23.01.2024 Aufrufe

Whats New Guide 2024

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

JAN<br />

<strong>2024</strong>


2


INNOVATIONEN UND<br />

VIELVERSPRECHENDE NEUHEITEN<br />

Die Spielwarenmesse ist Anfang des Jahres Ihr Platz, um die internationale Branche zu treffen.<br />

Auf der Weltleitmesse werden vom 30. Januar bis zum 3. Februar <strong>2024</strong> die Themen des Geschäftsjahres<br />

vorgestellt. Holen Sie sich jede Menge Impulse für Ihre individuelle Sortimentsgestaltung!<br />

Dieser What’s <strong>New</strong> <strong>Guide</strong> bietet Ihnen eine Orientierung in der Produktvielfalt. Die kurzen<br />

Beschreibungen der Neuheiten enthalten auch die Standnummern, die Sie direkt zu den entsprechenden<br />

Ausstellern leiten. Dabei kann der <strong>Guide</strong> nur einen kleinen Einblick in den großen<br />

Erfindungsreichtum der Spielzeugunternehmen geben – Sie werden sehen, dass das gesamte<br />

Messegelände voll von Trends und Neuheiten ist.<br />

Lassen Sie sich inspirieren und erleben Sie den Spirit of Play der Spielwarenmesse!<br />

Zur What’s <strong>New</strong> <strong>Guide</strong> Online-Version:<br />

www.spielwarenmesse.de/de/whatsnewguide<br />

INNOVATIONS AND<br />

PROMISING NEW PRODUCTS<br />

At the beginning of the year, the Spielwarenmesse is the place to be for the international industry.<br />

From 30 January to 3 February <strong>2024</strong>, the themes for your financial year will be presented at<br />

the world’s leading trade fair. Get plenty of impulses for your individual product range design.<br />

This What’s <strong>New</strong> <strong>Guide</strong> offers you orientation in the variety of products. The short descriptions<br />

of the new products also contain the stand numbers, which will guide you directly to the<br />

relevant exhibitors. However, the guide can only give you a small insight into the great wealth of<br />

invention of the toy companies. You will find that the entire exhibition centre is full of trends and<br />

new products.<br />

Be inspired and experience the Spirit of Play at the Spielwarenmesse!<br />

To the What’s <strong>New</strong> <strong>Guide</strong> online version:<br />

www.spielwarenmesse.de/en/whatsnewguide<br />

3


INHALT / CONTENTS<br />

Seite 6<br />

Page 6<br />

ToyAward<br />

Seite 7<br />

Page 7<br />

Toys go Green<br />

Seite 8<br />

Page 8<br />

Life‘s a Playground ® – Toys for Kidsters,<br />

Kidults & Co.<br />

Seite 10<br />

Page 10<br />

Produkte für Trendbewusste<br />

Products for the trend-conscious<br />

Seite 20<br />

Page 20<br />

Spielzeug fürs Herz<br />

Toys for the heart<br />

4


Seite 32<br />

Page 32<br />

Neues für Technikfans<br />

Novelties for technic fans<br />

Seite 46<br />

Page 46<br />

Hits für Outdoor- und Bewegungsfreudige<br />

Hits for outdoor and exercise lovers<br />

Seite 50<br />

Page 50<br />

Alles für Spielebegeisterte<br />

All for game enthusiasts<br />

Seite 56<br />

Page 56<br />

Hallenplan<br />

Hall plan<br />

Seite 58<br />

Page 58<br />

Notizen<br />

Notes<br />

5


Special ToyAward<br />

ToyAward <strong>2024</strong><br />

Hall 3A, B-20<br />

www.toyaward.de/en<br />

Der Neuheitenpreis der Spielwarenmesse!<br />

Der ToyAward zeichnet die besten Messeneuheiten aus. Das von einer internationalen Expertenjury<br />

verliehene Gütesiegel erleichtert dem Handel die Suche nach besonders kreativen und<br />

umsatzstarken Produktideen.<br />

Der Preis wird in sechs Kategorien vergeben:<br />

Baby & Infant (0–3 Jahre)<br />

PreSchool (3–6 Jahre)<br />

SchoolKids (6–10 Jahre)<br />

Teenager & Adults (ab 10 Jahren)<br />

Startup<br />

Sustainability<br />

Die Gewinner werden am 31. Januar <strong>2024</strong> auf der Spielwarenmesse bekanntgegeben.<br />

Die innovativen Produkte der Gewinner und Nominierten finden Sie am ToyAward Stand<br />

in Halle 3A, B-20.<br />

The Spielwarenmesse novelty prize!<br />

The ToyAward presents the best new products at the fair. The seal of approval awarded by<br />

an international jury of experts makes it easier for retailers to find particularly creative and<br />

top-selling product ideas.<br />

It is presented in each of six categories:<br />

Baby & Infant (0–3 years)<br />

PreSchool (3–6 years)<br />

SchoolKids (6–10 years)<br />

Teenager & Adults (10+ years)<br />

Startup<br />

Sustainability<br />

The winners will be announced on 31 January <strong>2024</strong> at the Spielwarenmesse.<br />

The innovative products of the winners and nominees can be found on the ToyAward stand<br />

in Hall 3A, B-20.<br />

6


Special Toys go Green<br />

Toys go Green<br />

Hall 2, A-04, B-02<br />

www.spielwarenmesse.de/en/toysgogreen<br />

Nachhaltige Produkte im Rampenlicht!<br />

Weltweit nimmt das Thema Nachhaltigkeit einen immer höheren Stellenwert ein. Das Special<br />

by Spielwarenmesse „Toys go Green“ in Halle 2 trägt dieser Entwicklung Rechnung und präsentiert<br />

auf rund 180 m² nachhaltige Spielwaren.<br />

Dort finden Sie nachhaltige Produkte aus den Kategorien:<br />

Material des Produktes<br />

Material der Verpackung<br />

Herstellungsprozess des Produktes<br />

Lern- und spielerische Wissensvermittlung<br />

Sustainable products in the spotlight!<br />

The topic of sustainability is becoming increasingly important worldwide. The Special by<br />

Spielwarenmesse “Toys go Green” in Hall 2 takes this development into account and presents<br />

sustainable toys on around 180 m².<br />

There you will find sustainable products from the categories:<br />

Product material<br />

Packaging material<br />

Product manufacturing process<br />

Learning and playful knowledge transfer<br />

7


Special Life‘s a Playground<br />

Life‘s a Playground ® –<br />

Toys for Kidsters, Kidults & Co.<br />

Hall 3A, D-31, E-40<br />

®<br />

www.spielwarenmesse.de/en/life-is-a-playground<br />

Spielende Erwachsene haben viele Bezeichnungen. Aber eines eint sie alle: der Spaß<br />

am Spiel. Sie schätzen den Flow, in den sie ihre Leidenschaft versetzt – ob sie nun<br />

spielen oder sammeln.<br />

Die Spielwarenmesse <strong>2024</strong> greift diesen Trend mit dem Special „Life‘s a<br />

Playground ® – Toys for Kidsters, Kidults & Co.“ in Halle 3A auf. Die rund 400 m²<br />

große interaktive Sonderfläche gibt Inspiration, welche Produkte aus den vier<br />

Kategorien Collectibles, Premium Collectibles, Creative Fantasy und Tabletop<br />

Games in keinem Spielwarengeschäft fehlen dürfen.<br />

Playing adults have many names. But they all have one thing in common – the fun<br />

to play. They appreciate the flow that their passion puts them in, whether they are<br />

playing or collecting.<br />

The Spielwarenmesse <strong>2024</strong> picks up on this trend with the Special “Life‘s a<br />

Playground ® – Toys for Kidsters, Kidults & Co.” in Hall 3A. The approximately 400 m²<br />

large interactive special area provides inspiration as to which products from the four<br />

categories Collectibles, Premium Collectibles, Creative Fantasy and Tabletop games<br />

should not be missing in any toy shop.<br />

8


Special Life‘s a Playground<br />

Collectibles<br />

Die Kategorie Collectibles dreht sich um Spielwaren, welche die Sammelleidenschaft<br />

entfachen. Dazu zählen Modellbauprodukte, Plüsch-, Action-, und Sammelfiguren,<br />

Comics, Merchandise, Konstruktionsspielwaren und Systemspielzeug,<br />

NFTs oder Puzzles.<br />

The Collectibles category represents people’s joy in collecting. Toys are also<br />

collectibles. Model building products, action and collectible figures, construction<br />

toys and system toys, comics, merchandise, NFTs, plush figures or puzzles often<br />

spark a passion for collecting.<br />

Premium Collectibles<br />

Egal ob Diamanten, Kunstwerke oder Münzen – Sammeln kann eine lohnende<br />

Investition sein. Premium Collectibles sind Spielwaren-Sammlerstücke, die eine<br />

besondere Exklusivität und Seltenheit aufweisen und auch eine potenzielle Wertanlage<br />

sind.<br />

Whether diamonds, works of art or coins – collecting can be a worthwhile investment.<br />

Premium Collectibles are toy collectibles that have a special exclusivity and<br />

rarity and are also a potential investment.<br />

Creative Fantasy<br />

Auf geht’s in aufregende Spielwelten! Bei Sammelkartenspielen duellieren sich die<br />

Spieler mit ihren Kartensätzen. Bei Role Playing Games führt eine Spielleitung die<br />

Charaktere durch die Spielwelt. Miniaturenspiele erfordern taktische Spielzüge mit<br />

Miniaturfiguren.<br />

Off we go into exciting game worlds! In trading card games, players duel with their<br />

packs of cards. In role-playing games, a game master guides the characters through<br />

the game world. Miniature games require tactical moves with miniature figures.<br />

Tabletop Games<br />

Die Kategorie Tabletop Games umfasst verschiedene Tisch- und Brettspiele für<br />

Zweierteams oder größere Gruppen. Denn Exit-, Gesellschafts-, Party-, Karten-,<br />

Strategie- oder Logikspiele begeistern auch Erwachsene – und viele ein Leben lang.<br />

The Tabletop Games category includes various table and board games for teams of<br />

two or larger groups. Because exit, parlour, party, card, strategy and logic games<br />

also inspire adults – and many of them for a lifetime.<br />

9


PRODUKTE FÜR<br />

TRENDBEWUSSTE<br />

PRODUCTS FOR THE<br />

TREND-CONSCIOUS<br />

Aussteller alphabetisch<br />

Exhibitors alphabetically


Lifestyle products<br />

Coppenrath Verlag GmbH & Co. KG<br />

Hall 1, C-34<br />

www.coppenrath.de<br />

Kresseschale / Die Spiegelburg<br />

Cress bowl / Die Spiegelburg<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Mit der Kresseschale von Die Spiegelburg holt man sich frisches Grün ins Zuhause. Zunächst<br />

steht der niedliche Zwerg allein auf der Porzellanschale, doch schon nach wenigen Tagen lugt<br />

nur noch seine Zipfelmütze aus der Kressewiese heraus. Mit viel Liebe zum Detail ist die kleine<br />

Schale aus hochwertiger Keramik gefertigt und bietet mit einem Durchmesser von ca. 14,5 cm<br />

ausreichend Platz für die Anzucht von Kressesamen. Mit der beiliegenden Anleitung und den<br />

enthaltenen Samen gelingt der Anbau kinderleicht.<br />

With the cress bowl from Die Spiegelburg, you can bring fresh greenery into your home. At<br />

first, the cute gnome stands all alone on the porcelain bowl, but after just a few days, only his<br />

pointed cap peeks out of the cress meadow. The small bowl is made of high-quality ceramic<br />

with great attention to detail and, with a diameter of approx. 14.5 cm, offers plenty of space<br />

for growing cress seeds. With the enclosed instructions and the seeds included, growing them<br />

is child’s play.<br />

David Fussenegger Textil GmbH<br />

Hall 2, C-02<br />

www.davidfussenegger.com<br />

Decke in der Puppe – Leone<br />

Blanket in a doll – Leone<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Der kleine süße Löwe Leone eignet sich perfekt als kuscheliger Begleiter für die Kleinsten.<br />

Im Nu verwandelt er sich von einem liebevoll gestalteten Kuschellöwen in eine streichelweiche<br />

70 x 90 cm große Decke und genauso einfach wieder zurück. Das konsequent nachhaltige<br />

Design integriert alle Elemente direkt ins Gewebe und erlaubt dadurch eine umweltfreundliche<br />

Produktion im Herzen Europas. Leone ist German Design Award Winner <strong>2024</strong>.<br />

The cute little lion Leone is the perfect cuddly companion for little ones. In an instant, it transforms<br />

from a lovingly designed cuddly lion into a cuddly soft 70 x 90 cm blanket and back<br />

again just as easily. The consistently sustainable design integrates all elements directly into the<br />

fabric, enabling environmentally friendly production in the heart of Europe. Leone is German<br />

Design Award Winner <strong>2024</strong>.<br />

11


Lifestyle Produkte<br />

Dr Zigs Ltd.<br />

Hall 3, B-48<br />

www.drzigs.com<br />

Seifenblasen Bestäubungs-Set<br />

Bubble Pollinator Kit<br />

Verfügbar seit April 2023 / Available since April 2023<br />

Bienenfleißige Kinder und Erwachsene können mit dem Bubble Pollinator Kit und einer Seifenblasenmischung<br />

Blumen bestäuben. Das Lernset von Dr Zigs vermittelt Wissenswertes über<br />

Bestäubung und was man tun kann, um natürlichen Bestäubern zu helfen. Zunächst werden<br />

Pollen gesammelt und in die Seifenblasenmischung auf Pflanzenbasis eingebracht. Dann wird<br />

gepustet, was das Zeug hält. Das Bubble Pollinator Kit besteht aus natürlichen Materialien.<br />

Alle Inhaltsstoffe werden aus Pflanzen gewonnen.<br />

Busy children and adults can pollinate flowers with the Bubble Pollinator Kit and a soap<br />

bubble mixture. The learning set from Dr Zigs teaches interesting facts about pollination<br />

and what you can do to help natural pollinators. Firstly, pollen is collected and placed in the<br />

plant-based soap bubble mixture. Then the bubbles are blown for all they’re worth. Bubble<br />

Pollinator Kit is made from natural materials. All ingredients are derived from plants.<br />

Kekz GmbH<br />

Hall 4A, A-38<br />

store.kekz.com<br />

Kekz Starterset Premium<br />

Kekz Starterset Premium<br />

Verfügbar ab Oktober <strong>2024</strong> / Available from October <strong>2024</strong><br />

Der kabellose Kekz-Kopfhörer ist ein Hörspiel-Audioplayer, für die einfache Bedienung durch<br />

Kleinkinder. Ein- und ausgeschaltet wird er simpel durch Aufsetzen und Abnehmen. Hörbücher<br />

gibt es auf flachen, runden Audiochips mit Bildmotiv zum Inhalt, wie Bibi Blocksberg<br />

oder Tabaluga. Sie werden von außen in die Hörmuschel eingeklickt. Zum Premium-Starterset<br />

gehört ein individuell bespielbarer Audiochip, dessen MP3-Dateien beliebig oft mit Hilfe einer<br />

