Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
JAN<br />
<strong>2024</strong>
2
INNOVATIONEN UND<br />
VIELVERSPRECHENDE NEUHEITEN<br />
Die Spielwarenmesse ist Anfang des Jahres Ihr Platz, um die internationale Branche zu treffen.<br />
Auf der Weltleitmesse werden vom 30. Januar bis zum 3. Februar <strong>2024</strong> die Themen des Geschäftsjahres<br />
vorgestellt. Holen Sie sich jede Menge Impulse für Ihre individuelle Sortimentsgestaltung!<br />
Dieser What’s <strong>New</strong> <strong>Guide</strong> bietet Ihnen eine Orientierung in der Produktvielfalt. Die kurzen<br />
Beschreibungen der Neuheiten enthalten auch die Standnummern, die Sie direkt zu den entsprechenden<br />
Ausstellern leiten. Dabei kann der <strong>Guide</strong> nur einen kleinen Einblick in den großen<br />
Erfindungsreichtum der Spielzeugunternehmen geben – Sie werden sehen, dass das gesamte<br />
Messegelände voll von Trends und Neuheiten ist.<br />
Lassen Sie sich inspirieren und erleben Sie den Spirit of Play der Spielwarenmesse!<br />
Zur What’s <strong>New</strong> <strong>Guide</strong> Online-Version:<br />
www.spielwarenmesse.de/de/whatsnewguide<br />
INNOVATIONS AND<br />
PROMISING NEW PRODUCTS<br />
At the beginning of the year, the Spielwarenmesse is the place to be for the international industry.<br />
From 30 January to 3 February <strong>2024</strong>, the themes for your financial year will be presented at<br />
the world’s leading trade fair. Get plenty of impulses for your individual product range design.<br />
This What’s <strong>New</strong> <strong>Guide</strong> offers you orientation in the variety of products. The short descriptions<br />
of the new products also contain the stand numbers, which will guide you directly to the<br />
relevant exhibitors. However, the guide can only give you a small insight into the great wealth of<br />
invention of the toy companies. You will find that the entire exhibition centre is full of trends and<br />
new products.<br />
Be inspired and experience the Spirit of Play at the Spielwarenmesse!<br />
To the What’s <strong>New</strong> <strong>Guide</strong> online version:<br />
www.spielwarenmesse.de/en/whatsnewguide<br />
3
INHALT / CONTENTS<br />
Seite 6<br />
Page 6<br />
ToyAward<br />
Seite 7<br />
Page 7<br />
Toys go Green<br />
Seite 8<br />
Page 8<br />
Life‘s a Playground ® – Toys for Kidsters,<br />
Kidults & Co.<br />
Seite 10<br />
Page 10<br />
Produkte für Trendbewusste<br />
Products for the trend-conscious<br />
Seite 20<br />
Page 20<br />
Spielzeug fürs Herz<br />
Toys for the heart<br />
4
Seite 32<br />
Page 32<br />
Neues für Technikfans<br />
Novelties for technic fans<br />
Seite 46<br />
Page 46<br />
Hits für Outdoor- und Bewegungsfreudige<br />
Hits for outdoor and exercise lovers<br />
Seite 50<br />
Page 50<br />
Alles für Spielebegeisterte<br />
All for game enthusiasts<br />
Seite 56<br />
Page 56<br />
Hallenplan<br />
Hall plan<br />
Seite 58<br />
Page 58<br />
Notizen<br />
Notes<br />
5
Special ToyAward<br />
ToyAward <strong>2024</strong><br />
Hall 3A, B-20<br />
www.toyaward.de/en<br />
Der Neuheitenpreis der Spielwarenmesse!<br />
Der ToyAward zeichnet die besten Messeneuheiten aus. Das von einer internationalen Expertenjury<br />
verliehene Gütesiegel erleichtert dem Handel die Suche nach besonders kreativen und<br />
umsatzstarken Produktideen.<br />
Der Preis wird in sechs Kategorien vergeben:<br />
Baby & Infant (0–3 Jahre)<br />
PreSchool (3–6 Jahre)<br />
SchoolKids (6–10 Jahre)<br />
Teenager & Adults (ab 10 Jahren)<br />
Startup<br />
Sustainability<br />
Die Gewinner werden am 31. Januar <strong>2024</strong> auf der Spielwarenmesse bekanntgegeben.<br />
Die innovativen Produkte der Gewinner und Nominierten finden Sie am ToyAward Stand<br />
in Halle 3A, B-20.<br />
The Spielwarenmesse novelty prize!<br />
The ToyAward presents the best new products at the fair. The seal of approval awarded by<br />
an international jury of experts makes it easier for retailers to find particularly creative and<br />
top-selling product ideas.<br />
It is presented in each of six categories:<br />
Baby & Infant (0–3 years)<br />
PreSchool (3–6 years)<br />
SchoolKids (6–10 years)<br />
Teenager & Adults (10+ years)<br />
Startup<br />
Sustainability<br />
The winners will be announced on 31 January <strong>2024</strong> at the Spielwarenmesse.<br />
The innovative products of the winners and nominees can be found on the ToyAward stand<br />
in Hall 3A, B-20.<br />
6
Special Toys go Green<br />
Toys go Green<br />
Hall 2, A-04, B-02<br />
www.spielwarenmesse.de/en/toysgogreen<br />
Nachhaltige Produkte im Rampenlicht!<br />
Weltweit nimmt das Thema Nachhaltigkeit einen immer höheren Stellenwert ein. Das Special<br />
by Spielwarenmesse „Toys go Green“ in Halle 2 trägt dieser Entwicklung Rechnung und präsentiert<br />
auf rund 180 m² nachhaltige Spielwaren.<br />
Dort finden Sie nachhaltige Produkte aus den Kategorien:<br />
Material des Produktes<br />
Material der Verpackung<br />
Herstellungsprozess des Produktes<br />
Lern- und spielerische Wissensvermittlung<br />
Sustainable products in the spotlight!<br />
The topic of sustainability is becoming increasingly important worldwide. The Special by<br />
Spielwarenmesse “Toys go Green” in Hall 2 takes this development into account and presents<br />
sustainable toys on around 180 m².<br />
There you will find sustainable products from the categories:<br />
Product material<br />
Packaging material<br />
Product manufacturing process<br />
Learning and playful knowledge transfer<br />
7
Special Life‘s a Playground<br />
Life‘s a Playground ® –<br />
Toys for Kidsters, Kidults & Co.<br />
Hall 3A, D-31, E-40<br />
®<br />
www.spielwarenmesse.de/en/life-is-a-playground<br />
Spielende Erwachsene haben viele Bezeichnungen. Aber eines eint sie alle: der Spaß<br />
am Spiel. Sie schätzen den Flow, in den sie ihre Leidenschaft versetzt – ob sie nun<br />
spielen oder sammeln.<br />
Die Spielwarenmesse <strong>2024</strong> greift diesen Trend mit dem Special „Life‘s a<br />
Playground ® – Toys for Kidsters, Kidults & Co.“ in Halle 3A auf. Die rund 400 m²<br />
große interaktive Sonderfläche gibt Inspiration, welche Produkte aus den vier<br />
Kategorien Collectibles, Premium Collectibles, Creative Fantasy und Tabletop<br />
Games in keinem Spielwarengeschäft fehlen dürfen.<br />
Playing adults have many names. But they all have one thing in common – the fun<br />
to play. They appreciate the flow that their passion puts them in, whether they are<br />
playing or collecting.<br />
The Spielwarenmesse <strong>2024</strong> picks up on this trend with the Special “Life‘s a<br />
Playground ® – Toys for Kidsters, Kidults & Co.” in Hall 3A. The approximately 400 m²<br />
large interactive special area provides inspiration as to which products from the four<br />
categories Collectibles, Premium Collectibles, Creative Fantasy and Tabletop games<br />
should not be missing in any toy shop.<br />
8
Special Life‘s a Playground<br />
Collectibles<br />
Die Kategorie Collectibles dreht sich um Spielwaren, welche die Sammelleidenschaft<br />
entfachen. Dazu zählen Modellbauprodukte, Plüsch-, Action-, und Sammelfiguren,<br />
Comics, Merchandise, Konstruktionsspielwaren und Systemspielzeug,<br />
NFTs oder Puzzles.<br />
The Collectibles category represents people’s joy in collecting. Toys are also<br />
collectibles. Model building products, action and collectible figures, construction<br />
toys and system toys, comics, merchandise, NFTs, plush figures or puzzles often<br />
spark a passion for collecting.<br />
Premium Collectibles<br />
Egal ob Diamanten, Kunstwerke oder Münzen – Sammeln kann eine lohnende<br />
Investition sein. Premium Collectibles sind Spielwaren-Sammlerstücke, die eine<br />
besondere Exklusivität und Seltenheit aufweisen und auch eine potenzielle Wertanlage<br />
sind.<br />
Whether diamonds, works of art or coins – collecting can be a worthwhile investment.<br />
Premium Collectibles are toy collectibles that have a special exclusivity and<br />
rarity and are also a potential investment.<br />
Creative Fantasy<br />
Auf geht’s in aufregende Spielwelten! Bei Sammelkartenspielen duellieren sich die<br />
Spieler mit ihren Kartensätzen. Bei Role Playing Games führt eine Spielleitung die<br />
Charaktere durch die Spielwelt. Miniaturenspiele erfordern taktische Spielzüge mit<br />
Miniaturfiguren.<br />
Off we go into exciting game worlds! In trading card games, players duel with their<br />
packs of cards. In role-playing games, a game master guides the characters through<br />
the game world. Miniature games require tactical moves with miniature figures.<br />
Tabletop Games<br />
Die Kategorie Tabletop Games umfasst verschiedene Tisch- und Brettspiele für<br />
Zweierteams oder größere Gruppen. Denn Exit-, Gesellschafts-, Party-, Karten-,<br />
Strategie- oder Logikspiele begeistern auch Erwachsene – und viele ein Leben lang.<br />
The Tabletop Games category includes various table and board games for teams of<br />
two or larger groups. Because exit, parlour, party, card, strategy and logic games<br />
also inspire adults – and many of them for a lifetime.<br />
9
PRODUKTE FÜR<br />
TRENDBEWUSSTE<br />
PRODUCTS FOR THE<br />
TREND-CONSCIOUS<br />
Aussteller alphabetisch<br />
Exhibitors alphabetically
Lifestyle products<br />
Coppenrath Verlag GmbH & Co. KG<br />
Hall 1, C-34<br />
www.coppenrath.de<br />
Kresseschale / Die Spiegelburg<br />
Cress bowl / Die Spiegelburg<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Mit der Kresseschale von Die Spiegelburg holt man sich frisches Grün ins Zuhause. Zunächst<br />
steht der niedliche Zwerg allein auf der Porzellanschale, doch schon nach wenigen Tagen lugt<br />
nur noch seine Zipfelmütze aus der Kressewiese heraus. Mit viel Liebe zum Detail ist die kleine<br />
Schale aus hochwertiger Keramik gefertigt und bietet mit einem Durchmesser von ca. 14,5 cm<br />
ausreichend Platz für die Anzucht von Kressesamen. Mit der beiliegenden Anleitung und den<br />
enthaltenen Samen gelingt der Anbau kinderleicht.<br />
With the cress bowl from Die Spiegelburg, you can bring fresh greenery into your home. At<br />
first, the cute gnome stands all alone on the porcelain bowl, but after just a few days, only his<br />
pointed cap peeks out of the cress meadow. The small bowl is made of high-quality ceramic<br />
with great attention to detail and, with a diameter of approx. 14.5 cm, offers plenty of space<br />
for growing cress seeds. With the enclosed instructions and the seeds included, growing them<br />
is child’s play.<br />
David Fussenegger Textil GmbH<br />
Hall 2, C-02<br />
www.davidfussenegger.com<br />
Decke in der Puppe – Leone<br />
Blanket in a doll – Leone<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Der kleine süße Löwe Leone eignet sich perfekt als kuscheliger Begleiter für die Kleinsten.<br />
Im Nu verwandelt er sich von einem liebevoll gestalteten Kuschellöwen in eine streichelweiche<br />
70 x 90 cm große Decke und genauso einfach wieder zurück. Das konsequent nachhaltige<br />
Design integriert alle Elemente direkt ins Gewebe und erlaubt dadurch eine umweltfreundliche<br />
Produktion im Herzen Europas. Leone ist German Design Award Winner <strong>2024</strong>.<br />
The cute little lion Leone is the perfect cuddly companion for little ones. In an instant, it transforms<br />
from a lovingly designed cuddly lion into a cuddly soft 70 x 90 cm blanket and back<br />
again just as easily. The consistently sustainable design integrates all elements directly into the<br />
fabric, enabling environmentally friendly production in the heart of Europe. Leone is German<br />
Design Award Winner <strong>2024</strong>.<br />
11
Lifestyle Produkte<br />
Dr Zigs Ltd.<br />
Hall 3, B-48<br />
www.drzigs.com<br />
Seifenblasen Bestäubungs-Set<br />
Bubble Pollinator Kit<br />
Verfügbar seit April 2023 / Available since April 2023<br />
Bienenfleißige Kinder und Erwachsene können mit dem Bubble Pollinator Kit und einer Seifenblasenmischung<br />
Blumen bestäuben. Das Lernset von Dr Zigs vermittelt Wissenswertes über<br />
Bestäubung und was man tun kann, um natürlichen Bestäubern zu helfen. Zunächst werden<br />
Pollen gesammelt und in die Seifenblasenmischung auf Pflanzenbasis eingebracht. Dann wird<br />
gepustet, was das Zeug hält. Das Bubble Pollinator Kit besteht aus natürlichen Materialien.<br />
Alle Inhaltsstoffe werden aus Pflanzen gewonnen.<br />
Busy children and adults can pollinate flowers with the Bubble Pollinator Kit and a soap<br />
bubble mixture. The learning set from Dr Zigs teaches interesting facts about pollination<br />
and what you can do to help natural pollinators. Firstly, pollen is collected and placed in the<br />
plant-based soap bubble mixture. Then the bubbles are blown for all they’re worth. Bubble<br />
Pollinator Kit is made from natural materials. All ingredients are derived from plants.<br />
Kekz GmbH<br />
Hall 4A, A-38<br />
store.kekz.com<br />
Kekz Starterset Premium<br />
Kekz Starterset Premium<br />
