br />
veglieken<br />
pleseärig<br />
Pleseär, dat<br />
veswiegen<br />
vekoapen<br />
Vekoap, denn
Hochdeutsch<br />
Verkäufer, der<br />
verkleiden<br />
verletzen<br />
verlieren<br />
vermuten<br />
vermutlich<br />
Vernunft, die<br />
verpflegen<br />
verraten<br />
Verrat, der<br />
verreisen<br />
verrückt<br />
versäumen<br />
verschwinden<br />
verschwunden<br />
versenden<br />
versetzen<br />
versöhnen<br />
verspäten<br />
versprechen<br />
Verstand, der<br />
verständlich<br />
verstauchen<br />
verstecken<br />
Versteck, das<br />
verstehen<br />
versuchen<br />
vertragen<br />
vertreten<br />
verwandt sein<br />
Verwandtschaft, die<br />
Verwandten im Elternhaus, die<br />
verwechseln<br />
verwelken<br />
verwenden<br />
verwirrt, verärgert<br />
verwöhnen<br />
verzeihen<br />
verzweifeln<br />
Vetter, der , (siehe auch Kusine)<br />
Plattdeutsch<br />
Veköaper, denn<br />
vekleden<br />
seär doon<br />
velesen, veslüchtern, kwiet wodden<br />
annemmen<br />
misschien<br />
Vestaund, Vestaand (Br/He), Vestand (OG), denn/dat<br />
veplegen<br />
veroan, veklappen<br />
Veroat, denn<br />
veräijsen, wegföaren<br />
nich good wies, unwies<br />
vesöamen<br />
d’r tüschen utnäijen, wegloapen (OG)<br />
futt<br />
wegstüren, futtstüren<br />
vesetten<br />
sick weär vedrägen, sick wier vedräggen (Br/He)<br />
velaten<br />
vesprekken, beloawen<br />
Vestaund, Vestaand (Br/He), Vestand (OG), denn/dat<br />
dütlik<br />
vestuken<br />
vestoppen<br />
Vestopp, dat<br />
vestoan<br />
vesöken<br />
vedrägen, vedräggen (Br/He)<br />
veträän, vetreen<br />
Femilie ween, ... wessen (Br/He), ... weärn (OG),<br />
to de Femilie höaren<br />
Femilie, Vewandtschup, de<br />
mien Volk, miene Femilie<br />
vewesseln<br />
soar wodden, vedröagen<br />
bruken<br />
vebiestert<br />
vewennen<br />
vegäwen<br />
vetwiefeln<br />
Newe, Vetter, denn
Hochdeutsch<br />
Vettern, die<br />
Vieh, das<br />
viel<br />
vielleicht<br />
vielmals<br />
Visite<br />
voll<br />
vollkommen<br />
vollständig<br />
vom<br />
von<br />
vor<br />
Voraus, im<br />
voran<br />
voraussichtlich<br />
vorbei<br />
vorbeikommen<br />
Vorderrad, das<br />
Vorderräder, die<br />
vorher<br />
vorhin<br />
vorige Woche<br />
vorläufig<br />
vorn<br />
vornehm<br />
Vorrat, der<br />
Vorräte, die<br />
Vorschlag, der<br />
vorsichtig, Sei vorsichtig!<br />
vorstellen<br />
Vorteil, der<br />
Vorteile, die<br />
vortragen<br />
vorüber<br />
vorwärts<br />
vorwerfen<br />
Plattdeutsch<br />
Newen, Vettern, de<br />
Vee, dat<br />
völl, vull (OG), 'ne Masse<br />
vlicht, velicht<br />
fake<br />
Besöök<br />
vull<br />
vullkummen<br />
vullstäinig<br />
van<br />
van<br />
vöar, vüür (Br/He, Wil)<br />
Vöarn, in’t<br />
vöarut, vüürut (Br/He, Wil)<br />
misschien<br />
vebij<br />
langs kummen<br />
Vöarrad, dat<br />
Vöarraa, Vöarrade (OG), de<br />
vöartied, vüürher (Br/He), vöarher (OG)<br />
net<br />
leste Wekke<br />
vöarlopig, vüürlöapig (Br/He, Wil), vöarlöapig (Schü),<br />
vöar’t eärste<br />
vöarne, vüürne (Br/He, Wil)<br />
fien<br />
Vöarroat, Vüürroat (Br/He, Wil), denn<br />
Vöarroat, Vüürroat (Br/He, Wil), denn<br />
Vöarslag, Vüürslag (Br/He, Wil), Roat, denn<br />
vesichtig, Waar dij!, Wees vesichtig!, Weär vesichtig (Schü)<br />
vöarstellen, vüürstellen (Br/He, Wil)<br />
Vöardeel, Vüürdeel (Br/He, Wil), denn<br />
Vöardele, Vüürdele (Br/He, Wil), de<br />
vöardrägen, vüürdreggen (Br/He)<br />
vebij<br />
vöarut, vüürut (Br/He, Wil)<br />
vöarsmieten, vüürsmieten (Br/He, Wil)
Hochdeutsch<br />
Plattdeutsch<br />
W<br />
Waage, die<br />
Waagen, die<br />
waagerecht<br />
waagerecht sein<br />
wachen<br />
wach<br />
wachsam<br />
Wachs, das<br />
wachsen<br />
wagen<br />
wahnsinnig<br />
wahr<br />
Wahrheit, die<br />
während<br />
wahrscheinlich<br />
Wald, der<br />
Wald, in den, im<br />
Wand, die<br />
Wände, die<br />
wandern<br />
wann<br />
was wäre, wenn...<br />
warm<br />
Wärme, die<br />
Wärmflasche, die<br />
warnen<br />
warten<br />
warum<br />
Warze, die<br />
Warzen, die<br />
was<br />
waschen<br />
Wäsche, die<br />
Wäschestärke, die<br />
Wasser, das<br />
weben<br />
Woage, de<br />
Woagen, de<br />
et is in’ne Woage<br />
in’ne Woage ween<br />
waken, uppassen<br />
wakker<br />
uppassend<br />
Wass, dat<br />
wassen<br />
woagen<br />
van’t Vestaund, van’t Vestaand (Br/He),<br />
van’t Vestand (OG)<br />
woar<br />
Woarhäit, de<br />
in de Wiele at, in de Tied at<br />
vlicht, velicht<br />
Wauld, Wold, Busch (OG), denn<br />
in’t Hault<br />
Waund, Waand (Br/He), Wand (OG), de<br />
Wäinde, de<br />
lopen, wandeln<br />
wenneär, wanneär, wunneär<br />
wat was at...<br />
woarm<br />
Wöarmte, de<br />
Kruke, de<br />
waarschauen, waarnen (OG)<br />
wochten<br />
woarüm<br />
Woarte, Wöarte, de<br />
Woarten, Wöarten, de<br />
wat<br />
waschen<br />
Wösche, de<br />
Stiefsel, dat<br />
Water, dat<br />
wäwen
Hochdeutsch<br />
wechseln<br />
wecken, aufwecken<br />
weg<br />
Weg, der<br />
Wege, die<br />
Wegweiser, der<br />
wegen<br />
wegnehmen<br />
weh; es tut weh, wehtun<br />
wehen<br />
wehren<br />
Weib, das<br />
Weiber, die<br />
weich<br />
weiche Stelle beim Obst<br />
Weide, die<br />
Weiden, die<br />
weigern, sich<br />
Weihnachten<br />
Weihnachtsbaum, der<br />
weil<br />
Weile, die<br />
Wein, der<br />
Weine, die<br />
weinen; bitterlich weinen<br />
weise<br />
Weisheit, die<br />
Weise, de<br />
weisen, zeigen<br />
weit<br />
Weite, die<br />
Weißbrot, das<br />
Weizen, der<br />
Weißbrot, kleines<br />
welche<br />
Welt, die<br />
wem<br />
wen<br />
wenden<br />
wenig, zu wenig<br />
wenigstens<br />
Plattdeutsch<br />
wesseln<br />
wakker maken<br />
futt, weg (Br/He)<br />
Weg, denn<br />
Wege, Wegge (OG), Wäege (Gil), de<br />
Wegwieser, denn<br />
üm<br />
wegnemmen<br />
seär; et dött seär, seärdoon<br />
wäijen, waien (OG)<br />
weären<br />
Wief, dat<br />
Wiewe, de<br />
week, ssapp, smöa<br />
waan (Denn Appel ist wann.)<br />
Wäide, de<br />
Wäiden, de<br />
wäigern, sick<br />
Wienachten<br />
Wienachtsboam, denn<br />
üm dat, at, wall (OG)<br />
Wiele, de<br />
Wien, denn<br />
Wiene, de<br />
reären, bleären, hülen (OG); grieten<br />
wies<br />
Klookhäit, Wiesheet (OG), de<br />
Wiese, de<br />
wiesen<br />
wiet<br />
Wiet’te, Rüümte, de<br />
wittwäiten Stuten, denn<br />
Wittwäite, de<br />
Tarfien, dat<br />
wekke<br />
Weärld, Werlt (OG), de<br />
well<br />
well<br />
ümdräijen<br />
wäinig, to minn of<br />
teminsten
Hochdeutsch<br />
wenn<br />
wer<br />
werden<br />
werfen<br />
Werk (die Arbeit), das<br />
Werkstatt, die<br />
Werktag, der<br />
Werkzeug, das<br />
Werk (die Fabrik), das<br />
Werke, die<br />
weshalb<br />
wessen<br />
weswegen<br />
Wetter, das<br />
schlechtes Wetter<br />
wider<br />
widerlich<br />
widersprechen<br />
ständig widersprechen<br />
widerstehen<br />
wie<br />
so wie (du aussiehst...)<br />
wieder<br />
wiederholen<br />
Auf Wiedersehen!<br />
Wiege, die<br />
Wiegen, die<br />
wiegen<br />
Wiese, die<br />
Wiesen, die<br />
wieso<br />
wie viel, wie viele<br />
willkommen<br />
willkürlich<br />
Wind, der<br />
Winde, die<br />
windig<br />
Winkel, der<br />
Winkel, die<br />
Plattdeutsch<br />
at, as<br />
wel<br />
wonnen, wodden<br />
gooijen, smieten<br />
Wark, Werk (OG), dat<br />
Warkstee, Werkstee (OG), de<br />
Auldag, Wekkendag, Werkdag (OG), denn<br />
Warktüüg, Werktüüg (OG), Gereetschup, dat<br />
Febrik, de<br />
Febriken, de<br />
woarüm<br />
well sien<br />
woarüm<br />
Weär, Wier (Br/He, Wil), dat<br />
biester Weär<br />
tegen, teggen (Br/He), töggen (OG), tüegen (Gil)<br />
fies, naar, naa<br />
tegenproaten, töggen küren (OG)<br />
tegenbösseln<br />
nich tegenan können, töggenangoan<br />
wu<br />
soa at, soa as, net as, soa wu (OG)<br />
weär, wier (Br/He, Wil)<br />
noch moal doon, noch moal seggen,<br />
wiederdoon (Br/He, Wil), weär doon (OG)<br />
Weär seen! Et beste! Good goan! Wier seen! (Br/He, Wil)<br />
Wege, de<br />
Wegen, de<br />
wägen<br />
Wäide, Weide (OG), de<br />
Wäiden, Weiden (OG), de<br />
wusoa, woarüm<br />
wu vull<br />
willkummen<br />
extra<br />
Wijnd, Wind (OG), de<br />
Wijne, Winde (OG), de<br />
wijnig, windig (OG)<br />
Hook, denn<br />
Höke, de
Hochdeutsch<br />
winzig<br />
wippen, hopsen<br />
Wippe, die<br />
wir<br />
wirklich<br />
wirr<br />
Wirt, der<br />
Wirte, die<br />
Wirtschaft, die<br />