Microsoft-PC-App ausgetauscht werden können.<br />

The wireless Kekz headphones are a radio play audio player for easy operation by small<br />

children. They can be switched on and off simply by putting them on and taking them off.<br />

Audio books are available on flat, round audio chips with a picture of the content, such as<br />

Bibi Blocksberg or Tabaluga. They are clicked into the earpiece from the outside. The premium<br />

starter sets include a customisable audio chip whose MP3 files can be exchanged as often as<br />

required using a Microsoft PC app.<br />

12


Lifestyle products<br />

Rex London BV<br />

Hall Eingang Mitte, C-01<br />

www.rexlondon.com<br />

Hölzernes Insektenhotel für Marienkäfer<br />

Wooden insect hotel for ladybirds<br />

Verfügbar seit Dezember 2023/ Available since December 2023<br />

Das Insektenhotel in Form und Farbigkeit eines Marienkäfers sieht nicht nur hübsch aus – es<br />

ist perfekt, um Marienkäfer und andere bestäubende Insekten zum Besuch und Aufenthalt<br />

im Garten oder Außenbereich anzuregen. Es ist aus Holz und auf der Rückseite ist ein Haken<br />

zum Aufhängen. Mit einer Breite von 96 und Höhe von 116 cm, bietet dieser Marienkäfer viel<br />

Platz für die kleinen Gartenfreunde.<br />

The insect hotel in the shape and colour of a ladybird not only looks pretty – it is perfect for<br />

encouraging ladybirds and other pollinating insects to visit and stay in the garden or outdoor<br />

area. It is made of wood and has a hook on the back for hanging. With a width of 96 cm and<br />

a height of 116 cm, this ladybird offers plenty of space for the little garden friends.<br />

Wobbel BV<br />

Hall 3A, E-09<br />

www.wobbel.eu<br />

Macaron<br />

Macaron<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Heute schon gewobbelt? Als Ausgleich zu Marathon-Meetings, als Digital Detox, just for fun?<br />

Bei den Macarons von Wobbel BV gilt das Prinzip: Form follows Function. Der Werkstoff Holz<br />

in einer klassischen Form und einem Design, das eine offene Einladung ausspricht: Beschäftige<br />

Dich mit mir, bewege mich, nimm mich in die Hand und Du wirst schon sehen ... Es gibt keine<br />

vorgeschriebene Art, mit den Macarons zu agieren. Rollen, kippen, hüpfen, einfach rumspielen?<br />

Geht noch mehr? Ja!<br />

Already wobbled today? To balance out marathon meetings, as a digital detox, just for fun?<br />

The Macarons from Wobbel BV are based on the principle that form follows function. Wood<br />

as a material in a classic form and a design that extends an open invitation: engage with me,<br />

move me, take me in your hand and you’ll see ... There is no prescribed way of handling the<br />

Macarons. Rolling, tilting, jumping, just playing around? Can you do more? Yes!<br />

13


Schulbedarf, Schreibwaren, Kreatives Gestalten<br />

Bildits<br />

Hall 5, A-55<br />

www.bildits.com<br />

Bildits<br />

Bildits<br />

Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />

Bildits ist ein kreatives Konstruktionsspielzeug, das Kinder ab sechs Jahren in die Welt des<br />

Bauens einführt. Sie werden mit Hilfe von Miniaturwerkzeugen und -geräten, Schalungen,<br />

Ziegeln, Stahlarmierungen und einer patentierten Zementmischung zu Häuslebauern. Dabei ist<br />

alles realistisch bis ins kleinste Detail umgesetzt – eben nur in klein. Durch diese Realitätsnähe<br />

werden die Kids voller Stolz auf ihr vollendetes Werk schauen, und dabei zudem viel gelernt<br />

haben.<br />

Bildits is a creative construction toy that introduces children aged six and over to the world<br />

of building. With the help of miniature tools and equipment, formwork, bricks, steel reinforcements<br />

and a patented cement mixture, the little ones become house builders. Everything is<br />

realised so realistically down to the smallest detail – just in miniature – that the children will<br />

look at their finished work with pride thanks to this realism, and will have learned a lot in the<br />

process.<br />

Carpetino<br />

Hall 4, F-84<br />

www.carpetino.com.ua<br />

Wonderwall Spielset für frühkindliche Entwicklung<br />

Wonderwall early learning&development play set<br />

Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />

Mit der Wonderwall werden Kinder angeregt, Spiele und Geschichten zu erfinden, die Welt<br />

zu erkunden und eine Reihe von frühen Lern- und Entwicklungsfähigkeiten zu entwickeln.<br />

An einer großen Spielmatte, die direkt an der Wand befestigt ist, werden VELCRO ® -Spielzeuge<br />

aus Filz ganz einfach dank des Selbstklebeeffekts befestigt. So können die Kinder eine<br />

Reihe von Themen wie Bauernhof, Ozean, Weltraum, Anatomie und Mathematik kreativ und<br />

fantasievoll erforschen und die Feinmotorik ausbilden.<br />

The Wonderwall encourages children to invent games and stories, explore the world and<br />

develop a range of early learning and development skills. Children can easily attach VELCRO ®<br />

felt toys to a large play mat that is attached directly to the wall thanks to the self-adhesive<br />

effect. This allows them to creatively and imaginatively explore a range of themes such as<br />

farm, ocean, space, anatomy and maths and develop fine motor skills.<br />

14


School Articles, Stationery, Creative Design<br />

Europrice<br />

Hall 10.0, H-04<br />

www.europrice.com<br />

RabiskArt<br />

RabiskArt<br />

Verfügbar seit Dezember 2023 / Available since December 2023<br />

Mit diesem schnellen Zeichenspiel wird die Kreativität entfesselt und entwickelt. In weniger als<br />

einer Minute müssen zufällige Linien entschlüsselt und skurrile Ziele gezeichnet werden. Wie<br />

kann das Linien-Chaos in Kunst verwandelt werden? Eine einzigartige Mischung aus schnellem<br />

Denken und künstlerischem Ausdruck, das für Spaß, Lachen und Spannung in der Familie und<br />

unter Freunden sorgt – und das Runde für Runde.<br />

Unleash and develop your creativity with this quick drawing game. In less than a minute,<br />

random lines have to be deciphered and whimsical targets drawn. How can the chaos of lines<br />

be turned into art? A unique blend of quick thinking and artistic expression that provides fun,<br />

laughter and excitement for family and friends – round after round.<br />

MOULIN ROTY<br />

Hall 2, C-15, D-18<br />

www.moulinroty.fr<br />

Aquarellkoffer „Le Jardin du Moulin“<br />

Watercolour artist’s case “Le Jardin du Moulin”<br />

Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />

Der kleine, leicht transportable Koffer ist mit hochwertigen Aquarellfarben und Pinseln, Aquarellstiften,<br />

einem praktischen Topf und einem Skizzenbuch ausgestattet. Egal, ob das Kind<br />

Anfänger oder schon erfahrener Künstler ist – mit diesem Koffer erhält es alle notwendigen<br />

Werkzeuge, um Kunstwerke zu schaffen, die von der Umgebung des Gartens inspiriert sind.<br />

Die leuchtenden Farben, vielfältigen Strukturen und feinen Details der Natur können so von<br />

den kleinen Künstlern zum Leben erweckt werden.<br />

The small, easily transportable case is equipped with high-quality watercolour paints and<br />

brushes, watercolour pencils, a practical pot and a sketchbook. Whether the child is a beginner<br />

or an experienced artist, this case gives them all the tools they need to create works of<br />

art inspired by the garden environment. The bright colours, varied textures and fine details of<br />

nature can be brought to life by the little artists.<br />

15


Schulbedarf, Schreibwaren, Kreatives Gestalten<br />

The Mellis BV<br />

Hall 2, E-09<br />

www.trixie-baby.com<br />

Rucksack – Mr. Dog / Trixie<br />

Backpack – Mr. Dog / Trixie<br />

Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />

Die Kinderrucksäcke mit den niedlichen Gesichtern haben praktisch große Anhänger an den<br />

Reißverschlüssen für einfaches Öffnen und Schließen. Der Brustgurt und die verstellbaren,<br />

gepolsterten Schultergurte sorgen für einen optimalen Tragekomfort. Der Rucksack aus 60 %<br />

recycelter Baumwolle, 35 % Baumwolle und 5 % Viskose ist dank Acrylbeschichtung wasserabweisend.<br />

Zu den bereits bestehenden Tieren wie Löwe, Dino, Fuchs und mehr sind neu<br />

„Mr. Dog“, „Mrs. Cat“, „Mrs. Unicorn“, und „Mr. Frog“ dazugekommen.<br />

The children’s rucksacks with the cute faces have practical large pendants on the zips for easy<br />

opening and closing. The chest strap and adjustable padded shoulder straps ensure optimum<br />

carrying comfort. The rucksack is made from 60 % recycled cotton, 35 % cotton and 5 %<br />

viscose and is water-repellent thanks to its acrylic coating. In addition to the existing animals<br />

such as the lion, dinosaur, fox and more, new additions include “Mr. Dog”, “Mrs. Cat”,<br />

“Mrs. Unicorn” and “Mr. Frog”.<br />

Science4you<br />

Hall 5, C-23<br />

www.science4youtoys.com<br />

Modellierknete-Fabrik<br />

Modelling Dough Factory<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Mit der Modellierknete-Fabrik stellen Kinder ihre eigene Modellierknete her, so dass sie einen<br />

Einblick in die Wissenschaft chemischer Reaktionen bekommen. Es sind alle Zutaten für 1 kg<br />

weiche Modelliermasse enthalten; nur noch warmes Wasser muss ergänzt werden. Enthalten<br />

sind zudem drei Grundfarben, mit denen die Kinder durch Mischen viele individuelle Knetfarben<br />

herstellen können. Die Packung enthält außerdem eine Reihe von Werkzeugen und<br />

Anleitungen zur Herstellung verschiedener Kreationen.<br />

With the Modelling Dough Factory, children make their own modelling clay, giving them an<br />

insight into the science of chemical reactions. All the ingredients for 1 kg of soft modelling<br />

clay are included; only warm water needs to be added. Also included are three basic colours,<br />

which children can mix to create many individual modelling clay colours. The pack also contains<br />

a range of tools and instructions for making different creations.<br />

16


School Articles, Stationery, Creative Design<br />

Trendformers SP. z.o.o.<br />

Hall 4A, C-10<br />

www.hey-clay.com<br />

Motors Cyber Cars / HEY CLAY<br />

Motors Cyber Cars / HEY CLAY<br />

Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />

Mit diesem Set erhalten Kinder eine Kombination aus einer selbst geformten Karosserie und<br />

einer neuen Push&Go 4 x4 Fahrzeugbasis aus Kunststoff. Als erstes beginnen sie, sich das Aussehen<br />

ihres Traumautos wie ein Autobauer auszudenken. Dabei können sie die Anleitungen in<br />

der App verwenden oder ihre eigenen Designs für die Autos entwerfen. Mit der mitgelieferten<br />

Knete formen die Kinder dann ihr Auto. Ist das Material ausgehärtet, haben sie voll funktionsfähige<br />

Spielzeugautos zum Spielen.<br />

With this set, children receive a combination of a self-moulded car body and a new Push&Go<br />

4x4 vehicle base made of plastic. First, they start to think up the look of their dream car like a<br />

car builder. They can use the instructions in the app or create their own designs for the cars.<br />

The children then mould their car using the plasticine provided. Once the material has hardened,<br />

they have fully functional toy cars to play with.<br />

Undercover GmbH<br />

Hall Eingang Mitte, D-08<br />

www.undercover-germany.de<br />

Schulstartkalender<br />

School start calendar<br />

Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />

Mit dem Schulstartkalender von Undercover steigt die Vorfreude auf den ersten Schultag. Der<br />

klappbare Kalender in Bleistiftform mit „Frozen“-Motiv lässt sich liegend oder auch stehend<br />

verwenden. 20 Türchen gefüllt mit Kleinigkeiten, die Motive des beliebten Lizenzthemas zeigen,<br />

verkürzen die Wartezeit bis zum Schulstart. Schlüsselanhänger, Stundenplan, Lineal und<br />

mehr können dann direkt in den neuen Schulalltag integriert werden.<br />

With the countdown calendar from Undercover, the anticipation of the first day of school<br />

increases. The foldable pencil-shaped calendar with a “Frozen” motif can be used lying down<br />

or standing up. 20 little doors filled with little things with motifs from the popular licence<br />

theme shorten the waiting time until the start of school. Key rings, timetables, rulers and<br />

more can then be integrated directly into the new school routine.<br />

17


Festartikel, Karneval und Feuerwerk<br />

Fritz Fries & Söhne GmbH & Co. KG<br />

Hall 9, C-88<br />

www.partychic.com<br />

Kigurumi Onesie Axolotl<br />

Kigurumi Onesie Axolotl<br />

Verfügbar ab Januar 2025 / Available from January 2025<br />

Im Karneval 2025 trifft man auf seltene Tierarten wie den Axolotl. Als wärmender Kigurumi-<br />

Onesie ist er ideal für den Umzug oder Straßenkarneval. Das kuschlige Material wird auch<br />

Couchpotatoes begeistern, die gerne mal für häusliche Metamorphosen sorgen. Auch bei<br />

Junggesellenabschieden oder Mottopartys ist der Axolotl von Fritz Fries ein Blickfang. Maximaler<br />

Tragekomfort und eine robuste Qualität sorgen dafür, dass der knuffige Schwanzlurch<br />

mehr als eine Saison zum Einsatz kommt.<br />

In Carnival 2025 you will meet rare animal species such as the axolotl. As a warming kigurumi<br />

onesie, it is ideal for the parade or street carnival. The cuddly material will also delight couch<br />

potatoes who like to create domestic metamorphoses. Fritz Fries’ axolotl is also an eye-catcher<br />

at bachelor parties or theme parties. Maximum comfort and robust quality ensure that the<br />

cute tailed amphibian can be used for more than one season.<br />

Fritz Fries & Söhne GmbH & Co. KG<br />

Hall 9, C-88<br />

www.partychic.com<br />

Kürbis Hexlein<br />

Young Pumpkin Witch<br />

Verfügbar ab Herbst <strong>2024</strong> / Available from Autumn <strong>2024</strong><br />

Süßes oder Saures? Was für eine Frage! Dieses freche Kürbis Hexlein-Kostüm von Fritz Fries ist<br />

der Halloween-Hingucker und macht auch im Karneval, auf Kostümpartys oder für Gruppen<br />

beim Umzug eine gute Figur. Egal, ob die Kids von Tür und Tür ziehen, Kostümpartys unsicher<br />

machen oder gern ein originelles Zweit- oder Drittkostüm hätten – der detailreiche Dress in<br />

hochwertiger Verarbeitung ist eine narrensichere Investition und absolut keine närrische Eintagsfliege.<br />

