22.12.2012 Aufrufe

Leipziger Buchmesse in Zahlen Leipzig Book Fair in figures

Leipziger Buchmesse in Zahlen Leipzig Book Fair in figures

Leipziger Buchmesse in Zahlen Leipzig Book Fair in figures

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong><strong>Leipzig</strong>er</strong><br />

<strong>Buchmesse</strong><br />

<strong>in</strong> <strong>Zahlen</strong><br />

<strong>Leipzig</strong><br />

<strong>Book</strong> <strong>Fair</strong><br />

<strong>in</strong> <strong>figures</strong><br />

2011<br />

Willkommen<br />

Welcome


2010


Inhalt / Contents<br />

4 Messe im Wandel<br />

8 Aussteller – Fünf Argumente für<br />

e<strong>in</strong>e Messeteilnahme <strong>in</strong> <strong>Leipzig</strong><br />

12 Ausstellerstimmen<br />

14 Internationaler Bereich<br />

18 Fachbesucher<br />

20 Publikum<br />

22 Pressestimmen<br />

24 Lesefest „<strong>Leipzig</strong> liest“<br />

28 Die Stadt <strong>Leipzig</strong><br />

32 Allgeme<strong>in</strong>e Informationen<br />

4 A Trade <strong>Fair</strong> experienc<strong>in</strong>g change<br />

10 Exhibitors – Five arguments <strong>in</strong> favour<br />

of participation <strong>in</strong> the <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong><br />

12 Exhibitor reactions<br />

14 International area<br />

18 Trade visitors<br />

20 General public<br />

22 Press reactions<br />

24 The reader festival “<strong>Leipzig</strong> Reads”<br />

28 The City of <strong>Leipzig</strong><br />

32 General Information<br />

2/3


2010 Messe im Wandel<br />

Messe im Wandel<br />

Die Messe ist das allerwichtigste Ereignis. Dabei besitzt diese Stadt die<br />

Fähigkeit, sich <strong>in</strong> den Zeiten der Messe völlig zu verwandeln, e<strong>in</strong>e Art von<br />

geschäftstüchtigem Fasch<strong>in</strong>g zu feiern, <strong>in</strong> gutbürgerlichen sächsischen<br />

Häusern exotische Menschen aus der Levante, aus dem Ural, aus den<br />

Pyrenäen zu beherbergen und, ohne die sächsische Aussprache zu ver-<br />

lieren, sich mit allen glänzend zu verständigen. E<strong>in</strong> Wunder an gastfreund-<br />

licher Verwandlungskunst und gleichzeitiger Treue zu sich selbst.<br />

JOSEPH ROTH<br />

Wenn es stimmt, dass jede Stadt ihre Wunder hat, dann ist <strong>Leipzig</strong>s<br />

Wunder die Messe. Im Lauf e<strong>in</strong>er mehr als 800jährigen Geschichte, vom<br />

mit telalterlichen Handelsplatz zum hochmodernen, <strong>in</strong>ternational an er-<br />

kannten Messezentrum, haben die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> es immer wieder geschafft,<br />

sie mit Energie und Zuversicht den Zeitläufen anzupassen. Dabei ist es<br />

vor allem die <strong>Buchmesse</strong>, die <strong>in</strong> Zeiten der digitalen Revolution aus dieser<br />

reichen Tradition schöpft.<br />

Gefördert durch die vorzügliche Lage an der Schnittstelle der bedeutend-<br />

sten europäischen Fernhandelsstraßen, via regia und via imperii, entwi-


A Trade <strong>Fair</strong> experienc<strong>in</strong>g change<br />

A Trade <strong>Fair</strong> experienc<strong>in</strong>g change<br />

“The <strong>Fair</strong> is the most important event of all. The city has the ability to<br />

transform itself completely dur<strong>in</strong>g the <strong>Fair</strong>, celebrat<strong>in</strong>g <strong>in</strong> a k<strong>in</strong>d of effi-<br />

cient, bus<strong>in</strong>esslike carnival atmosphere, with ord<strong>in</strong>arily homely Saxon<br />

houses accommodat<strong>in</strong>g exotic people from the Levant, the far-reaches of<br />

the Urals and the Pyrenees, a city still reta<strong>in</strong><strong>in</strong>g the Saxon accent and <strong>in</strong><br />

perfect harmony with all. A miracle of hospitable transformation while,<br />

simultaneously, rema<strong>in</strong><strong>in</strong>g true to itself <strong>in</strong> every respect.”<br />

JOSEPH ROTH<br />

If every city has its miracle, then <strong>Leipzig</strong>’s miracle is the Trade <strong>Fair</strong>.<br />

Dur<strong>in</strong>g a history stretch<strong>in</strong>g back over 800 years which has seen the city<br />

grow from a Medieval trad<strong>in</strong>g centre to a highly modern, <strong>in</strong>ternationally-<br />

renowned exhibition and trade fair venue, <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong>s have always man-<br />

aged to adapt to the times with energy and confidence. The foremost<br />

expression of this is the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> which, <strong>in</strong> the age of digital revolution,<br />

draws on this rich tradition.<br />

Benefit<strong>in</strong>g from its excellent location astride the most important Euro-<br />

pean trade routes, the via regia and via imperii, <strong>Leipzig</strong> developed to<br />

become a veritable hub between East and West, not only for the transfer<br />

of merchandise and money, but also people, their ideas and skills. The<br />

4/5


2010<br />

ckelt sich <strong>Leipzig</strong> zur sprichwörtlichen Drehscheibe zwischen Ost und<br />

West – für den Transfer von Waren und Geld, aber auch für die Menschen,<br />

ihre Ideen und Fertigkeiten. Der „Mutter aller Messen“ verdankt <strong>Leipzig</strong><br />

auch e<strong>in</strong>en Gutteil se<strong>in</strong>es überragenden Rufes als Stadt des Buches: Seit<br />

Ende des 15. Jahrhunderts werden zur Meßzeit Bücher gehandelt; 1632<br />

übersteigt die Zahl der vorgestellten Titel erstmals die der großen Kon-<br />

kurrent<strong>in</strong> Frankfurt am Ma<strong>in</strong>. Ab Mitte des 18. Jahrhunderts ist <strong>Leipzig</strong><br />

dann für bald 200 Jahre stolze Kapitale des gedruckten Wortes: Geist<br />

und Gewerbe, Künstler und Kaufleute, Bücherfürsten und Börsenvere<strong>in</strong><br />

schaffen hier e<strong>in</strong>e e<strong>in</strong>zigartige Kultur.<br />

Nach 1945 verliert <strong>Leipzig</strong> se<strong>in</strong>e Stellung als Buchhandels-Zentralplatz.<br />

Doch die <strong>Buchmesse</strong> lebt und macht die „heimliche Hauptstadt“ der DDR<br />

jedes Frühjahr zu e<strong>in</strong>em Ort der Wiedervere<strong>in</strong>igung auf Zeit: Bis 1989<br />

ist das Messehaus am Markt Mekka für Buchfreunde aus Ost und West,<br />

e<strong>in</strong> Loch <strong>in</strong> der Mauer. Mit dem Ende der europäischen Teilung wird auch<br />