wischen<br />
Wischer, der<br />
wissen<br />
Wissen, das<br />
Witwe, die<br />
Witwer, der<br />
wo<br />
wofür<br />
woher<br />
wohin<br />
wohl<br />
wohnen<br />
Wohnung, die<br />
Wolle, die<br />
Wollhemd, das<br />
wollen<br />
woran<br />
worauf<br />
woraus<br />
Wort, das<br />
Wörter, die<br />
worüber<br />
wovon<br />
wühlen<br />
Wunde (klaffende), die<br />
Wunden, die<br />
wund sein<br />
Wunder, das/die<br />
wunderschön<br />
wundern, sich<br />
wünschen<br />
Plattdeutsch<br />
heel kläin, klitzekläin, klitzekleen (Br/He),<br />
klitzeklein (OG)<br />
wüppen<br />
Wüppe, Wipp-Wapp, de<br />
wij, wi (OG)<br />
wisse, warklik (Eml.)<br />
döarmekaar<br />
Weärt, Weärtsmann, denn<br />
Weärtslöö, de<br />
Weärtschup, de<br />
fäijlen, failen (OG)<br />
Fäijle, Faile (OG), de<br />
wetten, weten<br />
Weten, Wetten, dat<br />
Wedefrau, Weddefrau, de<br />
Wedemann, Weddemann, denn<br />
woar<br />
woarföar<br />
woarvan<br />
woarhäin, woarhen<br />
wall<br />
wunnen<br />
Wunning, Wunnung, de<br />
Wulle, de<br />
Bostrock, denn<br />
willen<br />
woaran<br />
woarup<br />
woarut, ut wat<br />
Woart, dat<br />
Wöarde, de<br />
woaroawer<br />
woarvan<br />
fröten, wölen, kläijen<br />
Wounde, Wunde (OG), de , Glipp, denn<br />
Wounden, Wunden (OG), de<br />
wound ween, wund wessen (Br/He), wund weärn (OG)<br />
Wunner, dat<br />
heel mooij<br />
wounern, wunnern, sick<br />
wäinschen, wünschen (OG)
Hochdeutsch<br />
Wurf, der<br />
Wurst, die<br />
Würste, die<br />
Wurzel, die<br />
Wurzeln, die<br />
wütend<br />
Plattdeutsch<br />
Smett, denn<br />
Woast, de<br />
Wöste, de<br />
Wottel, de<br />
Wotteln, de<br />
hellig<br />
Z<br />
Zacken, der<br />
zäh<br />
zählen<br />
zahlen<br />
zahm<br />
zähmen<br />
Zahn, der<br />
Zähne, die<br />
Zahnschmerzen, die<br />
Backenzahn, der<br />
Backenzähne, die<br />
Zange, die<br />
Zangen, die<br />
Zank, der<br />
zanken<br />
zänkisch reden<br />
Zapfen, der<br />
Zapfen, die<br />
zart<br />
zärtlich<br />
Zaun, der<br />
Zäune, die<br />
Zeh, der<br />
Zehe, die<br />
Zeichen, das<br />
Zeichen, die<br />
zeichnen<br />
Zeichnung, die<br />
zeigen, weisen<br />
Zeiger, der<br />
Takken, denn<br />
toa<br />
tellen<br />
betalen<br />
tamm<br />
tamm maken<br />
Taunt, Taan (Br/He), Tand (OG), denn<br />
Taune, Tane (Br/He), Tande (OG), de<br />
Kusenkellen, dat<br />
Kuse, de<br />
Kusen, de<br />
Tange, de<br />
Tangen, de<br />
Veschell, dat<br />
kibbeln<br />
käffken<br />
Tappen, denn<br />
Tappen, de<br />
fien, sachte, week<br />
leef<br />
Tuun, denn<br />
Tüne, de<br />
Teen, denn<br />
Tene, de<br />
Teken, dat<br />
Teken, de<br />
teken<br />
Teken, Teeknung (OG), de<br />
wiesen<br />
Wieser, denn
Hochdeutsch<br />
Zeile, die<br />
Zeilen, die<br />
Zeit, die<br />
Zeiten, die<br />
zur Zeit<br />
von Zeit zu Zeit<br />
Zeitlang/Zeit lang, eine<br />
zerren<br />
zerreißen<br />
zerstören<br />
Zeug, das<br />
Zeuge, der<br />
Zeugen, die<br />
Ziegel (Dach), der<br />
Ziegel, die<br />
Ziegel(stein), der<br />
Ziegel(steine), die<br />
ziehen<br />
zielen<br />
ziemlich<br />
zierlich<br />
Zimmer, das<br />
Zimmer, die<br />
Zimmermann, der<br />
Zimmerleute, die<br />
Zinn, das<br />
Zipfel, der<br />
Zipfel, die<br />
zittern<br />
Zitze, die<br />
Zitzen, die<br />
zögern<br />
Zöllner, der<br />
Zöllner, die<br />
Zopf, der<br />
Zöpfe, die<br />
Zorn, der<br />
zornig<br />
zu<br />
um zu gehen<br />
Richtung<br />
geschlossen<br />
Plattdeutsch<br />
Riege, de<br />
Riegen, de<br />
Tied, de<br />
Tieden, de<br />
up Stound, rechtefoart, rechtefoarts (Schü), to Tied (OG)<br />
van Tied to Tied<br />
'ne Tiedlaung, 'ne Tiedlaang (Br/He), 'ne Tiedlang (OG)<br />
trekken<br />
kepott schöaren, kepott rieten (OG)<br />
kepott maken<br />
Tüüg, dat<br />
Tügen, denn<br />
Tügen, de<br />
Dackpanne, Panne, de<br />
Pannen, de<br />
Backsteen, denn<br />
Backstene, de<br />
trekken<br />
türen<br />
oarig, tamlik (Eml.)<br />
fien<br />
Kamer, de<br />
Kamern, de<br />
Timmermann, denn<br />
Timmerlöö, de<br />
Tinn, dat<br />
Tipp, denn<br />
Tippen, de<br />
bäwen, bewen, bäwwen (OG), biäwen (Gil); trillen<br />
Titte, de<br />
Titten, de<br />
ofwochen, afwochten (OG)<br />
Kemies, denn (2. Silbe wird betont)<br />
Kemiese, de<br />
Flechte, de<br />
Flechten, de<br />
Helligkäit, de<br />
hellig<br />
to und too<br />
üm to goan,<br />
noa<br />
too, dichte
Hochdeutsch<br />
Zucker, der<br />
zudecken<br />
zueinander<br />
zuerst<br />
Zufall, der<br />
zufällig<br />
zufrieden<br />
Zügel, der<br />
Zügel, die<br />
zugleich<br />
zu Hause/zuhause; zu Hause sein<br />
zuhören<br />
Zukunft, die<br />
zuletzt; als Letzter/Letzte/Letztes<br />
zum; zu dem Haus<br />
zum, reif zum Pflücken<br />
zunächst<br />
zunehmen<br />
Zunge, die<br />
Zungen, die<br />
zurück<br />
zurückkommen<br />
zusammen<br />
zusammenstoßen<br />
zuschauen<br />
Zustand, der<br />
Zustände, die<br />
zuverlässig sein<br />
zu viel; zu viele<br />
zuwider<br />
zuwiderlaufen<br />
es ist mir zuwider<br />
Zwang, der<br />
zwar<br />
Zweifel, der<br />
Zweifel, die<br />
zweifeln<br />
Zweig, der<br />
Zweige, die<br />
zwicken<br />
Zwieback, der<br />
Plattdeutsch<br />
Ssukker, denn<br />
todekken, dichte dekken<br />
noamekaar häin, hen<br />
toeärst<br />
Tofall, denn<br />
tofallig, tofällig (OG)<br />
tefrää, tefree, tefredde (OG)<br />
Tögel, Töggel (OG), denn<br />
Tögel, Töggels (OG), de<br />
teglieke<br />
to Huus; in Huus ween<br />
Toolüstern, toohöaren (OG) (1. Silbe betont)<br />
Tokumst, Tokunft (Br/He), de<br />
teleste; at Leste<br />
noa; noa dat Huus<br />
tot, riep tot Plükken<br />
at eärstes<br />
tonemmen<br />
Tunge, de<br />
Tungen, de<br />
trügge, trügge ut, trügge up<br />
trüggekummen<br />
tehoape<br />
anmekaarstoaten, tesammenstoaten (OG)<br />
tokieken<br />
Tostaund, Tostaand (Br/He), Tostand (OG), denn<br />
Tostäinde, Tostände (OG), de<br />
sick up veloaten können<br />
te völle, te vull; te völle<br />
tegen, teggen (Br/He), töggen (OG)<br />
tegenlopen, teggenloapen (Br/He), töggenloäpen (Schü)<br />
et steet mij tegen, et geet mij töggen (Schü)<br />
Dwaung, Dwang (Br/He), denn, Mötten, dat<br />
men<br />
Twiefel, denn<br />
Twiefel, de<br />
twiefeln<br />
Toog, denn<br />
Töge, de<br />
fien kniepen<br />
Beschüte, de
Hochdeutsch<br />
Zwiebäcke, die<br />
Zwilling, der<br />
Zwillinge, die<br />
zwingen<br />
zwinkern<br />
Zwirn, der<br />
zwischen<br />
Zwischenraum, der<br />
Plattdeutsch<br />
Beschüten, de<br />
Twelling, Twilling, denn<br />
Tweelinge, Twillinge, de<br />
dwingen<br />
knippoagen<br />
Haundgoarn, Handgoarn (Schü), dat<br />
tüschen<br />
Ruum detüschen, Tüschenruum, denn
Anhang<br />
Alte Grafschafter Namen für Jungen und Mädchen, für Männer und Frauen<br />
Aule Groafschupper Namen föar Jungs en Wichter, föar Maunlöö en Fraulöö<br />
Es sind hochdeutsche Namen. Für einige gibt es eine plattdeutsche zusätzliche Aussprache, die steht dann in Klammern.<br />
Jungs- en Maunlöö-Namen<br />
Albert, Albertus<br />
Alfred, Alfried<br />
Anton<br />
Arend, Arnd<br />
Arnold (Nölle)<br />
August<br />
Bernd, Berend<br />
Bernhard<br />
Bertus (Batz)<br />
Christian (Crisjan – OG)<br />
Derk (Dark)<br />
Dietrich<br />
Dirk<br />
Egbert (NG)<br />
Erich<br />
Ernst<br />
Evert, Ewert<br />
Everhard (OG)<br />
Ferdinand<br />
Franz<br />
Frederik, Frederikus<br />
Friedrich, Fritz<br />
Geerd, Geert, Gerd, Gert<br />
Gerhard<br />
Georg<br />
Gerrit (Geit)<br />
Gustav<br />
Hans<br />
Harm, Herm<br />
Heinrich<br />
Hendrik, Henk<br />
Hildebrand (NG)<br />
Hindrik (Hinnerk), Hindrikus, Hendrikus<br />
Hermann, Hermannus (Hermanns)<br />
Jacobus, Jakobus, Jakob<br />
Jan (Jaun)<br />
Johann, Johannes<br />
Justus<br />
Klaas (Kloas)<br />
Lambert, Lambertus<br />
Lefert (NG)<br />
Leonhard<br />
Ludwig<br />
Lukas<br />
Lübertus, Lubertus<br />
Mannes (Manns)<br />
Mense (NG) (Mäinse)<br />
Paul<br />
Rikus (Rieks)<br />
Roolf, Roelof<br />
Rudolf<br />
Steven<br />
Wasse, Warse (beide NG)<br />
Wilhelm, Wilm<br />
Wolter (NG)<br />
Zein (NG) (Zäin)<br />
Zwier, Swier (beide NG)<br />
Doppelnamen<br />
Jan Harm<br />
Jan Hindrik (Jan Hinnerk)<br />
Hindrik Jan (Hinnerk Jan)<br />
Jan Wilm<br />
Gerrit Jan (Geit Jan)<br />
Jan Albert, Albert Jan<br />
Gerd Hindrik (Gerd Hinnerk)<br />
Gerrit Hindrik (Geit Hinnerk)<br />
Bernd Jan<br />