Verfügbar ab Oktober <strong>2024</strong> / Available from October <strong>2024</strong><br />
Der kabellose Kekz-Kopfhörer ist ein Hörspiel-Audioplayer, für die einfache Bedienung durch<br />
Kleinkinder. Ein- und ausgeschaltet wird er simpel durch Aufsetzen und Abnehmen. Hörbücher<br />
gibt es auf flachen, runden Audiochips mit Bildmotiv zum Inhalt, wie Bibi Blocksberg<br />
oder Tabaluga. Sie werden von außen in die Hörmuschel eingeklickt. Zum Premium-Starterset<br />
gehört ein individuell bespielbarer Audiochip, dessen MP3-Dateien beliebig oft mit Hilfe einer<br />
Microsoft-PC-App ausgetauscht werden können.<br />
The wireless Kekz headphones are a radio play audio player for easy operation by small<br />
children. They can be switched on and off simply by putting them on and taking them off.<br />
Audio books are available on flat, round audio chips with a picture of the content, such as<br />
Bibi Blocksberg or Tabaluga. They are clicked into the earpiece from the outside. The premium<br />
starter sets include a customisable audio chip whose MP3 files can be exchanged as often as<br />
required using a Microsoft PC app.<br />
12
Lifestyle products<br />
Rex London BV<br />
Hall Eingang Mitte, C-01<br />
www.rexlondon.com<br />
Hölzernes Insektenhotel für Marienkäfer<br />
Wooden insect hotel for ladybirds<br />
Verfügbar seit Dezember 2023/ Available since December 2023<br />
Das Insektenhotel in Form und Farbigkeit eines Marienkäfers sieht nicht nur hübsch aus – es<br />
ist perfekt, um Marienkäfer und andere bestäubende Insekten zum Besuch und Aufenthalt<br />
im Garten oder Außenbereich anzuregen. Es ist aus Holz und auf der Rückseite ist ein Haken<br />
zum Aufhängen. Mit einer Breite von 96 und Höhe von 116 cm, bietet dieser Marienkäfer viel<br />
Platz für die kleinen Gartenfreunde.<br />
The insect hotel in the shape and colour of a ladybird not only looks pretty – it is perfect for<br />
encouraging ladybirds and other pollinating insects to visit and stay in the garden or outdoor<br />
area. It is made of wood and has a hook on the back for hanging. With a width of 96 cm and<br />
a height of 116 cm, this ladybird offers plenty of space for the little garden friends.<br />
Wobbel BV<br />
Hall 3A, E-09<br />
www.wobbel.eu<br />
Macaron<br />
Macaron<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Heute schon gewobbelt? Als Ausgleich zu Marathon-Meetings, als Digital Detox, just for fun?<br />
Bei den Macarons von Wobbel BV gilt das Prinzip: Form follows Function. Der Werkstoff Holz<br />
in einer klassischen Form und einem Design, das eine offene Einladung ausspricht: Beschäftige<br />
Dich mit mir, bewege mich, nimm mich in die Hand und Du wirst schon sehen ... Es gibt keine<br />
vorgeschriebene Art, mit den Macarons zu agieren. Rollen, kippen, hüpfen, einfach rumspielen?<br />
Geht noch mehr? Ja!<br />
Already wobbled today? To balance out marathon meetings, as a digital detox, just for fun?<br />
The Macarons from Wobbel BV are based on the principle that form follows function. Wood<br />
as a material in a classic form and a design that extends an open invitation: engage with me,<br />
move me, take me in your hand and you’ll see ... There is no prescribed way of handling the<br />
Macarons. Rolling, tilting, jumping, just playing around? Can you do more? Yes!<br />
13
Schulbedarf, Schreibwaren, Kreatives Gestalten<br />
Bildits<br />
Hall 5, A-55<br />
www.bildits.com<br />
Bildits<br />
Bildits<br />
Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />
Bildits ist ein kreatives Konstruktionsspielzeug, das Kinder ab sechs Jahren in die Welt des<br />
Bauens einführt. Sie werden mit Hilfe von Miniaturwerkzeugen und -geräten, Schalungen,<br />
Ziegeln, Stahlarmierungen und einer patentierten Zementmischung zu Häuslebauern. Dabei ist<br />
alles realistisch bis ins kleinste Detail umgesetzt – eben nur in klein. Durch diese Realitätsnähe<br />
werden die Kids voller Stolz auf ihr vollendetes Werk schauen, und dabei zudem viel gelernt<br />
haben.<br />
Bildits is a creative construction toy that introduces children aged six and over to the world<br />
of building. With the help of miniature tools and equipment, formwork, bricks, steel reinforcements<br />
and a patented cement mixture, the little ones become house builders. Everything is<br />
realised so realistically down to the smallest detail – just in miniature – that the children will<br />
look at their finished work with pride thanks to this realism, and will have learned a lot in the<br />
process.<br />
Carpetino<br />
Hall 4, F-84<br />
www.carpetino.com.ua<br />
Wonderwall Spielset für frühkindliche Entwicklung<br />
Wonderwall early learning&development play set<br />
Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />
Mit der Wonderwall werden Kinder angeregt, Spiele und Geschichten zu erfinden, die Welt<br />
zu erkunden und eine Reihe von frühen Lern- und Entwicklungsfähigkeiten zu entwickeln.<br />
An einer großen Spielmatte, die direkt an der Wand befestigt ist, werden VELCRO ® -Spielzeuge<br />
aus Filz ganz einfach dank des Selbstklebeeffekts befestigt. So können die Kinder eine<br />
Reihe von Themen wie Bauernhof, Ozean, Weltraum, Anatomie und Mathematik kreativ und<br />
fantasievoll erforschen und die Feinmotorik ausbilden.<br />
The Wonderwall encourages children to invent games and stories, explore the world and<br />
develop a range of early learning and development skills. Children can easily attach VELCRO ®<br />
felt toys to a large play mat that is attached directly to the wall thanks to the self-adhesive<br />
effect. This allows them to creatively and imaginatively explore a range of themes such as<br />
farm, ocean, space, anatomy and maths and develop fine motor skills.<br />
14
School Articles, Stationery, Creative Design<br />
Europrice<br />
Hall 10.0, H-04<br />
www.europrice.com<br />
RabiskArt<br />
RabiskArt<br />
Verfügbar seit Dezember 2023 / Available since December 2023<br />
Mit diesem schnellen Zeichenspiel wird die Kreativität entfesselt und entwickelt. In weniger als<br />
einer Minute müssen zufällige Linien entschlüsselt und skurrile Ziele gezeichnet werden. Wie<br />
kann das Linien-Chaos in Kunst verwandelt werden? Eine einzigartige Mischung aus schnellem<br />
Denken und künstlerischem Ausdruck, das für Spaß, Lachen und Spannung in der Familie und<br />
unter Freunden sorgt – und das Runde für Runde.<br />
Unleash and develop your creativity with this quick drawing game. In less than a minute,<br />
random lines have to be deciphered and whimsical targets drawn. How can the chaos of lines<br />
be turned into art? A unique blend of quick thinking and artistic expression that provides fun,<br />
laughter and excitement for family and friends – round after round.<br />
MOULIN ROTY<br />
Hall 2, C-15, D-18<br />
www.moulinroty.fr<br />
Aquarellkoffer „Le Jardin du Moulin“<br />
Watercolour artist’s case “Le Jardin du Moulin”<br />
Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />
Der kleine, leicht transportable Koffer ist mit hochwertigen Aquarellfarben und Pinseln, Aquarellstiften,<br />
einem praktischen Topf und einem Skizzenbuch ausgestattet. Egal, ob das Kind<br />
Anfänger oder schon erfahrener Künstler ist – mit diesem Koffer erhält es alle notwendigen<br />
Werkzeuge, um Kunstwerke zu schaffen, die von der Umgebung des Gartens inspiriert sind.<br />
Die leuchtenden Farben, vielfältigen Strukturen und feinen Details der Natur können so von<br />
den kleinen Künstlern zum Leben erweckt werden.<br />
The small, easily transportable case is equipped with high-quality watercolour paints and<br />
brushes, watercolour pencils, a practical pot and a sketchbook. Whether the child is a beginner<br />
or an experienced artist, this case gives them all the tools they need to create works of<br />
art inspired by the garden environment. The bright colours, varied textures and fine details of<br />
nature can be brought to life by the little artists.<br />
15
Schulbedarf, Schreibwaren, Kreatives Gestalten<br />
The Mellis BV<br />
Hall 2, E-09<br />
www.trixie-baby.com<br />
Rucksack – Mr. Dog / Trixie<br />
Backpack – Mr. Dog / Trixie<br />
Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />
Die Kinderrucksäcke mit den niedlichen Gesichtern haben praktisch große Anhänger an den<br />
Reißverschlüssen für einfaches Öffnen und Schließen. Der Brustgurt und die verstellbaren,<br />
gepolsterten Schultergurte sorgen für einen optimalen Tragekomfort. Der Rucksack aus 60 %<br />
recycelter Baumwolle, 35 % Baumwolle und 5 % Viskose ist dank Acrylbeschichtung wasserabweisend.<br />
Zu den bereits bestehenden Tieren wie Löwe, Dino, Fuchs und mehr sind neu<br />
„Mr. Dog“, „Mrs. Cat“, „Mrs. Unicorn“, und „Mr. Frog“ dazugekommen.<br />
The children’s rucksacks with the cute faces have practical large pendants on the zips for easy<br />
opening and closing. The chest strap and adjustable padded shoulder straps ensure optimum<br />
carrying comfort. The rucksack is made from 60 % recycled cotton, 35 % cotton and 5 %<br />
viscose and is water-repellent thanks to its acrylic coating. In addition to the existing animals<br />
such as the lion, dinosaur, fox and more, new additions include “Mr. Dog”, “Mrs. Cat”,<br />
“Mrs. Unicorn” and “Mr. Frog”.<br />
Science4you<br />
Hall 5, C-23<br />
www.science4youtoys.com<br />
Modellierknete-Fabrik<br />
Modelling Dough Factory<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Mit der Modellierknete-Fabrik stellen Kinder ihre eigene Modellierknete her, so dass sie einen<br />
Einblick in die Wissenschaft chemischer Reaktionen bekommen. Es sind alle Zutaten für 1 kg<br />
weiche Modelliermasse enthalten; nur noch warmes Wasser muss ergänzt werden. Enthalten<br />
sind zudem drei Grundfarben, mit denen die Kinder durch Mischen viele individuelle Knetfarben<br />
herstellen können. Die Packung enthält außerdem eine Reihe von Werkzeugen und<br />
Anleitungen zur Herstellung verschiedener Kreationen.<br />
With the Modelling Dough Factory, children make their own modelling clay, giving them an<br />
insight into the science of chemical reactions. All the ingredients for 1 kg of soft modelling<br />
clay are included; only warm water needs to be added. Also included are three basic colours,<br />
which children can mix to create many individual modelling clay colours. The pack also contains<br />
a range of tools and instructions for making different creations.<br />
16
School Articles, Stationery, Creative Design<br />
Trendformers SP. z.o.o.<br />
Hall 4A, C-10<br />
www.hey-clay.com<br />
Motors Cyber Cars / HEY CLAY<br />
Motors Cyber Cars / HEY CLAY<br />
Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />
Mit diesem Set erhalten Kinder eine Kombination aus einer selbst geformten Karosserie und<br />
einer neuen Push&Go 4 x4 Fahrzeugbasis aus Kunststoff. Als erstes beginnen sie, sich das Aussehen<br />
ihres Traumautos wie ein Autobauer auszudenken. Dabei können sie die Anleitungen in<br />
der App verwenden oder ihre eigenen Designs für die Autos entwerfen. Mit der mitgelieferten<br />
Knete formen die Kinder dann ihr Auto. Ist das Material ausgehärtet, haben sie voll funktionsfähige<br />
Spielzeugautos zum Spielen.<br />
With this set, children receive a combination of a self-moulded car body and a new Push&Go<br />
4x4 vehicle base made of plastic. First, they start to think up the look of their dream car like a<br />
car builder. They can use the instructions in the app or create their own designs for the cars.<br />
The children then mould their car using the plasticine provided. Once the material has hardened,<br />
they have fully functional toy cars to play with.<br />
Undercover GmbH<br />
Hall Eingang Mitte, D-08<br />
www.undercover-germany.de<br />
Schulstartkalender<br />
School start calendar<br />
Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />
Mit dem Schulstartkalender von Undercover steigt die Vorfreude auf den ersten Schultag. Der<br />
klappbare Kalender in Bleistiftform mit „Frozen“-Motiv lässt sich liegend oder auch stehend<br />
verwenden. 20 Türchen gefüllt mit Kleinigkeiten, die Motive des beliebten Lizenzthemas zeigen,<br />
verkürzen die Wartezeit bis zum Schulstart. Schlüsselanhänger, Stundenplan, Lineal und<br />
mehr können dann direkt in den neuen Schulalltag integriert werden.<br />
With the countdown calendar from Undercover, the anticipation of the first day of school<br />
increases. The foldable pencil-shaped calendar with a “Frozen” motif can be used lying down<br />
or standing up. 20 little doors filled with little things with motifs from the popular licence<br />
theme shorten the waiting time until the start of school. Key rings, timetables, rulers and<br />
more can then be integrated directly into the new school routine.<br />
17
Festartikel, Karneval und Feuerwerk<br />
Fritz Fries & Söhne GmbH & Co. KG<br />
Hall 9, C-88<br />
www.partychic.com<br />
Kigurumi Onesie Axolotl<br />
Kigurumi Onesie Axolotl<br />
Verfügbar ab Januar 2025 / Available from January 2025<br />
Im Karneval 2025 trifft man auf seltene Tierarten wie den Axolotl. Als wärmender Kigurumi-<br />