<strong>in</strong> <strong>Leipzig</strong> e<strong>in</strong> Schlusspunkt unter die Ära der Universalmessen gesetzt;<br />

vor den Toren der Stadt entsteht <strong>in</strong> Rekordzeit e<strong>in</strong>es der modernsten<br />

Messe-Areale Europas, Veranstaltungsort für rund 30 Fachmessen pro<br />

Jahr. Mit dem Umzug 1998 beg<strong>in</strong>nt auch für die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong><br />

e<strong>in</strong> neues Kapitel. Die Zukunft des Lesens hat viele Facetten. Nah am<br />

Publikum und konsequent <strong>in</strong> neue Themenfelder <strong>in</strong>vestierend, steht das<br />

wichtigste Frühjahrs-Branchenforum im deutschsprachigen Raum für<br />

die ungebrochene Fasz<strong>in</strong>ation, die von Büchern ausgeht.<br />

Die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> auf e<strong>in</strong>en Blick<br />

At a Glance<br />

Messe im Wandel<br />

Aussteller <strong>in</strong>sgesamt Total number of exhibitors 2.071<br />

Bruttofläche (<strong>in</strong> m 2 ) Total exhibition area (m 2 ) 65.000<br />

Nettofläche (<strong>in</strong> m 2 ) Net exhibition area (m 2 ) 26.756<br />

Vertretene Länder Countries represented 39<br />

Besucher <strong>in</strong>sgesamt Total number of visitors 156.000<br />

Fachbesucher Trade visitors 45.000<br />

Akkreditierte Journalisten Accredited journalists 2.985


A Trade <strong>Fair</strong> experienc<strong>in</strong>g change<br />

“Mother of all <strong>Fair</strong>s” has also contributed greatly to <strong>Leipzig</strong>’s excellent<br />

6/7<br />

reputation as a city of books: books have been traded dur<strong>in</strong>g the fair s<strong>in</strong>ce<br />

the end of the 15th century, with the number of titles be<strong>in</strong>g exhibited<br />

outstripp<strong>in</strong>g that of its great rival Frankfurt am Ma<strong>in</strong> for the first time <strong>in</strong><br />

1632. <strong>Leipzig</strong> then became the proud capital of the pr<strong>in</strong>ted word for 200<br />

years from the middle of the 18th century, with the <strong>in</strong>tellectual and com-<br />

mercial, artists and merchants, book pr<strong>in</strong>ces and the Börsen vere<strong>in</strong> book-<br />

sellers association all m<strong>in</strong>gl<strong>in</strong>g to create a unique culture.<br />

<strong>Leipzig</strong> lost its pre-em<strong>in</strong>ence as a trad<strong>in</strong>g centre for books after 1945.<br />

But the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> survives and transforms the “secret capital” of the GDR<br />

<strong>in</strong>to a centre of reunification for a short time early each year. Until 1989,<br />

the Messehaus am Markt rema<strong>in</strong>ed a Mecca for book lovers from East<br />

and West and a veritable ch<strong>in</strong>k <strong>in</strong> the wall separat<strong>in</strong>g both. The end of the<br />

division of Europe also marked the end of an era of universal exhibitions<br />

<strong>in</strong> <strong>Leipzig</strong> itself, with one of the most modern exhibition venues <strong>in</strong> Europe<br />

be<strong>in</strong>g erected <strong>in</strong> record time before the portals of the city, an event loca-<br />

tion that hosts around 30 specialised exhibitions and trade fairs every<br />

year. The move <strong>in</strong> 1998 also represented a new chapter for the <strong>Leipzig</strong><br />

<strong>Book</strong> <strong>Fair</strong>. The future of read<strong>in</strong>g is many-faceted. With its close <strong>in</strong>volve-<br />

ment with the public and consistent <strong>in</strong>vestment <strong>in</strong> new topics, the most<br />

important spr<strong>in</strong>g forum <strong>in</strong> the sector <strong>in</strong> the German-speak<strong>in</strong>g world<br />

mirrors the un<strong>in</strong>terrupted fasc<strong>in</strong>ation that has always been associated<br />

with books.


2010 Aussteller<br />

Fünf Argumente für e<strong>in</strong>e Messeteilnahme <strong>in</strong> <strong>Leipzig</strong><br />

1.<br />

Enormes Potenzial der <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong>:<br />

Das wichtigste Frühjahrsbranchenforum im deutschsprachigen Raum<br />

schafft mit 2.071 Ausstellern und 156.000 Besuchern e<strong>in</strong>en direkten<br />

Zugang zu Lesern, Autoren und professionellen Partnern <strong>in</strong> Buchver-<br />

marktung, Literaturvermittlung und Leseförderung. 45.000 Besucher<br />

s<strong>in</strong>d Fachbesucher, darunter 7.151 Buchhändler und 19.800 Lehrer und<br />

Erzieher. So s<strong>in</strong>d beste Möglichkeiten für e<strong>in</strong>e nachhaltige Kundenb<strong>in</strong>dung<br />

gegeben. Und mit e<strong>in</strong>em traditionell starken Mittel/Osteuropaschwer-<br />

punkt öffnet die Messe auch e<strong>in</strong> Tor zum Osten.<br />

2.<br />

Messepräsenzen erzielen e<strong>in</strong>e hohe Medienwirkung:<br />

Branchenspezifische Werbe- und Presse-Aktionen unterstützen den<br />

Messeauftritt vor, während und nach der <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong>.<br />

Zusätzlich berichten rund 3.000 Journalisten aus ganz Europa über<br />

den Branchentreff.


3.<br />

Die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> ist e<strong>in</strong>e Messe mit Erlebnischarakter:<br />

„<strong>Leipzig</strong> liest“ – Europas größtes Lesefest mit über 2.000 Veranstaltun-<br />

gen und 1.500 Mitwirkenden bietet allen Ausstellern die Möglichkeit,<br />

Autoren, Novitäten und Programme unmittelbar dem begeisterungs-<br />

fähigen Publikum vorzustellen. Das ist jung, besonders gebildet und reist<br />

von weit her nach <strong>Leipzig</strong> an. Die Vielzahl an reizvollen Leseorten las-<br />

sen neben dem Messegelände auch die gesamte Stadt zu e<strong>in</strong>er riesigen<br />

Lesebühne werden und befördern so die außergewöhnlich kommunikative<br />

Atmosphäre der <strong>Buchmesse</strong>.<br />

4.<br />

Hochzufriedene Aussteller:<br />

91 Prozent der Aussteller der <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> 2010 wollen im näch-<br />

sten Jahr wieder dabei se<strong>in</strong>. Für 92 Prozent waren die vier Messetage<br />

e<strong>in</strong> voller Erfolg. Und 91 Prozent möchten die <strong>Buchmesse</strong> weiterempfeh-<br />

len. Die Messe unterstützt Ihre Aussteller bei ihrem Messeauftritt mit<br />

e<strong>in</strong>em umfassenden Dienstleistungsangebot.<br />

5.<br />

<strong>Leipzig</strong> – der Messe-Standort für Ihren Auftritt:<br />

Das technisch hoch funktionelle Messegelände im <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> Norden<br />

ist sehr gut an die Verkehrswege angebunden und bietet mit se<strong>in</strong>er<br />

modernen Architektur e<strong>in</strong>en repräsentativen Rahmen für den Messe-<br />

auftritt. Die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> bleibt dabei e<strong>in</strong>e Messe der kurzen<br />

