Information »Silence at 39 Degrees«
Dilek Güngör: »Silence at 39 Degrees« Information in English and German Translated by Anna Galt
Dilek Güngör: »Silence at 39 Degrees«
Information in English and German
Translated by Anna Galt
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Dilek Güngör: <strong>»Silence</strong> <strong>at</strong> <strong>39</strong> <strong>Degrees«</strong><br />
<strong>Inform<strong>at</strong>ion</strong> (English & German)<br />
Dilek Güngör, born in Schwäbisch Gmünd, Germany, in 1972,<br />
studied Transl<strong>at</strong>ion, Linguistics and Cultural Studies in Germersheim,<br />
Journalism in Mainz and Race and Ethnic Studies in<br />
Warwick, England. She worked as a journalist and columnist for<br />
Berliner Zeitung, Stuttgarter Zeitung and was Deputy Editor-in-<br />
Chief for the magazin Kulturaustausch. Her collected columns<br />
were published in the anthology Ganz schön deutsch. Meine<br />
türkische Familie und ich (Piper, 2007). In 2007, her novel<br />
Das Geheimnis meiner türkischen Großmutter was published<br />
by Piper. Her most recent novel is Ich bin Özlem (Verbrecher<br />
Verlag, 2019). In 2020, she received a grant from the Berliner<br />
Sen<strong>at</strong>sverwaltung für Kultur und Europa for Berlin authors.
The story <strong>»Silence</strong> <strong>at</strong> <strong>39</strong> <strong>Degrees«</strong> by Dilek Güngör picks up on one of the extreme he<strong>at</strong><br />
waves th<strong>at</strong> have happened in Germany in the last few years and explores the possible<br />
connections between human beings and clim<strong>at</strong>e through the microcosm of the family.<br />
He<strong>at</strong> connects the spaces of the story like a set of brackets: a garden in Germany and a<br />
place in Turkey, where the f<strong>at</strong>her of the narr<strong>at</strong>or grew up. Whether the he<strong>at</strong> reminds her<br />
f<strong>at</strong>her of Turkey, whether he even needs the he<strong>at</strong> in order to feel good, whether he misses<br />
closeness and warmth, his daughter wants to know all these things about him; yet she<br />
cannot manage to articul<strong>at</strong>e the questions. The silence between them persists, indeed, it<br />
seems almost to vibr<strong>at</strong>e in the he<strong>at</strong>. And yet perhaps it is not a bitter silence, but r<strong>at</strong>her<br />
a helpless, searching one. “We said nothing and kept on loving each other wordlessly”,<br />
writes the narr<strong>at</strong>or.<br />
Questions about closeness and foreignness are linked with the he<strong>at</strong> in the story. Can it<br />
bring the place the f<strong>at</strong>her grew up in, the place he left long ago, any closer? Can it give<br />
the daughter an opening to find out about her f<strong>at</strong>her’s past? And can the he<strong>at</strong> maybe even<br />
change people, like the narr<strong>at</strong>or thought as a child: th<strong>at</strong> people in a cold country like Germany<br />
are cold people too and the other way round?<br />
Their neighbour interrupts the afternoon peace of the garden with his loud complaints.<br />
“You people can take this he<strong>at</strong>. It almost kills us people.” You people and us people – as<br />
though the he<strong>at</strong> perceived as unfamiliar only deepens the imagined divide between the<br />
foreign and the familiar, which still haunts the neighbour’s mind sixty years after the<br />
arrival of the first ›Gastarbeiter‹ (›guest workers‹) from Turkey. The neighbour thus loc<strong>at</strong>es<br />
himself within the tradition of ‘clim<strong>at</strong>ology’, a culturally chauvinist idea around since<br />
antiquity th<strong>at</strong> <strong>at</strong>tempts to origin<strong>at</strong>e a determin<strong>at</strong>ion of cultures in clim<strong>at</strong>e and constructs<br />
cultures loc<strong>at</strong>ed in temper<strong>at</strong>e zones as superior (Hamel 2017, 421). Each of the authors<br />
loc<strong>at</strong>e themselves in the clim<strong>at</strong>ic centre and seek to interpret their own geographical<br />
position as evidence of cultural superiority (Hamel 2017, 421). ›Clim<strong>at</strong>ology« was therefore<br />
a central part of the Eurocentric discourse of power. This doctrine was rejected in<br />
part by Johann Gottfried Herder in favour of a mutual influence between human beings<br />
and the clim<strong>at</strong>e and a concept of cultural diversity (Hamel 2017, 422 and Hamel 2016, 87).