Frederik Jan<br />
Derk Jan<br />
Jan Lukas<br />
Harm Hindrik (Harm Hinnerk)
Wichter- en Fraulöö-Namen<br />
Aale (NG) (Öale)<br />
Aaltien (Öaltien)<br />
Alberdina, Alberdine<br />
Alberta<br />
Aleida<br />
Alida, Alide<br />
Altina, Altine<br />
Anna<br />
Andina<br />
Antonia<br />
Berendina, Berendine, Berndine<br />
Berta<br />
Christina (OG)<br />
Crisje<br />
Dina, Dini<br />
Dienken (OG)<br />
Derene<br />
Elisabeth<br />
Enna, Enne<br />
Erna<br />
Ever(t)dina, Everdine<br />
Fenna, Fenne, Fenni<br />
Fennechien, Fennegien<br />
Frieda, Frida<br />
Friederike<br />
Gerda<br />
Geertken, Geertien<br />
Gerhardine<br />
Gerritdina, Gerritdine<br />
Gertrud, Gertruide, Gertreuda<br />
Gese, Geese<br />
Geesken, Geesien<br />
Gesiene, Gesine<br />
Greta, Grete<br />
Gretchen<br />
Hanna, Hanne<br />
Hanni, Hanny<br />
Helene<br />
Henni, Henny<br />
Harmina, Hermina, Hermine<br />
Hille<br />
Hilda, Hilde<br />
Hendrike, Hindrike<br />
Hindrikin (Hinnekien)<br />
Janna<br />
Janette<br />
Jantine<br />
Jenne, Jennechien, Jennegien<br />
Jenni, Jenny<br />
Johanna, Johanne<br />
Justine<br />
Klasina (NG)<br />
Lamberdina, Lamberdine<br />
Leida (Läida), (Läide)<br />
Lena, Lene<br />
Liese, Liesel, Liesbeth<br />
Luise<br />
Lökke (OG)<br />
Sina, Sini<br />
Stina, Stine (OG), Stiene<br />
Telle, Tellegien<br />
Treuda, Truida (NG)<br />
Wilhelmina, Wilhelmine, Wilmine<br />
Wilma<br />
Zwantien (NG), Zwane<br />
Zwanette<br />
Zwenna, Schwenna, Schwenne,<br />
Swenna, Swenne<br />
Bei Frauen gab es keine Doppelnamen wie etwa: Anna<br />
Geese. Aber viele Mädchennamen sind durch Benennen<br />
nach dem Opa entstanden:<br />
z. B. Berendine, Janette, Geertken.
Weitere Eigenarten bei der Namensgebung in der Grafschaft<br />
Es gab eine genau festgelegte Reihenfolge der Namensgebung: Der erstgeborene Sohn wurde nach dem Opa im Hause<br />
genannt. Die erstgeborene Tochter nach der Oma im Hause. Der zweite Sohn nach dem anderen Opa und die zweite<br />
Tochter nach der anderen Oma.<br />
Weitere Kinder wurden meist nach unverheirateten Hausgenossen, z. B. Onkel, Tante oder gar nach verstorbenen Angehörigen,<br />
z. B. Gefallenen, benannt. Absicht: Mit dem Namen soll die benannte Person „präsent―, „lebendig― bleiben.<br />
Bei der hohen Kindersterblichkeit bekamen nachgeborene Kinder denselben Namen wie verstorbene Kinder, z. B. Hermann,<br />
Geese.<br />
Gelegentlich meldete die Hebamme (und nicht der Vater) das neugeborene Kind beim Standesamt an, weil sie zentral<br />
wohnte. Da es keine einheitliche Schreibweise gab, wurden die Namen nach Gutdünken eingetragen; daher die unterschiedliche<br />
Schreibweise vieler Namen.<br />
Unverheiratete Geschwister der Eltern (Tanten und Onkel) wurden früher Mööij oder Oam gerufen, z. B. Jan-Oam,<br />
Läide-Mööij.
Pflanzennamen<br />
Ackerwinde, die<br />
Ampfer, der<br />
Apfel, der<br />
Äpfel, die<br />
Apfelsine, die<br />
Apfelsinen, die<br />
Baum, der<br />
Bäume, die<br />
Birke, die<br />
Birken, die<br />
Birne, die<br />
Birnen, die<br />
Binse, die<br />
Binsen, die<br />
(Flecht)binse, die<br />
(Flecht)binsen, die<br />
Bohne, die<br />
Bohnen, die<br />
Brennnessel, die<br />
Brennnesseln, die<br />
Brombeere, die<br />
Brombeeren, die<br />
Buche, die<br />
Buchen, die<br />
Buchsbaum, der<br />
Buchweizen, der<br />
Buschwindröschen, das/die<br />
Dahlie(n), die<br />
Dill, der<br />
Distel, die<br />
Disteln, die<br />
Eberesche, die<br />
Efeu, das<br />
Eiche, die<br />
Eichen, die<br />
Eichel, die<br />
Eicheln, die<br />
Eichensetzlinge, die<br />
Eierpflaume, die<br />
Eierpflaumen, die<br />
Erbse, die<br />
Erbsen, die<br />
Erle, die<br />
Erlen, die<br />
Erika(heide), die<br />
Feige, die<br />
Feigen, die<br />
Fingerhut, der<br />
Flachs, Lein, der<br />
Flieder, der<br />
Frucht, die<br />
Früchte, die<br />
Futterrübe, Runkelrübe, die<br />
Futterrüben, Runkelrüben, die<br />
Gänseblümchen, Maßliebchen, das<br />
Gagelstrauch, der<br />
Namen van Plaunten<br />
Pisspötties, de<br />
Suurblaa, de<br />
Appel, denn<br />
Appel, de<br />
Sinasappel, denn<br />
Sinasappel, de<br />
Boam, denn<br />
Böame, de<br />
Barke, de<br />
Barken, de<br />
Beäre, de<br />
Beären, de<br />
Rüsche, de<br />
Rüschen, de<br />
Böise, de<br />
Böisen, de<br />
Boane, de<br />
Boanen, de<br />
Brannnettel, de<br />
Brannnetteln, de<br />
Brömmel, de<br />
Brömmeln, de<br />
Böke, de<br />
Böken, de<br />
Palmbusch, denn<br />
Bookwäite, de<br />
Wijndrößies, de<br />
Georginen, Daliassen, de<br />
Dille, de; Gurkenkruud, dat<br />
Diessel, de<br />
Diesseln, de<br />
Flöitpiepenboam, denn; Sapp-Piepkenhault, dat<br />
Klimmupp, dat<br />
Eke, de<br />
Eken, de<br />
Ekkel, de<br />
Ekkel, de<br />
Telgen, de<br />
Äijerprume, de<br />
Äijerprumen, de<br />
Arfe, de<br />
Arfen, de<br />
Else, de<br />
Elsen, de<br />
Dopphäide, de<br />
Fiege, de<br />
Fiegen, de<br />
Fingerhoot, denn<br />
Flass, denn<br />
Syringenbusch, denn<br />
Frucht, de<br />
Früchte, Früchten, de<br />
Mangelwottel, de<br />
Mangelwotteln, de<br />
Marienblome, de<br />
Floabusch, Gagelbusch, denn
Pflanzennamen<br />
Geißblatt, das<br />
Gelbe Narzissen, die<br />
Gerste, die<br />
Gewürznelken, die<br />
Giersch, der, Dreiblatt, das<br />
Ginster, der<br />
Glockenheide, die<br />
Gras, das<br />
Grünkohl, der<br />
Gundermann, der, Gundelrebe, die<br />
Hafer, der<br />
Hahnenfuß, der<br />
Haselnuss, die<br />
Hauswurz, die<br />
Heide (Besenheide), die<br />
Heidelbeere, Blaubeere, die<br />
Heidelbeeren, Blaubeeren, die<br />
Herbstrübe, Stoppelrübe, weiße Futterrübe, die<br />
Herbstrüben, Stoppelrüben, Futterrüben, die<br />
Himbeeren, die<br />
Hirtentäschelkraut, das<br />
Holunder, der<br />
Huflattich, der<br />
Ilex, Stechpalmenbusch, der<br />
Blätter des Ilex, die<br />
Johannisbeeren, die<br />
Rote Johannisbeeren<br />
Schwarze Johannisbeeren<br />
Weiße Johannisbeeren<br />
Kapuzinerkresse, die<br />
Kartoffel (Erdapfel), die<br />
Kartoffeln (Erdäpfel), die<br />
Kartoffel(n), die<br />
Kirsche, die<br />
Kirschen, die<br />
Kirschbaum, der<br />
Klappertopf (die reifen Samen klappern in der Fruchtkapsel)<br />
Klee, der<br />
Roter Klee<br />
Klette, die<br />
Knabenkraut, das<br />
Knöterich, der<br />
Kohl, der<br />
Kohlrabi, der<br />
Kohlrabi, die<br />
Korinthe, die<br />
Korinthen, die<br />
Kornblume, die<br />
Kornblumen, die<br />
Krähenbeere, die<br />
Kraut, das<br />
Kräuter, die<br />
Lampionblume, die<br />
Löwenzahn, der<br />
Malve, die<br />
Malven, die<br />
Melde, die<br />
Milchstern, der<br />
Minze, die<br />
Möhre, die<br />
Namen van Plaunten<br />
Sugetitties, de<br />
Poascheblomen, de<br />
Gaste, de<br />
Kruudnägelties, de<br />
Kattenstätte, de; Hanenfoot, denn<br />
Broam, denn<br />
Dopphäide, de<br />
Gröss, dat<br />
Moos, denn<br />
Kruup döar 'n Tuun, denn<br />
Hawer, denn<br />
Hanenfoot, denn<br />
Haselnötten, de<br />
Huusloaf, dat<br />
(Bessen)häide, de<br />
Bickbeäre, de<br />
Bickbeären, de<br />
Knolle, de ; Ruut (OG), dat<br />
Knollen, de<br />
Flambosen, de<br />
Pestorenkruud, dat<br />
Fleärbusch, denn<br />
Hooßenkruud, dat<br />
Hülsenbusch, denn<br />
Huls- oder Hülskrabben, de<br />
Bäsen, Besen, de<br />
Roae Bäsen<br />
Swatte Bäsen, Oalsbäsen<br />
Witte Bäsen<br />
Roundräties; Klimmechies, de<br />
Eärappel, Eärpel, de<br />
Eärappels, Eärpels, de<br />
Tuffel (Wil), de<br />
Kasse, Kaste, de<br />
Kassen, Kasten, de<br />
Kassenboam, denn<br />
Hottentott, denn<br />
Klawer, denn<br />
Roaden Klawer<br />
Soldoatenknöape, de<br />
Kuckucksblome, de<br />
Smattköarne, de<br />
Koal; Kebuus (2. Silbe wird betont), denn<br />
Kollrape, de<br />
Kollrapen, de<br />
Krijnte, de<br />
Krijnten, de<br />
Tremse, de<br />
Tremsen, de<br />
Kräijenbeäre, Häidebeäre, de<br />
Kruud, dat<br />
Krüde, de<br />
Lämpkesblome, de<br />
Houndeblome, de<br />
Burenrose; Stockrose, de<br />
Burenrosen; Stockrosen, de<br />
Lusemell, de<br />
nakende Jüffer, de<br />
Pöppermüint, dat<br />
Wottel, de
Pflanzennamen<br />
Möhren, die<br />
Nachtschatten, der<br />
Nadelbaum (Fichte, Kiefer, Tanne), der<br />
Nadelbäume, die<br />
Nelken (Gewürz), die<br />
Nuss, die<br />
Nüsse, die<br />
Pantoffelblume, die<br />
Pappel, die<br />
Pappeln, die<br />
Pestwurz, die<br />
Petersilie, die<br />
Pfaffenhütchen, das<br />
Pflanze, die<br />
Pflanzen, die<br />