Trick or treating? What a question! This cheeky Pumpkin Hexlein costume from Fritz Fries<br />

is a Halloween eye-catcher and also cuts a fine figure at carnival, at costume parties or for<br />

groups during the parade. No matter whether the kids are going from door to door, attending<br />

costume parties or would like an original second or third costume – the detailed dress with<br />

high-quality workmanship is a foolproof investment and absolutely not a foolish flash in the<br />

pan.<br />

18


Festive Articles, Carnival and Fireworks<br />

PartyDeco sp. z o.o.<br />

Hall 9, D-36<br />

www.partydeco.pl<br />

Donutsständer Truck<br />

Donut Stand Truck<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Auf einer Kinderparty Donuts und Bagels auf einem Teller zu servieren war gestern. Heute<br />

hängt man das gelochte Gebäck lässig an einen Donutsständer in Form eines Trucks. Aus<br />

Papier kann das Fahrzeug schnell selber zusammengebaut werden. Mit einer Breite von 61<br />

und einer Höhe von 37,5 cm bietet es Platz für zehn Gebäckstücke. Auch in Form eines Dinosauriers<br />

erhältlich.<br />

Serving donuts and bagels on a plate at a children’s party is a thing of the past. Today, the<br />

perforated pastry is casually hung on a donut stand in the shape of a truck. The vehicle can be<br />

quickly assembled using paper. With a width of 61 cm and a height of 37.5 cm, it offers space<br />

for ten pieces of pastry. Also available in the shape of a dinosaur.<br />

PartyDeco sp. z o.o.<br />

Hall 9, D-36<br />

www.partydeco.pl<br />

Manschetten für Becher – Flugzeug<br />

Cup Cuffs – Airplane<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Kinder lieben es, wenn bei einer Motto-Party auch der Tisch mit den gleichen Motiven eingedeckt<br />

wird. Statt beschichteter Pappbecher gibt es mit den Manschetten eine echte Alternative.<br />

Sie sind ganz umweltfreundlich nur aus Papier und ohne Kunststoff gehalten und können<br />

einfach über die vorhandenen Gläser gestülpt werden. Zudem ist durch eingeschnittene Bereiche<br />

eine leicht dreidimensionale Optik möglich. Die Manschetten sind auch als Dinosaurier<br />

erhältlich.<br />

Children love it when the table is set with the same motifs at a themed party. Instead of coated<br />

paper cups, the cuffs are a real alternative. They are completely environmentally friendly,<br />

made only from paper without plastic and can simply be placed over the existing glasses. In<br />

addition, a slightly three-dimensional look is possible thanks to cut areas. The cuffs are also<br />

available as dinosaurs.<br />

19


SPIELZEUG FÜRS HERZ<br />

TOYS FOR THE HEART<br />

Aussteller alphabetisch<br />

Exhibitors alphabetically


Dolls, Soft Toys<br />

Giochi Preziosi S.p.A.<br />

Hall 12.0, D-12, E-07<br />

www.giochipreziosi.it<br />

Cicciobello Sweet Nap<br />

Cicciobello Sweet Nap<br />

Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />

Mit der liebenswerten Puppe Cicciobello von Giochi Preziosi wird das Rollenspiel emotional<br />

neu aufgeladen. Cicciobello reagiert auf sanfte Berührungen und beantwortet diese mit<br />

leben diger Interaktion wie dem langsamen Schließen der Augen beim Einschlafen oder<br />

Weinen, wenn sie müde ist. Das Fläschchen oder der Schnuller beruhigen Cicciobello sofort.<br />

Und wenn die Puppe Durst hat oder in den Arm genommen werden möchte, öffnet sie eigenständig<br />

die Augen.<br />

With the adorable Cicciobello doll from Giochi Preziosi, role play takes on a new emotional<br />

dimension. Cicciobello reacts to gentle touches and responds with lively interactions such as<br />

slowly closing her eyes when she falls asleep or crying when she is tired. The bottle or dummy<br />

soothe Cicciobello immediately. And when the doll is thirsty or wants to be cuddled, she<br />

opens her eyes on her own.<br />

Gollnest & Kiesel GmbH & Co. KG<br />

Hall 3, D-09, F-04<br />

www.goki.eu<br />

Tiny House Hygge<br />

Tiny House Hygge<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Klein, aber mein. Das Tiny House Hygge von goki macht seinem Namen alle Ehre: Es ist auf<br />

Rädern montiert, sofort bezugsfertig und gemütlich eingerichtet. Frische Farben und liebevolle<br />

Details wie Glocke, Blumenkasten und eine kuschlige Sitzecke laden zum Spielen ein. Dach<br />

und Front des kompakten, 40-teiligen Tiny Houses lassen sich abnehmen. So ist eine optimale<br />

Bespielbarkeit möglich. Das reichhaltige Zubehör und die liebevollen Details sorgen für langanhaltende<br />

Spielfreude.<br />

Small, but mine. The Tiny House Hygge from goki lives up to its name: it is mounted on<br />

wheels, ready to move into and cosily furnished. Fresh colours and lovely details such as a bell,<br />

flower box and cosy seating area invite children to play. The roof and front of the compact,<br />

40-piece Tiny House can be removed. This enables optimum playability. The wide range of<br />

accessories and loving details ensure long-lasting playtime fun.<br />

21


Puppen, Plüsch<br />

Bon Ton Toys B.V.<br />

Hall 1, B-08<br />

www.bontontoys.com<br />

Snoopy Tiny Teddy mit Geschenkbox<br />

Snoopy Tiny Teddy with gift box<br />

Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />

Willkommen auf der Reise in die Kindheit mit den Peanuts! Reiseführer in der passenden<br />

Geschenkbox ist der weiße Beagle Snoopy. Für Kids & Kidults ist die neue Peanuts Plüschkollektion<br />

von Bon Ton Toys, die zu 100 % aus recyceltem PET hergestellt wird, ein Must-have.<br />

Hier stimmt nicht nur das Design – aus Altkunststoff wurde streichelweicher Plüsch geschaffen.<br />

So entstehen Freundschaften fürs Leben mit endlosen und nachhaltigen Kuschelstunden.<br />

Welcome to a journey back to childhood with the Peanuts! Travel guide in the matching gift<br />

box is the white beagle Snoopy. The new Peanuts plush collection from Bon Ton Toys, which is<br />

made from 100 % recycled PET, is a must-have for kids & kidults. It’s not just the design that’s<br />

right here – cuddly soft plush has been created from recycled plastic. This creates friendships<br />

for life with endless and sustainable cuddling hours.<br />

Mattel GmbH<br />

Hall 12.2, P-15<br />

www.mattel.de<br />

Barbie Ferienhaus Spielset<br />

Barbie Holiday House playset<br />

Verfügbar ab <strong>2024</strong> / Available from <strong>2024</strong><br />

Dieses farbenfrohe und zusammenklappbare Barbie-Puppenhaus to go inspiriert zu jeder<br />

Menge Spielspaß und unzähligen Ferienabenteuern. So entfaltet sich daraus eine Spielfläche<br />

von mehr als 60 cm. Es enthält eine Barbie-Puppe sowie viele Zubehörteile zum Dekorieren.<br />

Die vier Spielbereiche regen zum Geschichtenerzählen an – eine Küche, ein Badezimmer, eine<br />

Schlafgalerie und eine Filmecke. Das Spielset besteht aus 70 % ISCC zertifiziertem Plastik.<br />

This colourful and collapsible Barbie doll’s house to go inspires lots of playtime fun and countless<br />

holiday adventures. It unfolds into a play area of more than 60 cm. It contains a Barbie doll<br />

and lots of accessories to decorate. The four play areas encourage storytelling – a kitchen, a<br />

bathroom, a sleeping gallery and a film corner. The playset is made from 70 % ISCC-certified<br />

plastic.<br />

22


Dolls, Soft Toys<br />

Mattel GmbH<br />

Hall 12.2, P-15<br />

www.mattel.de<br />

Fisher-Price Riesenohr Elefant<br />

Fisher-Price giant ear elephant<br />

Verfügbar ab <strong>2024</strong> / Available from <strong>2024</strong><br />

Der Planet Friends Riesenohr Elefant entzückt jedes Kleinkind mit seinen extra großen kuschelig-weichen<br />

Ohren und einer Weste aus Satin. Der Elefant hat die ideale Größe, um gut im<br />

Arm zu liegen und sorgt so für viele kuschelige Stunden. Die komplette Planet Friends Reihe,<br />

inklusive unserem Elefanten-Freund, besteht zu 90 % aus Post-Consumer-Recyclingkunststoff<br />

und ist inspiriert von in der Natur bedrohten Tierarten. Die Linie verfügt über eine FSC-zertifizierte<br />

Verpackung.<br />

The Planet Friends giant ear elephant will delight every baby with its extra-large, soft and<br />

cuddly ears and a satin waistcoat. The elephant is the ideal size to lie snugly in your arms and<br />

ensures many hours of cuddles. The entire Planet Friends range, including our elephant friend,<br />

is made from 90 % post-consumer recycled plastic and is inspired by endangered species. The<br />

range features FSC-certified packaging that supports responsible forestry.<br />

Mattel GmbH<br />

Hall 12.2, P-15<br />

www.mattel.de<br />

Polly Pocket Friends Partnership<br />

Polly Pocket Friends Partnership<br />

Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />

Ein Fest für Sammler und Fans der Marke Polly Pocket und der Sitcom Friends: Die legendären<br />

Mikropuppen von Mattel feiern mit dem Set Polly Pocket Friends Partnership in einer hochwertigen<br />

Verpackung das 30-jährige Bestehen der Kult-Serie, die aktuell die Streaming-Charts<br />

auf Netflix anführt. Polly Pocket verspricht eingefleischten Fans und <strong>New</strong>comern auf drei<br />

Schauplätzen kultige Szenen mit sechs Hauptcharakteren und neun originellen Accessoires –<br />

da dürfen sogar Ostereier nicht fehlen.<br />

A celebration for collectors and fans of the Polly Pocket brand and the sitcom Friends: the<br />

legendary micro-dolls from Mattel are celebrating the 30 th anniversary of the cult series. It is<br />

currently topping the streaming charts on Netflix. The Polly Pocket Friends Partnership set in<br />

high-quality packaging promises die-hard fans and newcomers iconic scenes in three locations<br />

with six main characters and nine original accessories – even Easter eggs are included.<br />

23


Puppen, Plüsch<br />

Mixitoy ApS<br />

Hall 3A, B-17A<br />

www.mixitoy.com<br />

Puppenhaus Bausatz<br />

Dollhouse Construction Set<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Nachwuchsarchitekten können sich mit dem Dollhouse Construction Set von Mixitoy den<br />

Traum vom eigenen, selbst gebauten Puppenhaus erfüllen. Der aus FSC-zertifiziertem Holz<br />

hergestellte Bausatz ermöglicht viele Haustypen: hoch, lang oder mit einem Winkel versehen.<br />

Wenn das Modell nicht mehr gefällt, wird einfach umgebaut, denn das heimelige Puppenhaus<br />

ist ebenso leicht zu demontieren wie aufzurichten. Nach dem Aufbauen und Einrichten kann<br />

das Rollenspiel beginnen.<br />

Young architects can fulfil their dream of building their own doll’s house with the Dollhouse<br />

Construction Set from Mixitoy. Made from FSC-certified wood, the construction set allows<br />

for many house types: tall, long or with an angle. If the model is no longer to your liking, you<br />

can simply rebuild it, as the cosy doll’s house is just as easy to dismantle as it is to erect. After<br />

assembling and furnishing, the role play can begin.<br />

Silverlit Toys Manufactory Ltd.<br />

Hall 4A, B-34, C-38<br />

www.silverlit.com<br />

Rescue Turtle<br />

Rescue Turtle<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Schildkröten gehören zu den schützenswerten Arten – auch in den Kinderzimmern. Mit der<br />

am Panzer verletzten Rescue Turtle von Silverlit lernen Kinder, einfühlsam mit Mitgeschöpfen<br />

umzugehen. Für die liebevolle Pflege bedankt sich die Schildkröte mit einem heilen Panzer und<br />

vielen Überraschungseffekten. 20 unterschiedliche Geräusche und Reaktionen erhöhen den<br />

Spielwert. Wenn Rescue Turtle schließlich Eier legt, mit kleinen weichen Schildkrötenbabys<br />

darin, ist das Glück perfekt.<br />

Turtles are a species worth protecting – even in children’s rooms. With the Rescue Turtle from<br />

Silverlit, whose shell has been injured, children learn to treat fellow creatures with empathy.<br />

The turtle thanks you for your loving care with a healed shell and lots of surprise effects.<br />

20 different sounds and reactions increase the play value. When Rescue Turtle finally lays<br />

eggs with little soft turtle babies inside, happiness is perfect.<br />

24


Baby and Infant articles<br />

Chicco<br />

Hall 2, A-13, B-12<br />

www.chicco.com<br />

My First Moves Kit / Artsana<br />

My First Moves Kit / Artsana<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Das Spielset von Artsana wurde zusammen mit Experten für körperliche Entwicklung entworfen.<br />

Es trainiert zehn verschiedene motorische Fähigkeiten von Kindern durch spielerische<br />

Übungen und Herausforderungen. Das Set ist für Kinder von 18 Monaten bis zu fünf Jahren<br />

geeignet und enthält 18 entwicklungsfähige, vielseitig konfigurierbare Teile aus nachhaltigen<br />

Materialien (Sockel, lineare Elemente, Ringe, weiche Bälle), die der Montessori-Methode<br />

folgen. Ideal für den Einsatz im Innen- und Außenbereich.<br />

Produced employing sustainable materials and packaging, the set of play tools by Artsana was<br />

designed with support by physical development experts, aiming at developing and training<br />

ten different motor skills of children in an engaging way through fun exercises and challenges.<br />

Suitable for children from 18 months up to five years, it includes 18 evolutive multiconfiguration<br />

parts (bases, linear elements, rings, soft balls), following the Montessori method. Ideal for<br />

both indoor and outdoor use.<br />

Djeco<br />

Hall 3, C-17<br />

www.djeco.com<br />

Multi Sound<br />

Multi Sound<br />

Verfügbar ab April <strong>2024</strong> / Available from April <strong>2024</strong><br />

Der Aktivitätstisch von Djeco aus FSC-zertifiziertem Naturholz und in leuchtenden Farben<br />

erzeugt süße Klänge, die denen von echten Instrumenten wie Becken, Tamburin, kleiner<br />

Trommel und mehr ähneln. Insgesamt gibt es acht verschiedene Klangfunktionen, mit denen<br />

Kinder den zwanglosen Zusammenhang zwischen Aktion und Musik erlernen können.<br />

Hübsche Tiere – Löwe, Giraffe, Krokodil, Tukan – laden zum gemeinsamen Musizieren ein.<br />

The Multi Sound activity table by Djeco is made in FSC-certified natural wood and decorated<br />

in bright colours. Ýoung musicians generate sweet sounds, similar to those of real instruments<br />

like cymbal, tambourine, snare drum and more. A total of eight different sound features allow<br />

the child to learn the casual relationship between action and music. Pretty animals – lion,<br />

giraffe, crocodile, toucan – invite the toddlers to make music together.<br />

25


Baby- und Kleinkindartikel<br />

Done By Deer<br />

Hall 2, C-14<br />

www.donebydeer.com<br />

Deer Friends Baby Kontrastkarten-Halter<br />

Deer Friends Baby Contrast Card Holder<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Der Kontrastkarten-Halter von Done By Deer basiert auf einem einfachen Konzept und bietet<br />

viele Möglichkeiten. Die Eltern sind eingeladen, ihn mit Bildern oder Zeichnungen zu personalisieren.<br />