Onesie ist er ideal für den Umzug oder Straßenkarneval. Das kuschlige Material wird auch<br />
Couchpotatoes begeistern, die gerne mal für häusliche Metamorphosen sorgen. Auch bei<br />
Junggesellenabschieden oder Mottopartys ist der Axolotl von Fritz Fries ein Blickfang. Maximaler<br />
Tragekomfort und eine robuste Qualität sorgen dafür, dass der knuffige Schwanzlurch<br />
mehr als eine Saison zum Einsatz kommt.<br />
In Carnival 2025 you will meet rare animal species such as the axolotl. As a warming kigurumi<br />
onesie, it is ideal for the parade or street carnival. The cuddly material will also delight couch<br />
potatoes who like to create domestic metamorphoses. Fritz Fries’ axolotl is also an eye-catcher<br />
at bachelor parties or theme parties. Maximum comfort and robust quality ensure that the<br />
cute tailed amphibian can be used for more than one season.<br />
Fritz Fries & Söhne GmbH & Co. KG<br />
Hall 9, C-88<br />
www.partychic.com<br />
Kürbis Hexlein<br />
Young Pumpkin Witch<br />
Verfügbar ab Herbst <strong>2024</strong> / Available from Autumn <strong>2024</strong><br />
Süßes oder Saures? Was für eine Frage! Dieses freche Kürbis Hexlein-Kostüm von Fritz Fries ist<br />
der Halloween-Hingucker und macht auch im Karneval, auf Kostümpartys oder für Gruppen<br />
beim Umzug eine gute Figur. Egal, ob die Kids von Tür und Tür ziehen, Kostümpartys unsicher<br />
machen oder gern ein originelles Zweit- oder Drittkostüm hätten – der detailreiche Dress in<br />
hochwertiger Verarbeitung ist eine narrensichere Investition und absolut keine närrische Eintagsfliege.<br />
Trick or treating? What a question! This cheeky Pumpkin Hexlein costume from Fritz Fries<br />
is a Halloween eye-catcher and also cuts a fine figure at carnival, at costume parties or for<br />
groups during the parade. No matter whether the kids are going from door to door, attending<br />
costume parties or would like an original second or third costume – the detailed dress with<br />
high-quality workmanship is a foolproof investment and absolutely not a foolish flash in the<br />
pan.<br />
18
Festive Articles, Carnival and Fireworks<br />
PartyDeco sp. z o.o.<br />
Hall 9, D-36<br />
www.partydeco.pl<br />
Donutsständer Truck<br />
Donut Stand Truck<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Auf einer Kinderparty Donuts und Bagels auf einem Teller zu servieren war gestern. Heute<br />
hängt man das gelochte Gebäck lässig an einen Donutsständer in Form eines Trucks. Aus<br />
Papier kann das Fahrzeug schnell selber zusammengebaut werden. Mit einer Breite von 61<br />
und einer Höhe von 37,5 cm bietet es Platz für zehn Gebäckstücke. Auch in Form eines Dinosauriers<br />
erhältlich.<br />
Serving donuts and bagels on a plate at a children’s party is a thing of the past. Today, the<br />
perforated pastry is casually hung on a donut stand in the shape of a truck. The vehicle can be<br />
quickly assembled using paper. With a width of 61 cm and a height of 37.5 cm, it offers space<br />
for ten pieces of pastry. Also available in the shape of a dinosaur.<br />
PartyDeco sp. z o.o.<br />
Hall 9, D-36<br />
www.partydeco.pl<br />
Manschetten für Becher – Flugzeug<br />
Cup Cuffs – Airplane<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Kinder lieben es, wenn bei einer Motto-Party auch der Tisch mit den gleichen Motiven eingedeckt<br />
wird. Statt beschichteter Pappbecher gibt es mit den Manschetten eine echte Alternative.<br />
Sie sind ganz umweltfreundlich nur aus Papier und ohne Kunststoff gehalten und können<br />
einfach über die vorhandenen Gläser gestülpt werden. Zudem ist durch eingeschnittene Bereiche<br />
eine leicht dreidimensionale Optik möglich. Die Manschetten sind auch als Dinosaurier<br />
erhältlich.<br />
Children love it when the table is set with the same motifs at a themed party. Instead of coated<br />
paper cups, the cuffs are a real alternative. They are completely environmentally friendly,<br />
made only from paper without plastic and can simply be placed over the existing glasses. In<br />
addition, a slightly three-dimensional look is possible thanks to cut areas. The cuffs are also<br />
available as dinosaurs.<br />
19
SPIELZEUG FÜRS HERZ<br />
TOYS FOR THE HEART<br />
Aussteller alphabetisch<br />
Exhibitors alphabetically
Dolls, Soft Toys<br />
Giochi Preziosi S.p.A.<br />
Hall 12.0, D-12, E-07<br />
www.giochipreziosi.it<br />
Cicciobello Sweet Nap<br />
Cicciobello Sweet Nap<br />
Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />
Mit der liebenswerten Puppe Cicciobello von Giochi Preziosi wird das Rollenspiel emotional<br />
neu aufgeladen. Cicciobello reagiert auf sanfte Berührungen und beantwortet diese mit<br />
leben diger Interaktion wie dem langsamen Schließen der Augen beim Einschlafen oder<br />
Weinen, wenn sie müde ist. Das Fläschchen oder der Schnuller beruhigen Cicciobello sofort.<br />
Und wenn die Puppe Durst hat oder in den Arm genommen werden möchte, öffnet sie eigenständig<br />
die Augen.<br />
With the adorable Cicciobello doll from Giochi Preziosi, role play takes on a new emotional<br />
dimension. Cicciobello reacts to gentle touches and responds with lively interactions such as<br />
slowly closing her eyes when she falls asleep or crying when she is tired. The bottle or dummy<br />
soothe Cicciobello immediately. And when the doll is thirsty or wants to be cuddled, she<br />
opens her eyes on her own.<br />
Gollnest & Kiesel GmbH & Co. KG<br />
Hall 3, D-09, F-04<br />
www.goki.eu<br />
Tiny House Hygge<br />
Tiny House Hygge<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Klein, aber mein. Das Tiny House Hygge von goki macht seinem Namen alle Ehre: Es ist auf<br />
Rädern montiert, sofort bezugsfertig und gemütlich eingerichtet. Frische Farben und liebevolle<br />
Details wie Glocke, Blumenkasten und eine kuschlige Sitzecke laden zum Spielen ein. Dach<br />
und Front des kompakten, 40-teiligen Tiny Houses lassen sich abnehmen. So ist eine optimale<br />
Bespielbarkeit möglich. Das reichhaltige Zubehör und die liebevollen Details sorgen für langanhaltende<br />
Spielfreude.<br />
Small, but mine. The Tiny House Hygge from goki lives up to its name: it is mounted on<br />
wheels, ready to move into and cosily furnished. Fresh colours and lovely details such as a bell,<br />
flower box and cosy seating area invite children to play. The roof and front of the compact,<br />
40-piece Tiny House can be removed. This enables optimum playability. The wide range of<br />
accessories and loving details ensure long-lasting playtime fun.<br />
21
Puppen, Plüsch<br />
Bon Ton Toys B.V.<br />
Hall 1, B-08<br />
www.bontontoys.com<br />
Snoopy Tiny Teddy mit Geschenkbox<br />
Snoopy Tiny Teddy with gift box<br />
Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />
Willkommen auf der Reise in die Kindheit mit den Peanuts! Reiseführer in der passenden<br />
Geschenkbox ist der weiße Beagle Snoopy. Für Kids & Kidults ist die neue Peanuts Plüschkollektion<br />
von Bon Ton Toys, die zu 100 % aus recyceltem PET hergestellt wird, ein Must-have.<br />
Hier stimmt nicht nur das Design – aus Altkunststoff wurde streichelweicher Plüsch geschaffen.<br />
So entstehen Freundschaften fürs Leben mit endlosen und nachhaltigen Kuschelstunden.<br />
Welcome to a journey back to childhood with the Peanuts! Travel guide in the matching gift<br />
box is the white beagle Snoopy. The new Peanuts plush collection from Bon Ton Toys, which is<br />
made from 100 % recycled PET, is a must-have for kids & kidults. It’s not just the design that’s<br />
right here – cuddly soft plush has been created from recycled plastic. This creates friendships<br />
for life with endless and sustainable cuddling hours.<br />
Mattel GmbH<br />
Hall 12.2, P-15<br />
www.mattel.de<br />
Barbie Ferienhaus Spielset<br />
Barbie Holiday House playset<br />
Verfügbar ab <strong>2024</strong> / Available from <strong>2024</strong><br />
Dieses farbenfrohe und zusammenklappbare Barbie-Puppenhaus to go inspiriert zu jeder<br />
Menge Spielspaß und unzähligen Ferienabenteuern. So entfaltet sich daraus eine Spielfläche<br />
von mehr als 60 cm. Es enthält eine Barbie-Puppe sowie viele Zubehörteile zum Dekorieren.<br />
Die vier Spielbereiche regen zum Geschichtenerzählen an – eine Küche, ein Badezimmer, eine<br />
Schlafgalerie und eine Filmecke. Das Spielset besteht aus 70 % ISCC zertifiziertem Plastik.<br />
This colourful and collapsible Barbie doll’s house to go inspires lots of playtime fun and countless<br />
holiday adventures. It unfolds into a play area of more than 60 cm. It contains a Barbie doll<br />
and lots of accessories to decorate. The four play areas encourage storytelling – a kitchen, a<br />
bathroom, a sleeping gallery and a film corner. The playset is made from 70 % ISCC-certified<br />
plastic.<br />
22
Dolls, Soft Toys<br />
Mattel GmbH<br />
Hall 12.2, P-15<br />
www.mattel.de<br />
Fisher-Price Riesenohr Elefant<br />
Fisher-Price giant ear elephant<br />
Verfügbar ab <strong>2024</strong> / Available from <strong>2024</strong><br />
Der Planet Friends Riesenohr Elefant entzückt jedes Kleinkind mit seinen extra großen kuschelig-weichen<br />
Ohren und einer Weste aus Satin. Der Elefant hat die ideale Größe, um gut im<br />
Arm zu liegen und sorgt so für viele kuschelige Stunden. Die komplette Planet Friends Reihe,<br />
inklusive unserem Elefanten-Freund, besteht zu 90 % aus Post-Consumer-Recyclingkunststoff<br />
und ist inspiriert von in der Natur bedrohten Tierarten. Die Linie verfügt über eine FSC-zertifizierte<br />
Verpackung.<br />
The Planet Friends giant ear elephant will delight every baby with its extra-large, soft and<br />
cuddly ears and a satin waistcoat. The elephant is the ideal size to lie snugly in your arms and<br />
ensures many hours of cuddles. The entire Planet Friends range, including our elephant friend,<br />
is made from 90 % post-consumer recycled plastic and is inspired by endangered species. The<br />
range features FSC-certified packaging that supports responsible forestry.<br />
Mattel GmbH<br />
Hall 12.2, P-15<br />
www.mattel.de<br />
Polly Pocket Friends Partnership<br />
Polly Pocket Friends Partnership<br />
Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />
Ein Fest für Sammler und Fans der Marke Polly Pocket und der Sitcom Friends: Die legendären<br />
Mikropuppen von Mattel feiern mit dem Set Polly Pocket Friends Partnership in einer hochwertigen<br />
Verpackung das 30-jährige Bestehen der Kult-Serie, die aktuell die Streaming-Charts<br />
auf Netflix anführt. Polly Pocket verspricht eingefleischten Fans und <strong>New</strong>comern auf drei<br />
Schauplätzen kultige Szenen mit sechs Hauptcharakteren und neun originellen Accessoires –<br />
da dürfen sogar Ostereier nicht fehlen.<br />
A celebration for collectors and fans of the Polly Pocket brand and the sitcom Friends: the<br />
legendary micro-dolls from Mattel are celebrating the 30 th anniversary of the cult series. It is<br />
currently topping the streaming charts on Netflix. The Polly Pocket Friends Partnership set in<br />
high-quality packaging promises die-hard fans and newcomers iconic scenes in three locations<br />
with six main characters and nine original accessories – even Easter eggs are included.<br />
23
Puppen, Plüsch<br />
Mixitoy ApS<br />
Hall 3A, B-17A<br />
www.mixitoy.com<br />
Puppenhaus Bausatz<br />
Dollhouse Construction Set<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Nachwuchsarchitekten können sich mit dem Dollhouse Construction Set von Mixitoy den<br />
Traum vom eigenen, selbst gebauten Puppenhaus erfüllen. Der aus FSC-zertifiziertem Holz<br />
hergestellte Bausatz ermöglicht viele Haustypen: hoch, lang oder mit einem Winkel versehen.<br />
Wenn das Modell nicht mehr gefällt, wird einfach umgebaut, denn das heimelige Puppenhaus<br />
ist ebenso leicht zu demontieren wie aufzurichten. Nach dem Aufbauen und Einrichten kann<br />
das Rollenspiel beginnen.<br />
Young architects can fulfil their dream of building their own doll’s house with the Dollhouse<br />
Construction Set from Mixitoy. Made from FSC-certified wood, the construction set allows<br />
for many house types: tall, long or with an angle. If the model is no longer to your liking, you<br />
can simply rebuild it, as the cosy doll’s house is just as easy to dismantle as it is to erect. After<br />
assembling and furnishing, the role play can begin.<br />
Silverlit Toys Manufactory Ltd.<br />
Hall 4A, B-34, C-38<br />
www.silverlit.com<br />
Rescue Turtle<br />
Rescue Turtle<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Schildkröten gehören zu den schützenswerten Arten – auch in den Kinderzimmern. Mit der<br />
am Panzer verletzten Rescue Turtle von Silverlit lernen Kinder, einfühlsam mit Mitgeschöpfen<br />
umzugehen. Für die liebevolle Pflege bedankt sich die Schildkröte mit einem heilen Panzer und<br />
vielen Überraschungseffekten. 20 unterschiedliche Geräusche und Reaktionen erhöhen den<br />
Spielwert. Wenn Rescue Turtle schließlich Eier legt, mit kleinen weichen Schildkrötenbabys<br />