Wege, die sich Ausstellern wie Besuchern kompakt und übersichtlich<br />

präsentiert.<br />

8/9


2010<br />

Five arguments <strong>in</strong> favour of participation<br />

<strong>in</strong> the <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong><br />

1.<br />

The enormous potential of the <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong>:<br />

With 2,071 exhibitors and 156,000 visitors, the most important spr<strong>in</strong>g<br />

forum <strong>in</strong> the sector <strong>in</strong> the German-speak<strong>in</strong>g world creates a venue with<br />

direct access to readers, authors and professional partners <strong>in</strong>volved <strong>in</strong><br />

sell<strong>in</strong>g books, broker<strong>in</strong>g literature and promot<strong>in</strong>g read<strong>in</strong>g. 45,000 of<br />

those attend<strong>in</strong>g are trade visitors, <strong>in</strong>clud<strong>in</strong>g 7,151 booksellers and 19,800<br />

teachers and educators. This creates the most favourable atmosphere<br />

for the susta<strong>in</strong>ed strengthen<strong>in</strong>g and bond<strong>in</strong>g of customer loyalty. And,<br />

as a traditionally strong Central and Eastern European hub, the <strong>Fair</strong> also<br />

opens the door to the East.<br />

2.<br />

Presence at the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> achieves an important media impact:<br />

Special trade advertis<strong>in</strong>g and press events support participation at<br />

the exhibition, both dur<strong>in</strong>g and after the <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong>. In addition<br />

to this, around 3,000 journalists from all over Europe report on this<br />

sector meet<strong>in</strong>g.<br />

3.<br />

The <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> is an exhibition with real event character:<br />

“<strong>Leipzig</strong> liest” – <strong>Leipzig</strong> Reads, and Europe’s largest festival for readers<br />

with over 2,000 events and 1,500 participants offers every exhibitor the<br />

chance to present authors, new ideas and programmes directly to a fasci-<br />

nated public, a public that is young, well educated and has travelled<br />

from far and wide to come to <strong>Leipzig</strong>. The multitude of appeal<strong>in</strong>g read<strong>in</strong>g<br />

locations mean that, <strong>in</strong> addition to the exhibition site, the entire city is<br />

transformed <strong>in</strong>to a giant read<strong>in</strong>g venue, thus promot<strong>in</strong>g the extraord<strong>in</strong>ary<br />

communicative atmosphere of the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong>.


Exhibitors<br />

4.<br />

Highly-satisfied exhibitors:<br />

10/11<br />

91 percent of exhibitors at the <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> 2010 want to participate<br />

aga<strong>in</strong> next year. 92 percent declared the four days of the exhibition a<br />

resound<strong>in</strong>g success. And 91 percent would not hesitate to recommend<br />

the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong>. The exhibition centre supports its exhibitors dur<strong>in</strong>g their<br />

appearance with a comprehensive range of services.<br />

5.<br />

<strong>Leipzig</strong> – the ideal exhibition location for your <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong><br />

participation:<br />

The Trade <strong>Fair</strong> exhibition centre <strong>in</strong> North <strong>Leipzig</strong> is a venue offer<strong>in</strong>g<br />

highly technical functionality l<strong>in</strong>ked to excellent <strong>in</strong>frastructure. With its<br />

modern architecture, it provides the ideal representative backdrop for<br />

the exhibition participation. The <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> rema<strong>in</strong>s an extremely<br />

<strong>in</strong>timate exhibition, present<strong>in</strong>g itself <strong>in</strong> a compact and clearly laid out<br />

fashion to both exhibitors and visitors.


2010 Ausstellerstimmen<br />

RAVENSBURGER BUCHVERLAG<br />

Johannes Hauenste<strong>in</strong><br />

Kaufmännischer Geschäftsführer / Commercial Director<br />

„Die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> ist e<strong>in</strong> Stimmungsbarometer für die<br />

Branche und e<strong>in</strong>e wichtige, bereichernde Veranstaltungsplattform,<br />

auch, weil die Rückwirkung durch die Zielgruppe so ideal ist. Wir<br />

treffen hier Handelspartner und Autoren, und es gibt e<strong>in</strong>en sehr<br />

guten und kollegialen Austausch untere<strong>in</strong>ander.“<br />

“The <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> is a barometer which <strong>in</strong>dicates the mood of<br />

the sector and an important and reward<strong>in</strong>g event platform, both<br />

<strong>in</strong> its own respect and because the reaction and feedback from the<br />

target group is so ideal. We meet trade partners and authors here,<br />

and the exchange among us is extremely positive <strong>in</strong> every respect.”<br />

KIEPENHEUER & WITSCH, GMBH & CO. KG<br />

Re<strong>in</strong>hold Joppich<br />

Vertriebsleiter / Sales Manager<br />

„Seit 1990 komme ich jährlich zur <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong>. Ich<br />

kannte Autoren, die haben noch nie <strong>in</strong> <strong>Leipzig</strong> gelesen. Denen<br />

habe ich e<strong>in</strong>stmals geraten, nach <strong>Leipzig</strong> zu kommen. Sie<br />

kamen, alle waren begeistert. <strong>Leipzig</strong> kann sich längst mit der<br />

Frankfurter <strong>Buchmesse</strong> vergleichen. Denn hier stehen Buch<br />

und Autoren viel <strong>in</strong>tensiver im Mittelpunkt. Auch ‚<strong>Leipzig</strong> liest‘<br />

sowie die Lesungen und Veranstaltungen auf der Messe tra-<br />

gen viel zu dieser guten Atmosphäre bei.“<br />

“I have been com<strong>in</strong>g to the <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> every year s<strong>in</strong>ce<br />

1990. I knew authors who had never read before <strong>in</strong> <strong>Leipzig</strong>,<br />

so I urged them to come to <strong>Leipzig</strong>. They came and were<br />

all enthralled by the experience. <strong>Leipzig</strong> can compare itself<br />

favourably with the Frankfurt <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> <strong>in</strong> every respect. The<br />

focus on books and authors is far more <strong>in</strong>tensive here. And<br />

“<strong>Leipzig</strong> liest” – <strong>Leipzig</strong> Reads, and read<strong>in</strong>gs and events at the<br />

<strong>Fair</strong> contribute greatly to this wonderful atmosphere.”