Pflaume, die<br />
Pflaumen, die<br />
Kleine blaue Pflaumen<br />
Pilz, der<br />
Pilze, die<br />
Porree, Lauch, der<br />
Preiselbeere, die<br />
Preiselbeeren, die<br />
Pfingstrose, die<br />
Quecke, die<br />
Rainfarn, der<br />
Ried (Rohr), das<br />
Ringelblume, Goldblume, die<br />
Ringelblumen, Goldblumen, die<br />
Rispengras, das<br />
Roggen, der<br />
Rohrkolben, der/die<br />
Rosmarinheide, die<br />
Rotkohl, der<br />
Runkelrübe, Futterrübe, die<br />
Runkelrüben, Futterrüben, die<br />
Salat, der<br />
Sauerampfer, der<br />
Schachtelhalm, der, Zinnkraut, das<br />
Schafgarbe, die<br />
Schalotten, die<br />
Schilf, Schilfrohr, das<br />
Schnittlauch, das<br />
Schneeglöckchen, das<br />
Schöllkraut, das<br />
Schwarzdorn, der<br />
die Dornen vom Schwarzdorn<br />
Schwarzwurzel, die<br />
Segge, die<br />
Sellerie (Blätter), der<br />
Sonnenblume, die<br />
Sonnenblumen, die<br />
Spörgel, der<br />
Springkraut, das<br />
Stachelbeeren, die<br />
Steckrübe, die<br />
Steckrüben, die<br />
Stiefmütterchen, das<br />
Stiefmütterchen, die<br />
Stoppelrübe, Herbstrübe, weiße Futterrübe, die<br />
Namen van Plaunten<br />
Wotteln, de<br />
Fuulbeären, de<br />
Danne, de<br />
Dannen, de<br />
Kruudnägelties, de<br />
Nötte, de<br />
Nötten, de<br />
Pantüffelties, de<br />
Pöppel, de<br />
Pöppeln, de<br />
Wilden Rhabarber, denn<br />
Kruud; Suppengröön, dat<br />
Piggenhault, dat<br />
Plaunte, de<br />
Plaunten, de<br />
Prume, de<br />
Prumen, de<br />
Effkes, Effies (Eml.), de<br />
Paddenstool (Krötenstuhl), denn<br />
Paddenstöle, de<br />
Präij, denn<br />
Kröase, de<br />
Kröasen, de<br />
Pingsterose, de<br />
Kwieferl (Gil.), denn<br />
Wormkruud, dat<br />
Reed, Reet, dat<br />
Gauldblome, de<br />
Gauldblomen, de<br />
Watergröss, dat<br />
Raue, Rogge (OG), de<br />
Lampenputzer, denn/de<br />
Klökkies, de<br />
Roan Koal, denn<br />
Mangelwottel, de<br />
Mangelwotteln, de<br />
Sloat, denn<br />
Suurblaa, de<br />
Hollpiepe, de; Rouboll, denn ; Tinnkruud, dat<br />
Dusendtack, denn<br />
Schelotten, de<br />
Löis, dat<br />
Smallloaf, dat<br />
Witte Wiefkes, de<br />
Woartenkruud, dat<br />
Schleedorn, denn<br />
Wostespitten, de<br />
Swattwottel, de<br />
Sniegröss, dat<br />
Kruud, dat<br />
Sünnenblome, de<br />
Sünnenblomen, de<br />
Spirrie, denn<br />
Röar mij nich an!, dat<br />
Kriesbäsen, de<br />
Kollrape, de<br />
Kollrapen, de<br />
Viööltien, dat<br />
Violen, de<br />
Ruut, dat; Knolle, de
Pflanzennamen<br />
Stoppelrüben, Herbstrüben, Futterrüben, die<br />
Studentenblume (Tagetes), die<br />
Sumpfdotterblume, die<br />
Sumpfdotterblumen, die<br />
Tanne, die<br />
Tannen, die<br />
Taubnessel, die<br />
Taubnesseln, die<br />
Teufelszwirn, der<br />
Traube, die<br />
Trauben, die<br />
Unkraut, das<br />
Veilchen, das<br />
Veilchen, die<br />
Vogelbeeren, die<br />
Vogelmiere, die<br />
Wacholder, der<br />
Walnuss, die<br />
Wasserlinsen, die<br />
Weide, die<br />
Weiden, die<br />
Weidenröschen, das<br />
Weintraube, die<br />
Weintrauben, die<br />
Weißdorn, der<br />
Weißklee, der<br />
Weißkohl, der<br />
Weizen, der<br />
Wiesenfuchsschwanz, der<br />
Wiesenschaumkraut, das<br />
Wolfsmilch, die<br />
Wollgras, das<br />
Wurzel, die<br />
Wurzeln, die<br />
Zimt, der<br />
Zitterpappel, die<br />
Zwiebel, die<br />
Zwiebeln, die<br />
Namen van Plaunten<br />
Knollen, de<br />
Stijnketien, dat<br />
Botterblome, de<br />
Botterblomen, de<br />
Danne, de<br />
Dannen, de<br />
Daunettel, de<br />
Daunetteln, de<br />
Düwelsgoarn, dat<br />
Druwe, de<br />
Druwen, de<br />
Ruut, dat<br />
Viööltien, dat<br />
Viöölties, de<br />
Liesterkrallen, de<br />
Kruupmiere, de<br />
Woagebusch, Woagebüsche, denn/de<br />
Walnötten, de<br />
Äintengrütze, de<br />
Wilge, de<br />
Wilgen, de<br />
Wilde Wilgen, de<br />
Wiendruwe, de<br />
Wiendruwen, de<br />
Mellbeären, de<br />
Witten Klawer, denn<br />
Buuskoal, denn<br />
Wittwäite; Tarwe, de<br />
Rottenstatt, denn<br />
Pingsteblome, Pingsteblomen, de<br />
Bullenkruud, dat<br />
Venneplüse; Moorplüssies, de<br />
Wottel, de<br />
Wotteln, de<br />
Kaneel, denn<br />
Flatterpöppel, de<br />
Ssiepel, de<br />
Ssiepeln, de
Tiernamen<br />
Aal, der<br />
Aale, der<br />
Affe, der<br />
Affen, die<br />
Ameisen, die<br />
Bachstelze, die<br />
Baumläufer, der<br />
Bekassine, die<br />
Biene, die<br />
Bienen, die<br />
Birkhahn, der<br />
Birkhuhn, das<br />
Birkhühner, die<br />
Bluthänfling, der<br />
Brachvogel (Großer), der<br />
Brachvögel, die<br />
Buchfink, der<br />
Buntspecht, der<br />
Dachs, der<br />
Dohle, die<br />
Dohlen, die<br />
Dorngrasmücke, die<br />
Drossel, die<br />
Eichelhäher, der<br />
Eichhörnchen, das<br />
Eidechse, die<br />
Eisvogel, der<br />
Elster, die<br />
Elstern, die<br />
Ente, die<br />
Enten, die<br />
Eule, die<br />
Eulen, die<br />
Fasan, der<br />
Fasane, die<br />
Fischreiher, der<br />
Fledermaus, die<br />
Fledermäuse, die<br />
Fliege, die<br />
Fliegen, die<br />
dicke schwarze Fliege, die<br />
dicke schwarze Fliegen, die<br />
Floh, der<br />
Flöhe, die<br />
Frosch, der<br />
Frösche, die<br />
Fuchs, der<br />
Füchse, die<br />
Gans, die<br />
Gänse, die<br />
Gartengrasmücke, die<br />
Gartenrotschwanz, der<br />
Gimpel, der<br />
Goldammer, die<br />
Goldregenpfeifer, der<br />
Grauer Fliegenschnäpper, der<br />
Grille, Heuschrecke, die<br />
Grillen, Heuschrecken, die<br />
Grünspecht, der<br />
Namen van Deäre<br />
Oal, denn<br />
Öale, de<br />
Aap, denn<br />
Apen, de<br />
Mieghäimpen, de<br />
Baumänneken, dat (weil die Bachstelze dem pflügenden Bauern<br />
folgte; pflügen = auf Platt: bauen), auch Wippsteert, Wippstatt, denn<br />
Boamlöpertien; Boamkrüpertien, dat<br />
Watersnippe, de<br />
Ieme, de<br />
Iemen, de<br />
Kurrhaan, denn<br />
Kurrhenne, de<br />
Kurrhoner, Knorrhoner, de<br />
Brunen Tükkert, denn<br />
Tüütwelp, denn<br />
Tüütwelpen, de<br />
Toogfink, denn<br />
Dass, denn<br />
Kaa, de<br />
Kaan, de<br />
Grössmüüsken, dat<br />
Liester, de<br />
Markkloawe; Schräwäkster (Schreielster), de<br />
Kateker, denn (2. Silbe wird betont)<br />
Tewetasche, de<br />
Iesvogel, denn<br />
Äkster, de<br />
Äkstern, de<br />
Aunte, Äinte (Eml.), de<br />
Aunten, Äinten (Eml.), de<br />
Ule, de<br />
Ulen, de<br />
Fesan, denn<br />
Fesane, Fesanen, de<br />
Räijer, denn<br />
Fleärmuus, de<br />
Fleärmüse, de<br />
Flege, de<br />
Flegen, de<br />
Brummer, denn<br />
Brummer, de<br />
Floa, denn<br />
Flöa, Flöae, de<br />
Kikkert, denn<br />
Kikkerts, de<br />
Voss, denn<br />
Vösse, de<br />
Gauns, Goas, de<br />
Gaunse, Göase, de<br />
Hegetöttken, dat<br />
Roadstättken, dat<br />
Gauldfink, denn<br />
Gellgöaßien (NOH), dat<br />
Venntüte, de<br />
Flegenschnäppertien, dat<br />
Springhaan, denn<br />
Springhanen, de<br />
Gröönspecht, denn
Tiernamen<br />
Grünfink, der<br />
Hase, der<br />
Hasen, die<br />
Hecht, der<br />
Hechte, die<br />
Heckenbraunelle, die<br />
Hornisse, die<br />
Hornissen, die<br />
Hummel, die<br />
Hummeln, die<br />
Igel, der<br />
Igel, die<br />
Iltis, der<br />
Iltisse, die<br />
Kiebitz, der<br />
Kiebitze, die<br />
Kleiber, der<br />
Kneifzange, die<br />
Kneifzangen, die<br />
Kohlmeise, die<br />
Kohlmeisen, die<br />
Kornweihe, die<br />
Krähe (Rabenkrähe), die<br />
Krähen (Rabenkrähen), die<br />
Kröte, die<br />
Kröten, die<br />
Laus, die<br />
Läuse, die<br />
Lerche, die<br />
Marienkäfer, der<br />
Marienkäfer, die<br />
Mauersegler, der<br />
Maulwurf, der<br />
Maulwürfe, die<br />
Maus, die<br />
Mäuse, die<br />
Mehlschwalbe, die<br />
Mönchsgrasmücke, die<br />
Mücke, Stechmücke, die<br />
Mücken, Stechmücken, die<br />
Nachtschwalbe, die<br />
Nebelkrähe, die<br />
Pfau, der<br />
Pfaue, die<br />
Pirol, der<br />
Pirole, die<br />
Rabe (Kolkrabe), der<br />
Raben (Kolksrabe), die<br />
Ratte, die<br />
Ratten, die<br />
Rauchschwalbe, die<br />
Rauchschwalben, die<br />
Raupe, die<br />
Raupen, die<br />
Rebhuhn, das<br />
Rebhühner, die<br />
Regenwurm, der<br />
Regenwürmer, die<br />
Ringeltaube, die<br />
Rotkehlchen, das<br />
Namen van Deäre<br />
Grööntükker, denn<br />
Hasen, denn<br />
Hasen, de<br />
Snook, denn<br />
Snöke, de<br />
Hegenmüüsken, dat<br />
Hormke, de<br />
Hormken, de<br />
Humke, de<br />
Humken, de<br />
Tuunegel, denn<br />
Tuunegels, de<br />
Ülk, dat<br />
Ülke, de<br />
Kiefte, de<br />