darin, ist das Glück perfekt.<br />
Turtles are a species worth protecting – even in children’s rooms. With the Rescue Turtle from<br />
Silverlit, whose shell has been injured, children learn to treat fellow creatures with empathy.<br />
The turtle thanks you for your loving care with a healed shell and lots of surprise effects.<br />
20 different sounds and reactions increase the play value. When Rescue Turtle finally lays<br />
eggs with little soft turtle babies inside, happiness is perfect.<br />
24
Baby and Infant articles<br />
Chicco<br />
Hall 2, A-13, B-12<br />
www.chicco.com<br />
My First Moves Kit / Artsana<br />
My First Moves Kit / Artsana<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Das Spielset von Artsana wurde zusammen mit Experten für körperliche Entwicklung entworfen.<br />
Es trainiert zehn verschiedene motorische Fähigkeiten von Kindern durch spielerische<br />
Übungen und Herausforderungen. Das Set ist für Kinder von 18 Monaten bis zu fünf Jahren<br />
geeignet und enthält 18 entwicklungsfähige, vielseitig konfigurierbare Teile aus nachhaltigen<br />
Materialien (Sockel, lineare Elemente, Ringe, weiche Bälle), die der Montessori-Methode<br />
folgen. Ideal für den Einsatz im Innen- und Außenbereich.<br />
Produced employing sustainable materials and packaging, the set of play tools by Artsana was<br />
designed with support by physical development experts, aiming at developing and training<br />
ten different motor skills of children in an engaging way through fun exercises and challenges.<br />
Suitable for children from 18 months up to five years, it includes 18 evolutive multiconfiguration<br />
parts (bases, linear elements, rings, soft balls), following the Montessori method. Ideal for<br />
both indoor and outdoor use.<br />
Djeco<br />
Hall 3, C-17<br />
www.djeco.com<br />
Multi Sound<br />
Multi Sound<br />
Verfügbar ab April <strong>2024</strong> / Available from April <strong>2024</strong><br />
Der Aktivitätstisch von Djeco aus FSC-zertifiziertem Naturholz und in leuchtenden Farben<br />
erzeugt süße Klänge, die denen von echten Instrumenten wie Becken, Tamburin, kleiner<br />
Trommel und mehr ähneln. Insgesamt gibt es acht verschiedene Klangfunktionen, mit denen<br />
Kinder den zwanglosen Zusammenhang zwischen Aktion und Musik erlernen können.<br />
Hübsche Tiere – Löwe, Giraffe, Krokodil, Tukan – laden zum gemeinsamen Musizieren ein.<br />
The Multi Sound activity table by Djeco is made in FSC-certified natural wood and decorated<br />
in bright colours. Ýoung musicians generate sweet sounds, similar to those of real instruments<br />
like cymbal, tambourine, snare drum and more. A total of eight different sound features allow<br />
the child to learn the casual relationship between action and music. Pretty animals – lion,<br />
giraffe, crocodile, toucan – invite the toddlers to make music together.<br />
25
Baby- und Kleinkindartikel<br />
Done By Deer<br />
Hall 2, C-14<br />
www.donebydeer.com<br />
Deer Friends Baby Kontrastkarten-Halter<br />
Deer Friends Baby Contrast Card Holder<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Der Kontrastkarten-Halter von Done By Deer basiert auf einem einfachen Konzept und bietet<br />
viele Möglichkeiten. Die Eltern sind eingeladen, ihn mit Bildern oder Zeichnungen zu personalisieren.<br />
Der Kartenhalter lässt sich leicht am Spielbogen oder am Kinderwagen befestigen.<br />
Auf den Boden gelegt, kann das Baby in Bauchlage damit spielen. Er ist Spielzeug und<br />
Kartenhalter zugleich und enthält einen Spiegel, doppelseitige, kontrastreiche Karten, bunte<br />
Anhänger und eine Rassel. Die visuelle Stimulation wird von Geburt an gefördert.<br />
Although it is based on a simple concept, the Contrast Card Holder by Done By Deer offers<br />
many activities which involve the parents too since they are invited to personalize it with<br />
pictures or drawings. Easily attachable to the gym or stroller, it can also be placed on the floor<br />
for the baby to play with it while on his/her tummy. Both a toy and a card holder, it includes a<br />
mirror, double-sided high contrast cards, colourful tags and a rattle. It aids visual stimulation<br />
from birth.<br />
Lässig<br />
Hall 2, D-19, E-12<br />
www.laessig-fashion.de<br />
Sensory Stacking Tower<br />
Sensory Stacking Tower<br />
Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />
Das dreiteilige Set aus der Little Universe Kollektion von Lässig ist BPA-frei und besteht aus<br />
Silikon, einem flexiblen und leicht zu reinigenden Material. Es eignet sich als Greif-, Beiß- und<br />
Stapelspielzeug. Es vermittelt den Kleinen vor allem schnelle Erfolgserlebnisse, während<br />
die Themen Wolken, Mond und Sterne die Neugierde des Babys anregen. Bereits mit vier<br />
Monaten können Babys die Formen als Beißring nutzen, lange daran Freude haben und die<br />
anderen Funktionen entdecken.<br />
BPA-free and made of silicone, a flexible and easy-to-clean material, the three-piece set from<br />
the Little Universe collection by Lässig is suitable as a gripping, teething and stacking toy.<br />
Its main feature is delivering the little children a quick sense of personal achievement, while<br />
the cloud, moon and star themes stimulate the baby’s curiosity. Babies as young as four<br />
months can use the shapes as teething rings, enjoy them for a long time and discover the<br />
other functions.<br />
26
Baby and Infant articles<br />
Micro Mobility Systems<br />
Hall 7, F-09<br />
www.micro-mobility.com<br />
Mini Microlino<br />
Mini Microlino<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Inspiriert von dem größeren Microlino und für sehr kleine Kinder gedacht, bietet der neue<br />
Ride-On von Micro ein innovatives Fahrerlebnis. Die kleinen Rennfahrer können sich nach<br />
vorne lehnen und den Lenker vor und zurück schwingen lassen, um das Fahrzeug autonom zu<br />
bewegen. So fördert das Fahrzeug die motorischen Fähigkeiten und Koordination des Kindes.<br />
Das Fahrzeug ist aus Sicherheitsgründen mit Scheinwerfern – die per Knopfdruck aktiviert<br />
werden können – und Reflektoren ausgestattet.<br />
Inspired by the larger Microlino and aimed to very small kids, the new ride-on by Micro<br />
features an innovative driving experience. When the little racers lean forward and swing the<br />
handlebars backwards and forwards they move the vehicle autonomously. This way the child’s<br />
motor skills and coordination are supported. The ride on features a foam-padded seat and<br />
a storage space under it and for safety reasons it is equipped with headlights – that can be<br />
activated by a button – and with reflectors on the back.<br />
Moluk<br />
Hall 2, E-15<br />
www.moluk.com<br />
Tulu (9-set)<br />
Tulu (9-set)<br />
Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since Oktober 2023<br />
Dieses neue Angebot von Moluk ist ein sehr einfaches, spulenförmiges Spielzeug für kreatives<br />
Spiel mit offenem Ausgang für jedes Alter. Jedes Tulu besteht aus 100 % elastischem Silikon,<br />
misst 2 x 2 x 2 Zoll und ist weich, sicher und leise. Das Spielzeug bietet unzählige Spielmöglichkeiten,<br />
von der Auge-Hand-Koordination bis hin zu Stapelaufgaben und fantasievollen<br />
Rollenspielen. Das Unternehmen geht bei der Entwicklung seiner Spielzeuge davon aus, dass<br />
Kinder kompetent, kreativ und fähig sind, ihre eigenen Spielkonzepte zu entwickeln.<br />
This recent proposal by Moluk is a very simple spool-shaped toy for open-ended creative play<br />
at any age. Made of 100 % elastic silicone, each Tulu measures 2 x 2 x 2 inches and is soft,<br />
safe and silent. The toy offers countless possibilities for play, from eye-hand coordination to<br />
stacking challenges and imaginative role-playing. In fact, the company’s toys are designed<br />
starting from the belief that children are competent, creative and capable to come up with<br />
their own play concepts.<br />
27
Baby- und Kleinkindartikel<br />
Ravensburger Verlag<br />
Hall 12.0, A-12, D-13<br />
www.ravensburger.de<br />
play+ Musikalisches Formen und Farben Chamäleon<br />
play+ Musical shapes and colors chameleon<br />
Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />
Wie ein echtes Chamäleon wechselt der Formensortierer von Ravensburger die Farbe seines<br />
Körpers und hilft so den Kindern, die Namen der Farben zu lernen. Das Produkt enthält<br />
sechs bunte Formen, Lichteffekte sowie bis zu 50 Geräusche. Es ist mit einer langen Zunge<br />
versehen, die das Kind dazu einlädt, ihr zu folgen, um so zur Bewegung motiviert zu werden.<br />
Durch drei Spielmodi wird das Kind aufgefordert, Farben und Formen in die richtige Reihenfolge<br />
zu bringen, so dass es die ersten logischen Zusammenhänge lernt.<br />
Like a real chameleon, the shape sorter by Ravensburger changes the colour of its body and so<br />
helps the children learn the names of the colours. The product includes six colourful shapes,<br />
light effects and up to 50 sounds. It is provided with a long tongue that invites the child to<br />
trail it, this way being motivated to move. Through three play modes the child is required to<br />
put colours and shapes in the right order, so that he/she learns the first logical connections.<br />
TopBright<br />
Hall 6, A-32<br />
eu.topbrighttoys.com<br />
10-in-1 Motorik Meister<br />
10-in-1 motor skills master<br />
Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />
Der Aktivitätswürfel von TopBright zeichnet sich durch sein klares und attraktives Design aus.<br />
Außerdem bietet er auch eine große Vielseitigkeit dank der austauschbaren Seitenteile mit<br />
zehn verschiedenen Spielfunktionen. Sie können in einer breiten Palette von Kombinationen<br />
angeordnet werden. So passen sie sich den Fähigkeiten und Vorlieben des Kindes an. Das<br />
Produkt unterstützt es bei der Entwicklung der Feinmotorik, bei der Verbesserung der Hand-<br />
Augen-Koordination und bei der Steigerung der Konzentrationsfähigkeit.<br />
The activity cube by TopBright besides boasts a clean and attractive design. Furthermore it<br />
offers great versatility thanks to the interchangeable side panels which propose ten different<br />
play functions.They can be arranged together in many combinations to adapt the<br />
child’s abilities and preferences. The product assists the child in the development of fine motor<br />
skills, in the improvement of the hand-eye coordination and in the increase of the power of<br />
concentration.<br />
28
Wooden Toys, Toys made from Natural Materials<br />
Bright Junior Media Sp. z o.o. Sp.k.<br />
Hall 3, E-26<br />
www.bananapanda.com<br />
Puzzlove Meerestiere<br />
Puzzlove Ocean Animals<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Die Tiere des Meeres üben auf Kinder eine große Faszination aus. Mit Puzzlove Ocean Animals<br />
der Marke Banana Panda gehen bis zu Siebenjährige auf eine fesselnde Entdeckungsreise.<br />
Sie lernen unterschiedliche Meerestiere in ihrem natürlichen Habitat kennen. Puzzlove Ocean<br />
Animals sensibilisiert Kinder für bedrohte Tierarten und die Verschmutzung der Meere. Das<br />
aus vollständig recycelbaren Materialien in Polen hergestellte Produkt ist ein echtes Bekenntnis<br />
zur Nachhaltigkeit.<br />
Children are fascinated by the animals of the sea. With Puzzlove Ocean Animals from the<br />
Banana Panda brand, up to seven-year-olds go on a captivating journey of discovery. They<br />
get to know different marine animals in their natural habitat. Puzzlove Ocean Animals sensitises<br />
children to endangered animal species and marine pollution. Made in Poland from fully<br />
recyclable materials, the product is a real commitment to sustainability.<br />
BuitenSpeel BV / BS Toys<br />
Hall 3A, F-20<br />
www.bs-toys.com<br />
Color Combination Race<br />
Color Combination Race<br />
Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />
Bei diesem Rennen dreht sich alles um Farben. Color Combination Race von BS Toys ist ein<br />
fesselndes und wettbewerbsorientiertes Spiel aus Holz für Kinder ab vier Jahren und 2 bis<br />
4 Spieler. Wer als Erster alle Ringe los wird, gewinnt. Ohne Strategie und schnelles Denken<br />
geht gar nichts. Der Clou: Die Ringe passen eigentlich zu keiner Farbe. Erst durch Mischen<br />
kommt man zum Ergebnis. Hier ist Farbverständnis gefragt!<br />
This race is all about colours. Color Combination Race by BS Toys is a captivating and competitive<br />
wooden game for children aged four and over and 2 to 4 players. The first player to<br />
get rid of all the rings wins. Nothing works without strategy and quick thinking. The trick:<br />
the rings don’t actually match any colour. You only get the result by shuffling them. A good<br />
understanding of colours is required here!<br />
29
Holzspielwaren, Spielzeug aus Naturmaterial<br />
Eduspark Toys<br />
Hall 3A, F-11<br />
www.edusparktoys.com<br />
Classification of Fruits<br />
Classification of Fruits<br />
Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />
Eine fruchtige Lernerfahrung dank gelungener Optik und Haptik ermöglicht Classification of<br />
Fruits von Eduspark Toys. Das umweltfreundlich hergestellte Holzspielwaren-Set ist lehrreich<br />
und unterhaltsam, Spielinhalt und Material folgen den Prinzipien der Waldorf- und Montessori-<br />
Pädagogik. Kinder ab drei Jahren machen mit den kunterbunten Früchtchen praktische und<br />
kognitive Erfahrungen und entwickeln ihre motorischen Fähigkeiten. Das ist Lernen mit Spaß<br />
und macht Appetit auf mehr!<br />
Classification of Fruits from Eduspark Toys provides a fruity learning experience thanks to its<br />
successful look and feel. The environmentally friendly wooden toy set is educational and entertaining,<br />
and the play content and materials follow the principles of Waldorf and Montessori<br />
education. Children aged three and over gain practical and cognitive experience with the<br />
colourful fruits and develop their motor skills. This is learning with fun and whets the appetite<br />
for more!<br />
Max and Lea<br />
Hall 3, E-15<br />
www.maxandlea.com<br />
Creativ’ Gear<br />
Creativ’ Gear<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Da greift ein Rad ins andere: Creativ’ Gear von Max and Lea ist ein originelles und funktionales<br />
Zahnradspielzeug aus Holz. Es besticht durch klare Formen und frische Farben. Die<br />
ineinandergreifenden, unterschiedlich großen Zahnräder bilden die Basis des Spielprinzips.<br />
Kinder können nach und nach Plattformen hinzufügen oder unterschiedlich belegen: Kran,<br />
Wippe und vieles mehr werden mit Hilfe von Magneten und Holzteilen befestigt. Gebäude<br />
werden errichtet, eine Stadt entsteht.<br />
One gear meshes with another: Creativ’ Gear by Max and Lea is an original and functional<br />
wooden cogwheel toy. It impresses with its clear shapes and fresh colours. The interlocking<br />
cogwheels of different sizes form the basis of the play principle. Children can gradually add<br />
platforms or use them in different ways: cranes, seesaws and much more are attached with<br />
the help of magnets and wooden parts. Buildings are erected and a city is created.<br />
30
Wooden Toys, Toys made from Natural Materials<br />
Smol Block LLP<br />
Hall 3A, D-12A<br />
www.smolblock.com<br />
Tier Baumhaus<br />
Animal Treehouse<br />
Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />
Ein Designobjekt der besonderen Art ist das Animal Treehouse von Smol Block. Das 27-teilige,<br />
handgefertigte Set ist für Kinder ab zwei Jahren bespielbar, wird aber auch Erwachsene<br />
ansprechen. Jede Figur ein Handschmeichler, ergeben die Tiere zusammen eine außergewöhnliche<br />
Skulptur. Fantastische Geschichten erzählen, die Motorik üben, eigene Baumhausabenteuer<br />
erfinden – das minimalistische Design ist die Projektionsfläche für eine Vielzahl an<br />
Spielvarianten. Zusätzliche Sets sind verfügbar.<br />
The Animal Treehouse from Smol Block is a special kind of design object. The 27-piece, handmade<br />
set can be played with by children aged two and older. Nevertheless, it will also appeal<br />
to adults. Each figurine is a hand flatterer and together the animals form an extraordinary<br />
sculpture. Tell fantastic stories, practise motor skills, invent your own tree house adventures –<br />
the minimalist design is the projection surface for a multitude of play variations. Additional<br />
sets available.<br />
Johannes Guischard GmbH<br />
Hall 3A, B-09<br />
www.johannes-guischard.com<br />
Timberix Set Medium<br />
Timberix Set Medium<br />
Verfügbar ab Juni <strong>2024</strong> / Available from June <strong>2024</strong><br />
Vielfältig, innovativ und nachhaltig: Timberix ist ein Holzbausteinsystem, das filigrane und zugleich<br />
stabile Konstruktionen aus verschiedenen Elementen ermöglicht. Basis des Systems ist<br />
das besondere Design eines Bausteins, der in alle Raumrichtungen Verbindungsmöglichkeiten<br />
mit anderen Elementen ermöglicht. Einfache bis komplexe Bauwerke und Gebilde können mit<br />
wenigen Bauteilen gebaut werden. Timberix ist aus 100 % reinem Buchenholz gefertigt und<br />
in drei Setgrößen erhältlich.<br />
Versatile, innovative and sustainable: Timberix is a wooden building block system that enables<br />
filigree yet stable constructions made of different elements. The system is based on the special<br />
design of a building block, which enables connections with other elements in all directions.<br />
Simple to complex buildings and structures can be built with just a few components. Timberix<br />
is made from 100 % pure beech wood and is available in three set sizes.<br />
31
NEUES FÜR<br />
TECHNIKFANS<br />
NOVELTIES FOR<br />
TECHNIC FANS<br />
Aussteller alphabetisch<br />
Exhibitors alphabetically
Technical Toys, Educational Toys, Action Toys<br />
Alpha animation culture Ltd.<br />
Hall 4A, D-01<br />
www.alphatoysglobal.com<br />
4 in 1 Transformable Robot – Metatron<br />
4 in 1 Transformable Robot – Metatron<br />
Verfügbar ab August <strong>2024</strong> / Available from August <strong>2024</strong><br />
Der Metatron von Alpha ist ein sehr flexibel transformierbarer Roboter, der die Herzen von<br />
Schulkindern höher schlagen lassen will. Seine beweglichen Gelenke ermöglichen die Nachstellung<br />
unzähliger Körperposen. Alternativ lässt sich der Roboter in eine kleinere blaue<br />
Flugmaschine und drei futuristisch gestylte Autos umbauen – einen roten Rennwagen-Flitzer,<br />
einen grünen Cybertruck und eine gelbe dreiachsige Zugmaschine mit zweiachsigem Sattelauflieger.<br />
The Metatron from Alpha is a highly flexible, transformable robot designed to make schoolchildren’s<br />
hearts beat faster. Its movable joints make it possible to recreate countless body<br />
poses. Alternatively, the robot can be transformed into a smaller blue flying machine and<br />
three futuristically styled cars – a red racing car speedster, a green cybertruck and a yellow<br />
three-axle tractor unit with a two-axle semi-trailer.<br />
Dark Side Bricks GmbH<br />
Hall 3A, B-03<br />
www.kiddicraft.store<br />
Bauernhof Stall KC1108 / KiddiCraft<br />
Farm Stable KC1108 / KiddiCraft<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Ein aufklappbarer Stall aus 1114 Klemmbausteinen ist das größte Set der neuen KiddiCraft-<br />
Produktfamilie für Kinder ab fünf Jahren. Die Marke verzichtet auf eine geschlechtsspezifische<br />
Vorauswahl von Tieren und Figuren-Farben, damit sie für Jungen als auch Mädchen attraktiv<br />
ist. Der Dachboden ist auch bei geschlossenem Gebäude bespielbar, weil die nachgebildete<br />
Solaranlage herausnehmbar ist. Die beweglichen Kiddiz-Figuren wurden mit natürlichen Körperrundungen<br />
und Kleinkind-Proportionen entwickelt.<br />
A hinged stable made of 1114 clamping bricks is the largest set in the new KiddiCraft product<br />
family for children aged five and over. The brand has dispensed with a gender-specific<br />
pre-selection of animals and figure colours so that it is attractive for both boys and girls. The<br />
attic can also be played in when the building is closed because the replica solar system can<br />
be removed. The movable Kiddiz figures have been developed with natural body curves and<br />
toddler proportions.<br />
33
Technisches Spielzeug, edukatives Spielzeug, Aktionsspielwaren<br />
Geomagworld SA<br />
Hall 4, E-17<br />
www.geomagworld.com<br />
24 Magnetic Building Blocks / Magicube<br />
24 Magnetic Building Blocks / Magicube<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Zur Erweiterung des Magnet-Bauklötze-Systems Magicube für Kleinkinder wurde ein Set mit<br />
24 Elementen aus zwei neuen Formen vorgestellt. Jeweils zwei Halbwürfel mit Dreieck-Grundfläche<br />
sind zusammengesetzt so groß, wie der bekannte Magicube-Würfel-Bauklotz. Ebenso<br />
groß sind die Seitenflächen der acht zum Lieferumfang gehörenden Viertelkreis-Elemente. Alle<br />
Elemente des Lernspielzeugs zur Förderung der Feinmotorik werden laut Geomagworld in der<br />
Schweiz aus zu 100 % recyceltem Kunststoff gefertigt.<br />
To extend the Magicube magnetic building block system for small children, a set with 24<br />
elements in two new shapes has been introduced. Two half cubes with a triangular base are<br />
as big as the well-known Magicube cube building block when put together. The sides of the<br />
eight quarter-circle elements included in the scope of delivery are just as large. According to<br />
Geomagworld, all elements of the educational toy to promote fine motor skills are made in<br />
Switzerland from 100 % recycled plastic.<br />
LEGO GmbH<br />
Hall 12.2, P-01<br />
www.lego.de<br />
Braille Bricks – Spielspaß mit Braille<br />
Braille Bricks – Fun with Braille<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Kinder mit Sehbeeinträchtigung können nun gemeinsam mit ihren Familien und Freunden mithilfe<br />
der Brailleschrift neue Spielwelten entdecken. LEGO hat hierzu die bewährten 2x4-Steine<br />
oben mit bis zu sechs Noppen gemäß Brailleschrift versehen. Darunter ist die entsprechende<br />
Bedeutung der Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen aufgedruckt. Auf Lego.com gibt es<br />
diverse Spielideen. Das Set besteht aus zwei großen Bauplatten und 284 Braille-Steinen. Es ist<br />
zunächst für Alphabete in fünf verschiedenen Sprachen erhältlich.<br />
Children with visual impairments can now discover new worlds of play together with their<br />
families and friends with the help of Braille. LEGO has provided the tried and tested 2x4 bricks<br />
with up to six studs at the top in Braille. The corresponding meaning of the letters, numbers<br />
and special characters is printed underneath. There are various play ideas on Lego.com.<br />
The set consists of two large building boards and 284 Braille bricks. It is initially available for<br />
alphabets in five different languages.<br />
34
Technical Toys, Educational Toys, Action Toys<br />
MAGFORMERS INC.<br />
Hall 4, E-33<br />
www.magformers.de<br />
Glowing Craft Set / Magformers<br />
Glowing Craft Set / Magformers<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Die quadratischen und dreieckigen Glowing Craft-Rahmenelemente haben gleichlange Kanten,<br />
in die jeweils in der Mitte ein drehbarer Magnet integriert ist. So lassen sich die Rahmen<br />
schnell miteinander zu 3D-Formen verbinden, falten und beliebig transformieren. Kinder ab<br />
drei Jahren basteln daraus kreativ Fahrzeuge, Flugzeuge oder eine Rakete. In die Rahmen<br />
lassen sich mitgelieferte Figuren und weitere Elemente einhängen. Außerdem leuchten einige<br />
Rahmenelemente effektvoll im Dunkeln.<br />
The square and triangular Glowing Craft frame elements have edges of equal length, each<br />
with an integrated rotating magnet in the centre. This means that the frames can be quickly<br />
joined together to form 3D shapes, folded and transformed as required. Children aged three<br />
and over can use them to creatively build vehicles, aeroplanes or a rocket. Included figures and<br />
other elements can be attached to the frames. Finally, some frame elements glow effectively<br />
in the dark.<br />
Plus-Plus A/S<br />
Hall 4, E-23<br />
www.plus-plus.com<br />
HEXEL<br />
HEXEL<br />
Verfügbar ab August <strong>2024</strong> / Available from August <strong>2024</strong><br />
Passend zu den BIG-Steckbausteinen für Kleinkinder ist Hexel entwickelt worden. In diesem<br />
Set sind sechs genauso geformte 30 x 50 mm große Steckelemente direkt mit einer elastischen<br />
Schnur verbunden. Auf diese Weise entstehen herumzappelnde Formen und Strukturen, bei<br />
denen kein Teil verloren geht. Hexel ist zunächst in drei Farbvarianten lieferbar – als HEXEL<br />
Waterfall in Blautönen, als HEXEL Bubblegum in Kaugummi-Farben oder als HEXEL Spectrum<br />
mit Steinen in Regenbogen-Farben.<br />
Hexel has been developed to match the BIG pegboards for small children. In this set, six<br />
similarly shaped 30 x 50 mm plug-in elements are connected directly with an elastic cord.<br />
In this way, fidgety shapes and structures are created in which no part is lost. Hexel is initially<br />
available in three colour variants – as HEXEL Waterfall in shades of blue, as HEXEL Bubblegum<br />
in bubblegum colours or as HEXEL Spectrum with stones in rainbow colours.<br />
35
Technisches Spielzeug, edukatives Spielzeug, Aktionsspielwaren<br />
TOPBRIGHT GmbH<br />
Hall 6, A-32<br />
www.eu.topbrighttoys.com<br />
2-in-1 Mikroskop & Fernrohr / Science Can<br />
2-in-1 Microscope & Telescope / Science Can<br />
Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />
Forschende Kinder können mit diesem Multifunktionstool sowohl die Ferne erkunden als<br />
auch ganz kleine Organismen beobachten. Als Durchlicht- und Auflicht-Mikroskop bietet<br />
es eine 250-fache Vergrößerung und hat übliche Halteklemmen für Objektträger aus Glas.<br />
Mit wenigen Handgriffen kann das Sciene Can-Mikroskop in ein klassisches Fernrohr mit<br />
20-facher Vergrößerung umgebaut werden. Gegen Verwacklungen hat es in der Mitte ein<br />
Schraubgewinde für ein handelsübliches Foto-Stativ.<br />