Exhibitor reactions<br />

DIOGENES VERLAG AG<br />

Ruth Geiger<br />

Geschäftsleitung Presse- und Öffentlichkeitsarbeit /<br />

Press and Public Relations Management<br />

„Die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> ist für unsere Verlagsaktivitäten sehr<br />

wichtig und wir s<strong>in</strong>d sehr zufrieden mit dem Messeverlauf. Großartig<br />

ist die Mischung aus Fach-, Autoren- und Publikumsmesse.“<br />

“The <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> is extremely important for our publish<strong>in</strong>g<br />

bus<strong>in</strong>ess, and we are very satisfied with the way the exhibition<br />

went. The <strong>Fair</strong> is a wonderful mixture of trade visitors, authors<br />

and the public at large.”<br />

SCHOTT MUSIC GMBH<br />

HÖRSPIELGEMEINSCHAFT.DE<br />

Michael Girbes<br />

Inhaber Hörspieltalk / Proprietor of Hörspieltalk<br />

„Wir s<strong>in</strong>d das erste Mal mit e<strong>in</strong>em Stand auf der Messe ver-<br />

12/13<br />

treten und s<strong>in</strong>d vor allem von der Weitläufigkeit, dem freund-<br />

lichen Service und der guten Mischung aus Fach- und Publi-<br />

kumsmesse sehr angetan. Wir haben uns vorgenommen, das<br />

Medium Hörbuch nach vorn zu br<strong>in</strong>gen und die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> Buch-<br />

messe bietet dafür das größte Forum.“<br />

“We have a booth at the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> for the first time, and we<br />

are very impressed, particularly by the vastness of the event,<br />

the friendly service and the wonderful mixture of trade visi-<br />

tors and the general public. We have decided to <strong>in</strong>crease the<br />

popularity and awareness of the audio book medium, and the<br />

<strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> offers the largest forum for this purpose.”<br />

Stefan Pegatzky<br />

Leiter Verlagsbereich Buch / Head of the <strong>Book</strong> Publish<strong>in</strong>g Division<br />

„Wir kennen die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> und s<strong>in</strong>d von dem Konzept<br />

des neuen Ausstellungsbereichs überzeugt. An den vier Messe-<br />

tagen ist uns e<strong>in</strong> musik<strong>in</strong>teressiertes Publikum begegnet, junge<br />

und ältere Leute, Eltern mit ihren K<strong>in</strong>dern. Das Musik-Café ist gut<br />

platziert und lädt die Besucher zum Hören und Schauen e<strong>in</strong>. Den<br />

Wiederbesuch planen wir bereits.“<br />

“We know the <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> very well and f<strong>in</strong>d the concept<br />

beh<strong>in</strong>d the new exhibition area an extremely persuasive develop-<br />

ment. On the four days of the <strong>Fair</strong>, we were visited by a music-<br />

lov<strong>in</strong>g public, both young and old, parents and children. The Music<br />

Café is well situated and offers an <strong>in</strong>vit<strong>in</strong>g venue for visitors to<br />

both listen and look. We’re already plann<strong>in</strong>g our return visit.”


2010 Internationaler Bereich<br />

Europäische Netzwerke<br />

Das geschriebene, gedruckte oder auf dem Bildschirm ersche<strong>in</strong>ende Wort<br />

ist immer der Versuch e<strong>in</strong>er Grenzöffnung. Man öffnet sich e<strong>in</strong>ander und<br />

der großen weiten Welt gegenüber, man demontiert die Mauer der Ressen-<br />

timents und den Eisernen Vorhang der Vorurteile. GYÖRGY DALOS<br />

<strong>Leipzig</strong> ist e<strong>in</strong> historisch erprobter Ort für Gespräche über politische und<br />

mentale Grenzen h<strong>in</strong>weg. Die Funktion der Messe als Ost-West-Dreh-<br />

scheibe hat sich <strong>in</strong>des seit den Länderschwerpunkten Mitte der 1990er<br />

Jahre deutlich gewandelt. Fokussierte die 1994 mit Russland begonnene<br />

Osteuropa-Reihe noch e<strong>in</strong>zelne Länder, rückten die Literaturen Mittel-<br />

und Südosteuropas zunehmend <strong>in</strong> ihrer Vielstimmigkeit <strong>in</strong> den Blick. Nicht<br />

zuletzt die wachsende Zahl übersetzter Bücher zeigt: Gerade für Autoren<br />

und Verleger der <strong>in</strong> die EU strebenden jungen Balkan-Staaten ist <strong>Leipzig</strong><br />

e<strong>in</strong> ideales E<strong>in</strong>fallstor zum deutschsprachigen Markt. Mittlerweile zeigen<br />

ihre Geme<strong>in</strong>schaftsauftritte e<strong>in</strong>e neue Qualität: Mehr und mehr <strong>in</strong>vestie-<br />

ren die südosteuropäischen Partner selbst <strong>in</strong> die Ausweitung und Vertie-<br />

fung ihrer Präsenzen.


International area<br />

European networks<br />

14/15<br />

“The word, whether written, pr<strong>in</strong>ted or projected on a screen, is always an<br />

attempt to open a barrier. One opens oneself to others and the wider world,<br />

one demolishes the Wall of resentments and the Iron Curta<strong>in</strong> of prejudices.”<br />

GYÖRGY DALOS<br />

Historically speak<strong>in</strong>g, <strong>Leipzig</strong> is a well-seasoned location for political<br />

exchanges and discussion that transcends mental boundaries. The func-<br />

tion of the <strong>Fair</strong> as an East-West hub has changed considerably s<strong>in</strong>ce the<br />

mid-1990’s as the focus shifts to different countries. Whereas all eyes<br />

were on a few <strong>in</strong>dividual countries with the Eastern Europe series started<br />

by Russia <strong>in</strong> 1994, the literature of Central and Southeast Europe and its<br />

polyphony has s<strong>in</strong>ce begun to take centre stage and ga<strong>in</strong> an <strong>in</strong>creas<strong>in</strong>g<br />

level of attention. The grow<strong>in</strong>g number of books translated is not the only<br />

<strong>in</strong>dication that <strong>Leipzig</strong> offers an ideal gateway to the German-speak<strong>in</strong>g<br />

market for authors and publishers from the young Balkan states striv<strong>in</strong>g<br />

for EU membership. Their appearance as a community at the <strong>Fair</strong> has<br />

s<strong>in</strong>ce taken on a new quality: the Southeast European partners are <strong>in</strong>vest-<br />

<strong>in</strong>g more and more themselves <strong>in</strong> the expansion and <strong>in</strong>tensification of<br />

their presence.


2010<br />

Mit ihrem seit 2005 vom Auswärtigen Amt geförderten <strong>in</strong>ternationalen<br />

Programm webt die <strong>Buchmesse</strong> an e<strong>in</strong>em fe<strong>in</strong>maschigen Netz, das auch<br />

<strong>in</strong> Krisen-Zeiten trägt. Die Idee, <strong>Leipzig</strong> als Schaufenster für die litera-<br />

rische Neuproduktion ganzer Länder und Regionen zu nutzen, hier bei<br />

Lesern, Fachbesuchern und Medien gleichermaßen zu punkten, erfreut<br />

sich nicht nur bei den Nachbarn im Osten wachsender Beliebtheit. Aus-<br />

wärtige Kulturarbeit, Imagepflege und Geschäft – dass diese Rechnung<br />

aufgeht, zeigen das von den Botschaften und Kultur<strong>in</strong>stitutionen der<br />

skand<strong>in</strong>avischen Länder <strong>in</strong>itiierte „Nordische Forum“ ebenso wie zahl-<br />

reiche andere nationale Reihen, die oft über Jahre h<strong>in</strong>weg gepflegt wer-<br />

den. Ke<strong>in</strong> Zufall, wenn sich zur <strong>Buchmesse</strong> Balkan-Beats und Tango-<br />

Klänge mischen: Auch die Schwerpunktländer der Frankfurter Buch-<br />

messe nutzen <strong>Leipzig</strong> gern, um ihren großen Herbst-Präsentationen den<br />