Der Kartenhalter lässt sich leicht am Spielbogen oder am Kinderwagen befestigen.<br />

Auf den Boden gelegt, kann das Baby in Bauchlage damit spielen. Er ist Spielzeug und<br />

Kartenhalter zugleich und enthält einen Spiegel, doppelseitige, kontrastreiche Karten, bunte<br />

Anhänger und eine Rassel. Die visuelle Stimulation wird von Geburt an gefördert.<br />

Although it is based on a simple concept, the Contrast Card Holder by Done By Deer offers<br />

many activities which involve the parents too since they are invited to personalize it with<br />

pictures or drawings. Easily attachable to the gym or stroller, it can also be placed on the floor<br />

for the baby to play with it while on his/her tummy. Both a toy and a card holder, it includes a<br />

mirror, double-sided high contrast cards, colourful tags and a rattle. It aids visual stimulation<br />

from birth.<br />

Lässig<br />

Hall 2, D-19, E-12<br />

www.laessig-fashion.de<br />

Sensory Stacking Tower<br />

Sensory Stacking Tower<br />

Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />

Das dreiteilige Set aus der Little Universe Kollektion von Lässig ist BPA-frei und besteht aus<br />

Silikon, einem flexiblen und leicht zu reinigenden Material. Es eignet sich als Greif-, Beiß- und<br />

Stapelspielzeug. Es vermittelt den Kleinen vor allem schnelle Erfolgserlebnisse, während<br />

die Themen Wolken, Mond und Sterne die Neugierde des Babys anregen. Bereits mit vier<br />

Monaten können Babys die Formen als Beißring nutzen, lange daran Freude haben und die<br />

anderen Funktionen entdecken.<br />

BPA-free and made of silicone, a flexible and easy-to-clean material, the three-piece set from<br />

the Little Universe collection by Lässig is suitable as a gripping, teething and stacking toy.<br />

Its main feature is delivering the little children a quick sense of personal achievement, while<br />

the cloud, moon and star themes stimulate the baby’s curiosity. Babies as young as four<br />

months can use the shapes as teething rings, enjoy them for a long time and discover the<br />

other functions.<br />

26


Baby and Infant articles<br />

Micro Mobility Systems<br />

Hall 7, F-09<br />

www.micro-mobility.com<br />

Mini Microlino<br />

Mini Microlino<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Inspiriert von dem größeren Microlino und für sehr kleine Kinder gedacht, bietet der neue<br />

Ride-On von Micro ein innovatives Fahrerlebnis. Die kleinen Rennfahrer können sich nach<br />

vorne lehnen und den Lenker vor und zurück schwingen lassen, um das Fahrzeug autonom zu<br />

bewegen. So fördert das Fahrzeug die motorischen Fähigkeiten und Koordination des Kindes.<br />

Das Fahrzeug ist aus Sicherheitsgründen mit Scheinwerfern – die per Knopfdruck aktiviert<br />

werden können – und Reflektoren ausgestattet.<br />

Inspired by the larger Microlino and aimed to very small kids, the new ride-on by Micro<br />

features an innovative driving experience. When the little racers lean forward and swing the<br />

handlebars backwards and forwards they move the vehicle autonomously. This way the child’s<br />

motor skills and coordination are supported. The ride on features a foam-padded seat and<br />

a storage space under it and for safety reasons it is equipped with headlights – that can be<br />

activated by a button – and with reflectors on the back.<br />

Moluk<br />

Hall 2, E-15<br />

www.moluk.com<br />

Tulu (9-set)<br />

Tulu (9-set)<br />

Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since Oktober 2023<br />

Dieses neue Angebot von Moluk ist ein sehr einfaches, spulenförmiges Spielzeug für kreatives<br />

Spiel mit offenem Ausgang für jedes Alter. Jedes Tulu besteht aus 100 % elastischem Silikon,<br />

misst 2 x 2 x 2 Zoll und ist weich, sicher und leise. Das Spielzeug bietet unzählige Spielmöglichkeiten,<br />

von der Auge-Hand-Koordination bis hin zu Stapelaufgaben und fantasievollen<br />

Rollenspielen. Das Unternehmen geht bei der Entwicklung seiner Spielzeuge davon aus, dass<br />

Kinder kompetent, kreativ und fähig sind, ihre eigenen Spielkonzepte zu entwickeln.<br />

This recent proposal by Moluk is a very simple spool-shaped toy for open-ended creative play<br />

at any age. Made of 100 % elastic silicone, each Tulu measures 2 x 2 x 2 inches and is soft,<br />

safe and silent. The toy offers countless possibilities for play, from eye-hand coordination to<br />

stacking challenges and imaginative role-playing. In fact, the company’s toys are designed<br />

starting from the belief that children are competent, creative and capable to come up with<br />

their own play concepts.<br />

27


Baby- und Kleinkindartikel<br />

Ravensburger Verlag<br />

Hall 12.0, A-12, D-13<br />

www.ravensburger.de<br />

play+ Musikalisches Formen und Farben Chamäleon<br />

play+ Musical shapes and colors chameleon<br />

Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />

Wie ein echtes Chamäleon wechselt der Formensortierer von Ravensburger die Farbe seines<br />

Körpers und hilft so den Kindern, die Namen der Farben zu lernen. Das Produkt enthält<br />

sechs bunte Formen, Lichteffekte sowie bis zu 50 Geräusche. Es ist mit einer langen Zunge<br />

versehen, die das Kind dazu einlädt, ihr zu folgen, um so zur Bewegung motiviert zu werden.<br />

Durch drei Spielmodi wird das Kind aufgefordert, Farben und Formen in die richtige Reihenfolge<br />

zu bringen, so dass es die ersten logischen Zusammenhänge lernt.<br />

Like a real chameleon, the shape sorter by Ravensburger changes the colour of its body and so<br />

helps the children learn the names of the colours. The product includes six colourful shapes,<br />

light effects and up to 50 sounds. It is provided with a long tongue that invites the child to<br />

trail it, this way being motivated to move. Through three play modes the child is required to<br />

put colours and shapes in the right order, so that he/she learns the first logical connections.<br />

TopBright<br />

Hall 6, A-32<br />

eu.topbrighttoys.com<br />

10-in-1 Motorik Meister<br />

10-in-1 motor skills master<br />

Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />

Der Aktivitätswürfel von TopBright zeichnet sich durch sein klares und attraktives Design aus.<br />

Außerdem bietet er auch eine große Vielseitigkeit dank der austauschbaren Seitenteile mit<br />

zehn verschiedenen Spielfunktionen. Sie können in einer breiten Palette von Kombinationen<br />

angeordnet werden. So passen sie sich den Fähigkeiten und Vorlieben des Kindes an. Das<br />

Produkt unterstützt es bei der Entwicklung der Feinmotorik, bei der Verbesserung der Hand-<br />

Augen-Koordination und bei der Steigerung der Konzentrationsfähigkeit.<br />

The activity cube by TopBright besides boasts a clean and attractive design. Furthermore it<br />

offers great versatility thanks to the interchangeable side panels which propose ten different<br />

play functions.They can be arranged together in many combinations to adapt the<br />

child’s abilities and preferences. The product assists the child in the development of fine motor<br />

skills, in the improvement of the hand-eye coordination and in the increase of the power of<br />

concentration.<br />

28


Wooden Toys, Toys made from Natural Materials<br />

Bright Junior Media Sp. z o.o. Sp.k.<br />

Hall 3, E-26<br />

www.bananapanda.com<br />

Puzzlove Meerestiere<br />

Puzzlove Ocean Animals<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Die Tiere des Meeres üben auf Kinder eine große Faszination aus. Mit Puzzlove Ocean Animals<br />

der Marke Banana Panda gehen bis zu Siebenjährige auf eine fesselnde Entdeckungsreise.<br />

Sie lernen unterschiedliche Meerestiere in ihrem natürlichen Habitat kennen. Puzzlove Ocean<br />

Animals sensibilisiert Kinder für bedrohte Tierarten und die Verschmutzung der Meere. Das<br />

aus vollständig recycelbaren Materialien in Polen hergestellte Produkt ist ein echtes Bekenntnis<br />

zur Nachhaltigkeit.<br />

Children are fascinated by the animals of the sea. With Puzzlove Ocean Animals from the<br />

Banana Panda brand, up to seven-year-olds go on a captivating journey of discovery. They<br />

get to know different marine animals in their natural habitat. Puzzlove Ocean Animals sensitises<br />

children to endangered animal species and marine pollution. Made in Poland from fully<br />

recyclable materials, the product is a real commitment to sustainability.<br />

BuitenSpeel BV / BS Toys<br />

Hall 3A, F-20<br />

www.bs-toys.com<br />

Color Combination Race<br />

Color Combination Race<br />

Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />

Bei diesem Rennen dreht sich alles um Farben. Color Combination Race von BS Toys ist ein<br />

fesselndes und wettbewerbsorientiertes Spiel aus Holz für Kinder ab vier Jahren und 2 bis<br />

4 Spieler. Wer als Erster alle Ringe los wird, gewinnt. Ohne Strategie und schnelles Denken<br />

geht gar nichts. Der Clou: Die Ringe passen eigentlich zu keiner Farbe. Erst durch Mischen<br />

kommt man zum Ergebnis. Hier ist Farbverständnis gefragt!<br />

This race is all about colours. Color Combination Race by BS Toys is a captivating and competitive<br />

wooden game for children aged four and over and 2 to 4 players. The first player to<br />

get rid of all the rings wins. Nothing works without strategy and quick thinking. The trick:<br />

the rings don’t actually match any colour. You only get the result by shuffling them. A good<br />

understanding of colours is required here!<br />

29


Holzspielwaren, Spielzeug aus Naturmaterial<br />

Eduspark Toys<br />

Hall 3A, F-11<br />

www.edusparktoys.com<br />

Classification of Fruits<br />

Classification of Fruits<br />

Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />

Eine fruchtige Lernerfahrung dank gelungener Optik und Haptik ermöglicht Classification of<br />

Fruits von Eduspark Toys. Das umweltfreundlich hergestellte Holzspielwaren-Set ist lehrreich<br />

und unterhaltsam, Spielinhalt und Material folgen den Prinzipien der Waldorf- und Montessori-<br />

Pädagogik. Kinder ab drei Jahren machen mit den kunterbunten Früchtchen praktische und<br />

kognitive Erfahrungen und entwickeln ihre motorischen Fähigkeiten. Das ist Lernen mit Spaß<br />

und macht Appetit auf mehr!<br />

Classification of Fruits from Eduspark Toys provides a fruity learning experience thanks to its<br />

successful look and feel. The environmentally friendly wooden toy set is educational and entertaining,<br />

and the play content and materials follow the principles of Waldorf and Montessori<br />

education. Children aged three and over gain practical and cognitive experience with the<br />

colourful fruits and develop their motor skills. This is learning with fun and whets the appetite<br />

for more!<br />

Max and Lea<br />

Hall 3, E-15<br />

www.maxandlea.com<br />

Creativ’ Gear<br />

Creativ’ Gear<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Da greift ein Rad ins andere: Creativ’ Gear von Max and Lea ist ein originelles und funktionales<br />

Zahnradspielzeug aus Holz. Es besticht durch klare Formen und frische Farben. Die<br />

ineinandergreifenden, unterschiedlich großen Zahnräder bilden die Basis des Spielprinzips.<br />

Kinder können nach und nach Plattformen hinzufügen oder unterschiedlich belegen: Kran,<br />

Wippe und vieles mehr werden mit Hilfe von Magneten und Holzteilen befestigt. Gebäude<br />

werden errichtet, eine Stadt entsteht.<br />

One gear meshes with another: Creativ’ Gear by Max and Lea is an original and functional<br />

wooden cogwheel toy. It impresses with its clear shapes and fresh colours. The interlocking<br />

cogwheels of different sizes form the basis of the play principle. Children can gradually add<br />

platforms or use them in different ways: cranes, seesaws and much more are attached with<br />

the help of magnets and wooden parts. Buildings are erected and a city is created.<br />

30


Wooden Toys, Toys made from Natural Materials<br />

Smol Block LLP<br />

Hall 3A, D-12A<br />

www.smolblock.com<br />

Tier Baumhaus<br />

Animal Treehouse<br />

Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />

Ein Designobjekt der besonderen Art ist das Animal Treehouse von Smol Block. Das 27-teilige,<br />

handgefertigte Set ist für Kinder ab zwei Jahren bespielbar, wird aber auch Erwachsene<br />

ansprechen. Jede Figur ein Handschmeichler, ergeben die Tiere zusammen eine außergewöhnliche<br />

Skulptur. Fantastische Geschichten erzählen, die Motorik üben, eigene Baumhausabenteuer<br />

erfinden – das minimalistische Design ist die Projektionsfläche für eine Vielzahl an<br />

Spielvarianten. Zusätzliche Sets sind verfügbar.<br />

The Animal Treehouse from Smol Block is a special kind of design object. The 27-piece, handmade<br />

set can be played with by children aged two and older. Nevertheless, it will also appeal<br />

to adults. Each figurine is a hand flatterer and together the animals form an extraordinary<br />

sculpture. Tell fantastic stories, practise motor skills, invent your own tree house adventures –<br />

the minimalist design is the projection surface for a multitude of play variations. Additional<br />

sets available.<br />

Johannes Guischard GmbH<br />

Hall 3A, B-09<br />

www.johannes-guischard.com<br />

Timberix Set Medium<br />

Timberix Set Medium<br />

Verfügbar ab Juni <strong>2024</strong> / Available from June <strong>2024</strong><br />

Vielfältig, innovativ und nachhaltig: Timberix ist ein Holzbausteinsystem, das filigrane und zugleich<br />

stabile Konstruktionen aus verschiedenen Elementen ermöglicht. Basis des Systems ist<br />

das besondere Design eines Bausteins, der in alle Raumrichtungen Verbindungsmöglichkeiten<br />

mit anderen Elementen ermöglicht. Einfache bis komplexe Bauwerke und Gebilde können mit<br />

wenigen Bauteilen gebaut werden. Timberix ist aus 100 % reinem Buchenholz gefertigt und<br />

in drei Setgrößen erhältlich.<br />

Versatile, innovative and sustainable: Timberix is a wooden building block system that enables<br />

filigree yet stable constructions made of different elements. The system is based on the special<br />

design of a building block, which enables connections with other elements in all directions.<br />