With this multifunctional tool, children can explore the distance as well as observe very small<br />
organisms. As a transmitted and reflected light microscope, it offers 250x magnification and<br />
has standard holding clamps for glass microscope slides. The Sciene Can microscope can be<br />
converted into a classic telescope with 20x magnification in just a few simple steps. To prevent<br />
camera shake, it has a screw thread in the centre for a standard photo tripod.<br />
Toynamics Europe GmbH<br />
Hall 3A, E-19, G-26<br />
www.toynamics.com<br />
Mars Exploration Set / Hape<br />
Mars Exploration Set / Hape<br />
Verfügbar ab August <strong>2024</strong> / Available from August <strong>2024</strong><br />
Die klassische Holzeisenbahn wird futuristisch auf den Mars transformiert. Statt einem Bahnhof<br />
gibt es eine multifunktionale Mars-Basis als Weltraumlabor und die Holzzüge werden zu<br />
Raumschiffen oder Mars-Mobilen. Auch der Mineralien-Abbau und Transport zur Erde lässt<br />
sich spielerisch in Szene setzen. Ergänzt werden die Holzschienen durch schillernde blaue<br />
Kunststoff-Rampen. Natürlich dürfen sensoraktvierte Lichter und Geräusche nicht fehlen.<br />
Als Ergänzung werden weitere Weltraum-Sets kommen.<br />
The classic wooden railway is futuristically transformed to Mars. Instead of a railway station,<br />
there is a multifunctional Mars base as a space laboratory and the wooden trains become<br />
spaceships or Mars mobiles. Mineral mining and transport to Earth can also be playfully<br />
staged. The wooden tracks are complemented by dazzling blue plastic ramps. Of course,<br />
sensor-activated lights and sounds are also included. Further space sets will be added soon.<br />
36
Electronic Toys<br />
dreamGEAR, LLC<br />
Hall 4A, B-15<br />
www.myarcadegaming.com<br />
ATARI GameStation Pro / My Arcade<br />
ATARI GameStation Pro / My Arcade<br />
Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />
Diese Retro-Spielekonsole vereint moderne Technik mit mehr als 200 Arcade-Spieleklassikern<br />
die ab 1977 auf der Atari-Konsole 2600 oder später auf den Atari-Konsolen 5200 und 7800<br />
zum Einsatz kamen. Die GameStation Pro enthält zwei kabellose Joysticks, die per 2,4-GHz-<br />
Funk mit der eigentlichen Spielekonsole verbunden sind. Sie besitzt einen Slot für eine<br />
MicroSD-Karte zur Speicherung von Spielständen und eine HDMI-Schnittstelle für die Videowiedergabe<br />
auf modernen FlatTVs.<br />
This retro game console combines modern technology with more than 200 classic arcade<br />
games that were used from 1977 onwards on the Atari 2600 console or later on the Atari<br />
5200 and 7800 consoles. The GameStation Pro contains two wireless joysticks that are<br />
connected to the actual games console via 2.4 GHz radio. It has a slot for a MicroSD card to<br />
store game saves and an HDMI interface for video playback on modern flat-screen TVs.<br />
Europrice<br />
Hall 10.0, H-04<br />
www.europrice.com<br />
Learn to code / RoboThink<br />
Learn to code / RoboThink<br />
Verfügbar seit Dezember 2023 / Available since December 2023<br />
Mit diesem Brettspiel und einer PC-App lernen Kinder ab zehn Jahren und auch Erwachsene<br />
einfach und auf unterhaltsame Weise die Grundzüge der Logik und Computerprogrammierung.<br />
Hierzu kommen Spielkarten mit Ablaufbeschreibungen und per Laser geschnittene<br />
Brettchen mit Elementen eines Roboters zum Einsatz. Daraus entstehen interaktiv in der PC-<br />
App Funktionsabläufe, die schließlich auf dem Computerbildschirm als Roboteranimation zum<br />
Leben erwachen.<br />
With this board game and a PC app, children aged ten and over and adults can learn the<br />
basics of logic and computer programming in a simple and entertaining way. Game cards with<br />
sequence descriptions and laser-cut boards with elements of a robot are used for this purpose.<br />
These are used to interactively create functional sequences in the PC app, which ultimately<br />
come to life on the computer screen as robot animations.<br />
37
Elektronisches Spielzeug<br />
fischertechnik GmbH<br />
Hall 4, E-11, F-10<br />
www.fischertechnik.de<br />
Smart Robots Pro<br />
Smart Robots Pro<br />
Verfügbar seit November 2023 / Available since November 2023<br />
Kinder ab acht Jahren können aus den 362 Teilen dieses Sets zwölf verschiedene kleine Geräte<br />
bauen – vom fahrenden Roboter mit Hinderniserkennung bis zur Alarmanlage. Zum Lieferumfang<br />
gehören je zwei Motoren, Lichtschranken, Fototransistoren und Taster. Herzstück ist<br />
die BT Smart Controller-Einheit mit vier Eingängen für digitale und analoge Sensoren und zwei<br />
Ausgängen für Motoren oder Lampen. Die Programmierung erfolgt mit Hilfe einer leicht verständlichen<br />
Windows-PC- oder Smartphone-App.<br />
Children aged eight and over can build twelve different small devices from the 362 parts in<br />
this set – from a moving robot with obstacle detection to an alarm system. The set includes<br />
two motors, light barriers, phototransistors and buttons. The centre piece is the BT Smart<br />
Controller unit with four inputs for digital and analogue sensors and two outputs for motors<br />
or lamps. Programming is carried out using an easy-to-understand Windows PC or smartphone<br />
app.<br />
FS GIIKER TECHNOLOGY CO., LTD.<br />
Hall 4, A-01<br />
www.giiker.com<br />
Smart Sudoku / Giiker<br />
Smart Sudoku / Giiker<br />
Verfügbar seit Oktober 2023 / Available since October 2023<br />
Dieser bunt gestylte Kinder-Spielcomputer für Sudoku-Rätsel kommt ganz ohne Papier und<br />
Smartphone aus. Er enthält 2500 papierlose Rätsel mit fünf Schwierigkeitsgraden. Die Bedienung<br />
erfolgt über das Aufsetzen von bunten Farbplättchen mit den Ziffern 1 bis 6. Für<br />
Einsteiger gibt es Bedienhilfen und bei Bedarf lassen sich für Geschwindigkeits-Wettkämpfe<br />
auch zwei Smart Sudoku drahtlos miteinander verbinden.<br />
This colourfully styled children’s game computer for Sudoku puzzles does away with paper<br />
and smartphones. It contains 2500 paperless puzzles with five levels of difficulty. It is operated<br />
by placing brightly coloured tiles with the numbers 1 to 6 on them. There are operating aids<br />
for beginners and, if required, two Smart Sudoku can also be connected wirelessly for speed<br />
competitions.<br />
38
Electronic Toys<br />
Genius Toy Taiwan Co., Ltd.<br />
Hall 5, B-70-1<br />
www.gigotoys.com<br />
Green Energy Learning Kit / GigoToys<br />
Green Energy Learning Kit / GigoToys<br />
Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />
Der Experimentierkasten mit Steckelementen hilft bei der Erforschung der Grundprinzipien<br />
zur Erzeugung, Übertragung und Speicherung von Energie. Neben einem digitalen Messgerät<br />
und einer Solarzelle enthält er einen kleinen Generator zur Stromerzeugung aus Wind oder<br />
von einer Handkurbel. Der Strom dient für eine LED-Beleuchtung, wird in einem kleinen Akku<br />
gespeichert oder treibt einen Motor für einen ebenfalls mitgelieferten Auto-Bausatz an. Als<br />
Erweiterung ist ein Micro:Bit-Computer lieferbar.<br />
The experiment kit with plug-in elements helps to explore the basic principles of generating,<br />
transmitting and storing energy. In addition to a digital measuring device and a solar cell, it<br />
contains a small generator to produce electricity from wind or a hand crank. The electricity is<br />
used for LED lighting, is stored in a small battery or drives a motor for a car kit, which is also<br />
included. A micro:bit computer is available as an extension.<br />
MORAVIA Consulting spol. s. r.o.<br />
Hall 4A, C-01<br />
www.moravia-consulting.com<br />
Otto Builder Kit / HP Robots<br />
Otto Builder Kit / HP Robots<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Den modularen Roboter Otto bauen und programmieren Kinder ab acht Jahren. In der Grundversion<br />
fährt er auf zwei Rädern und folgt beispielsweise mit einem optischen Sensor einer<br />
Linie. Zudem hat er oben 13 bunte LEDs und erkennt per Ultraschall Hindernisse. Als Erweiterungssets<br />
gibt es unter anderem Matrix-Displays und Laufmechanismen, damit der Roboter<br />
gehen lernt. Wer selbst einen 3D-Drucker hat, erwirbt alternativ ein Creator Kit mit den<br />
Elektronik-Komponenten und druckt das Gehäuse selbst.<br />
Children aged eight and over can build and programme the modular robot Otto. In the basic<br />
version, he moves on two wheels and follows a line with an optical sensor, for example. He<br />
also has 13 colourful LEDs at the top and detects obstacles using ultrasound. Expansion sets<br />
include matrix displays and walking mechanisms so that the robot learns to walk. Alternatively,<br />
if you have your own 3D printer, you can purchase a Creator Kit with the electronic components<br />
and print the housing yourself.<br />
39
Modelleisenbahnen<br />
Beli-Beco e. K.<br />
Hall 7A, C-53<br />
www.beli-beco.de<br />
Wandleuchte mit Hausnummern – Spur 0/1/2<br />
Wall light with house numbers – Gauge 0/1/2<br />
Verfügbar seit 2023 / Available since 2023<br />
Seit fast 100 Jahren fertigt der Familienbetrieb in Feucht bei Nürnberg Lampen für Puppenhäuser<br />
und Weihnachtskrippen. 1955 kamen Modellbahnlampen hinzu. Jetzt zeigt das Unternehmen<br />
erstmals auf einer Messe seine während der Corona-Zeit entwickelten eckigen und<br />
runden Wandleuchten mit Hausnummern für Gebäude der Spurweiten 0, 1 und 2. Sie haben<br />
5 bis 12 mm Durchmesser und werden von einer SMD-LED beleuchtet. Zum Lieferumfang gehören<br />
auch selbstklebende durchsichtige Hausnummern-Etiketten.<br />
The family business in Feucht near Nuremberg has been manufacturing lamps for doll’s houses<br />
and nativity scenes for almost 100 years. Model railway lamps were added in 1955. Now, for<br />
the first time at a trade fair, the company is showing its square and round wall lights with<br />
house numbers for 0, 1 and 2 gauge buildings, which were developed during the Corona<br />
period. They have a diameter of 5 to 12 mm and are illuminated by an SMD LED. The scope of<br />
delivery also includes self-adhesive, transparent house number labels.<br />
Gebr. Märklin & Cie. GmbH<br />
Hall 7A, A-51, B-58<br />
www.maerklin.de<br />
Dampflok Reihe 4000 „Big Boy“ – Spur 1<br />
Steam locomotive series 4000 “Big Boy” – Gauge 1<br />
Verfügbar ab Sommer <strong>2024</strong> / Available from Sommer <strong>2024</strong><br />
Die größte betriebsbereite Dampflok der Welt kommt als edles Erwachsenspielzeug in 1:32.<br />
Sie wird aus Zinkdruckguss, Aluminium und Messing gefertigt und wiegt mehr als 15 Kilogramm.<br />
Trotz 126,5 cm Länge befährt die Spur 1-Lok bedingt sogar Gleisradien ab 1020 mm.<br />
Neben Vorbild-gerechten Sounds und Lichtfunktionen hat sie zwei Mehrfach-Rauchentwickler<br />
zur unabhängigen Dampfnachbildung an Schornstein, Pfeife, Abdampfrohr, Generator, Sicherheitsventil<br />
und an den Zylindern beider Antriebseinheiten.<br />
The largest operational steam locomotive in the world comes as an elegant adult toy in<br />
1:32 scale. It is made of die-cast zinc, aluminium and brass and weighs more than 15 kilograms.<br />
Despite its 126.5 cm length, the gauge 1 locomotive can even run on track radii from<br />
1020 mm.In addition to prototypical sounds and light functions, it has two multiple smoke<br />
generators for independent steam reproduction on the chimney, whistle, exhaust pipe, generator,<br />
safety valve and the cylinders of both drive units.<br />
40
Model Railways<br />
Gebr. Märklin & Cie. GmbH<br />
Hall 7A, A-51, B-58<br />
www.trix.de/de/produkte/minitrix<br />
Minitrix Elektrolokomotive Baureihe 111 – Spur N<br />
Minitrix Electric locomotive series 111 – Gauge N<br />
Verfügbar ab Oktober <strong>2024</strong> / Available from October <strong>2024</strong><br />
Der 50ste Jahrestag der DB-E-Lok-Baureihe 111 und die Einführung der Farbkombination<br />
Ozeanblau-Elfenbein steht an. Dazu gibt es im Minitrix-Maßstab 1 : 160 eine Neukonstruktion<br />
dieser Lok mit fein detailliertem Zinkdruckguss-Gehäuse und Motor mit Schwungmasse.<br />
Obwohl sie 104 mm kurz ist, verfügt sie über zahlreiche Sounds und Lichtfunktionen, wobei<br />
auch die Führerstände beleuchtbar sind. Passend dazu wird ein Touristik-Speisewagen gemäß<br />
Zustand um 1985 neu konstruiert und drei Personenwagen werden neu aufgelegt.<br />
To mark the 50 th anniversary of the DB E locomotive class 111 and the introduction of the<br />
ocean blue-ivory colour combination, there is a new 1 : 160 scale Minitrix design of this<br />
locomotive with a finely detailed die-cast zinc body and motor with flywheel. Although it is<br />
104 mm short, it has numerous sounds and light functions, and the engineer’s cabs can also<br />
be illuminated. A tourist dining car is being redesigned to go with it as it was around 1985<br />
and three passenger cars are being reissued.<br />
Lenz Elektronik GmbH<br />
Hall 7A, D-50<br />
www.lenz-elektronik.de<br />
Dampflok Baureihe 86 – Spur 0<br />
Steam locomotive class 86 – Gauge 0<br />