Weg zu bereiten.<br />

Die Netzwerkarbeit der <strong>Buchmesse</strong> zielt auf Nachhaltigkeit; Literatur<br />

braucht Geduld und Zeit. Der mit 15.000 Euro dotierte <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> Buch-<br />

preis zur Europäischen Verständigung, dessen Vergabe seit 2005 im<br />

Rahmen der <strong>Buchmesse</strong>-Eröffnung im Gewandhaus stattf<strong>in</strong>det, ist e<strong>in</strong><br />

medienwirksamer Verstärker für die notwendig auf leise Töne setzende<br />

Idee des literarischen Brückenbaus. Verständigung setzt Verstehen<br />

voraus. In <strong>Leipzig</strong> wird beides gelebt.<br />

Internationaler Bereich


International area<br />

With its <strong>in</strong>ternational programme sponsored by the Foreign M<strong>in</strong>istry s<strong>in</strong>ce<br />

2005, the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> has been sp<strong>in</strong>n<strong>in</strong>g a f<strong>in</strong>ely-meshed network that even<br />

bears up excellently <strong>in</strong> times of crises. The idea of utilis<strong>in</strong>g <strong>Leipzig</strong> as a<br />

w<strong>in</strong>dow of display for the new literary production of entire countries and<br />

regions to attract readers, trade visitors and the media with equal <strong>in</strong>-ten-<br />

sity has not only been embraced with grow<strong>in</strong>g popularity by neighbours <strong>in</strong><br />

the East. Foreign cultural work, image cultivation and bus<strong>in</strong>ess – this<br />

mixture has shown its success to an equal degree <strong>in</strong> the “Nordic Forum”<br />

<strong>in</strong>itiated by the embassies and cultural <strong>in</strong>stitutions of the Scand<strong>in</strong>avian<br />

countries and numerous other national series which, <strong>in</strong> many cases, have<br />

frequently been cultivated over many years. It is no co<strong>in</strong>cidence to hear<br />

the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> resound<strong>in</strong>g to the tempo of Balkan beats and Tango sounds:<br />

the ma<strong>in</strong> countries at the Frankfurt <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> also enjoy us<strong>in</strong>g <strong>Leipzig</strong> to<br />

publicise their major autumn presentations.<br />

The network activities of the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> aim to promote susta<strong>in</strong>ability;<br />

literature demands patience and time. The 15,000 Euros of the <strong>Leipzig</strong><br />

<strong>Book</strong> Award for European Understand<strong>in</strong>g, which has been presented s<strong>in</strong>ce<br />

2005 <strong>in</strong> the Gewandhaus concert hall dur<strong>in</strong>g the open<strong>in</strong>g of the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong>,<br />

is an effective booster to attract media attention to an idea that, of neces-<br />

sity, is characterised by a quiet message – the idea of build<strong>in</strong>g literary<br />

bridges. Understand<strong>in</strong>g grows of comprehension. Both are experienced<br />

and lived to the full <strong>in</strong> <strong>Leipzig</strong>.<br />

16/17


2010 Fachbesucher<br />

Fachbesucherstruktur<br />

Trade visitor structure<br />

18.049 Andere<br />

Others<br />

7.151 Buchhändler<br />

<strong>Book</strong>sellers<br />

Herkunft der Buchhändler nach Bundesland (%)<br />

Orig<strong>in</strong> of booksellers by region <strong>in</strong> Germany (%)<br />

19.800 Lehrer und Erzieher<br />

Teachers and others<br />

work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> education<br />

Sachsen Saxony 23,5<br />

Bayern Bavaria 12,4<br />

Berl<strong>in</strong> Berl<strong>in</strong> 9,9<br />

Niedersachsen Lower Saxony 8,6<br />

Thür<strong>in</strong>gen Thur<strong>in</strong>gia 7,6<br />

Nordrhe<strong>in</strong>-Westfalen North Rh<strong>in</strong>e-Westphalia 7,5<br />

Sachsen-Anhalt Saxony-Anhalt 7,4<br />

Übrige Bundesländer und Österreich/Schweiz 23,1<br />

Other regions and Austria/Switzerland


Trade visitors<br />

Herkunft der Lehrer und Erzieher nach Schultyp (%)*<br />

Orig<strong>in</strong> of teachers, etc. by type of school (%)*<br />

18/19<br />

Kita/Hort Day-nursery 16,3<br />

Grundschule Primary schools 22,7<br />

Sekundarstufe I Secondary school level I 44,7<br />

Sekundarstufe II Secondary school level II 12,3<br />

Weiterbildung/Abendschule Further education / 3,9<br />

even<strong>in</strong>g school<br />

* Vorregistrierte Lehrer / Erzieher<br />

Pre-registration of teachers / others work<strong>in</strong>g <strong>in</strong> education<br />

Herkunft der Lehrer und Erzieher nach Bundesland (%)<br />

Orig<strong>in</strong> of teachers, etc. by region <strong>in</strong> Germany (%)<br />

Sachsen Saxony 43,8<br />

Sachsen-Anhalt Saxony-Anhalt 12,1<br />

Thür<strong>in</strong>gen Thur<strong>in</strong>gia 10,2<br />

Berl<strong>in</strong>/Brandenburg Berl<strong>in</strong>/Brandenburg 9,8<br />

Bayern Bavaria 8,7<br />

Niedersachsen Lower Saxony 6,4<br />

Übrige Bundesländer Other regions 8,1


2010 Publikum<br />

Anreiseweg Besucher <strong>in</strong> %<br />

Distance travelled by visitors (%)<br />

aus <strong>Leipzig</strong> from <strong>Leipzig</strong> 16,0<br />

bis 100 km Up to 100km 24,3<br />

bis 200 km Up to 200km 26,8<br />

über 200 km Over 200km 32,9<br />

Altersstruktur Besucher <strong>in</strong> %<br />

Age structure of visitors (%)<br />

bis 20 Jahre Under 20 30,0<br />

21 – 40 Jahre 21–40 40,2<br />

41 – 60 Jahre 41–60 25,1<br />

über 60 Jahre Over 60 4,7<br />

Leseverhalten Besucher der <strong>Buchmesse</strong> <strong>in</strong> %<br />

Read<strong>in</strong>g patterns of visitors to the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> (%)<br />

täglich Every day 48,1<br />

e<strong>in</strong>mal / mehrmals die Woche Once /a few times a week 38,4<br />

alle 14 Tage / e<strong>in</strong>mal im Monat Once a fortnight or month 7,3<br />

seltener, nicht jeden Monat Rarely, not every month 4,5


General public<br />

Bildungsabschluss Besucher <strong>in</strong> %<br />

Educational qualifications of visitors (%)<br />

23,3 Sonstige<br />

(<strong>in</strong>kl. Schüler)<br />

Other (<strong>in</strong>cl.<br />

schoolchildren)<br />

19,1 Realschul-<br />

abschluss<br />

Secondary school<br />

leav<strong>in</strong>g certificate<br />

Leseverhalten Bundesbürger <strong>in</strong> %<br />

Read<strong>in</strong>g patterns of Germans (%)<br />

30,8 Hochschule, Universität,<br />

26,8 Abitur<br />

Fachhochschule,<br />

Berufsakademie<br />

College/university,<br />

20/21<br />

technical college/university,<br />

vocational college<br />

University entrance<br />

qualification<br />

16,5 täglich Every day<br />

31,2 e<strong>in</strong>mal / mehrmals die Woche Once / a few times a week<br />