Simple to complex buildings and structures can be built with just a few components. Timberix<br />

is made from 100 % pure beech wood and is available in three set sizes.<br />

31


NEUES FÜR<br />

TECHNIKFANS<br />

NOVELTIES FOR<br />

TECHNIC FANS<br />

Aussteller alphabetisch<br />

Exhibitors alphabetically


Technical Toys, Educational Toys, Action Toys<br />

Alpha animation culture Ltd.<br />

Hall 4A, D-01<br />

www.alphatoysglobal.com<br />

4 in 1 Transformable Robot – Metatron<br />

4 in 1 Transformable Robot – Metatron<br />

Verfügbar ab August <strong>2024</strong> / Available from August <strong>2024</strong><br />

Der Metatron von Alpha ist ein sehr flexibel transformierbarer Roboter, der die Herzen von<br />

Schulkindern höher schlagen lassen will. Seine beweglichen Gelenke ermöglichen die Nachstellung<br />

unzähliger Körperposen. Alternativ lässt sich der Roboter in eine kleinere blaue<br />

Flugmaschine und drei futuristisch gestylte Autos umbauen – einen roten Rennwagen-Flitzer,<br />

einen grünen Cybertruck und eine gelbe dreiachsige Zugmaschine mit zweiachsigem Sattelauflieger.<br />

The Metatron from Alpha is a highly flexible, transformable robot designed to make schoolchildren’s<br />

hearts beat faster. Its movable joints make it possible to recreate countless body<br />

poses. Alternatively, the robot can be transformed into a smaller blue flying machine and<br />

three futuristically styled cars – a red racing car speedster, a green cybertruck and a yellow<br />

three-axle tractor unit with a two-axle semi-trailer.<br />

Dark Side Bricks GmbH<br />

Hall 3A, B-03<br />

www.kiddicraft.store<br />

Bauernhof Stall KC1108 / KiddiCraft<br />

Farm Stable KC1108 / KiddiCraft<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Ein aufklappbarer Stall aus 1114 Klemmbausteinen ist das größte Set der neuen KiddiCraft-<br />

Produktfamilie für Kinder ab fünf Jahren. Die Marke verzichtet auf eine geschlechtsspezifische<br />

Vorauswahl von Tieren und Figuren-Farben, damit sie für Jungen als auch Mädchen attraktiv<br />

ist. Der Dachboden ist auch bei geschlossenem Gebäude bespielbar, weil die nachgebildete<br />

Solaranlage herausnehmbar ist. Die beweglichen Kiddiz-Figuren wurden mit natürlichen Körperrundungen<br />

und Kleinkind-Proportionen entwickelt.<br />

A hinged stable made of 1114 clamping bricks is the largest set in the new KiddiCraft product<br />

family for children aged five and over. The brand has dispensed with a gender-specific<br />

pre-selection of animals and figure colours so that it is attractive for both boys and girls. The<br />

attic can also be played in when the building is closed because the replica solar system can<br />

be removed. The movable Kiddiz figures have been developed with natural body curves and<br />

toddler proportions.<br />

33


Technisches Spielzeug, edukatives Spielzeug, Aktionsspielwaren<br />

Geomagworld SA<br />

Hall 4, E-17<br />

www.geomagworld.com<br />

24 Magnetic Building Blocks / Magicube<br />

24 Magnetic Building Blocks / Magicube<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Zur Erweiterung des Magnet-Bauklötze-Systems Magicube für Kleinkinder wurde ein Set mit<br />

24 Elementen aus zwei neuen Formen vorgestellt. Jeweils zwei Halbwürfel mit Dreieck-Grundfläche<br />

sind zusammengesetzt so groß, wie der bekannte Magicube-Würfel-Bauklotz. Ebenso<br />

groß sind die Seitenflächen der acht zum Lieferumfang gehörenden Viertelkreis-Elemente. Alle<br />

Elemente des Lernspielzeugs zur Förderung der Feinmotorik werden laut Geomagworld in der<br />

Schweiz aus zu 100 % recyceltem Kunststoff gefertigt.<br />

To extend the Magicube magnetic building block system for small children, a set with 24<br />

elements in two new shapes has been introduced. Two half cubes with a triangular base are<br />

as big as the well-known Magicube cube building block when put together. The sides of the<br />

eight quarter-circle elements included in the scope of delivery are just as large. According to<br />

Geomagworld, all elements of the educational toy to promote fine motor skills are made in<br />

Switzerland from 100 % recycled plastic.<br />

LEGO GmbH<br />

Hall 12.2, P-01<br />

www.lego.de<br />

Braille Bricks – Spielspaß mit Braille<br />

Braille Bricks – Fun with Braille<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Kinder mit Sehbeeinträchtigung können nun gemeinsam mit ihren Familien und Freunden mithilfe<br />

der Brailleschrift neue Spielwelten entdecken. LEGO hat hierzu die bewährten 2x4-Steine<br />

oben mit bis zu sechs Noppen gemäß Brailleschrift versehen. Darunter ist die entsprechende<br />

Bedeutung der Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen aufgedruckt. Auf Lego.com gibt es<br />

diverse Spielideen. Das Set besteht aus zwei großen Bauplatten und 284 Braille-Steinen. Es ist<br />

zunächst für Alphabete in fünf verschiedenen Sprachen erhältlich.<br />

Children with visual impairments can now discover new worlds of play together with their<br />

families and friends with the help of Braille. LEGO has provided the tried and tested 2x4 bricks<br />

with up to six studs at the top in Braille. The corresponding meaning of the letters, numbers<br />

and special characters is printed underneath. There are various play ideas on Lego.com.<br />

The set consists of two large building boards and 284 Braille bricks. It is initially available for<br />

alphabets in five different languages.<br />

34


Technical Toys, Educational Toys, Action Toys<br />

MAGFORMERS INC.<br />

Hall 4, E-33<br />

www.magformers.de<br />

Glowing Craft Set / Magformers<br />

Glowing Craft Set / Magformers<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Die quadratischen und dreieckigen Glowing Craft-Rahmenelemente haben gleichlange Kanten,<br />

in die jeweils in der Mitte ein drehbarer Magnet integriert ist. So lassen sich die Rahmen<br />

schnell miteinander zu 3D-Formen verbinden, falten und beliebig transformieren. Kinder ab<br />

drei Jahren basteln daraus kreativ Fahrzeuge, Flugzeuge oder eine Rakete. In die Rahmen<br />

lassen sich mitgelieferte Figuren und weitere Elemente einhängen. Außerdem leuchten einige<br />

Rahmenelemente effektvoll im Dunkeln.<br />

The square and triangular Glowing Craft frame elements have edges of equal length, each<br />

with an integrated rotating magnet in the centre. This means that the frames can be quickly<br />

joined together to form 3D shapes, folded and transformed as required. Children aged three<br />

and over can use them to creatively build vehicles, aeroplanes or a rocket. Included figures and<br />

other elements can be attached to the frames. Finally, some frame elements glow effectively<br />

in the dark.<br />

Plus-Plus A/S<br />

Hall 4, E-23<br />

www.plus-plus.com<br />

HEXEL<br />

HEXEL<br />

Verfügbar ab August <strong>2024</strong> / Available from August <strong>2024</strong><br />

Passend zu den BIG-Steckbausteinen für Kleinkinder ist Hexel entwickelt worden. In diesem<br />

Set sind sechs genauso geformte 30 x 50 mm große Steckelemente direkt mit einer elastischen<br />

Schnur verbunden. Auf diese Weise entstehen herumzappelnde Formen und Strukturen, bei<br />

denen kein Teil verloren geht. Hexel ist zunächst in drei Farbvarianten lieferbar – als HEXEL<br />

Waterfall in Blautönen, als HEXEL Bubblegum in Kaugummi-Farben oder als HEXEL Spectrum<br />

mit Steinen in Regenbogen-Farben.<br />

Hexel has been developed to match the BIG pegboards for small children. In this set, six<br />

similarly shaped 30 x 50 mm plug-in elements are connected directly with an elastic cord.<br />

In this way, fidgety shapes and structures are created in which no part is lost. Hexel is initially<br />

available in three colour variants – as HEXEL Waterfall in shades of blue, as HEXEL Bubblegum<br />

in bubblegum colours or as HEXEL Spectrum with stones in rainbow colours.<br />

35


Technisches Spielzeug, edukatives Spielzeug, Aktionsspielwaren<br />

TOPBRIGHT GmbH<br />

Hall 6, A-32<br />

www.eu.topbrighttoys.com<br />

2-in-1 Mikroskop & Fernrohr / Science Can<br />

2-in-1 Microscope & Telescope / Science Can<br />

Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />

Forschende Kinder können mit diesem Multifunktionstool sowohl die Ferne erkunden als<br />

auch ganz kleine Organismen beobachten. Als Durchlicht- und Auflicht-Mikroskop bietet<br />

es eine 250-fache Vergrößerung und hat übliche Halteklemmen für Objektträger aus Glas.<br />

Mit wenigen Handgriffen kann das Sciene Can-Mikroskop in ein klassisches Fernrohr mit<br />

20-facher Vergrößerung umgebaut werden. Gegen Verwacklungen hat es in der Mitte ein<br />

Schraubgewinde für ein handelsübliches Foto-Stativ.<br />

With this multifunctional tool, children can explore the distance as well as observe very small<br />

organisms. As a transmitted and reflected light microscope, it offers 250x magnification and<br />

has standard holding clamps for glass microscope slides. The Sciene Can microscope can be<br />

converted into a classic telescope with 20x magnification in just a few simple steps. To prevent<br />

camera shake, it has a screw thread in the centre for a standard photo tripod.<br />

Toynamics Europe GmbH<br />

Hall 3A, E-19, G-26<br />

www.toynamics.com<br />

Mars Exploration Set / Hape<br />

Mars Exploration Set / Hape<br />

Verfügbar ab August <strong>2024</strong> / Available from August <strong>2024</strong><br />

Die klassische Holzeisenbahn wird futuristisch auf den Mars transformiert. Statt einem Bahnhof<br />

gibt es eine multifunktionale Mars-Basis als Weltraumlabor und die Holzzüge werden zu<br />

Raumschiffen oder Mars-Mobilen. Auch der Mineralien-Abbau und Transport zur Erde lässt<br />

sich spielerisch in Szene setzen. Ergänzt werden die Holzschienen durch schillernde blaue<br />

Kunststoff-Rampen. Natürlich dürfen sensoraktvierte Lichter und Geräusche nicht fehlen.<br />

Als Ergänzung werden weitere Weltraum-Sets kommen.<br />

The classic wooden railway is futuristically transformed to Mars. Instead of a railway station,<br />

there is a multifunctional Mars base as a space laboratory and the wooden trains become<br />

spaceships or Mars mobiles. Mineral mining and transport to Earth can also be playfully<br />

staged. The wooden tracks are complemented by dazzling blue plastic ramps. Of course,<br />

sensor-activated lights and sounds are also included. Further space sets will be added soon.<br />

36


Electronic Toys<br />

dreamGEAR, LLC<br />

Hall 4A, B-15<br />

www.myarcadegaming.com<br />

ATARI GameStation Pro / My Arcade<br />

ATARI GameStation Pro / My Arcade<br />

Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />

Diese Retro-Spielekonsole vereint moderne Technik mit mehr als 200 Arcade-Spieleklassikern<br />

die ab 1977 auf der Atari-Konsole 2600 oder später auf den Atari-Konsolen 5200 und 7800<br />

zum Einsatz kamen. Die GameStation Pro enthält zwei kabellose Joysticks, die per 2,4-GHz-<br />

Funk mit der eigentlichen Spielekonsole verbunden sind. Sie besitzt einen Slot für eine<br />

MicroSD-Karte zur Speicherung von Spielständen und eine HDMI-Schnittstelle für die Videowiedergabe<br />

auf modernen FlatTVs.<br />

This retro game console combines modern technology with more than 200 classic arcade<br />

games that were used from 1977 onwards on the Atari 2600 console or later on the Atari<br />

5200 and 7800 consoles. The GameStation Pro contains two wireless joysticks that are<br />

connected to the actual games console via 2.4 GHz radio. It has a slot for a MicroSD card to<br />

store game saves and an HDMI interface for video playback on modern flat-screen TVs.<br />

Europrice<br />

Hall 10.0, H-04<br />

www.europrice.com<br />

Learn to code / RoboThink<br />

Learn to code / RoboThink<br />

Verfügbar seit Dezember 2023 / Available since December 2023<br />

Mit diesem Brettspiel und einer PC-App lernen Kinder ab zehn Jahren und auch Erwachsene<br />

einfach und auf unterhaltsame Weise die Grundzüge der Logik und Computerprogrammierung.<br />

Hierzu kommen Spielkarten mit Ablaufbeschreibungen und per Laser geschnittene<br />

Brettchen mit Elementen eines Roboters zum Einsatz. Daraus entstehen interaktiv in der PC-<br />

App Funktionsabläufe, die schließlich auf dem Computerbildschirm als Roboteranimation zum<br />

Leben erwachen.<br />

With this board game and a PC app, children aged ten and over and adults can learn the<br />

basics of logic and computer programming in a simple and entertaining way. Game cards with<br />

sequence descriptions and laser-cut boards with elements of a robot are used for this purpose.<br />

These are used to interactively create functional sequences in the PC app, which ultimately<br />

come to life on the computer screen as robot animations.<br />

37


Elektronisches Spielzeug<br />

fischertechnik GmbH<br />

Hall 4, E-11, F-10<br />

www.fischertechnik.de<br />

Smart Robots Pro<br />

Smart Robots Pro<br />

Verfügbar seit November 2023 / Available since November 2023<br />

Kinder ab acht Jahren können aus den 362 Teilen dieses Sets zwölf verschiedene kleine Geräte<br />

bauen – vom fahrenden Roboter mit Hinderniserkennung bis zur Alarmanlage. Zum Lieferumfang<br />

gehören je zwei Motoren, Lichtschranken, Fototransistoren und Taster. Herzstück ist<br />

die BT Smart Controller-Einheit mit vier Eingängen für digitale und analoge Sensoren und zwei<br />

Ausgängen für Motoren oder Lampen. Die Programmierung erfolgt mit Hilfe einer leicht verständlichen<br />

Windows-PC- oder Smartphone-App.<br />

Children aged eight and over can build twelve different small devices from the 362 parts in<br />

this set – from a moving robot with obstacle detection to an alarm system. The set includes<br />

two motors, light barriers, phototransistors and buttons. The centre piece is the BT Smart<br />

Controller unit with four inputs for digital and analogue sensors and two outputs for motors<br />

or lamps. Programming is carried out using an easy-to-understand Windows PC or smartphone<br />

app.<br />

FS GIIKER TECHNOLOGY CO., LTD.<br />

Hall 4, A-01<br />

www.giiker.com<br />

Smart Sudoku / Giiker<br />

Smart Sudoku / Giiker<br />

Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />

Dieser bunt gestylte Kinder-Spielcomputer für Sudoku-Rätsel kommt ganz ohne Papier und<br />

Smartphone aus. Er enthält 2500 papierlose Rätsel mit fünf Schwierigkeitsgraden. Die Bedienung<br />

erfolgt über das Aufsetzen von bunten Farbplättchen mit den Ziffern 1 bis 6. Für<br />