Verfügbar ab Herbst <strong>2024</strong> / Available from Autumn <strong>2024</strong><br />
Vor 20 Jahren präsentierte Lenz das erste Spur 0-Modell im Maßstab 1:45 in Metall-Kunststoff-Mischbauweise.<br />
Jetzt kommen auch Lokomotiven in Ganzmetallbauweise. Den Anfang<br />
macht die 307 mm lange Dampflok der Baureihe 86 in zehn Varianten der Bahnepochen II bis<br />
IV. Sie hat Sound, zwei fernbedienbare Kupplungen und einen Rauchentwickler zur realistischen<br />
Dampfnachbildung aus Schornstein und Zylindern. Das Foto des Handmusters zeigt,<br />
welche Teile aus Zinkdruckguss bzw. Messingfeinguss sind.<br />
20 years ago, Lenz presented the first 0 gauge model in a scale of 1:45 in a mixed metal-plastic<br />
construction. Locomotives are now also available in all-metal construction. It starts with the<br />
307 mm long steam locomotive of the 86 series in ten variants from railway eras II to IV. It has<br />
sound, two remote-controlled clutches and a smoke generator for realistic steam simulation<br />
from the chimney and cylinders. The photo of the hand sample shows which parts are made<br />
of zinc die-cast or brass investment casting.<br />
41
Modelleisenbahnen<br />
NOCH GmbH & Co. KG<br />
Hall 7A, B-51<br />
www.noch.de<br />
micro-rooms LED-Gebäude-Beleuchtungs-Set – Spur H0<br />
micro-rooms LED building lighting set – Gauge H0<br />
Verfügbar ab April <strong>2024</strong> / Available from April <strong>2024</strong><br />
Dieses Set erweckt H0-Gebäudemodelle nachts zum Leben. Hierzu enthält es vier unterschiedlich<br />
bestückte Mini-LED-Platinen und acht Lichträume. Sie werden aus verschieden-großen<br />
Kartons gefaltet und hinter Gebäudefenster geklebt. Auf den 0,7 x 1,8 cm kleinen Leiterplatten<br />
befindet sich eine oder zwei LEDs, die je nach Variante kalt-weiß oder warm-weiß<br />
leuchten. Zur Gestaltung der Lichträume liegen sieben Dekobögen mit Fußböden, Tapeten,<br />
Gardinen und mehr sowie eine Diffusionsfolie bei.<br />
This set brings H0 building models to life at night. It contains four differently equipped mini<br />
LED boards and eight light rooms. They are folded from cardboard boxes of different sizes<br />
and glued behind building windows. The 0.7 x 1.8 cm circuit boards contain one or two LEDs,<br />
which light up in cool white or warm white, depending on the variant. Seven decorative<br />
sheets with flooring, wallpaper, curtains and more are included for designing the light rooms,<br />
as well as a diffusion film.<br />
Viessmann Modelltechnik GmbH<br />
Hall 7A, B-57<br />
www.viessmann.de<br />
Licht-Hauptsignal mit je 3 Lichtern – Spur H0<br />
Main light signal with 3 lights each – Gauge H0<br />
Verfügbar ab Herbst <strong>2024</strong> / Available from Autumn <strong>2024</strong><br />
Die bei vielen Modellbahnern beliebten Lichtsignale von Alphamodell werden jetzt teilweise<br />
von Viessmann weiterentwickelt und vertrieben. Für H0-Modellbahnen im Maßstab 1:87 sind<br />
sie jeweils ca. 8 cm hoch. Der Messingmast wird in filigraner Fotoätztechnik produziert und<br />
originalgetreu lackiert. Die Lichtsignale haben wartungsfreie LEDs und eignen sich für alle<br />
Analog- und Digital-Modellbahnsysteme. Dank Zylindersteckfuß sind sie einfach montierbar<br />
und für die Anlagenreinigung herausnehmbar.<br />
The Alphamodell light signals, which are popular with many model railway enthusiasts, are<br />
now being partially further developed and distributed by Viessmann. For H0 model railways<br />
on a scale of 1:87, they are each approx. 8 cm high. The brass mast is produced using filigree<br />
photo etching technology and painted true to the original. The light signals have maintenance-free<br />
LEDs and are suitable for all analogue and digital model railway systems. Thanks to<br />
the cylindrical plug-in base, they are easy to fit and can be removed for cleaning the layout.<br />
42
Model Construction<br />
freakware GmbH<br />
Hall 4, F-26<br />
www.freakware.de<br />
Shell Retail Station / CaDA<br />
Shell Retail Station / CaDA<br />
Verfügbar ab Sommer <strong>2024</strong> / Available from Summer <strong>2024</strong><br />
Diesem Bausatz einer modernen Tankstelle sieht man die Klemmbausteine-Herkunft fast nur<br />
bei einem Blick unter das Dach und ins Innere des liebevoll eingerichteten Verkaufsraumes an.<br />
Das Set für Kinder ab 14 Jahren besteht aus 1222 Teilen und ist fertig aufgebaut ca. 29 cm<br />
breit. CaDA hat die Tankstelle offiziell von Shell lizenziert. Ob die Beschriftungen und die<br />
Shell-Muschel auf den Klemmbausteinen aufgedruckt sind oder lediglich in Form von Aufklebern<br />
angebracht werden, steht noch nicht fest.<br />
The origin of this modern gas station kit can only be seen when you look under the roof and<br />
into the interior of the lovingly furnished sales room. The set for children aged 14 and over<br />
consists of 1222 parts and is approx. 29 cm wide when fully assembled. CaDA has officially<br />
licensed the gas station from Shell. It is not yet clear whether the labels and the shell are printed<br />
on the terminal blocks or are simply attached in the form of stickers.<br />
iló – shop.ilobuild.com<br />
Hall 3, C-22<br />
www.ilobuild.com<br />
Strampelnder Puppenspieler<br />
Peddling Puppeteer<br />
Verfügbar seit Dezember 2023 / Available since December 2023<br />
Der liebevoll gestaltete Bausatz für eine 445 mm hohe mechanische Spieluhr besteht aus<br />
ca. 300 gelaserten Holzteilen mit bedruckten Leinwänden. Sowohl das damit aufgebaute<br />
Fahrzeug und die sitzende Figur des reisenden Puppenspielers, als auch eine Holzpuppe auf<br />
der Heck-Ladefläche und viele weitere Teile bewegen sich bei Betätigung der seitlich ansteckbaren<br />
Holzkurbel. Hierzu befinden sich im Sockel des Automaten zahlreiche Nockenwellen.<br />
Synchron dazu ertönt eine kleine mechanische Musikspieluhr.<br />
The lovingly designed kit for a 445 mm high mechanical music box consists of approx.<br />
300 laser-cut wooden parts with printed canvases. Both the vehicle built with these parts<br />
and the seated figure of the travelling puppeteer as well as a wooden puppet on the rear<br />
loading area and many other parts move when the wooden crank handle, which can be<br />
attached to the side, is operated. There are numerous camshafts in the base of the automaton<br />
for this purpose. A small mechanical music box sounds in synchronisation with this.<br />
43
Modellbau<br />
Lego GmbH<br />
Hall 12.2, P-01<br />
www.lego.de<br />
Rosenstrauß / Lego Icons<br />
Bouquet of roses / Lego Icons<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Der Übergang zwischen klassischem Modellbau, Kunst, Puzzle und Klemmbausteinen verschmilzt<br />
immer mehr. Mit dem 16 cm hohen Rosen-Blumenstrauß hat Lego ein neues Kunstwerk<br />
für Erwachsene kreiert, das auch im Schlafzimmer, Wohnzimmer oder auf einem Esstisch<br />
schön zur Geltung kommen kann. Das Set besteht aus 822 Legosteinen für den „Bau“<br />
von zwölf Rosen – je vier in voller Blüte, vier noch blühende Rosen und vier knospende Rosen.<br />
Dazu gibt es auch noch Legosteine für vier Zweige Schleierkraut.<br />
The transition between classic modelling, art, puzzles and building bricks is becoming increasingly<br />
blurred. With the 16 cm high bouquet of roses, Lego has created a new work of art for<br />
adults that can also be beautifully displayed in the bedroom, living room or on a dining table.<br />
The set consists of 822 Lego bricks for the “construction” of twelve roses – four in full bloom,<br />
four roses still in bloom and four budding roses. There are also Lego bricks for four sprigs of<br />
gypsophila.<br />
NOCH GmbH & Co. KG<br />
Hall 7A, B-51<br />
www.noch.de<br />
Master-Baum Esche<br />
Master tree ash<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Die Master-Baum-Serie dürfte viele Modellbauer unterschiedlichster Maßstäbe begeistern<br />
und sich auch für Auto-Dioramen optimal eignen. Die Drahtbaum-Rohlinge werden von Hand<br />
aus bis zu 40 Drähten geformt, wobei dicke Äste und der Stamm aus mehreren bzw. allen<br />
Drähten gebündelt werden. Das Baumskelett wird dann koloriert und je nach Baumart mit<br />
verschiedenen Materialien beflockt, wobei nur die feinen Äste Blattwerk tragen. Hier im Bild<br />
ist die neu ins Programm kommende 20 cm hohe Esche zu sehen.<br />
The Master Tree series should inspire many modellers of different scales and is also ideal for<br />
car dioramas. The wire tree blanks are moulded by hand from up to 40 wires, with thick<br />
branches or the trunk being bundled from several or all wires. The tree skeleton is then<br />
coloured and flocked with different materials depending on the type of tree, with only the<br />
fine branches bearing foliage. The picture shows the new 20 cm high ash tree in the programme.<br />
44
Model Construction<br />
Ukrainian Gears LLC<br />
Hall 10.0, E-21<br />
www.ugearsmodels.com<br />
Harry Potter Quidditch Pinball / UGEARS<br />
Harry Potter Quidditch Pinball / UGEARS<br />
Verfügbar seit November 2023 / Available since November 2023<br />
Das seit zehn Jahren aktive Holzbausätze-Unternehmen aus der Ukraine hat jetzt einen<br />
43 x 30 cm großen Flipperautomaten, der auch Harry Potter-Fan begeistern könnte. Das<br />
LaserCut-Modell aus 402 Teilen wird in ca. zehn Stunden gebaut und ist dann funktionstüchtig<br />
nutzbar. Es ist der Quidditch-Arena der Hogwartsschule nachempfunden. Mit den<br />
Gummizug-Flipperarmen lassen sich die Spielkugeln richtig schießen. Es gibt sogar eine<br />
Sprung schanze, herabfallende Zielscheiben sowie ein Punkte-Zählwerk.<br />
The wooden kit company from the Ukraine, which has been active for ten years, now has a<br />
43 x 30 cm pinball machine that could also delight Harry Potter fans. The 402-piece LaserCut<br />
model takes around ten hours to build and is then ready for use. It is modelled on the Quidditch<br />
arena at Hogwarts School. The elasticated pinball arms can be used to shoot the balls<br />
properly. There is even a ski-jump, falling targets and a score counter.<br />
Tamiya-Carson Modellbau<br />
Hall 7A, A-11<br />
www.carson-modelsport.com<br />
Scania 770 S 6x4 Silber<br />
Scania 770 S 6x4 Silver<br />
Verfügbar seit November 2023 / Available since November 2023<br />
So manche Fernsteuer-Fans basteln mit viel Freude LKW-Trucks aus Komplettbausätzen,<br />
haben aber mit der Lackierung handwerkliche Probleme. Bei entsprechend großer Händlernachfrage<br />
realisiert Tamiya limitierte Editionen, bei denen die Karosserieteile ab Werk vorlackiert<br />
sind und deren Kunststoffgranulat entsprechend durchgefärbt ist. Seit kurzem ist etwa<br />
die 532 mm lange Scania-Zugmaschine 770 S 6x4 in edler Silber-Ausführung erhältlich und<br />
macht auf die Messeneuheiten neugierig.<br />
Many remote control fans enjoy building lorry trucks from complete kits, but have problems<br />
with the paintwork. In response to high dealer demand, Tamiya produces limited editions<br />
in which the body parts are pre-painted at the factory and the plastic granulate is coloured<br />
accordingly. The 532 mm long Scania 770 S 6x4 tractor unit, for example, has recently become<br />
available in an elegant silver finish and is arousing curiosity about the trade fair innovations.<br />
45
HITS FÜR<br />
OUTDOOR- UND<br />
BEWEGUNGSFREUDIGE<br />
HITS FOR OUTDOOR AND<br />
EXERCISE LOVERS<br />
Aussteller alphabetisch<br />
Exhibitors alphabetically
Sports, Leisure, Outdoor<br />
Berg Toys B.V.<br />
Hall 7, A-07<br />
www.bergtoys.com<br />
Infinity Pods<br />
Infinity Pods<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Kinder wollen in der freien Natur springen, fahren und fliegen. Sie suchen nach ihren Grenzen,<br />
aber auch nach neuen Erfahrungen. Innovation im Outdoor-Bereich bedeutet demzufolge<br />
schneller, höher, besser und mit mehr Spaß im Spiel unterwegs zu sein. Mit den innovativen,<br />
phygital funktionierenden InfinityPods gelingt Kindern ab sechs bis zehn Jahren eine völlig<br />
neue Spielerfahrung. Mit drei unterschiedlichen Schwierigkeitsstufen variiert das Spiel und der<br />
Wettbewerb wird noch spannender.<br />
Children want to jump, ride and fly in the great outdoors. They are looking for their limits,<br />
but also for new experiences. Innovation in the outdoor sector therefore means being faster,<br />
higher, better and having more fun while playing. With the innovative, phygitally functioning<br />
InfinityPods, children aged six to ten years can have a completely new gaming experience.<br />
With three different levels of difficulty, the game varies and the competition becomes even<br />
more exciting.<br />
BIG Spielwarenfabrik<br />
Hall 6, C-03, C-09<br />
www.aquaplay.com<br />
Aqua Kit Moli / AquaPlay<br />
Aqua Kit Moli / AquaPlay<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Die coolste Sommerdusche ever und ein büffelstarkes Wasserspielzeug der Marke Aquaplay<br />
für Kinder ab drei Jahren. Heute schon geduscht? Bei Kindern oftmals eine berechtigte Frage.<br />
Das spritzfidele Wasserspielzeug in Form eines lustigen Maulwurfs schafft Abhilfe. Wenn der<br />