18,1 alle 14 Tage / e<strong>in</strong>mal im Monat Once a fortnight or month<br />

34,2 seltener, nicht jeden Monat Rarely, not every month<br />

Quelle: AWA 2009 Source: AWA 2009


2010 Pressestimmen<br />

„Am Abend zieht die Karawane dann <strong>in</strong> die Stadt.<br />

Auswärtige Gäste zeigen sich immer wieder überwältigt,<br />

was für grandiose Räumlichkeiten <strong>Leipzig</strong> zu bieten hat.“<br />

Karim Saab, MÄRKISCHE ALLGEMEINE<br />

„Es wurde überall gelesen. In der ganzen Stadt. Sie lasen und sie<br />

ließen lesen. Es herrschte e<strong>in</strong> babylonisches Rauschen <strong>in</strong> den wie<br />

immer vollen Hallen. Geschichten wurden erzählt, Bilder gemalt.<br />

Menschen machten Musik. […] Die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> war, was<br />

sie immer war, e<strong>in</strong> literarisches Volksfest.“<br />

Elmar Krekeler, Die Welt<br />

„Was <strong>Leipzig</strong> <strong>in</strong> den letzten Jahren stark gemacht hat,<br />

wurde auch <strong>in</strong> diesem Jahr ausgebaut: Die deutschspra-<br />

chige Literatur mit ihren <strong>in</strong>teressanten jungen und neuen<br />

Autoren, zudem der immerwährende Schwerpunkt der<br />

europäischen und <strong>in</strong>sbesondere der osteuropäischen<br />

Literatur. Die ausländischen Verlage begreifen sich zu-<br />

recht auch als Botschafter der Kultur ihrer Länder, und<br />

sie stoßen Jahr um Jahr auf e<strong>in</strong> waches Interesse e<strong>in</strong>es<br />

neugierigen Publikums. Und <strong>in</strong> ke<strong>in</strong>e andere Sprache<br />

der Welt werden Bücher so häufig übersetzt wie <strong>in</strong>s Deut-<br />

sche. Wer also <strong>in</strong> ternationale Literatur kennenlernen<br />

will, kommt mit Deutsch sehr, sehr weit – und um <strong>Leipzig</strong><br />

nicht herum.“<br />

Ingo Zechste<strong>in</strong>, European Circle


Press reactions<br />

“Even<strong>in</strong>g sees the caravan enter the city. Foreign<br />

guests are always overwhelmed by the grandiose<br />

venue <strong>Leipzig</strong> has to offer.”<br />

Karim Saab, Märkische Allgeme<strong>in</strong>e<br />

“People were read<strong>in</strong>g everywhere. In the entire city. They read,<br />

and read, and read. A Babylonian murmur<strong>in</strong>g pervaded the always<br />

packed halls. Stories were told, pictures pa<strong>in</strong>ted. People made<br />

music. […] The <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> was what it always has been a<br />

gigantic literary carnival.”<br />

Elmar Krekeler, Die Welt<br />

“That which has made <strong>Leipzig</strong> a force to reckon with <strong>in</strong><br />

recent years was further expanded upon this year:<br />

literature <strong>in</strong> the German tongue with its <strong>in</strong>terest<strong>in</strong>g young<br />

and new authors, along with the perennial focus on Euro-<br />

pean and, <strong>in</strong> particular, Eastern European literature. For-<br />

eign publishers justifiably consider themselves ambassa-<br />

dors of culture for their countries, and year for year they<br />

are greeted by the <strong>in</strong>tense <strong>in</strong>terest of a curious public.<br />

More books are translated <strong>in</strong>to German than <strong>in</strong> any other<br />

language <strong>in</strong> this world. Therefore, should anybody wish<br />

to learn about <strong>in</strong>ternational literature, German will take<br />

them very, very far on this journey – and a visit to <strong>Leipzig</strong><br />

is an unavoidable must.”<br />

Ingo Zechste<strong>in</strong>, European Circle<br />

22/23


2010<br />

Woodstock der Literatur<br />

Die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> ist der Ort, an dem ich me<strong>in</strong>en Lesern ohne Hektik<br />

und Zeitnot begegne. Als Bücherstadt mit Tradition strahlt <strong>Leipzig</strong> e<strong>in</strong>e<br />

Stimmung aus, die daran er<strong>in</strong>nert, dass es vorrangig um Leser und Autoren<br />

gehen sollte, nicht alle<strong>in</strong> um Geschäfte, Trends und Listenplätze.<br />

KAI MEYER<br />

Kaum zu glauben, aber wahr: 2011 feiert „<strong>Leipzig</strong> liest“ se<strong>in</strong>en 20. Ge-<br />

burtstag! Europas größtes Lesefestival, <strong>in</strong> Nachwendezeiten als Geme<strong>in</strong>-<br />

schaftsaktion von Messe, Kommune, Börsenvere<strong>in</strong>, Mitteldeutschem<br />

Rundfunk, dem Club Bertelsmann, dem Kuratorium „Haus des Buches“<br />

sowie unzähligen beteiligten Verlagen aus der Taufe gehoben, hat an der<br />

Erfolgsgeschichte der <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> <strong>Buchmesse</strong> entscheidenden Anteil. Wo<br />

sonst lässt e<strong>in</strong> Bücherfest e<strong>in</strong>e ganze Stadt vier Tage im Takt der Litera-<br />

tur schw<strong>in</strong>gen?<br />

Lesefest „<strong>Leipzig</strong> liest“<br />

Schumann Haus / Schumann House<br />

Anders als klassische Literaturfestivals, die <strong>in</strong>haltlichen Konzepten<br />

folgen, e<strong>in</strong>zelnen Genres gewidmet s<strong>in</strong>d oder lediglich als Eventbühne für<br />

die Stars aus Showbizz und Literaturbetrieb dienen, ist „<strong>Leipzig</strong> liest“ als<br />

Market<strong>in</strong>gverstärker für den Messeauftritt der Verlage gebaut. Jedem


The reader festival “<strong>Leipzig</strong> Reads” 24/25<br />

The Woodstock of literature<br />

“The <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> is a place <strong>in</strong> which I can meet my readers <strong>in</strong> a<br />

relaxed atmosphere without any time pressure. As a city of the book<br />

steeped <strong>in</strong> tradition, <strong>Leipzig</strong> exudes an atmosphere that rem<strong>in</strong>ds one that<br />

the emphasis should be on readers and authors, not solely on bus<strong>in</strong>ess,<br />

trends and jockey<strong>in</strong>g for positions.” KAI MEYER<br />

Hard to believe, but it’s true: “<strong>Leipzig</strong> liest“ – <strong>Leipzig</strong> Reads – will cele-<br />

brate its 20th birthday <strong>in</strong> 2011! Europe’s largest reader festival has, s<strong>in</strong>ce<br />

the reunification of Germany, made an im-portant contribution to the<br />

success story of the <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong>, with communal events <strong>in</strong>-volv<strong>in</strong>g<br />

the <strong>Leipzig</strong> Trade <strong>Fair</strong>, local authorities, the Börsenvere<strong>in</strong> booksellers<br />

association, the Mitteldeutscher Rundfunk broadcast<strong>in</strong>g company, Club<br />