Einsteiger gibt es Bedienhilfen und bei Bedarf lassen sich für Geschwindigkeits-Wettkämpfe<br />

auch zwei Smart Sudoku drahtlos miteinander verbinden.<br />

This colourfully styled children’s game computer for Sudoku puzzles does away with paper<br />

and smartphones. It contains 2500 paperless puzzles with five levels of difficulty. It is operated<br />

by placing brightly coloured tiles with the numbers 1 to 6 on them. There are operating aids<br />

for beginners and, if required, two Smart Sudoku can also be connected wirelessly for speed<br />

competitions.<br />

38


Electronic Toys<br />

Genius Toy Taiwan Co., Ltd.<br />

Hall 5, B-70-1<br />

www.gigotoys.com<br />

Green Energy Learning Kit / GigoToys<br />

Green Energy Learning Kit / GigoToys<br />

Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />

Der Experimentierkasten mit Steckelementen hilft bei der Erforschung der Grundprinzipien<br />

zur Erzeugung, Übertragung und Speicherung von Energie. Neben einem digitalen Messgerät<br />

und einer Solarzelle enthält er einen kleinen Generator zur Stromerzeugung aus Wind oder<br />

von einer Handkurbel. Der Strom dient für eine LED-Beleuchtung, wird in einem kleinen Akku<br />

gespeichert oder treibt einen Motor für einen ebenfalls mitgelieferten Auto-Bausatz an. Als<br />

Erweiterung ist ein Micro:Bit-Computer lieferbar.<br />

The experiment kit with plug-in elements helps to explore the basic principles of generating,<br />

transmitting and storing energy. In addition to a digital measuring device and a solar cell, it<br />

contains a small generator to produce electricity from wind or a hand crank. The electricity is<br />

used for LED lighting, is stored in a small battery or drives a motor for a car kit, which is also<br />

included. A micro:bit computer is available as an extension.<br />

MORAVIA Consulting spol. s. r.o.<br />

Hall 4A, C-01<br />

www.moravia-consulting.com<br />

Otto Builder Kit / HP Robots<br />

Otto Builder Kit / HP Robots<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Den modularen Roboter Otto bauen und programmieren Kinder ab acht Jahren. In der Grundversion<br />

fährt er auf zwei Rädern und folgt beispielsweise mit einem optischen Sensor einer<br />

Linie. Zudem hat er oben 13 bunte LEDs und erkennt per Ultraschall Hindernisse. Als Erweiterungssets<br />

gibt es unter anderem Matrix-Displays und Laufmechanismen, damit der Roboter<br />

gehen lernt. Wer selbst einen 3D-Drucker hat, erwirbt alternativ ein Creator Kit mit den<br />

Elektronik-Komponenten und druckt das Gehäuse selbst.<br />

Children aged eight and over can build and programme the modular robot Otto. In the basic<br />

version, he moves on two wheels and follows a line with an optical sensor, for example. He<br />

also has 13 colourful LEDs at the top and detects obstacles using ultrasound. Expansion sets<br />

include matrix displays and walking mechanisms so that the robot learns to walk. Alternatively,<br />

if you have your own 3D printer, you can purchase a Creator Kit with the electronic components<br />

and print the housing yourself.<br />

39


Modelleisenbahnen<br />

Beli-Beco e. K.<br />

Hall 7A, C-53<br />

www.beli-beco.de<br />

Wandleuchte mit Hausnummern – Spur 0/1/2<br />

Wall light with house numbers – Gauge 0/1/2<br />

Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />

Seit fast 100 Jahren fertigt der Familienbetrieb in Feucht bei Nürnberg Lampen für Puppenhäuser<br />

und Weihnachtskrippen. 1955 kamen Modellbahnlampen hinzu. Jetzt zeigt das Unternehmen<br />

erstmals auf einer Messe seine während der Corona-Zeit entwickelten eckigen und<br />

runden Wandleuchten mit Hausnummern für Gebäude der Spurweiten 0, 1 und 2. Sie haben<br />

5 bis 12 mm Durchmesser und werden von einer SMD-LED beleuchtet. Zum Lieferumfang gehören<br />

auch selbstklebende durchsichtige Hausnummern-Etiketten.<br />

The family business in Feucht near Nuremberg has been manufacturing lamps for doll’s houses<br />

and nativity scenes for almost 100 years. Model railway lamps were added in 1955. Now, for<br />

the first time at a trade fair, the company is showing its square and round wall lights with<br />

house numbers for 0, 1 and 2 gauge buildings, which were developed during the Corona<br />

period. They have a diameter of 5 to 12 mm and are illuminated by an SMD LED. The scope of<br />

delivery also includes self-adhesive, transparent house number labels.<br />

Gebr. Märklin & Cie. GmbH<br />

Hall 7A, A-51, B-58<br />

www.maerklin.de<br />

Dampflok Reihe 4000 „Big Boy“ – Spur 1<br />

Steam locomotive series 4000 “Big Boy” – Gauge 1<br />

Verfügbar ab Sommer <strong>2024</strong> / Available from Sommer <strong>2024</strong><br />

Die größte betriebsbereite Dampflok der Welt kommt als edles Erwachsenspielzeug in 1:32.<br />

Sie wird aus Zinkdruckguss, Aluminium und Messing gefertigt und wiegt mehr als 15 Kilogramm.<br />

Trotz 126,5 cm Länge befährt die Spur 1-Lok bedingt sogar Gleisradien ab 1020 mm.<br />

Neben Vorbild-gerechten Sounds und Lichtfunktionen hat sie zwei Mehrfach-Rauchentwickler<br />

zur unabhängigen Dampfnachbildung an Schornstein, Pfeife, Abdampfrohr, Generator, Sicherheitsventil<br />

und an den Zylindern beider Antriebseinheiten.<br />

The largest operational steam locomotive in the world comes as an elegant adult toy in<br />

1:32 scale. It is made of die-cast zinc, aluminium and brass and weighs more than 15 kilograms.<br />

Despite its 126.5 cm length, the gauge 1 locomotive can even run on track radii from<br />

1020 mm.In addition to prototypical sounds and light functions, it has two multiple smoke<br />

generators for independent steam reproduction on the chimney, whistle, exhaust pipe, generator,<br />

safety valve and the cylinders of both drive units.<br />

40


Model Railways<br />

Gebr. Märklin & Cie. GmbH<br />

Hall 7A, A-51, B-58<br />

www.trix.de/de/produkte/minitrix<br />

Minitrix Elektrolokomotive Baureihe 111 – Spur N<br />

Minitrix Electric locomotive series 111 – Gauge N<br />

Verfügbar ab Oktober <strong>2024</strong> / Available from October <strong>2024</strong><br />

Der 50ste Jahrestag der DB-E-Lok-Baureihe 111 und die Einführung der Farbkombination<br />

Ozeanblau-Elfenbein steht an. Dazu gibt es im Minitrix-Maßstab 1 : 160 eine Neukonstruktion<br />

dieser Lok mit fein detailliertem Zinkdruckguss-Gehäuse und Motor mit Schwungmasse.<br />

Obwohl sie 104 mm kurz ist, verfügt sie über zahlreiche Sounds und Lichtfunktionen, wobei<br />

auch die Führerstände beleuchtbar sind. Passend dazu wird ein Touristik-Speisewagen gemäß<br />

Zustand um 1985 neu konstruiert und drei Personenwagen werden neu aufgelegt.<br />

To mark the 50 th anniversary of the DB E locomotive class 111 and the introduction of the<br />

ocean blue-ivory colour combination, there is a new 1 : 160 scale Minitrix design of this<br />

locomotive with a finely detailed die-cast zinc body and motor with flywheel. Although it is<br />

104 mm short, it has numerous sounds and light functions, and the engineer’s cabs can also<br />

be illuminated. A tourist dining car is being redesigned to go with it as it was around 1985<br />

and three passenger cars are being reissued.<br />

Lenz Elektronik GmbH<br />

Hall 7A, D-50<br />

www.lenz-elektronik.de<br />

Dampflok Baureihe 86 – Spur 0<br />

Steam locomotive class 86 – Gauge 0<br />

Verfügbar ab Herbst <strong>2024</strong> / Available from Autumn <strong>2024</strong><br />

Vor 20 Jahren präsentierte Lenz das erste Spur 0-Modell im Maßstab 1:45 in Metall-Kunststoff-Mischbauweise.<br />

Jetzt kommen auch Lokomotiven in Ganzmetallbauweise. Den Anfang<br />

macht die 307 mm lange Dampflok der Baureihe 86 in zehn Varianten der Bahnepochen II bis<br />

IV. Sie hat Sound, zwei fernbedienbare Kupplungen und einen Rauchentwickler zur realistischen<br />

Dampfnachbildung aus Schornstein und Zylindern. Das Foto des Handmusters zeigt,<br />

welche Teile aus Zinkdruckguss bzw. Messingfeinguss sind.<br />

20 years ago, Lenz presented the first 0 gauge model in a scale of 1:45 in a mixed metal-plastic<br />

construction. Locomotives are now also available in all-metal construction. It starts with the<br />

307 mm long steam locomotive of the 86 series in ten variants from railway eras II to IV. It has<br />

sound, two remote-controlled clutches and a smoke generator for realistic steam simulation<br />

from the chimney and cylinders. The photo of the hand sample shows which parts are made<br />

of zinc die-cast or brass investment casting.<br />

41


Modelleisenbahnen<br />

NOCH GmbH & Co. KG<br />

Hall 7A, B-51<br />

www.noch.de<br />

micro-rooms LED-Gebäude-Beleuchtungs-Set – Spur H0<br />

micro-rooms LED building lighting set – Gauge H0<br />

Verfügbar ab April <strong>2024</strong> / Available from April <strong>2024</strong><br />

Dieses Set erweckt H0-Gebäudemodelle nachts zum Leben. Hierzu enthält es vier unterschiedlich<br />

bestückte Mini-LED-Platinen und acht Lichträume. Sie werden aus verschieden-großen<br />

Kartons gefaltet und hinter Gebäudefenster geklebt. Auf den 0,7 x 1,8 cm kleinen Leiterplatten<br />

befindet sich eine oder zwei LEDs, die je nach Variante kalt-weiß oder warm-weiß<br />

leuchten. Zur Gestaltung der Lichträume liegen sieben Dekobögen mit Fußböden, Tapeten,<br />

Gardinen und mehr sowie eine Diffusionsfolie bei.<br />

This set brings H0 building models to life at night. It contains four differently equipped mini<br />

LED boards and eight light rooms. They are folded from cardboard boxes of different sizes<br />

and glued behind building windows. The 0.7 x 1.8 cm circuit boards contain one or two LEDs,<br />

which light up in cool white or warm white, depending on the variant. Seven decorative<br />

sheets with flooring, wallpaper, curtains and more are included for designing the light rooms,<br />

as well as a diffusion film.<br />

Viessmann Modelltechnik GmbH<br />

Hall 7A, B-57<br />

www.viessmann.de<br />

Licht-Hauptsignal mit je 3 Lichtern – Spur H0<br />

Main light signal with 3 lights each – Gauge H0<br />

Verfügbar ab Herbst <strong>2024</strong> / Available from Autumn <strong>2024</strong><br />

Die bei vielen Modellbahnern beliebten Lichtsignale von Alphamodell werden jetzt teilweise<br />

von Viessmann weiterentwickelt und vertrieben. Für H0-Modellbahnen im Maßstab 1:87 sind<br />

sie jeweils ca. 8 cm hoch. Der Messingmast wird in filigraner Fotoätztechnik produziert und<br />

originalgetreu lackiert. Die Lichtsignale haben wartungsfreie LEDs und eignen sich für alle<br />

Analog- und Digital-Modellbahnsysteme. Dank Zylindersteckfuß sind sie einfach montierbar<br />

und für die Anlagenreinigung herausnehmbar.<br />

The Alphamodell light signals, which are popular with many model railway enthusiasts, are<br />

now being partially further developed and distributed by Viessmann. For H0 model railways<br />

on a scale of 1:87, they are each approx. 8 cm high. The brass mast is produced using filigree<br />

photo etching technology and painted true to the original. The light signals have maintenance-free<br />

LEDs and are suitable for all analogue and digital model railway systems. Thanks to<br />

the cylindrical plug-in base, they are easy to fit and can be removed for cleaning the layout.<br />

42


Model Construction<br />

freakware GmbH<br />

Hall 4, F-26<br />

www.freakware.de<br />

Shell Retail Station / CaDA<br />

Shell Retail Station / CaDA<br />

Verfügbar ab Sommer <strong>2024</strong> / Available from Summer <strong>2024</strong><br />

Diesem Bausatz einer modernen Tankstelle sieht man die Klemmbausteine-Herkunft fast nur<br />

bei einem Blick unter das Dach und ins Innere des liebevoll eingerichteten Verkaufsraumes an.<br />

Das Set für Kinder ab 14 Jahren besteht aus 1222 Teilen und ist fertig aufgebaut ca. 29 cm<br />

breit. CaDA hat die Tankstelle offiziell von Shell lizenziert. Ob die Beschriftungen und die<br />

Shell-Muschel auf den Klemmbausteinen aufgedruckt sind oder lediglich in Form von Aufklebern<br />

angebracht werden, steht noch nicht fest.<br />

The origin of this modern gas station kit can only be seen when you look under the roof and<br />

into the interior of the lovingly furnished sales room. The set for children aged 14 and over<br />

consists of 1222 parts and is approx. 29 cm wide when fully assembled. CaDA has officially<br />

licensed the gas station from Shell. It is not yet clear whether the labels and the shell are printed<br />

on the terminal blocks or are simply attached in the form of stickers.<br />

iló – shop.ilobuild.com<br />

Hall 3, C-22<br />

www.ilobuild.com<br />

Strampelnder Puppenspieler<br />

Peddling Puppeteer<br />

Verfügbar seit Dezember 2023 / Available since December 2023<br />

Der liebevoll gestaltete Bausatz für eine 445 mm hohe mechanische Spieluhr besteht aus<br />

ca. 300 gelaserten Holzteilen mit bedruckten Leinwänden. Sowohl das damit aufgebaute<br />

Fahrzeug und die sitzende Figur des reisenden Puppenspielers, als auch eine Holzpuppe auf<br />

der Heck-Ladefläche und viele weitere Teile bewegen sich bei Betätigung der seitlich ansteckbaren<br />

Holzkurbel. Hierzu befinden sich im Sockel des Automaten zahlreiche Nockenwellen.<br />

Synchron dazu ertönt eine kleine mechanische Musikspieluhr.<br />

The lovingly designed kit for a 445 mm high mechanical music box consists of approx.<br />

300 laser-cut wooden parts with printed canvases. Both the vehicle built with these parts<br />

and the seated figure of the travelling puppeteer as well as a wooden puppet on the rear<br />

loading area and many other parts move when the wooden crank handle, which can be<br />

attached to the side, is operated. There are numerous camshafts in the base of the automaton<br />

for this purpose. A small mechanical music box sounds in synchronisation with this.<br />