Nonetheless, the echo of the idea of superior temper<strong>at</strong>e zones can still be detected in his<br />
work (Hamel 2017, 427).<br />
The f<strong>at</strong>her says nothing in response to wh<strong>at</strong> the neighbour shouts over either – <strong>at</strong> first. The<br />
daughter autom<strong>at</strong>ically puts on a smile and doesn’t know why. She used to think her parents<br />
didn’t understand when people said things like th<strong>at</strong>, now she’s not sure if maybe they do<br />
understand. But they don’t talk about th<strong>at</strong> either. However, then the story takes a surprising<br />
turn. With one sentence, her f<strong>at</strong>her breaks the silence and the narr<strong>at</strong>or discovers th<strong>at</strong> the f<strong>at</strong>her<br />
understands very well wh<strong>at</strong>’s being said. “‘Us people can’t take the he<strong>at</strong>,’ says my f<strong>at</strong>her<br />
and suddenly sits up straight, folds his h<strong>at</strong> up and goes into the house.”<br />
With gre<strong>at</strong> psychological care, this finely composed story investig<strong>at</strong>es the loving silence th<strong>at</strong><br />
has crept in unnoticed between f<strong>at</strong>her and daughter, and which, on a hot day <strong>at</strong> <strong>39</strong> degrees<br />
and in a short encounter with a neighbour, starts to shift again. With only very few brushstrokes,<br />
the story reveals the culturally chauvinist implic<strong>at</strong>ions of concepts of the human<br />
being and clim<strong>at</strong>e th<strong>at</strong> are still common today and rejects them with a gesture as succinct as<br />
it is decisive. Clim<strong>at</strong>e and clim<strong>at</strong>e change, it becomes clear, is not a neutral phenomenon to<br />
be objectively described, but always already culturally and ideologically constructed.<br />
Dilek Güngör (2019): »Schweigen bei <strong>39</strong> Grad«. In: wir machen das magazin.<br />
https://magazin.wirmachendas.jetzt/community/schweigen-bei-<strong>39</strong>-grad (14th of August 2020)<br />
Hanna Hamel (2017): »Gemäßigte Temper<strong>at</strong>ur: J. G. Herders Klim<strong>at</strong>ologie der Mitte«. In: Urs<br />
Büttner and Ines Theilen (eds): Phänomene der Atmosphäre. Ein Kompendium literarischer<br />
Meteorologie. Stuttgart 2017, pp. 421–432.<br />
Hanna Hamel (2016): »Klim<strong>at</strong>ologie als Anthropologie. Modellierung von N<strong>at</strong>ur im späten<br />
18. Jahrhundert.« In: Forum Interdisziplinäre Begriffsgeschichte (FIB) E-Journal 5.1, pp. 78–89.<br />
(30th of July 2020)<br />
www.zfl-berlin.org/files/zfl/downloads/publik<strong>at</strong>ionen/forum_begriffsgeschichte/ZfL_<br />
FIB_5_2016_1_Hamel.pdf (30th of July 2020)
Die Erzählung »Schweigen bei <strong>39</strong> Grad« von Dilek Güngör greift eines der extremen<br />
Hitzeereignisse der letzten Jahre in Deutschland auf und geht im Mikrokosmos einer<br />
Familie den möglichen Verflechtungen von Mensch und Klima nach.<br />
Wie eine Klammer verbindet die Hitze die Räume der Erzählung: einen Garten in<br />
Deutschland und einen Ort in der Türkei, an dem der V<strong>at</strong>er der Erzählerin aufgewachsen<br />
ist. Ob die Hitze den V<strong>at</strong>er an die Türkei erinnert, ob er die Hitze sogar braucht, um<br />
sich überhaupt wohl zu fühlen, ob ihm Nähe und Wärme fehlen, all das will die Tochter<br />
von ihrem V<strong>at</strong>er wissen; doch die Fragen gelangen nicht zur Sprache. Das Schweigen<br />
zwischen ihnen dauert an, es scheint in der Hitze regelrecht zu vibrieren. Und doch mag<br />
es vielleicht kein verbittertes Schweigen sein, eher ein hilfloses, tastendes. „Wir haben<br />
geschwiegen und uns wortlos weiter liebgehabt“, schreibt die Erzählerin.<br />
Mit der Hitze verbinden sich in der Erzählung Fragen nach Nähe und Fremdheit. Kann<br />
sie den V<strong>at</strong>er dem Ort seiner Kindheit näherbringen, den er einst verlassen h<strong>at</strong>? Kann<br />
sie der Tochter einen Zugang zur Vergangenheit des V<strong>at</strong>ers eröffnen? Und kann die<br />
Hitze vielleicht sogar Menschen verändern, so wie die Erzählerin als Kind dachte: dass<br />
in einem kalten Land wie Deutschland auch die Menschen kalt seien und umgekehrt?<br />