Bertelsmann, the Board of Trustees of the “Haus des Buches” (House of<br />

the <strong>Book</strong>) and <strong>in</strong>numerable participat<strong>in</strong>g publishers nurtur<strong>in</strong>g it and help-<br />

<strong>in</strong>g it grown. Where else does a book festival enrapture an entire city for<br />

four days as it dances and sways to the tempo of literature?<br />

In contrast to classic literature festivals, which concentrate on con tex-<br />

tual aspects, dedicate themselves to <strong>in</strong>dividual genres or merely serve as<br />

Asisi Panometer


2010<br />

Aussteller steht die Teilnahme am Programm offen – so kommen auch<br />

kle<strong>in</strong>ere Verlage ohne üppige PR-Budgets ganz groß raus. E<strong>in</strong> begeiste-<br />

rungsfähiges Publikum und das nahezu unbegrenzte Reservoir an unver-<br />

wechselbaren Veranstaltungsorten machen die Stadt gerade für experi-<br />

mentierfreudige Independents und deren junge Autoren zur idealen<br />

Bühne. Und: Hier geben sich nicht nur die großen Namen e<strong>in</strong> Stelldiche<strong>in</strong>.<br />

Mit se<strong>in</strong>en immer wieder überraschenden Formaten ist „<strong>Leipzig</strong> liest“<br />

längst auch Sprungbrett für die vielversprechendsten Nachwuchstalente<br />

im deutschsprachigen Raum.<br />

Lesefest „<strong>Leipzig</strong> liest“<br />

Das Ergebnis ist e<strong>in</strong> Lese-Marathon, der se<strong>in</strong>esgleichen sucht: Mehr als<br />

2000 Veranstaltungen mit rund 1.500 Autoren – tagsüber <strong>in</strong> den Hallen<br />

der Messe, abends an rund 300 Orten <strong>in</strong> der Stadt. Ob Krimis im Landge-<br />

richt, Lyrik im Gohliser Schlösschen oder Hörbuchnächte <strong>in</strong> der Alten<br />

Handelsbörse – die Messe und ihr Lesefestival s<strong>in</strong>d so bunt und vielfältig<br />

wie die Welt der Bücher selbst. Der beste Beweis für den Erfolg des Kon-<br />

zepts e<strong>in</strong>er lebendigen, leserorientierten <strong>Buchmesse</strong> dürfte die Tatsache<br />

se<strong>in</strong>, dass es im In- und Ausland kräftig adaptiert wird. Dann doch lieber<br />

gleich das Orig<strong>in</strong>al – die Entdeckungsreise nach <strong>Leipzig</strong> lohnt immer!<br />

K<strong>in</strong>derforum Halle 2 / meet<strong>in</strong>g po<strong>in</strong>t for children


The reader festival “<strong>Leipzig</strong> Reads”<br />

Litpop im Neuen Rathaus / Litpop at the New City Hall<br />

an event platform for the stars of show bus<strong>in</strong>ess and the literary world,<br />

“<strong>Leipzig</strong> liest” aims to act as a market<strong>in</strong>g strengthener for the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong><br />

participation of the publisher. Every exhibitor is entitled to take part <strong>in</strong><br />

sthe programme – enabl<strong>in</strong>g even smaller publishers without a lavish PR<br />

budget to avail of a showcase that attracts broad attention. An enthusias-<br />

tic public and the practically unlimited reservoir of dist<strong>in</strong>ctive event loca-<br />

tions transform the city <strong>in</strong>to an ideal platform, particularly for <strong>in</strong>depend-<br />

ents who enjoy experiment<strong>in</strong>g and their young authors. And this event is<br />

not just a rendezvous for the great names. “<strong>Leipzig</strong> liest”, with its cont<strong>in</strong>-<br />

ually surpris<strong>in</strong>g formats, has long become a spr<strong>in</strong>gboard for the most<br />

promis<strong>in</strong>g up-and-com<strong>in</strong>g talent <strong>in</strong> the German-speak<strong>in</strong>g world.<br />

The result is a read<strong>in</strong>g marathon which is difficult to equal: more than<br />

2000 events with around 1,500 authors – throng<strong>in</strong>g the halls of the Trade<br />

<strong>Fair</strong> dur<strong>in</strong>g the day and evident <strong>in</strong> the even<strong>in</strong>gs <strong>in</strong> around 300 locations <strong>in</strong><br />

the city. Whether crime thrillers <strong>in</strong> the regional court, lyric poetry <strong>in</strong> the<br />

Gohlis Palace or audio book nights <strong>in</strong> the Alte Handelsbörse merchants’<br />

exchange – the <strong>Fair</strong> and Reader Festival are as colourful and varied as<br />

26/27<br />

the world of books itself. The best evidence for the success of a concept<br />

dedicated to a liv<strong>in</strong>g, reader-orientated book fair is the fact that it has been<br />

adopted with enthusiasm both at home and abroad. But the orig<strong>in</strong>al has a<br />

unique flair – and a voyage of discovery to <strong>Leipzig</strong> is always worthwhile!


2010 Die Stadt <strong>Leipzig</strong><br />

<strong>Leipzig</strong> leuchtet<br />

<strong>Leipzig</strong> hat für mich die ideale Größe. Die Leute s<strong>in</strong>d unheimlich offen und<br />

machen e<strong>in</strong>em das Ankommen leicht. BLEXBOLEX<br />

Wenn frischgebackene <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> wie der aus Paris via Berl<strong>in</strong> zugezogene<br />

Franzose Bernard Granger, unter se<strong>in</strong>em Künstlernamen Blexbolex e<strong>in</strong><br />

Shoot<strong>in</strong>g-Star der <strong>in</strong>ternationalen Illustratorenszene, über ihre neue<br />

Heimat sprechen, geraten sie schnell <strong>in</strong>s Schwärmen. Die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> Leich-<br />

tigkeit hat es ihnen angetan. So sehr, dass sie gar nicht mehr fortwollen.<br />

Nur zu gut kann man diese Leute verstehen. In rasantem Tempo hat sich<br />

die Stadt verändert, seit die Montagsdemonstranten im Herbst 89 hier<br />

ihre Runden drehten. Die alten Schönheiten der City wurden restauriert,<br />

tote Flüsse aus unterirdischen Röhren ans Licht geholt. Ja, Sachsen<br />

liegt tatsächlich am Meer: Der Cospudener See hat e<strong>in</strong>en Yachthafen.<br />

In <strong>Leipzig</strong> mischen sich Ost und West, Hoch- und Subkultur, Alt und Jung.<br />

Mädlerpassage


The City of <strong>Leipzig</strong><br />

Thomaskirche /<br />

St. Thomas church<br />

<strong>Leipzig</strong> illum<strong>in</strong>ates<br />

28/29<br />

<strong>Leipzig</strong> has the ideal dimensions for me. The people are extremely open<br />

and friendly and really make you feel at home. BLEXBOLEX<br />

When newly-m<strong>in</strong>ted <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong>s like the Frenchman Bernard Granger,<br />

who has moved here from Paris via Berl<strong>in</strong> and, under his pseudonym of<br />