Kieften, de<br />
Boamkrüpertien, dat; Groten Boamlöper, denn<br />
Gaffeltange, de<br />
Gaffeltangen, de<br />
Bijmessken, dat<br />
Bijmesskes, de<br />
Esch-ule, de<br />
Kräije, de<br />
Kräijen, de<br />
Parre, Padde, de<br />
Parren, Padden, de<br />
Luus, de<br />
Lüse, de<br />
Levertien, dat<br />
Sünneküken, dat<br />
Sünneküken, de<br />
Gierswalwe, de<br />
Frote, de<br />
Froten, de<br />
Muus, de<br />
Müse, de<br />
Huusswalwe, de<br />
Swattkopp, denn<br />
Mügge, de<br />
Müggen, de<br />
Schnurrswalwe, de<br />
Wijnterkräije, de<br />
Pau, denn<br />
Paue, de<br />
Pingstervogel, denn<br />
Pingstervögel, de<br />
Rawe, denn<br />
Rawen, de<br />
Rotte, de<br />
Rotten, de<br />
Swalwe, de<br />
Swalwen, de<br />
Rupe, de<br />
Rupen, de<br />
Petriese, de<br />
Petriesen, de<br />
Pier, Pierworm, Pieleworm, denn<br />
Piere, Pierwörme, Pielewörme, de<br />
Haultduwe, de<br />
Roadbösken, Roadbössien, dat
Tiernamen<br />
Rotschenkel, der/die<br />
Schafstelze, die<br />
Schleiereule, die<br />
Schleiereulen, die<br />
Schmetterling, der<br />
Schmetterlinge, die<br />
Schwanzmeise, die<br />
Schwarzspecht, der<br />
Singdrossel, die<br />
Spatz, der<br />
Spatzen, die<br />
Spinne, die<br />
Spinnen, die<br />
Star, der<br />
Stare, die<br />
Stechfliege, Bremse, die<br />
Stechfliegen, Bremsen, die<br />
Stieglitz, der<br />
Storch, der<br />
Störche, die<br />
Taube, die<br />
Tauben, die<br />
Teichhuhn (Grünfüßies), das<br />
Uferschnepfe, die<br />
Uferschnepfen, die<br />
Uferschwalbe, die<br />
Ungeziefer, das<br />
Wacholderdrossel, die<br />
Wachtel, die<br />
Waldschnepfe, die<br />
Wendehals, der<br />
Wespe, die<br />
Wespen, die<br />
Wiesel, Hermelin, das<br />
Wintergoldhähnchen, das<br />
Wolf, der<br />
Wölfe, die<br />
Wurm, der<br />
Würmer, die<br />
Zaunkönig, der<br />
Namen van Deäre<br />
Tüter, denn/de<br />
Gelle Baumänneken, Gellwippertien (NOH), dat<br />
Katt-ule, de<br />
Katt-ulen, de<br />
Spannvogel; Pennvogel, denn<br />
Spannvögel; Pennvögel, de<br />
Bijmesskes (Langstättken), dat<br />
Swattspecht, denn<br />
Liester, de<br />
Müsche, de<br />
Müschen, de<br />
Spinnekopp, denn<br />
Spinneköppe, de<br />
Spree, Sproa, de<br />
Spreen, Sproan, de<br />
Blijnde, Blinse (OG), de<br />
Blijnden, Blinsen (OG), de<br />
Pütter, denn<br />
Stork, Störk (Eml.), denn<br />
Störke, de<br />
Duwe, de<br />
Duwen, de<br />
Waterhöönken, dat<br />
Grütto, denn<br />
Grüttos, de<br />
Saundswalwe, de<br />
Ungemack, dat<br />
Liester, de; Krammetsvogel, denn<br />
Kweddeltien, dat<br />
Boamsnippe, de<br />
Dräijhals, denn<br />
Wöpse, de<br />
Wöpsen, de<br />
Hermeltien, Hermtien, dat<br />
Gauldhaan, denn<br />
Wulf, denn<br />
Wölfe, de<br />
Worm, denn<br />
Wörme, de<br />
Nettelkönning, denn
Haustiere (familienweise)<br />
Hühnervolk, das<br />
Hahn, der<br />
Hähne, die<br />
Henne, Huhn, die/das<br />
Hühner, die<br />
Küken, das<br />
Küken, die<br />
Hunde, die<br />
Hund, der<br />
männlicher Hund<br />
Hündin, die<br />
Katzen, die<br />
Kater, der<br />
Kater, die<br />
Katze, die<br />
Kaninchen, die<br />
Kaninchen, das<br />
Rammler, der<br />
weibliches Kaninchen<br />
Rindvieh, das<br />
Stier, der<br />
Stiere, die<br />
Ochse, der<br />
Ochsen, die<br />
Kuh, die<br />
Kühe, die<br />
heranwachsende Kuh, die<br />
heranwachsenden Kühe, die<br />
Kalb, das<br />
Kälber, die<br />
Pferde, die<br />
Pferd, das<br />
Hengst, der<br />
Hengste, die<br />
Wallach (kastrierter Hengst), der<br />
Stute, die<br />
Stuten, die<br />
Fohlen, das<br />
Fohlen, die<br />
Pony, das<br />
Ponies, die<br />
Schafe, die<br />
Schaf, das<br />
Hammel, der<br />
Hammel, die<br />
weibliches Schaf<br />
Lamm, das<br />
Lämmer, die<br />
Huusdeäre (noa Familjen)<br />
Honer, de<br />
Haan, denn<br />
Hanen, Haans (OG), de<br />
Hoon, dat<br />
Honer, de<br />
Küken, dat<br />
Küken, de<br />
Hounde, de<br />
Hound, denn<br />
Rekkel, denn<br />
Tewe, de<br />
Katten, de<br />
Kater, denn<br />
Kater, de<br />
Katte, Puus, de; Pussien, dat<br />
Knien’n, Kniene, de<br />
Knien, dat<br />
Ramm, denn<br />
Öije, de<br />
Beestevee, dat<br />
Bulle, de<br />
Bullen, de<br />
Ossen, denn<br />
Ossen, de<br />
Koo, de<br />
Kone, Köö, Koije (OG), de<br />
Starke, de<br />
Starken, de<br />
Kalv, dat<br />
Kalwe, Kalwer, de<br />
Peäre, Peärde, de<br />
Peärd, dat<br />
Hengst, de<br />
Hengste, de<br />
Rune, de<br />
Füllmeäre, de<br />
Füllmeären, de<br />
Füll, dat<br />
Füllen, de<br />
Punni, dat<br />
Punnies, de<br />
Schoape, de<br />
Schoap, dat<br />
Buck, denn<br />
Bükke, de<br />
Öije, de<br />
Lamm, dat<br />
Lammer, de
Haustiere (familienweise)<br />
Schweine, die<br />
Schwein, das<br />
Eber, der<br />
Eber (kastriert), der<br />
Sau, die<br />
Säue, die<br />
Schwein, das Ferkel hat<br />
Schwein, das Ferkel hatte<br />
weibliches Jungschwein<br />
Ferkel, das<br />
Ferkel, die<br />
Ziegen, die<br />
Ziegenbock, der<br />
Ziege, die<br />
Zicklein, das<br />
Zicklein, die<br />
Vieh, das<br />
Huusdeäre (noa Familjen)<br />
Swiene, de<br />
Swien, dat<br />
Beär, denn<br />
Borg, denn<br />
Swien, dat<br />
Swiene, de<br />
Söagemutte, de<br />
Mutte, de<br />
Gäilte, de<br />
Bigge, dat<br />
Biggen, de<br />
Ssegen, Ssikken, de<br />
Ssegenbuck, denn<br />
Ssege, de; Ssick, denn<br />
Ssikkien, dat<br />
Ssikkien, de<br />
Vee, dat
Farben<br />
blau<br />
braun<br />
bunt<br />
gelb<br />
grau<br />
grün<br />
rot<br />
schwarz<br />
weiß<br />
Klöaren<br />
blau<br />
bruun<br />
bount<br />
gell<br />
gries<br />
gröön<br />
roat<br />
swatt<br />
witt<br />
Zeitangaben<br />
Jahr, das, (jedes Jahr, Jahr für Jahr)<br />
Jahre, die<br />
Jahreszeiten, die<br />
Frühjahr, das<br />
Sommer, der<br />
Herbst, der<br />
Winter, der<br />
Monat, der (jeden Monat, Monat für Monat)<br />
Monate, die<br />
Januar, der<br />
Februar, der<br />
März, der<br />
April, der<br />
Mai, der<br />
Juni, der<br />
Juli, der<br />
August, der<br />
September, der<br />
Oktober, der<br />
November, der<br />
Dezember, der<br />
Wochentage, die<br />
Sonntag, der<br />
Sonntag, am, sonntags<br />
Montag, der<br />
Montag, am, montags<br />
Dienstag, der<br />
Dienstag, am, dienstags<br />
Mittwoch, der<br />
Mittwoch, am, mittwochs<br />
Donnerstag, der<br />
Donnerstag, am, donnerstags<br />
Freitag, der<br />
Freitag, am, freitags<br />
Samstag, Sonnabend, der<br />
Samstag, am, samstags<br />
Woche, die<br />
Wochen, die<br />
Wochentag, der<br />
Wochentage, die<br />
wochenlang<br />
wöchentlich<br />
Tag, der<br />
Tage, die<br />
Tage, am<br />
täglich<br />
alltäglich<br />
Tieden<br />
Joar, dat (ieder Joar)<br />
Joaren, de<br />
Joarestieden, de<br />
Vöarjoar, dat<br />
Sommer, denn<br />
Harwst, denn<br />
Wijnter, denn<br />
Moand, de (ieder Moand)<br />
Moande, de<br />
Januar, denn<br />
Februar, denn<br />
Meärt, denn<br />
April, denn<br />
Mäi, denn<br />
Juni, denn<br />
Juli, denn<br />
August, denn<br />
September, denn<br />
Oktober, denn<br />
November, denn<br />
Dezember, denn<br />
Wekkendage, de<br />
Söindag, denn<br />
söindaagns<br />
Moandag, denn<br />
smoandaagns<br />
Dingsdag, denn<br />
dingsdaagns<br />
Wunsdag, Gounsdag (Eml), Gosedag, denn<br />
wundaagns, gounsdaagns (Eml), gosedags (Gil)<br />
Dounderdag, Dönnerdag (Eml), denn<br />
dounerdaagns<br />
Frijdag, denn<br />
frijdaagns<br />
Soaterdag, denn<br />
soaterdaagns<br />
Wekke, de<br />
Wekken, de<br />
Wekkendag, denn<br />
Wekkendage, de<br />
wekkenlaung<br />
Wekke föar Wekke<br />
Dag, denn<br />
Dage, de<br />
daangsch, daagsch<br />
Dag föar Dag<br />
daangsch
Zeitangaben<br />
alltags<br />
tagelang<br />
tagsüber<br />
der nächste Tag<br />
Morgen, der<br />
eines Morgens<br />
am Morgen, morgens<br />
heute morgen<br />
morgen früh<br />
Guten Morgen!<br />
übermorgen<br />
Vormittag, der<br />
Vormittage, die<br />
heute Vormittag,<br />
vormittags<br />
Mittag, der<br />
Mittage, die<br />
am Mittag, mittags<br />
heute Mittag<br />
Nachmittag, der<br />
Nachmittage, die<br />
am Nachmittag, nachmittags<br />
heute Nachmittag<br />
Abend, der<br />
Abende, die<br />
am Abend, abends<br />
heute Abend<br />
Nacht, die<br />
Nächte, die<br />
in der Nacht, nachts<br />
heute Nacht<br />
über Nacht<br />
Stunde, die<br />
Stunden, die<br />
Viertelstunde, die<br />
Dreiviertelstunde, die<br />