43


Modellbau<br />

Lego GmbH<br />

Hall 12.2, P-01<br />

www.lego.de<br />

Rosenstrauß / Lego Icons<br />

Bouquet of roses / Lego Icons<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Der Übergang zwischen klassischem Modellbau, Kunst, Puzzle und Klemmbausteinen verschmilzt<br />

immer mehr. Mit dem 16 cm hohen Rosen-Blumenstrauß hat Lego ein neues Kunstwerk<br />

für Erwachsene kreiert, das auch im Schlafzimmer, Wohnzimmer oder auf einem Esstisch<br />

schön zur Geltung kommen kann. Das Set besteht aus 822 Legosteinen für den „Bau“<br />

von zwölf Rosen – je vier in voller Blüte, vier noch blühende Rosen und vier knospende Rosen.<br />

Dazu gibt es auch noch Legosteine für vier Zweige Schleierkraut.<br />

The transition between classic modelling, art, puzzles and building bricks is becoming increasingly<br />

blurred. With the 16 cm high bouquet of roses, Lego has created a new work of art for<br />

adults that can also be beautifully displayed in the bedroom, living room or on a dining table.<br />

The set consists of 822 Lego bricks for the “construction” of twelve roses – four in full bloom,<br />

four roses still in bloom and four budding roses. There are also Lego bricks for four sprigs of<br />

gypsophila.<br />

NOCH GmbH & Co. KG<br />

Hall 7A, B-51<br />

www.noch.de<br />

Master-Baum Esche<br />

Master tree ash<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Die Master-Baum-Serie dürfte viele Modellbauer unterschiedlichster Maßstäbe begeistern<br />

und sich auch für Auto-Dioramen optimal eignen. Die Drahtbaum-Rohlinge werden von Hand<br />

aus bis zu 40 Drähten geformt, wobei dicke Äste und der Stamm aus mehreren bzw. allen<br />

Drähten gebündelt werden. Das Baumskelett wird dann koloriert und je nach Baumart mit<br />

verschiedenen Materialien beflockt, wobei nur die feinen Äste Blattwerk tragen. Hier im Bild<br />

ist die neu ins Programm kommende 20 cm hohe Esche zu sehen.<br />

The Master Tree series should inspire many modellers of different scales and is also ideal for<br />

car dioramas. The wire tree blanks are moulded by hand from up to 40 wires, with thick<br />

branches or the trunk being bundled from several or all wires. The tree skeleton is then<br />

coloured and flocked with different materials depending on the type of tree, with only the<br />

fine branches bearing foliage. The picture shows the new 20 cm high ash tree in the programme.<br />

44


Model Construction<br />

Ukrainian Gears LLC<br />

Hall 10.0, E-21<br />

www.ugearsmodels.com<br />

Harry Potter Quidditch Pinball / UGEARS<br />

Harry Potter Quidditch Pinball / UGEARS<br />

Verfügbar seit November 2023 / Available since November 2023<br />

Das seit zehn Jahren aktive Holzbausätze-Unternehmen aus der Ukraine hat jetzt einen<br />

43 x 30 cm großen Flipperautomaten, der auch Harry Potter-Fan begeistern könnte. Das<br />

LaserCut-Modell aus 402 Teilen wird in ca. zehn Stunden gebaut und ist dann funktionstüchtig<br />

nutzbar. Es ist der Quidditch-Arena der Hogwartsschule nachempfunden. Mit den<br />

Gummizug-Flipperarmen lassen sich die Spielkugeln richtig schießen. Es gibt sogar eine<br />

Sprung schanze, herabfallende Zielscheiben sowie ein Punkte-Zählwerk.<br />

The wooden kit company from the Ukraine, which has been active for ten years, now has a<br />

43 x 30 cm pinball machine that could also delight Harry Potter fans. The 402-piece LaserCut<br />

model takes around ten hours to build and is then ready for use. It is modelled on the Quidditch<br />

arena at Hogwarts School. The elasticated pinball arms can be used to shoot the balls<br />

properly. There is even a ski-jump, falling targets and a score counter.<br />

Tamiya-Carson Modellbau<br />

Hall 7A, A-11<br />

www.carson-modelsport.com<br />

Scania 770 S 6x4 Silber<br />

Scania 770 S 6x4 Silver<br />

Verfügbar seit November 2023 / Available since November 2023<br />

So manche Fernsteuer-Fans basteln mit viel Freude LKW-Trucks aus Komplettbausätzen,<br />

haben aber mit der Lackierung handwerkliche Probleme. Bei entsprechend großer Händlernachfrage<br />

realisiert Tamiya limitierte Editionen, bei denen die Karosserieteile ab Werk vorlackiert<br />

sind und deren Kunststoffgranulat entsprechend durchgefärbt ist. Seit kurzem ist etwa<br />

die 532 mm lange Scania-Zugmaschine 770 S 6x4 in edler Silber-Ausführung erhältlich und<br />

macht auf die Messeneuheiten neugierig.<br />

Many remote control fans enjoy building lorry trucks from complete kits, but have problems<br />

with the paintwork. In response to high dealer demand, Tamiya produces limited editions<br />

in which the body parts are pre-painted at the factory and the plastic granulate is coloured<br />

accordingly. The 532 mm long Scania 770 S 6x4 tractor unit, for example, has recently become<br />

available in an elegant silver finish and is arousing curiosity about the trade fair innovations.<br />

45


HITS FÜR<br />

OUTDOOR- UND<br />

BEWEGUNGSFREUDIGE<br />

HITS FOR OUTDOOR AND<br />

EXERCISE LOVERS<br />

Aussteller alphabetisch<br />

Exhibitors alphabetically


Sports, Leisure, Outdoor<br />

Berg Toys B.V.<br />

Hall 7, A-07<br />

www.bergtoys.com<br />

Infinity Pods<br />

Infinity Pods<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Kinder wollen in der freien Natur springen, fahren und fliegen. Sie suchen nach ihren Grenzen,<br />

aber auch nach neuen Erfahrungen. Innovation im Outdoor-Bereich bedeutet demzufolge<br />

schneller, höher, besser und mit mehr Spaß im Spiel unterwegs zu sein. Mit den innovativen,<br />

phygital funktionierenden InfinityPods gelingt Kindern ab sechs bis zehn Jahren eine völlig<br />

neue Spielerfahrung. Mit drei unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen variiert das Spiel und der<br />

Wettbewerb wird noch spannender.<br />

Children want to jump, ride and fly in the great outdoors. They are looking for their limits,<br />

but also for new experiences. Innovation in the outdoor sector therefore means being faster,<br />

higher, better and having more fun while playing. With the innovative, phygitally functioning<br />

InfinityPods, children aged six to ten years can have a completely new gaming experience.<br />

With three different levels of difficulty, the game varies and the competition becomes even<br />

more exciting.<br />

BIG Spielwarenfabrik<br />

Hall 6, C-03, C-09<br />

www.aquaplay.com<br />

Aqua Kit Moli / AquaPlay<br />

Aqua Kit Moli / AquaPlay<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Die coolste Sommerdusche ever und ein büffelstarkes Wasserspielzeug der Marke Aquaplay<br />

für Kinder ab drei Jahren. Heute schon geduscht? Bei Kindern oftmals eine berechtigte Frage.<br />

Das spritzfidele Wasserspielzeug in Form eines lustigen Maulwurfs schafft Abhilfe. Wenn der<br />

Maulwurf seinen Bau verlässt und es sich auf dem Rasen gemütlich macht, geht der Sommerspaß<br />

los: Kreisförmig spritzen Wasserfontänen aus dem „Maulwurfshügel“, der mit dem<br />

Wasserdruck nach oben steigt.<br />

The coolest summer shower ever and a powerful water toy from the Aquaplay brand for<br />

children aged three and over. Have you showered today? Often a legitimate question for<br />

children. The splashy water toy in the shape of a funny mole can help. When the mole leaves<br />

his burrow and makes himself comfortable on the lawn, the summer fun begins: water<br />

fountains spray out in a circle from the “molehill”, which rises with the water pressure.<br />

47


Sport, Freizeit, Outdoor<br />

Bruder Spielwaren GmbH & Co. KG<br />

Hall 6, C-31, C-37<br />

www.bruder.de<br />

Roadmax Traktor mit Kippanhänger<br />

Roadmax tractor with tipping trailer<br />

Verfügbar ab Juni <strong>2024</strong> / Available from June <strong>2024</strong><br />

Unter dem Leitsatz „Just like the real thing“ entwickelt und produziert Bruder Spielwaren<br />

qualitätsvolles und multifunktionales Spielzeug. Aus der neuen Markenserie Roadmax stammt<br />

der wendige Traktor mit Frontlader in detailgetreuem und robustem Design für Kinder ab<br />

zwei Jahren. Der Anhänger hat eine kippbare Ladefläche, die Heckklappe kann man öffnen.<br />

Das Produkt besteht aus recycelfähigen Kunststoffen. Es wurde in der EU hergestellt.<br />

Under the motto “Just like the real thing”, Bruder Spielwaren develops and produces highquality,<br />

multifunctional toys. From the new Roadmax brand series comes the manoeuvrable<br />

tractor with front loader in a detailed and robust design for children aged two and over.<br />

The trailer has a tiltable loading area and the tailgate can be opened. The product is made<br />

of recyclable plastic and was manufactured in the EU.<br />

BS Toys<br />

Hall 3A, F-20<br />

www.bs-toys.com<br />

Lacrosse Kit<br />

Lacrosse Kit<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Fit für Garten, Strand oder Park? Und dazu umweltbewusst? Mit diesem aus nachhaltigen<br />

Materialien gefertigten, robusten Outdoor-Spielset wird der Außenbereich zum Spielfeld.<br />

Lacrosse-Schläger und Ball sind das perfekte Equipment für Menschen jeden Alters, die sich<br />

gerne sportlich an der frischen Luft betätigen. Das beliebte Spiel aus den USA findet immer<br />

mehr Anhänger, denn es ist leicht zu lernen und kann alleine oder zu zweit gespielt werden.<br />

Fit for the garden, beach or park? And environmentally conscious? With this robust outdoor<br />

play set made from sustainable materials, the outdoor area becomes a playing field. Lacrosse<br />

sticks and balls are the perfect equipment for people of all ages who enjoy playing sports in<br />

the fresh air. The popular game from the USA is finding more and more fans because it is easy<br />

to learn and can be played alone or with two people.<br />

48


Sports, Leisure, Outdoor<br />

Kade Limited<br />

Hall 4A, A-21-1<br />

www.kandy.toys<br />

Quack A Bubble<br />

Quack A Bubble<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Die niedliche Ente Quack A Bubble der Marke KandyCo macht nicht nur gute Laune, weil<br />

sie aus ökologisch einwandfreiem Material gefertigt ist – wenn sie Seifenblasen aus ihrem<br />

Schnabel pustet, bringt sie vor allem kleine Kinder zuverlässig zum Quaken vor Lachen.<br />

Das Prinzip ist einfach: Man füllt die Ente mit Seifenblasenflüssigkeit und pustet Luft durch<br />

den Schwanz. Und schon blubbert die übermütige Quack A Bubble vor Vergnügen.<br />

The cute duck Quack A Bubble from the KandyCo brand not only puts you in a good mood<br />

because it is made of ecologically sound material – when it blows soap bubbles from its<br />

beak, it reliably makes small children in particular quack with laughter. The principle is simple:<br />

fill the duck with soap bubble liquid and blow air through the tail. And the high-spirited<br />

Quack A Bubble is already bubbling with delight.<br />

Wader-Wozniak Sp. z o.o.<br />

Hall 5, B-43<br />

www.wader.toys<br />

Tech Truck Zementmischer / Eco RePlay<br />

Tech Truck Concrete Mixer / Eco RePlay<br />

Verfügbar seit November 2023 / Available since November 2023<br />

Bei diesem formschönen Mischerfahrzeug stimmen Verpackung und Inhalt: Die RePlay<br />

Sustainable Spielzeugserie ist aus dem Bedürfnis heraus entstanden, für Kinder funktionales<br />

und zugleich nachhaltiges Spielzeug zu kreieren – und es auch so zu verpacken. Gemäß dem<br />

Prinzip „Reuse, Recycle, Replay“ werden RePlay Spielzeuge komplett aus Rohstoffen hergestellt,<br />

die aus Kunststoffabfällen der Verbraucher in einem geschlossenen Recyclingprozess<br />

unter Einsatz modernster Technologie gewonnen werden.<br />

Everything about this attractive mixer vehicle is just right, from packaging to content: The<br />

RePlay Sustainable toy series was born out of the need to create functional and at the same<br />

time sustainable toys for children – and to package them that way. According to the principle<br />

“Reuse, Recycle, Replay”, RePlay toys are made entirely from raw materials obtained from<br />

consumer plastic waste in a closed recycling process using the latest technology.<br />

49


ALLES FÜR<br />

SPIELEBEGEISTERTE<br />

ALL FOR<br />

GAME ENTHUSIASTS<br />

Aussteller alphabetisch<br />

Exhibitors alphabetically


Games, Books, Learning and Experimenting<br />

Playmonster Group LLC<br />

Hall 10.0, F-01<br />

www.playmonster.com<br />

Order Up! Fish Market / PlayMonster<br />

Order Up! Fish Market / PlayMonster<br />

Verfügbar ab Juni <strong>2024</strong> / Available from June <strong>2024</strong><br />

Star des Spiels ist ein handlicher Fisch mit elektronischem Timer. Er wird kreuz und quer über<br />

den Tisch geworfen. Man erinnert sich an die berühmten Szenen aus den Asterix- Comics,<br />

wenn der Fischhändler dem Schmied die Fische um die Ohren haut. Nur, hier wird nicht<br />

gegeneinander, sondern kooperativ agiert. Zusammenpassende Karten müssen vom richtigen<br />

Spieler zum richtigen Zeitpunkt gelegt werden. Der Fisch darf beim Werfen nicht zu Boden<br />

fallen. Dann „stinkt“ er und kostet wertvolle Zeit.<br />

The star of the game is a handy fish with an electronic timer. He is thrown all over the table.<br />

One remembers the famous scenes from the Asterix comics when the fishmonger knocks the<br />

fish into the blacksmith’s ears. But here we don’t act against each other, but rather cooperatively.<br />

Matching cards must be placed by the right player at the right time. The fish must not<br />

fall to the ground when thrown. Then it “stinks” and costs valuable time.<br />

Franckh-Kosmos Verlag<br />

Hall 10.0, G-02<br />

www.kosmos.de<br />

Das Licht im Zauberwald / Adventure Puzzle<br />

The light in the enchanted forest / Adventure Puzzle<br />

Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />

Die Kinder sind kleine Helden im Zauberwald. Sie legen das Puzzle-Bild, aber nie komplett.<br />

Es sind immer einzelne Bereiche, die zunächst zusammengefügt werden. Teilerfolge müssen<br />

erkundet, Gegenstände eingesammelt und Abenteuer bestanden werden. Auf ihrer<br />

Ent deckungsreise werden stets neue Orte besucht und schließlich die fantastische Welt als<br />

Ganzes erschlossen. Puzzeln war noch nie so interaktiv und ermöglicht eine neue Spiel- und<br />