Blexbolex, is a shoot<strong>in</strong>g star <strong>in</strong> the <strong>in</strong>ternational Illustrators scene, speak<br />

of their new home, they tend to rhapsodise very quickly. They are <strong>in</strong>fected<br />

by the lightness of the <strong>Leipzig</strong> attitude. So much so <strong>in</strong>deed, that they no<br />

longer want to leave.<br />

It’s very easy to understand these people. The city has changed at a<br />

breathtak<strong>in</strong>g pace s<strong>in</strong>ce the Monday demonstrators paraded here <strong>in</strong> the<br />

autumn of 1989. The old beauty of the city has been restored and dead<br />

rivers brought to light aga<strong>in</strong> where once they were entombed <strong>in</strong> subterra-


2010<br />

Die Stadt überrascht – und das nicht nur wegen der vielen Gründerzeit-<br />

häuser, der Passagen, Parks und Kanäle, der Backste<strong>in</strong>burgen alter Fa-<br />

briken, h<strong>in</strong>ter deren Mauern sich nun Künstler und junge Firmen e<strong>in</strong>ge-<br />

richtet haben. Es s<strong>in</strong>d die Menschen, ihre Neugier und Offenheit, die es<br />

Besuchern auf Anhieb leicht macht, sich wohl zu fühlen. <strong>Leipzig</strong> gibt den<br />

Rahmen, auf kle<strong>in</strong>em Raum zwischen kulturellen Extremen h<strong>in</strong> und her<br />

zu pendeln. In <strong>Leipzig</strong> ist das Neue immer zugleich das Wiedererstan-<br />

dene. Und wenn die <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> des Vergangenen gedenken, s<strong>in</strong>d sie bereits<br />

im Morgen.<br />

Diese Stadt mit ihren Schmuddelecken und Prachtbauten, mit ihrer dyna-<br />

mischen Kunst-, Musik- und Literaturszene lädt e<strong>in</strong>fach zu Entdeckungen<br />

e<strong>in</strong>: Ganz klassisch, mit Thomanern, Gewandhaus und Neo Rauch. Oder<br />

abseits der touristischen Trampelpfade, <strong>in</strong> Clubs mit so hübschen Namen<br />

wie „Paris Syndrom“ und „Noch Besser Leben“. Die vermutlich beste Zeit,<br />

<strong>Leipzig</strong> und se<strong>in</strong>e Möglichkeiten zu erkunden, s<strong>in</strong>d die vier <strong>Buchmesse</strong>-<br />

tage im März. E<strong>in</strong> wenig Ausnahmezustand, e<strong>in</strong>e Art fünfte Jahreszeit:<br />

Wenn E<strong>in</strong>heimische und Gäste, Freaks und Weltberühmtheiten kaum<br />

mehr ause<strong>in</strong>ander zu halten s<strong>in</strong>d. Wenn im „Café Grundmann“, allen Kell-<br />

nerprotesten zum Trotz, die Tische zusammen geschoben werden. Wenn<br />

an Schlaf nicht zu denken ist und <strong>Leipzig</strong> leuchtet.<br />

Die Stadt <strong>Leipzig</strong>


The City of <strong>Leipzig</strong><br />

nean pipes. Yes <strong>in</strong>deed, Saxony is really by the sea a feel<strong>in</strong>g best experi-<br />

enced by a visit to the yacht mar<strong>in</strong>a on the Cospuden Lake (Cospudener<br />

See). East and West, high culture and subculture, old and young m<strong>in</strong>gle <strong>in</strong><br />

<strong>Leipzig</strong>. The city is full of surprises – not least because of its many 19th<br />

century Gründerzeit build<strong>in</strong>gs, the passages, parks and canals and the<br />

brick fortress-like walls of redundant factories beh<strong>in</strong>d which artists and<br />

new enterprises have now taken up residence. It is the people, with their<br />

<strong>in</strong>quisitiveness and openness, that make life for visitors so easy and<br />

immediately put them at their ease. <strong>Leipzig</strong> provides a venue which ena-<br />

bles one to travel back and forth between cultural extremes <strong>in</strong> an <strong>in</strong>ti-<br />

mate city environment. The new <strong>in</strong> <strong>Leipzig</strong> is always that which has been<br />

rebuilt or reconstructed. And when <strong><strong>Leipzig</strong>er</strong>s reflect on the past, their<br />

eyes are already turned towards tomorrow.<br />

This city has its grimy nooks and magnificent build<strong>in</strong>gs, and its dynamic<br />

artistic, musical and literary scene simple beckons one on a voyage of<br />

discovery. In the classic style, with the Thomaner boys’ choir, Gewand-<br />

haus concert hall and Neo Rauch. Or off the beaten tourist track, <strong>in</strong> clubs<br />

with attractive-sound<strong>in</strong>g names like Paris Syndrom and Noch Besser<br />

Leben (Live Even Better). Probably the best time to experience <strong>Leipzig</strong><br />

and its attractions is dur<strong>in</strong>g the four days of the <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> <strong>in</strong> March.<br />

A time of great excitement, someth<strong>in</strong>g of a fifth season <strong>in</strong> the year where<br />

natives and guests, freaks and <strong>in</strong>ternational celebrities are practically<br />

<strong>in</strong>dist<strong>in</strong>guishable. Where the tables are pushed together <strong>in</strong> Café Grund-<br />

mann, despite the protests of the waiter. Where sleep is unth<strong>in</strong>kable and<br />

<strong>Leipzig</strong> illum<strong>in</strong>ates.<br />

Barfussgässchen<br />

30/31


Allgeme<strong>in</strong>e Informationen<br />

General Information<br />

Autoren, Verlage und Besucher sollten sich die Daten<br />

der nächsten <strong>Buchmesse</strong>n vormerken:<br />

The <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong> will next be held on the follow<strong>in</strong>g<br />

dates – authors, publishers and readers please take note!<br />

2011 : 17. bis 20. März 17 – 20 March<br />

2012 : 15. bis 18. März 15 – 18 March<br />

Haben Sie Interesse, an der nächsten <strong>Buchmesse</strong><br />

als Aussteller oder Besucher teilzunehmen?<br />

Nehmen Sie mit uns Kontakt auf.<br />

Are you <strong>in</strong>terested <strong>in</strong> attend<strong>in</strong>g the next <strong>Leipzig</strong> <strong>Book</strong> <strong>Fair</strong><br />

as an exhibitor or visitor?<br />

If so, please get <strong>in</strong> touch with us!<br />

Kontakt<br />

Contact<br />

<strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> Messe GmbH<br />

Projektteam <strong>Buchmesse</strong><br />

Postfach 10 07 20<br />

04007 <strong>Leipzig</strong><br />

Telefon +49(0)341/678-8240<br />

Telefax +49(0)341/678-8242<br />

<strong>in</strong>fo@leipziger-buchmesse.de<br />

www.leipziger-buchmesse.de<br />

Fotos Pictures<br />

<strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> Messe / LTM: Michael Bader, Andreas Schmidt / PUNCTUM<br />

<strong><strong>Leipzig</strong>er</strong> Messe GmbH<br />

PF 10 07 20, 04007 <strong>Leipzig</strong> / Messe-Allee 1, 04356 <strong>Leipzig</strong>, Germany<br />

Tel.: +49 (0) 3 41 6 78-0, Fax: +49 (0) 3 41 6 78-87 62<br />

<strong>in</strong>fo@leipziger-messe.de, www.leipziger-messe.de<br />

MLBM 0144 glcons.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!