stündlich, Stunde um Stunde<br />
stundenlang<br />
Minute, die<br />
Minuten, die<br />
Minute, jede<br />
minutenlang<br />
Sekunde, die<br />
Sekunden, die<br />
heute<br />
morgen<br />
übermorgen<br />
gestern<br />
vorgestern<br />
einige Tage<br />
Tieden<br />
wekkendaagns<br />
dagelaung<br />
oawer Dag<br />
denn nöachsten Dag<br />
Monnen, Morgen, Mörgen (Eml), denn<br />
up 'nen Monnen<br />
smonn’s,<br />
van Monnen, Mörgen (Eml.)<br />
monn’n froo<br />
Moin!<br />
oawermonnen<br />
Vöarmiddag, denn<br />
Vöarmiddage, de<br />
van Vöarmiddag<br />
vöarmiddaagns<br />
Middag, denn<br />
Middage, de<br />
smiddaagns<br />
van Middag<br />
Noamiddag, denn<br />
Noamiddage, de<br />
snoamiddaagns<br />
van Noamiddag<br />
Oabend, Oawend, denn<br />
Oabende, Oawende (Eml), de<br />
ssoabends<br />
van Oabend<br />
Nacht, de<br />
Nächte, die<br />
snachens<br />
van Nacht<br />
oawer Nacht<br />
Stounde, de<br />
Stounden, de<br />
Kateär, dat<br />
Dreekateär, dat<br />
iedere Stounde<br />
stoundenlaung<br />
Menüte, de<br />
Menüten, de<br />
Menüte, iedere<br />
menütenlaung<br />
Sekounde, de<br />
Sekounden, de<br />
vandage<br />
morgen, monnen<br />
oawermonnen, oawermorgen<br />
gistern<br />
eärgistern<br />
'nen Dag of wat
Grundzahlen<br />
null<br />
eins<br />
zwei<br />
drei<br />
vier<br />
fünf<br />
sechs<br />
sieben<br />
acht<br />
neun<br />
zehn<br />
elf<br />
zwölf<br />
dreizehn<br />
vierzehn<br />
fünfzehn<br />
sechszehn<br />
siebzehn<br />
achtzehn<br />
neunzehn<br />
zwanzig<br />
einundzwanzig<br />
zweiundzwanzig<br />
dreiundzwanzig<br />
vierundzwanzig<br />
fünfundzwanzig<br />
sechsundzwanzig<br />
siebenundzwanzig<br />
achtundzwanzig<br />
neunundzwanzig<br />
dreißig<br />
einunddreißig<br />
vierzig<br />
fünfzig<br />
sechzig<br />
siebzig<br />
achtzig<br />
neunzig<br />
hundert<br />
hunderteins<br />
zweihundert<br />
tausend<br />
tausendeins<br />
zweitausend<br />
hunderttausend<br />
zweihunderttausend<br />
eine Million<br />
einmal<br />
zweimal<br />
dreimal<br />
null<br />
een, eene<br />
twee<br />
dree<br />
veär<br />
fief, fiewe<br />
sess<br />
söwen, söben, söm’n<br />
acht, achte<br />
negen<br />
tien<br />
elf, elm<br />
twalf, twalm<br />
datteen<br />
vetteen<br />
fiefteen<br />
sessteen<br />
söömteen, sömteen<br />
achteen<br />
nengteen<br />
twintig<br />
een’ntwintig<br />
twee’ntwintig<br />
dree’ntwintig<br />
veär’ntwintig<br />
fief’ntwintig<br />
sess’ntwintig<br />
söbentwintig<br />
acht’ntwintig<br />
neeg’ntwintig<br />
dattig<br />
een’ndattig<br />
vettig<br />
fieftig, füfftig<br />
sesstig<br />
söömtig, sömtig<br />
tach’ntig<br />
neeg’ntig<br />
hounert, hunnert<br />
hounerteen, hunnerteen<br />
tweehunnert<br />
dusend<br />
dusendeen<br />
tweedusend<br />
hunnertdusend<br />
tweehunnertdusend<br />
ene Million<br />
eenmoal<br />
tweemoal<br />
dreemoal
Ordnungszahlen<br />
Erste, der<br />
Erster<br />
erstens<br />
zum ersten Mal<br />
(sie geht) als Erste<br />
Zweite, der<br />
Zweiter<br />
zweitens<br />
als Zweiter<br />
Dritte, der<br />
Dritter<br />
drittens<br />
Vierte, der<br />
Vierter<br />
viertens<br />
Fünfte, der<br />
fünftens<br />
Sechste, der<br />
sechstens<br />
Siebte, der<br />
siebtens<br />
Achte, der<br />
achtens<br />
Neunte, der<br />
neuntens<br />
Zehnte, der<br />
Elfte, der<br />
Zwölfte, der<br />
Dreizehnte, der<br />
Zwanzigste, der<br />
Einundzwanzigste, der<br />
Dreissigste, der<br />
Hundertste, der<br />
Zweihundertste, der<br />
Tausendste, der<br />
Eärsten, denn<br />
Eärster<br />
föart eärste, eärstens<br />
föart eärste Moal<br />
(se geet) vöarut, as Eärste<br />
Tweden, denn<br />
Tweder<br />
föart twede, twedens<br />
as Tweden<br />
Darden, denn<br />
Darder<br />
föart darde, dardens<br />
Veärden, denn<br />
Veärder<br />
föart veärde, veärdens<br />
Fieften, denn<br />
föart fiefte, fieftens<br />
Sessten, denn<br />
sesstens<br />
Söömten, Sömten, denn<br />
söömtens, sömtens<br />
Achten, denn<br />
achtens<br />
Neeg’nten, denn<br />
neeg’ntens<br />
Tienten, denn<br />
Elften, denn<br />
Twalften, denn<br />
Datteenten, denn<br />
Twintigsten, denn<br />
Een’ntwintigsten, denn<br />
Dattigsten, denn<br />
Hounertsten, Hunnertsten, denn<br />
Tweehounertsten, Tweehunnertsten, denn<br />
Dusendsten, denn<br />
Bruchzahlen<br />
einhalb<br />
Hälfte, die<br />
Drittel, ein<br />
Viertel, ein<br />
Fünftel, ein<br />
Sechstel, ein<br />
Siebtel, ein<br />
Achtel, ein<br />
Neuntel, ein<br />
Zehntel, ein<br />
Hundertstel, ein<br />
Tausendstel, ein<br />
half<br />
Hälfte, de<br />
'n darden Deel, 'n Dardel<br />
'n veärden Deel, 'n Veärdel<br />
'n fieften Deel, 'n Fieftel<br />
'n sessten Deel, 'n Sesstel<br />
'n söömten Deel, 'n Söömtel<br />
'n achten Deel, 'n Achtel<br />
'n neeg’nten Deel, 'n Neeg’ntel<br />
'n tienten Deel, 'n Tientel<br />
'n hounertsten Deel, 'n Hounertstel<br />
'n dusendsten Deel, 'n Dusendstel
Häufig wiederkehrende Alltagssätze in Kindergarten und Schulen<br />
Zum großen Teil übernommen aus der Sammlung von Jan Mülstegen<br />
Guten Morgen!<br />
Go’ Morgen!<br />
Guten Tag!<br />
Goon Dag!<br />
Guten Abend<br />
Goon Oawend!<br />
Wie geht es Dir?<br />
Wo geet et dij?<br />
Auf Wiedersehen!<br />
Et Beste!<br />
Tschüss!<br />
Et Beste!<br />
Bis nachher!<br />
Bis later, bis noatied!<br />
Wie alt bist Du?<br />
Wo ault bis du?<br />
Ich bin fünf Jahre alt.<br />
Ick bin fief Joar ault.<br />
Mein Papa arbeitet in einer Werkstatt.<br />
Mien Papa warkt in eene Warkstee.<br />
Meine Mama arbeitet in einem Büro.<br />
Miene Mama warkt in een Büro.<br />
Meine Eltern haben drei Kinder.<br />
Miene Aulen hebbt dree Kinner.<br />
Ich habe eine Schwester und einen Bruder.<br />
Ick hebb een Süster en/un een Bröar.<br />
Hier ist unser Haus.<br />
Hier is ouns Huus.<br />
Hier wohnen wir.<br />
Hier wunn wij.<br />
In unserem Haus sind vier Zimmer.<br />
In ouns Huus bint veär Kamern.<br />
Man kommt zuerst in den Flur.<br />
Man koump eärst up’n Gaunk.<br />
Dann kommt die Küche.<br />
Dann koump de Kökken.<br />
Das Wohnzimmer ist groß.<br />
De Wunnkamer is groot.<br />
In meinem Zimmer stehen ein Bett und ein Schrank. In miene Kamer stoat een Berre un/en eene Kaste.<br />
Im Badezimmer putze ich meine Zähne.<br />
In de Badkamer putz ick miene Tanne.<br />
Die Toilette ist nebenan.<br />
Et Hüüssien (Hüüsken) is tegenan.<br />
Ich habe Schuhe und Strümpfe an.<br />
Ick hebb Schoo en Hoasen (Ströimpe) an.<br />
Meine Stiefel stehen vor der Tür.<br />
Miene Stewel stoat vöar de Döare.<br />
Die Socken sind sehr warm.<br />
De Sökken bint heel woarm.<br />
Unser Nachbar hat einen Bauernhof.<br />
Ounse Noaber heff 'nen Burenhoff.<br />
Er hat viel Vieh.<br />
He heff 'ne Masse Vee.<br />
Wir haben einen Hund und eine Katze.<br />
Wij hebbt 'nen Hound en/un 'ne Katte.<br />
Der Nachbar hat auch Kühe und Pferde.<br />
Denn Noaber heff ock Kone en Peärde.<br />
Schweine und Hühner hat er auch.<br />
Swiene en/un Honer heff he ock.<br />
Milch kaufen wir bei K + K. Melk koap wij bij K + K.<br />
Hast du Schmerzen am Finger?<br />
Hess du Seärte an’n Finger?<br />
Nein, mir tut nichts weh.<br />
Nee, mij dött niks seär.<br />
Ja oder nein<br />
Joa of nee<br />
Vielleicht<br />
Velicht, misschien<br />
Ich weiß nicht.<br />
Ik weet nich.<br />
Zeige es mir!<br />
Wies et mij!<br />
Gibt mir das!<br />
Geef mij dat! Doo mij dat!<br />
Kannst du mir sagen...?<br />
Kauns du mij seggen...?<br />
Was kann ich für dich tun?<br />
Wat kann ik föar dij doon?<br />
Hör zu!<br />
Lüster is!<br />
Hol mir das Buch!<br />
Haal mij dat Book!<br />
Nimm deine Stiefel!<br />
Nemm dijne Stäwen!<br />
Wie heißt du?<br />
Wo hess du?<br />
Ich heiße Lisa.<br />
Ick hett Lisa.<br />
Komm rein!<br />
Kumm binnen!<br />
Setz dich!<br />
Sett dij häin/hen!<br />
Sprichst du Platt?<br />
Proats du Platt?<br />
Kannst du mich verstehen?<br />
Kauns du mij verstoan?<br />
Ich verstehe dich nicht.<br />
Ick verstoa dij nich.<br />
Ich verstehe dich ganz gut.<br />
Ick verstoa dij heel good.<br />
Jetzt verstehe ich dich besser.<br />
Nuw verstoa ick dij better.<br />
Sag es noch einmal!<br />
Segg et noch eenmoal!<br />
Soll ich es noch einmal sagen?<br />
Sall ick et noch 'n moal seggen?<br />
Das wäre schön.<br />
Dat was mooij.<br />
Ich versuch es noch einmal.<br />
Ick versöök et noch moal.
