Schueller Katalog 2024
- Keine Tags gefunden...
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Good reasons<br />
01<br />
02 03<br />
04 05 06<br />
A<br />
D<br />
B<br />
C<br />
07<br />
01 Verdeckte Oberschrank-Aufhängungen<br />
aus Metall mit Sicherungsschraube<br />
garantieren eine enorme Tragkraft. |<br />
Concealed metal wall-unit mounts with<br />
locking screw ensure enormous loadbearing<br />
capacity. | Las suspensiones de<br />
armarios altos ocultas de metal con<br />
tornillos de seguridad garantizan una<br />
enorme capacidad de soportar cargas.<br />
02 Korpus-Traversen aus Massivholz sind<br />
robust und erhöhen die Stabilität. |<br />
Sturdy carcase cross members made<br />
of solid wood increase stability. | Los<br />
travesaños de armazón de madera maciza<br />
son fuertes y aumentan la resistencia<br />
estática.<br />
03 Die integrierte Scharnierdämpfung sorgt<br />
für ein sanftes Schließen der Türen. |<br />
The soft closing element integrated in<br />
the hinge gently closes the doors. |<br />
La amortiguación de bisagras integrada<br />
ofrece el cierre suave de las puertas.<br />
04 Mit der Seitenwand verklebte, beidseitig<br />
beschichtete Korpus rückwände zur<br />
Vermeidung von Feuchtigkeitsschäden. |<br />
Carcase rear panels glued to the side<br />
panel are coated on both sides to prevent<br />
damage from moisture. | Las traseras<br />
de armazón encoladas con los tabiques<br />
laterales y revestidas por ambas caras<br />
evitan los daños que pudiera causar la<br />
humedad.<br />
05 Fachböden werden durch einen Sicherungsstift<br />
fixiert. | Shelves are fixed in<br />
place with a retaining pin. | Los estantes<br />
se fijan con pasadores de seguridad.<br />
06 Das in der Schattenfuge unsichtbar<br />
angebrachte Sockel-Dichtprofil schützt<br />
vor Schmutz. | The plinth sealing profile<br />
invisibly mounted in the shadow gap<br />
prevents the collection of dirt. |<br />
El perfil-junta de zócalo colocado<br />
invisiblemente en la parte interior de<br />
la fuga protege contra la suciedad.<br />
A<br />
B<br />
C<br />
D<br />
Schmale, kubisch-elegante 15 mm-<br />
Zargenoptik I Narrow, cubist-elegant<br />
15 mm frame appearance | Aspecto de<br />
bastidor estrecho, cúbico y elegante<br />
de 15 mm<br />
Rechtwinkliger Übergang der Zarge zum<br />
Boden für den perfekten Anschluss von<br />
Staugütern I Right-angled transition<br />
of the frame to the base for the perfect<br />
storage of goods right up against the<br />
frame I Transición en ángulo recto del<br />
bastidor a la base para una unión<br />
perfecta de los bienes almacenados<br />
Sehr ruhiger Lauf dank synchronisierter<br />
Führung I Whisper-silent running,<br />
thanks to the synchronised guide I<br />
Funcionamiento muy suave gracias<br />
a la guía sincronizada<br />
Extra hohe dynamische Belastbarkeit<br />
von 40 und 70 kg I Extra-high dynamic<br />
load capacity of 40 and 70 kg I<br />
Capacidad de carga extra alta de<br />
40 y 70 kg