Mit lautem Gepolter pl<strong>at</strong>zt der Nachbar in die nachmittägliche Ruhe des Gartens. „Ihr<br />
könnt diese Hitze ja ab. Aber unsereins geht dabei fast drauf.“ Euereins und unsereins<br />
– als hätte die als ungewohnt wahrgenommene Hitze nur die herbeifantasierte Kluft zwischen<br />
dem Fremden und Eigenen vertieft, die auch sechzig Jahre nach Ankunft der<br />
ersten ›Gastarbeiter‹ aus der Türkei noch durch das Bewusstsein des Nachbarn geistert.<br />
Der Nachbar stellt sich damit in die Tradition der seit der Antike kulturchauvinistisch<br />
argumentierenden ›Klim<strong>at</strong>ologie‹, die eine Determin<strong>at</strong>ion von Kulturen durch das Klima<br />
zu begründen versucht und eine in einer gemäßigten Zone angesiedelte Kultur als überlegene<br />
konstruiert (Hamel 2017, 421). Dabei verorten sich die Autoren jeweils selbst<br />
in der klim<strong>at</strong>ischen Mitte und suchen ihre eigene geographischen Position als Ausweis<br />
kultureller Überlegenheit zu deuten (Hamel 2017, 421). Die ›Klim<strong>at</strong>ologie‹ war damit<br />
ein zentraler Teil eurozentrischer Machtdiskurse. Diese Konzeption wurde von Johann<br />
Gottfried Herder in Teilen zugunsten einer wechselseitigen Beeinflussung von Mensch
und Klima und einem Konzept kultureller Vielfalt zurückgewiesen (Hamel 2017, 422<br />
u. Hamel 2016, 87). Dennoch klingt auch in seinem Werk die Idee einer überlegenen gemäßigten<br />
Zone nach (Hamel 2017, 427).<br />
Auch zu den Rufen des Nachbarn schweigt der V<strong>at</strong>er – zunächst. Die Tochter setzt reflexartig<br />
ein Lächeln auf und weiß nicht warum. Früher dachte sie, die Eltern verstünden<br />
dieses Gerede nicht und ist froh darum gewesen, heute ist sie sich nicht sicher, ob sie<br />
es verstehen. Auch darüber wird nicht gesprochen. Doch dann nimmt die Geschichte<br />
eine überraschende Wendung. Mit nur einem einzigen S<strong>at</strong>z durchbricht der V<strong>at</strong>er das<br />
Schweigen und die Erzählerin erfährt, dass der V<strong>at</strong>er sehr wohl versteht. „,Unsereins<br />
kann die Hitze doch nicht ab’, sagt mein V<strong>at</strong>er und richtet sich plötzlich auf, faltet den Hut<br />
zusammen und geht ins Haus.“ Die fein komponierte Erzählung erforscht psychologisch<br />
behutsam das liebevolle Schweigen, das sich unbemerkt zwischen V<strong>at</strong>er und Tochter geschlichen<br />
h<strong>at</strong>, und das an einem heißen Tag bei <strong>39</strong> Grad und in einer kurzen Begegnung<br />
mit einem Nachbarn neu in Bewegung gerät.<br />
Mit nur wenigen Pinselstrichen legt die Erzählung dabei die kulturchauvinistischen Implik<strong>at</strong>ionen<br />
bis heute gängiger Konzepte von Mensch und Klima frei und weist diese in<br />
einer so lapidaren wie entschiedenen Geste zurück. Klima und Klimaveränderung, so<br />
wird deutlich, ist kein neutrales, sachlich zu beschreibendes Phänomen, sondern immer<br />
schon kulturell und ideologisch konstruiert.<br />
Dilek Güngör (2019): »Schweigen bei <strong>39</strong> Grad«. In: wir machen das magazin.<br />
https://magazin.wirmachendas.jetzt/community/schweigen-bei-<strong>39</strong>-grad (14. August 2020)<br />
Hanna Hamel (2017): »Gemäßigte Temper<strong>at</strong>ur: J. G. Herders Klim<strong>at</strong>ologie der Mitte«. In: Urs<br />
Büttner und Ines Theilen (Hrsg.): Phänomene der Atmosphäre. Ein Kompendium literarischer<br />
Meteorologie. Stuttgart, S. 421–432.<br />
Hanna Hamel (2016): »Klim<strong>at</strong>ologie als Anthropologie. Modellierung von N<strong>at</strong>ur im späten<br />
18. Jahrhundert.« In: Forum Interdisziplinäre Begriffsgeschichte (FIB) E-Journal 5.1, S. 78–89.<br />
(30. Juli 2020)<br />
https://www.zfl-berlin.org/files/zfl/downloads/publik<strong>at</strong>ionen/forum_begriffsgeschichte/ZfL_<br />
FIB_5_2016_1_Hamel.pdf (30. Juli 2020)
»survivors of a winter of bad news now the long vac<strong>at</strong>ion«<br />
European Clim<strong>at</strong>e Fiction<br />
Digital Essay<br />
lcb.de/programm/european-clim<strong>at</strong>e-fiction<br />
Dilek Güngör<br />
<strong>Inform<strong>at</strong>ion</strong><br />
Transl<strong>at</strong>ed into English by Anna Galt<br />
Foto: © Ingrid Hertfelder