Ist das wahr?<br />
Das ist wohl war.<br />
Das ist nicht wahr.<br />
Mach das!<br />
Nein, niemals.<br />
Das macht nichts.<br />
Nett von dir, dass du es machst.<br />
Das habe ich gerne gemacht.<br />
Es regnet schon wieder.<br />
Nun scheint die Sonne.<br />
Es donnert.<br />
Es wird ein Gewitter geben.<br />
Es ist kalt.<br />
Es schneit.<br />
Draußen liegt Schnee.<br />
Auf dem Wasser ist Eis.<br />
Kannst du schon zählen?<br />
Ja, ich kann bis zehn zählen.<br />
eins<br />
zwei<br />
drei<br />
vier<br />
fünf<br />
sechs<br />
sieben<br />
acht<br />
neun<br />
zehn<br />
Ich habe heute Geburtstag.<br />
Ich habe ein kleines Geschenk für dich.<br />
Bald ist Ostern.<br />
Bis Weihnachten dauert es noch lange.<br />
Zuerst kommt der Sommer.<br />
Sonntag besuchen wir meine Großmutter.<br />
Ich sage immer „Oma―.<br />
Opa fährt oft mit dem Fahrrad.<br />
Ich stehe morgens auf.<br />
Wie spät ist es?<br />
Ich habe keine Uhr.<br />
Wenn ich sechs Jahre alt bin, muss ich zur Schule.<br />
Dann lerne ich schreiben.<br />
Meinen Namen kann ich schon schreiben.<br />
Jetzt bin ich noch ein Kindergartenkind.<br />
Mein Bruder geht schon zur Schule.<br />
Er ist zwei Jahre älter als ich.<br />
Wir wollen essen.<br />
Möchtest du was trinken?<br />
Möchtest du was essen?<br />
Ich gebe dir ein Butterbrot.<br />
Hier hast du Milch.<br />
Beeil dich!<br />
Setz dich hin!<br />
Rück auf!<br />
Langsam an!<br />
Komm mal!<br />
Is dat woar?<br />
Dat is wall woar.<br />
Dat is nich woar.<br />
Doo dat!<br />
Nee, nooit.<br />
Dat maakt niks. Dat dött niks.<br />
Mooi van dij, at du dat döss.<br />
Dat hebb ick geärne doan.<br />
Et regent a’ weär.<br />
Nuw schient de Sünne.<br />
Et grummelt.<br />
Et geff 'n Grummelschuur.<br />
Et is kauld.<br />
Et snijt.<br />
Buten ligg Snee.<br />
Up’t Water is Ies.<br />
Kauns du al tellen?<br />
Joa, ick kann bis tiene tellen.<br />
eene/een<br />
twee<br />
dree<br />
veäre<br />
fiewe<br />
sesse<br />
söwen<br />
acht/achte<br />
negen<br />
tiene<br />
Ick bin vandage jöärig.<br />
Ick hebb een kläin Geschäink föar dij.<br />
Gau is Poaschen. Et duurd nich lange, dann is Poaschen.<br />
Bis Wienachten duurt et noch lange.<br />
Eärst koump Sommer.<br />
Söindag besöök wij miene Bessemoar.<br />
Ick segg ait „Oma―.<br />
Opa föart faken met de Fietse.<br />
Ick stoa 's morgens up.<br />
Wo late ist et?<br />
Ick hebb genne Uhr. (eigentl. „Alosie―)<br />
At ick sess Joar auld bin, mött ick noa de Schole.<br />
Dann leär ick schriewen.<br />
Mien Naam kann ick al schriewen.<br />
Nuw bin ick noch een Kinnergoarnkind.<br />
Mien Bröar geet al noa de Schole.<br />
He is twee Joar öller as ick.<br />
Wij willt wat etten.<br />
Woss du wat drinken?<br />
Woss du wat etten?<br />
Ick doo dij 'ne Plakke Stute.<br />
Hier hess du Melk.<br />
Maak an! Maak foart!<br />
Sett dij dale! Sett dij häin! Goa sitten!<br />
Schick up!<br />
Kalm an!<br />
Kumm is!
Grammatischer Teil<br />
a) Erklärung der benutzten grammatischen Fachausdrücke<br />
Fachausdruck Erklärung Beispiel<br />
adverbial<br />
als Umstandswort (= Adverb)<br />
gebraucht<br />
adverbiale Bestimmung der Zeit Umstandsbestimmung der Zeit morgen, vorgestern<br />
Akkusativ 4. Fall, Wen-Fall Er liest den Brief.<br />
Artikel Geschlechtswort der, die, das, einer, eine, ein<br />
Dativ 3. Fall, Wem-Fall Ich danke dem Doktor.<br />
Deklination Beugung (z. B. des Hauptwortes) Nominativ = der Vater<br />
Genitiv = des Vaters<br />
Dativ = dem Vater<br />
Akkusativ = den Vater<br />
Femininum<br />
weibliches Geschlecht (eines Substantives)<br />
die Tasche<br />
flektieren<br />
beugen (eines Hauptwortes)<br />
Genitiv 2. Fall, Wes-Fall des Vaters<br />
Genus<br />
Geschlecht (maskulinum, femininum,<br />
neutrum)<br />
Imperativ Befehlsform Geh! Rate!<br />
Infinitiv Nennform, Grundform gehen, hören<br />
Kasus Fall Nominativ, Dativ ...<br />
Konjugation<br />
Beugung (des Tätigkeitswortes)<br />
Konsonant Mitlaut d, s, ...<br />
Maskulinum<br />
männliches Geschlecht (eines Substantives)<br />
der Vater<br />
Neutrum<br />
sächliches Geschlecht (eines Substantives)<br />
das Kind<br />
Nominativ 1. Fall, Wer-Fall der Vater<br />
Numerus<br />
Zahl (Einzahl oder Mehrzahl)<br />
Partizip Perfekt Mittelwort der Vergangenheit Ich habe gehört.<br />
Personalpronomen persönliches Fürwort er, sie, wir<br />
Plural Mehrzahl Väter<br />
Possessivpronomen besitzanzeigendes Fürwort mein, dein<br />
Präposition Verhältniswort von, gegen, für<br />
Präsens Gegenwart Sie läuft.<br />
Präteritum Vergangenheit Sie lief.<br />
Pronomen<br />
Fürwort<br />
Singular Einzahl Vater<br />
Substantiv Hauptwort Schule<br />
Verb Tätigkeitswort, Zeitwort gehen, raten<br />
Vokal Selbstlaut e, u
) Bestimmte und unbestimmte Geschlechtswörter (Artikel)<br />
Beispielsätze (für alle Artikel gültig)<br />
Der Mann ist groß.<br />
Der Hut des Mannes ist grau.<br />
Ich gebe dem Mann ein Gleis.<br />
Siehst du den Mann?<br />
Denn Keärl is groot.<br />
Denn Hoot van denn Keärl is gries.<br />
Ick doo denn Keärl 'n (een) Glas.<br />
Söss du denn Keärl?<br />
Einzahl – Singular<br />
männlich/maskulinum weiblich/femininum sächlich/neutrum<br />
1. Fall = Nominativ der Mann / denn Keärl die Frau / de Frau das Kind / dat Kijnd<br />
2. Fall = Genitiv des Mannes / van denn Keärl der Frau / van de Frau des Kindes / van dat Kijnd<br />
3. Fall = Dativ dem Mann / denn Keärl der Frau / de Frau dem Kind / dat Kijnd<br />
4. Fall = Akkusativ den Mann / denn Keärl die Frau / de Frau das Kind / dat Kijnd<br />
Mehrzahl – Plural<br />
männlich/maskulinum weiblich/femininum sächlich/neutrum<br />
1. Fall = Nominativ die Männer/ de Maunlöö die Frauen / de Fraulöö die Kinder / de Kijner<br />
2. Fall = Genitiv der Männer / van de Maunlöö der Frauen / van de Fraulöö der Kinder / van de Kijner<br />
3. Fall = Dativ den Männern / de Maunlöö den Frauen / de Fraulöö den Kindern / de Kijner<br />
4. Fall = Akkusativ die Männer / de Maunlöö die Frauen / de Fraulöö die Kinder / de Kijner<br />
Unbestimmte Geschlechtswörter/unbestimmte Artikel<br />
männlich/maskulinum weiblich/femininum sächlich/neutrum<br />
1. Fall = Nominativ ein Mann /<br />
'nen (eenen) Keärl<br />
eine Frau /<br />
'ne (eene) Frau<br />
ein Kind /<br />
'n (een) Kijnd<br />
2. Fall = Genitiv eines Mannes /<br />
van 'nen (eenen) Keärl<br />
einer Frau /<br />
van 'ne (eene) Frau<br />
eines Kindes /<br />
van 'n (een) Kijnd<br />
3. Fall = Dativ einem Mann /<br />
'nen (eenen) Keärl<br />
einer Frau /<br />
'ne (eene) Frau<br />
einem Kind /<br />
'n (een) Kijnd<br />
4. Fall = Akkusativ einen Mann /<br />
'nen (eenen) Keärl<br />
eine Frau /<br />
'ne (eene) Frau<br />
ein Kind /<br />
'n (een) Kijnd
Fürwörter – Pronomen<br />
Persönliche Fürwörter – Personalpronomen<br />
Singular 1. Person 2. Person 3. Person<br />
Nom. ich / ick du – du er, sie es – he, se et<br />
Gen. im Deutschen veraltet, wird mit Umschreibung von „van― gebildet<br />
von mir / van mij von dir / van dij von ihm, ihr / van em, eär, em<br />
Dat. mir / mij dir / dij ihm / em, ihr / eär, ihm / em<br />
Akk. mich / mij dich / dij ihn / em, sie / eär, es / et<br />