Lege-Erfahrung.<br />

The children are little heroes in the enchanted forest. You lay out the puzzle picture, but<br />

never complete. There are always individual areas that are initially put together. Partial<br />

achievements must be explored, items collected and adventures completed. On their journey<br />

of discovery, new places are constantly visited and the fantastic world as a whole is finally<br />

opened up. Puzzles have never been so interactive and enable a new playing and laying<br />

experience.<br />

51


Spiele, Bücher, Lernen und Experimentieren<br />

GEO JAPAN CO. LTD.<br />

Hall 10.0, E-15<br />

www.engagingtoys.jp/geogames<br />

Ikinokoori – The Surviver / Geo Games<br />

Ikinokoori – The Surviver / Geo Games<br />

Verfügbar seit Dezember 2023 / Available since December 2023<br />

Das Eis am Nordpol schmilzt. Eisbären und Robben suchen den Weg zum Verbleiben. Von<br />

Scholle zu Scholle müssen sie hüpfen. Aber diese werden immer weniger. Taktisches Geschick<br />

lässt die Tiere überleben. Hier wird kluges Vorgehen beim Spielen mit einem brandaktuellen<br />

Umweltthema kombiniert. Das Spiel ist universell. Es spricht durch den einfachen Zugriff<br />

Kinder und deren Eltern genauso an wie durch das sensible Thema alle Menschen auf dieser<br />

Welt. Der Lerneffekt: Erhaltet unsere Erde!<br />

The ice at the North Pole is melting. Polar bears and seals are looking for a way to stay. They<br />

have to hop from floe to floe. But these are becoming fewer and fewer. Tactical skill allows<br />

the animals to survive. Here, a clever approach to gaming is combined with a cutting-edge<br />

environmental topic. The game is universal. It appeals to children and their parents due to its<br />

easy access as well as to everyone in the world due to its sensitive topic. The learning effect:<br />

preserve our earth!<br />

Giochi Preziosi S.p.A.<br />

Hall 12.0, D-12, E-07<br />

www.maped.com<br />

Crea‘Stories / Maped Creativ<br />

Crea‘Stories / Maped Creativ<br />

Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />

Die Kinder entwickeln sich zu Geschichtenerzählern. In einem Bilderbuch werden selbst gemalte<br />

Zeichnungen eingebunden. Mit Hilfe des Recorders wird die eigene Stimme aufgenommen.<br />

Schließlich kann die gestaltete Erzählung durch den Recorder vorgetragen werden. Es<br />

geht kaum kreativer. Weil das Kind etwas geschaffen hat, verspürt es selbst Freude und Eltern<br />

wie Großeltern sowieso.<br />

The children develop into storytellers. Self-drawn drawings are included in a picture book.<br />

With the help of the recorder, your own voice is recorded. Finally, the created narrative can be<br />

presented through the recorder. It couldn’t be more creative. Because the child has created<br />

something, he or she feels joy and so do parents and grandparents.<br />

52


Games, Books, Learning and Experimenting<br />

Hutter Trade<br />

Hall 10.1, A-07, A-09<br />

www.hutter-trade.com<br />

‘ne Tüte Chips / Huch!<br />

A bag of crisps / Huch!<br />

Verfügbar ab Oktober <strong>2024</strong> / Available from October <strong>2024</strong><br />

Zu einem gemütlichen Spieleabend gehört ‘ne Tüte Chips. Jetzt wird damit sogar gespielt.<br />

Statt Kartoffel-Nascherei liegen farbige Papp-Chips in der Tüte. Karten werden verteilt, Chips<br />

gezogen und die Kartenhand reduziert. Zum Schluss bleiben drei übrig, die entsprechend<br />

der aufgedeckten Farb-Chips gewertet werden. Schnell ist alles „aufgefuttert“ und sogleich<br />

die nächste Partie gespielt. Die einzigartige Aufmachung und der einfache Spielrhythmus<br />

überzeugen.<br />

A pleasant games evening includes a bag of crisps. Now they even play with them. Instead of<br />

potato snacks, there are coloured cardboard chips in the bag. Cards are dealt, chips are drawn<br />

and the hand of cards is reduced. In the end, there are three left, which are scored according<br />

to the face-up coloured chips. Everything is quickly “eaten up” and the next game is played<br />

straight away. The unique design and the simple rhythm of the game are convincing.<br />

JUMBO GROUP B. V.<br />

Hall 10.1, D-02, F-13<br />

www.jumbo.eu<br />

Poseidon / Jumbo Spiele<br />

Poseidon / Jumbo Spiele<br />

Verfügbar ab Mai <strong>2024</strong> / Available from May <strong>2024</strong><br />

Poseidon taucht aus dem Meer auf. Mit seinem majestätischen Kopf beobachtet er die Piratenschiffe,<br />

die durch wilde See, gefährliche Strömungen, aber vor allem am Gott des Meeres<br />

vorbei müssen. Immer ist etwas in Bewegung. Es ist kein Kinderspiel, die Schätze durch den<br />

stürmischen Ozean in einen sicheren Heimathafen zu transportieren. Ob Jung oder Alt –<br />

die Spieler tauchen regelrecht in ein abwechslungsreiches Abenteuer auf hoher See ein.<br />

Poseidon emerges from the sea. With his majestic head he observes the pirate ships that have<br />

to pass through wild seas, dangerous currents and, above all, the god of the sea. There is<br />

always something moving. It’s no child’s play to transport the treasures through the stormy<br />

ocean to a safe home port. Whether young or old – the players literally immerse themselves<br />

in a varied adventure on the high seas.<br />

53


Spiele, Bücher, Lernen und Experimentieren<br />

Wiener Spielkartenfabrik Piatnik<br />

Hall 10.1, A-10<br />

www.piatnik.com<br />

Chocolates / Piatnik<br />

Chocolates / Piatnik<br />

Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />

Der Wiener Spieleverlag Piatnik feiert zum 200-jährigen Firmenjubiläum sich und sein<br />

Publikum mit einer prall gefüllten Schachtel Pralinen. Das Öffnen der Box und das Erkunden<br />

der Köstlichkeiten geschieht Stück für Stück. Dabei entpuppt sich der Karton jedes Mal als<br />

Überraschungspaket. Es gilt zu erkunden, was denn da in der Schachtel liegt: Weiße Pralinés?<br />

Pistazien nebeneinander? Mehr runde als eckige Schokis? Wer Wahrscheinlichkeiten richtig<br />

ermittelt, wird Nasch- und Jubiläumskönig.<br />

The game publisher Piatnik from Vienna is celebrating itself and its audience with a bulging<br />

box of chocolates for the company’s 200 th anniversary. Opening the box and exploring the<br />

delicacies happens little by little. The box always turns out to be a surprise package. It’s time<br />

to explore what’s in the box: white pralines? Pistachios next to each other? More round<br />

chocolates than square ones? Whoever determines probabilities correctly will become the<br />

snack and anniversary king.<br />

Smart Toys and Games<br />

Hall 3A, H-05<br />

www.smart.be<br />

5 Little Birds / SmartGames<br />

5 Little Birds / SmartGames<br />

Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />

Dieses Puzzle staffelt sich von leicht bis schwer. Insgesamt 60 Aufgaben können gelöst<br />

werden. Die Vögel müssen in der Baumkrone platziert werden. Durch einen Clip gelingt das<br />

elegant. Dabei gilt es, Nachbarschaften oder auch Blickrichtungen zu beachten. Der Spielaufbau<br />

in Holz, die bunten Vögel und die dreidimensionale Spielfläche haben hohen Aufforderungscharakter.<br />

Deduktives Lernen wird gefordert und gefördert.<br />

This puzzle ranges from easy to difficult. A total of 60 tasks can be solved. The birds have<br />

to be placed in the treetop. This is done elegantly using a clip. Neighbourhoods and lines of<br />

sight must be considered. The wooden structure of the game, the colourful birds and the<br />

three-dimensional playing surface are highly challenging. Deductive learning is encouraged<br />

and promoted.<br />

54


Games, Books, Learning and Experimenting<br />

Trefl SA<br />

Hall 10.1, C-09<br />

www.trefl.com<br />

Mistakos Platform<br />

Mistakos Platform<br />

Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />

Stühle müssen gestapelt werden. Je mehr, desto besser und je höher, desto spektakulärer.<br />

Man kennt das aus dem Varieté. Jetzt geschieht der fragile Turmbau am Spieltisch. Kleine<br />

Plastikstühlchen werden in den Rückenlehnen und Sitzflächen verhakt. Das Gebilde wächst<br />

in die Höhe. Erschwerend kommt hinzu, dass sich die Plattform dreht und zusätzlich musiziert.<br />

Wenn die Melodie stoppt, schwappen die Gefühle über. Nur mit guter Feinmotorik kann<br />

sicher gestapelt werden.<br />

Chairs have to be stacked. The more the better and the higher the more spectacular.<br />

We know this from variety theatre. Now the fragile tower is being built at the gaming table.<br />

Small plastic chairs are hooked into the backrests and seats. The structure grows in height.<br />

To make matters worse, the platform rotates and also makes music. When the melody stops,<br />

the emotions spill over. Stacking can only be done safely with good fine motor skills.<br />

Trendformer<br />

Hall 4A, C-10<br />

www.trendformer.co<br />

PIXIO / Iconix<br />

PIXIO / Iconix<br />

Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />

Die magnetischen PIXIO-Blocks werden nicht nur zu Gebilden zusammengesetzt, um sich<br />

daran zu erfreuen. Vielmehr werden nach Aufgabenkarte bestimmte Lösungen geformt, die<br />

von den Mitspielern erraten werden müssen. Das kombiniert Kreativität mit hochgradiger<br />

Interaktion in einem spannenden Wettlauf. Zusätzlich ist Kommunikation im Spiel, denn jeder<br />

will wissen, warum der „Künstler“ so und nicht anders gestaltet hat.<br />

The magnetic PIXIO blocks are not just assembled into structures to enjoy. Rather, certain<br />

solutions are formed based on the task card, which the other players have to guess. This<br />

combines creativity with high levels of interaction in an exciting race. In addition, communication<br />

is involved because everyone wants to know why the “artist” designed it this way<br />

and not another.<br />

55


Hallenplan<br />

12.2<br />

12.2<br />

Best of Best China<br />

of China<br />

SpieleCafé<br />

SpieleCafé<br />

LicenseLounge<br />

LicenseTalks<br />

LicenseTalks<br />

Fair Management Fair Management Exhibitors<br />

Exhibitors<br />

NCC West, NCC West, Level 2<br />

Level 2<br />

OrganizerLounge<br />

NCC West, NCC West, Level 1<br />

Level 1<br />

Fair Management Fair Management Visitors<br />

Visitors<br />

Mitte, Mitte, Level 0<br />

Level 0<br />

Münchener Straße<br />

Münchener<br />

Münchener Straße Straße<br />

Foyer<br />

12.2<br />

12.0<br />

12.0<br />

Foyer<br />

12.0<br />

Foyer<br />

12.2<br />

Foyer<br />

NCC<br />

12.0<br />

NCC<br />

West<br />

West<br />

Eingang<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Entrance<br />

West<br />

West<br />

11.1<br />

11.1<br />

11.0<br />

11.0<br />

U-Bahn U-Bahn / Subway<br />

/ Subway<br />

Messe<br />

Messe<br />

VIP<br />

VIP<br />

10.1<br />

10.1<br />

10.0<br />

10.0<br />

NCC<br />

NCC<br />

Mitte<br />

Mitte<br />

Eingang<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Entrance<br />

Mitte<br />

Mitte<br />

Foyer<br />

Foyer<br />

10.0<br />

10.0<br />

Service Service 10<br />

10<br />

Mitte<br />

Mitte<br />

Service-<br />

Service-<br />

Center<br />

Center<br />

Mitte<br />

Mitte<br />

Operation-<br />

Operation-<br />

Center<br />

Center<br />

9<br />

Messep<br />

M<br />

1<br />

Otto-Bärnreuther-Straße<br />

Otto-Bärnreuther-Straße<br />

Otto-Bärnreuther-Straße<br />

Toys go Toys Green<br />

go Green<br />

VIP<br />

V<br />

Insights-X Insights-X Area<br />

Area<br />

Karl-S<br />

56


Hall plan<br />

Parkhaus<br />

Parkhaus<br />

Parking<br />

Parking<br />

Ost<br />

Ost<br />

Game Game Inventors Inventors Convention<br />

Convention<br />

Internationale Internationale Spieleerfindermesse<br />

2 Feb <strong>2024</strong><br />

Feb <strong>2024</strong><br />

NCC Mitte, NCC Mitte, Level 1 Level , Foyer,<br />

1 , Foyer,<br />

Brüssel Brüssel Hall and Hall München and München Hall<br />

Hall<br />

Service-<br />

Service-<br />

Partner-<br />

Partner-<br />

Center<br />

Center<br />

9<br />

8<br />

8<br />

Service Service 6/7<br />

6/7<br />

7<br />

6<br />

6<br />

7 7A<br />

7A<br />

Service Service 7<br />

7<br />

Eingang<br />

Eingang<br />

Entrance<br />

Entrance<br />

Ost<br />

Ost<br />

Special<br />

Special<br />

Model Model Railways Railways and<br />

and<br />

Model Model Construction<br />

Construction<br />

Press Center Press Center Ost<br />

Ost<br />

NCC Ost, NCC Level Ost, 1<br />

Level 1<br />

essepark / Fair Park<br />

/ Fair Park ServicePoint<br />

ServicePoint Service Service 5/6<br />

5/6 NCC Ost<br />

NCC Ost<br />

IP<br />

1<br />

5<br />

Service Service 4/5<br />

4/5<br />

Service Service 1/2<br />

1/2<br />

2<br />

2<br />

5<br />

4<br />

4 4A<br />

4A<br />

Passage Passage 2/3/4<br />

2/3/4 Service Service 3/4<br />

3/4<br />

3C<br />

3C<br />

3<br />

3 3A<br />

3A<br />

VIP<br />

Ost 2<br />

Ost<br />

VIP<br />

Ost 2<br />

Ost<br />

Trends<br />

Trends<br />

Life’s Life’s a Playground<br />

a Playground<br />

Toys for Toys Kidults<br />

for Kidults<br />

<strong>New</strong> Product <strong>New</strong> Product Gallery<br />

Gallery<br />

ToyAward<br />

ToyAward<br />

StartupArea<br />

StartupArea<br />

Know-how<br />

Know-how<br />

Toy Business Toy Business Forum<br />

Forum<br />

Süd<br />

Süd<br />

Parkhaus Parkhaus / Parking<br />

/ Parking<br />

Karl-Schönleben-Straße<br />

Süd-Ost Süd-Ost 1<br />

1<br />

West<br />

West<br />

Einfahrt Einfahrt / Access<br />

/ Access<br />

Süd-Ost Süd-Ost 2<br />

2<br />

Ost<br />

Ost<br />

Einfahrt Einfahrt / Access<br />

/ Access<br />

57


Notizen / Notes<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

58


59


Herderstraße 7 · 90427 Nuremberg · Germany<br />

www.spielwarenmesse-eg.de

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!