Plural 1. Person 2. Person 3. Person<br />
Nom. wir / wij ihr / ij sie / se<br />
Gen. im Deutschen veraltet<br />
von uns / van ouns von euch / van uw von ihnen / van eär<br />
Dat. uns / ouns euch / uw ihnen / eär<br />
Akk. uns / ouns euch / uw sie / eär<br />
Beugung der besitzanzeigenden Fürwörter – Deklination der Possessivpronomen<br />
Die Possesivpronomen (mein, dein, sein, unser, euer, ihr) nehmen bei der Deklination Rücksicht auf Genus (Geschlecht),<br />
Kasus (Fall) und Numerus (Einzahl, Mehrzahl). Deswegen haben wir alle möglichen Kombinationen aufgeführt.<br />
Die folgende Tabelle mag das veranschaulichen. Bei den meisten Possesivpronomen sind der Dativ und Akkusativ<br />
im Plattdeutschen formgleich. Der Genitiv taucht als eigene, d. h. gebeugte (flektierte) Form nicht auf, sondern wird<br />
mit dem Verhältniswort (der Präposition) „van― gebildet.<br />
Singular<br />
1. Person<br />
männlich/maskulinum weiblich/femininum sächlich/neutrum<br />
Nom. mein Hund /<br />
mienen Hound<br />
meine Mütze /<br />
miene Müsse<br />
mein Bein /<br />
mien Been<br />
Gen. meines Hundes /<br />
van mienen Hound<br />
meiner Mütze /<br />
van miene Müsse<br />
meines Beines /<br />
van mien Been<br />
Dat. meinem Hund /<br />
mienen Hound<br />
meiner Mütze /<br />
miene Müsse<br />
meinem Bein /<br />
mien Been<br />
Akk. meinen Hund /<br />
mienen Hound<br />
meine Mütze /<br />
miene Müsse<br />
mein Bein /<br />
mien Been<br />
2. Person<br />
männlich/maskulinum weiblich/femininum sächlich/neutrum<br />
Nom. dein Hut /<br />
dienen Hoot<br />
deine Mütze /<br />
diene Müsse<br />
dein Bein /<br />
dien Been<br />
Gen. deines Hutes /<br />
van dienen Hoot<br />
deiner Mütze /<br />
van diene Müsse<br />
deines Beines /<br />
van dien Been<br />
Dat. deinem Hut /<br />
dienen Hoot<br />
deiner Mütze /<br />
diene Müsse<br />
deinem Bein /<br />
dien Been<br />
Akk. deinen Hut /<br />
dienen Hoot<br />
deine Mütze /<br />
diene Müsse<br />
dein Bein /<br />
dien Been
3. Person<br />
männlich/maskulinum männlich/maskulinum männlich/maskulinum<br />
Nom. sein Hut /<br />
sienen Hoot<br />
seine Tasche /<br />
siene Tasche<br />
sein Kind /<br />
sien Kijnd<br />
Gen. seines Hutes /<br />
van sienen Hoot<br />
seiner Tasche /<br />
van siene Tasche<br />
seines Kindes /<br />
van sien Kijnd<br />
Dat. seinem Hut /<br />
sienen Hoot<br />
seiner Tasche /<br />
siene Tasche<br />
seinem Kind /<br />
sien Kijnd<br />
Akk. seinen Hut /<br />
sienen Hoot<br />
seine Tasche /<br />
siene Tasche<br />
sein Kind /<br />
sien Kjnd<br />
3. Person<br />
weiblich/feminimum weiblich/femininum weiblich/feminium<br />
Nom. ihr Hund /<br />
eären Hound<br />
ihre Mütze /<br />
eäre Müsse<br />
ihr Tuch /<br />
eär Dook<br />
Gen. ihres Hundes /<br />
van eären Hound<br />
ihrer Mütze /<br />
van eäre Müsse<br />
ihres Tuches /<br />
van eären Dook<br />
Dat. ihrem Hund /<br />
eären Hound<br />
ihrer Mütze /<br />
eäre Müsse<br />
ihrem Tuch /<br />
eären Dook<br />
Akk. ihren Hund /<br />
eären Hound<br />
ihre Mütze /<br />
eäre Müsse<br />
ihr Tuch /<br />
eären Dook<br />
3. Person<br />
sächlich/neutrum sächlich/neutrum sächlich/neutrum<br />
Nom. sein Vater /<br />
sien Vaa<br />
seine Uhr /<br />
siene Klokke<br />
sein Bein /<br />
sien Been<br />
Gen. seines Vaters /<br />
van sien Vaa<br />
seiner Uhr /<br />
van siene Klokke<br />
seine Beine /<br />
van sien Been<br />
Dat. seinem Vater /<br />
sien Vaa<br />
seiner Uhr /<br />
siene Klokke<br />
seinem Bein /<br />
sien Been<br />
Akk. seinen Vater /<br />
sien Vaa<br />
seine Uhr /<br />
siene Klokke<br />
sein Bein /<br />
sien Been
Mehrzahl – Plural<br />
1. Person<br />
männlich/<br />
maskulinum<br />
Nom. unser Hund/<br />
usse Hound<br />
Gen. unseres Hundes /<br />
van ussen Hound<br />
Dat. unserem Hund /<br />
usse Hound<br />
Akk. unseren Hund /<br />
ussen Hound<br />
männlich/<br />
maskulinum<br />
unsere Hunde/<br />
usse Hounde<br />
unserer Hunde /<br />
van usse Hounde<br />
unseren Hunden /<br />
usse Hounde<br />
unsere Hunde /<br />
usse Hounde<br />
weiblich/<br />
femininum<br />
unsere Mütze /<br />
usse Müsse<br />
unserer Mütze /<br />
van usse Müsse<br />
unserer Mütze /<br />
usse Müsse<br />
unsere Mütze /<br />
usse Müsse<br />
weiblich/<br />
femininum<br />
unsere Mützen /<br />
usse Müssen<br />
unserer Mützen /<br />
van usse Müssen<br />
unseren Mützen /<br />
usse Müssen<br />
unsere Mützen /<br />
usse Müssen<br />
sächlich/<br />
neutrum<br />
unser Tier /<br />
usse Deär<br />
unseres Tieres /<br />
van usse Deär<br />
unserem Tier /<br />
usse Deär<br />
unser Tier /<br />
usse Deär<br />
sächlich/<br />
neutrum<br />
unsere Tiere /<br />
usse Deäre<br />
unserer Tiere /<br />
van usse Deäre<br />
unseren Tieren /<br />
usse Deäre<br />
unsere Tiere /<br />
usse Deäre<br />
2. Person<br />
männlich/<br />
maskulinum<br />
Nom. euer Hund /<br />
uwe Hound<br />
Gen. eures Hundes /<br />
van uwen Hound<br />
Dat. eurem Hund /<br />
uwen Hound<br />
Akk. euren Hund /<br />
uwen Hound<br />
männlich/<br />
maskulinum<br />
eure Hunde /<br />
uwe Hounde<br />
eurer Hunde /<br />
van uwe Hounde<br />
euren Hunden /<br />
uwe Hounde<br />
eure Hunde /<br />
uwe Hounde<br />
weiblich/<br />
femininum<br />
eure Schüssel /<br />
uwe Kumme<br />
eurer Schüssel /<br />
van uwe Kumme<br />
eurer Schüssel /<br />
uwe Kumme<br />
eure Schüssel /<br />
uwe Kumme<br />
weiblich/<br />
femininum<br />
eure Schüsseln /<br />
uwe Kummen<br />
euren Schüsseln /<br />
van uwe Kummen<br />
euren Schüsseln /<br />
uwe Kummen<br />
eure Schüsseln /<br />
uwe Kummen<br />
sächlich/<br />
neutrum<br />
euer Tier /<br />
uw Deär<br />
eures Tieres /<br />
van uwe Deär<br />
eurem Tier /<br />
uw Deär<br />
euer Tier /<br />
uw Deär<br />
sächlich/<br />
neutrum<br />
eure Tiere /<br />
uwe Deäre<br />
euren Tieren /<br />
van uwe Deäre<br />
euren Tieren /<br />
uwe Deäre<br />
eure Tiere /<br />
uwe Deäre<br />
3. Person<br />
männlich/<br />
maskulinum<br />
Nom. ihr Hund /<br />
eären Hound<br />
Gen. ihres Hundes /<br />
van eären Hound<br />
Dat. ihrem Hund /<br />
eären Hound<br />
Akk. ihren Hund /<br />
eären Hound<br />
männlich/<br />
maskulinum<br />
ihre Hunde /<br />
eäre Hounde<br />
ihrer Hunde /<br />
van eäre Hounde<br />
ihren Hunden /<br />
eäre Hounde<br />
ihre Hunde /<br />
eäre Hounde<br />
weiblich/<br />
femininum<br />
ihre Schüssel /<br />
eäre Kumme<br />
ihrer Schüssel /<br />
van eäre Kumme<br />
ihrer Schüssel /<br />
eäre Kumme<br />
ihre Schüssel /<br />
eäre Kumme<br />
weiblich/<br />
femininum<br />
ihre Schüsseln /<br />
eäre Kummen<br />
ihrer Schüsseln /<br />
van eäre Kummen<br />
ihren Schüsseln /<br />
eäre Kummen<br />
ihre Schüsseln /<br />
eäre Kummen<br />
sächlich/<br />
neutrum<br />
ihr Tuch /<br />
eären Dook<br />
ihres Tuches /<br />
van eären Dook<br />
ihrem Tuch /<br />
eären Dook<br />
ihr Tuch /<br />
eären Dook<br />
sächlich/<br />
neutrum<br />
ihre Tücher /<br />
eäre Döke<br />
ihrer Tücher /<br />
van eäre Döke<br />
ihren Tüchern /<br />
eäre Döke<br />
ihre Tücher /<br />
eäre Döke