Maulwurf seinen Bau verlässt und es sich auf dem Rasen gemütlich macht, geht der Sommerspaß<br />
los: Kreisförmig spritzen Wasserfontänen aus dem „Maulwurfshügel“, der mit dem<br />
Wasserdruck nach oben steigt.<br />
The coolest summer shower ever and a powerful water toy from the Aquaplay brand for<br />
children aged three and over. Have you showered today? Often a legitimate question for<br />
children. The splashy water toy in the shape of a funny mole can help. When the mole leaves<br />
his burrow and makes himself comfortable on the lawn, the summer fun begins: water<br />
fountains spray out in a circle from the “molehill”, which rises with the water pressure.<br />
47
Sport, Freizeit, Outdoor<br />
Bruder Spielwaren GmbH & Co. KG<br />
Hall 6, C-31, C-37<br />
www.bruder.de<br />
Roadmax Traktor mit Kippanhänger<br />
Roadmax tractor with tipping trailer<br />
Verfügbar ab Juni <strong>2024</strong> / Available from June <strong>2024</strong><br />
Unter dem Leitsatz „Just like the real thing“ entwickelt und produziert Bruder Spielwaren<br />
qualitätsvolles und multifunktionales Spielzeug. Aus der neuen Markenserie Roadmax stammt<br />
der wendige Traktor mit Frontlader in detailgetreuem und robustem Design für Kinder ab<br />
zwei Jahren. Der Anhänger hat eine kippbare Ladefläche, die Heckklappe kann man öffnen.<br />
Das Produkt besteht aus recycelfähigen Kunststoffen. Es wurde in der EU hergestellt.<br />
Under the motto “Just like the real thing”, Bruder Spielwaren develops and produces highquality,<br />
multifunctional toys. From the new Roadmax brand series comes the manoeuvrable<br />
tractor with front loader in a detailed and robust design for children aged two and over.<br />
The trailer has a tiltable loading area and the tailgate can be opened. The product is made<br />
of recyclable plastic and was manufactured in the EU.<br />
BS Toys<br />
Hall 3A, F-20<br />
www.bs-toys.com<br />
Lacrosse Kit<br />
Lacrosse Kit<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Fit für Garten, Strand oder Park? Und dazu umweltbewusst? Mit diesem aus nachhaltigen<br />
Materialien gefertigten, robusten Outdoor-Spielset wird der Außenbereich zum Spielfeld.<br />
Lacrosse-Schläger und Ball sind das perfekte Equipment für Menschen jeden Alters, die sich<br />
gerne sportlich an der frischen Luft betätigen. Das beliebte Spiel aus den USA findet immer<br />
mehr Anhänger, denn es ist leicht zu lernen und kann alleine oder zu zweit gespielt werden.<br />
Fit for the garden, beach or park? And environmentally conscious? With this robust outdoor<br />
play set made from sustainable materials, the outdoor area becomes a playing field. Lacrosse<br />
sticks and balls are the perfect equipment for people of all ages who enjoy playing sports in<br />
the fresh air. The popular game from the USA is finding more and more fans because it is easy<br />
to learn and can be played alone or with two people.<br />
48
Sports, Leisure, Outdoor<br />
Kade Limited<br />
Hall 4A, A-21-1<br />
www.kandy.toys<br />
Quack A Bubble<br />
Quack A Bubble<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Die niedliche Ente Quack A Bubble der Marke KandyCo macht nicht nur gute Laune, weil<br />
sie aus ökologisch einwandfreiem Material gefertigt ist – wenn sie Seifenblasen aus ihrem<br />
Schnabel pustet, bringt sie vor allem kleine Kinder zuverlässig zum Quaken vor Lachen.<br />
Das Prinzip ist einfach: Man füllt die Ente mit Seifenblasenflüssigkeit und pustet Luft durch<br />
den Schwanz. Und schon blubbert die übermütige Quack A Bubble vor Vergnügen.<br />
The cute duck Quack A Bubble from the KandyCo brand not only puts you in a good mood<br />
because it is made of ecologically sound material – when it blows soap bubbles from its<br />
beak, it reliably makes small children in particular quack with laughter. The principle is simple:<br />
fill the duck with soap bubble liquid and blow air through the tail. And the high-spirited<br />
Quack A Bubble is already bubbling with delight.<br />
Wader-Wozniak Sp. z o.o.<br />
Hall 5, B-43<br />
www.wader.toys<br />
Tech Truck Zementmischer / Eco RePlay<br />
Tech Truck Concrete Mixer / Eco RePlay<br />
Verfügbar seit November 2023 / Available since November 2023<br />
Bei diesem formschönen Mischerfahrzeug stimmen Verpackung und Inhalt: Die RePlay<br />
Sustainable Spielzeugserie ist aus dem Bedürfnis heraus entstanden, für Kinder funktionales<br />
und zugleich nachhaltiges Spielzeug zu kreieren – und es auch so zu verpacken. Gemäß dem<br />
Prinzip „Reuse, Recycle, Replay“ werden RePlay Spielzeuge komplett aus Rohstoffen hergestellt,<br />
die aus Kunststoffabfällen der Verbraucher in einem geschlossenen Recyclingprozess<br />
unter Einsatz modernster Technologie gewonnen werden.<br />
Everything about this attractive mixer vehicle is just right, from packaging to content: The<br />
RePlay Sustainable toy series was born out of the need to create functional and at the same<br />
time sustainable toys for children – and to package them that way. According to the principle<br />
“Reuse, Recycle, Replay”, RePlay toys are made entirely from raw materials obtained from<br />
consumer plastic waste in a closed recycling process using the latest technology.<br />
49
ALLES FÜR<br />
SPIELEBEGEISTERTE<br />
ALL FOR<br />
GAME ENTHUSIASTS<br />
Aussteller alphabetisch<br />
Exhibitors alphabetically
Games, Books, Learning and Experimenting<br />
Playmonster Group LLC<br />
Hall 10.0, F-01<br />
www.playmonster.com<br />
Order Up! Fish Market / PlayMonster<br />
Order Up! Fish Market / PlayMonster<br />
Verfügbar ab Juni <strong>2024</strong> / Available from June <strong>2024</strong><br />
Star des Spiels ist ein handlicher Fisch mit elektronischem Timer. Er wird kreuz und quer über<br />
den Tisch geworfen. Man erinnert sich an die berühmten Szenen aus den Asterix- Comics,<br />
wenn der Fischhändler dem Schmied die Fische um die Ohren haut. Nur, hier wird nicht<br />
gegeneinander, sondern kooperativ agiert. Zusammenpassende Karten müssen vom richtigen<br />
Spieler zum richtigen Zeitpunkt gelegt werden. Der Fisch darf beim Werfen nicht zu Boden<br />
fallen. Dann „stinkt“ er und kostet wertvolle Zeit.<br />
The star of the game is a handy fish with an electronic timer. He is thrown all over the table.<br />
One remembers the famous scenes from the Asterix comics when the fishmonger knocks the<br />
fish into the blacksmith’s ears. But here we don’t act against each other, but rather cooperatively.<br />
Matching cards must be placed by the right player at the right time. The fish must not<br />
fall to the ground when thrown. Then it “stinks” and costs valuable time.<br />
Franckh-Kosmos Verlag<br />
Hall 10.0, G-02<br />
www.kosmos.de<br />
Das Licht im Zauberwald / Adventure Puzzle<br />
The light in the enchanted forest / Adventure Puzzle<br />
Verfügbar ab Februar <strong>2024</strong> / Available from February <strong>2024</strong><br />
Die Kinder sind kleine Helden im Zauberwald. Sie legen das Puzzle-Bild, aber nie komplett.<br />
Es sind immer einzelne Bereiche, die zunächst zusammengefügt werden. Teilerfolge müssen<br />
erkundet, Gegenstände eingesammelt und Abenteuer bestanden werden. Auf ihrer<br />
Ent deckungsreise werden stets neue Orte besucht und schließlich die fantastische Welt als<br />
Ganzes erschlossen. Puzzeln war noch nie so interaktiv und ermöglicht eine neue Spiel- und<br />
Lege-Erfahrung.<br />
The children are little heroes in the enchanted forest. You lay out the puzzle picture, but<br />
never complete. There are always individual areas that are initially put together. Partial<br />
achievements must be explored, items collected and adventures completed. On their journey<br />
of discovery, new places are constantly visited and the fantastic world as a whole is finally<br />
opened up. Puzzles have never been so interactive and enable a new playing and laying<br />
experience.<br />
51
Spiele, Bücher, Lernen und Experimentieren<br />
GEO JAPAN CO. LTD.<br />
Hall 10.0, E-15<br />
www.engagingtoys.jp/geogames<br />
Ikinokoori – The Surviver / Geo Games<br />
Ikinokoori – The Surviver / Geo Games<br />
Verfügbar seit Dezember 2023 / Available since December 2023<br />
Das Eis am Nordpol schmilzt. Eisbären und Robben suchen den Weg zum Verbleiben. Von<br />
Scholle zu Scholle müssen sie hüpfen. Aber diese werden immer weniger. Taktisches Geschick<br />
lässt die Tiere überleben. Hier wird kluges Vorgehen beim Spielen mit einem brandaktuellen<br />
Umweltthema kombiniert. Das Spiel ist universell. Es spricht durch den einfachen Zugriff<br />
Kinder und deren Eltern genauso an wie durch das sensible Thema alle Menschen auf dieser<br />
Welt. Der Lerneffekt: Erhaltet unsere Erde!<br />
The ice at the North Pole is melting. Polar bears and seals are looking for a way to stay. They<br />
have to hop from floe to floe. But these are becoming fewer and fewer. Tactical skill allows<br />
the animals to survive. Here, a clever approach to gaming is combined with a cutting-edge<br />
environmental topic. The game is universal. It appeals to children and their parents due to its<br />
easy access as well as to everyone in the world due to its sensitive topic. The learning effect:<br />
preserve our earth!<br />
Giochi Preziosi S.p.A.<br />
Hall 12.0, D-12, E-07<br />
www.maped.com<br />
Crea‘Stories / Maped Creativ<br />
Crea‘Stories / Maped Creativ<br />
Verfügbar ab September <strong>2024</strong> / Available from September <strong>2024</strong><br />
Die Kinder entwickeln sich zu Geschichtenerzählern. In einem Bilderbuch werden selbst gemalte<br />
Zeichnungen eingebunden. Mit Hilfe des Recorders wird die eigene Stimme aufgenommen.<br />
Schließlich kann die gestaltete Erzählung durch den Recorder vorgetragen werden. Es<br />
geht kaum kreativer. Weil das Kind etwas geschaffen hat, verspürt es selbst Freude und Eltern<br />
wie Großeltern sowieso.<br />
The children develop into storytellers. Self-drawn drawings are included in a picture book.<br />
With the help of the recorder, your own voice is recorded. Finally, the created narrative can be<br />
presented through the recorder. It couldn’t be more creative. Because the child has created<br />
something, he or she feels joy and so do parents and grandparents.<br />
52
Games, Books, Learning and Experimenting<br />
Hutter Trade<br />
Hall 10.1, A-07, A-09<br />
www.hutter-trade.com<br />
‘ne Tüte Chips / Huch!<br />
A bag of crisps / Huch!<br />
Verfügbar ab Oktober <strong>2024</strong> / Available from October <strong>2024</strong><br />
Zu einem gemütlichen Spieleabend gehört ‘ne Tüte Chips. Jetzt wird damit sogar gespielt.<br />
Statt Kartoffel-Nascherei liegen farbige Papp-Chips in der Tüte. Karten werden verteilt, Chips<br />
gezogen und die Kartenhand reduziert. Zum Schluss bleiben drei übrig, die entsprechend<br />
der aufgedeckten Farb-Chips gewertet werden. Schnell ist alles „aufgefuttert“ und sogleich<br />
die nächste Partie gespielt. Die einzigartige Aufmachung und der einfache Spielrhythmus<br />
überzeugen.<br />
A pleasant games evening includes a bag of crisps. Now they even play with them. Instead of<br />
potato snacks, there are coloured cardboard chips in the bag. Cards are dealt, chips are drawn<br />
and the hand of cards is reduced. In the end, there are three left, which are scored according<br />
to the face-up coloured chips. Everything is quickly “eaten up” and the next game is played<br />
straight away. The unique design and the simple rhythm of the game are convincing.<br />
JUMBO GROUP B. V.<br />
Hall 10.1, D-02, F-13<br />
www.jumbo.eu<br />
Poseidon / Jumbo Spiele<br />
Poseidon / Jumbo Spiele<br />
Verfügbar ab Mai <strong>2024</strong> / Available from May <strong>2024</strong><br />
Poseidon taucht aus dem Meer auf. Mit seinem majestätischen Kopf beobachtet er die Piratenschiffe,<br />
die durch wilde See, gefährliche Strömungen, aber vor allem am Gott des Meeres<br />
vorbei müssen. Immer ist etwas in Bewegung. Es ist kein Kinderspiel, die Schätze durch den<br />
stürmischen Ozean in einen sicheren Heimathafen zu transportieren. Ob Jung oder Alt –<br />
die Spieler tauchen regelrecht in ein abwechslungsreiches Abenteuer auf hoher See ein.<br />
Poseidon emerges from the sea. With his majestic head he observes the pirate ships that have<br />
to pass through wild seas, dangerous currents and, above all, the god of the sea. There is<br />
always something moving. It’s no child’s play to transport the treasures through the stormy<br />
ocean to a safe home port. Whether young or old – the players literally immerse themselves<br />
in a varied adventure on the high seas.<br />
53
Spiele, Bücher, Lernen und Experimentieren<br />
Wiener Spielkartenfabrik Piatnik<br />
Hall 10.1, A-10<br />
www.piatnik.com<br />
Chocolates / Piatnik<br />
Chocolates / Piatnik<br />
Verfügbar ab Januar <strong>2024</strong> / Available from January <strong>2024</strong><br />
Der Wiener Spieleverlag Piatnik feiert zum 200-jährigen Firmenjubiläum sich und sein<br />
Publikum mit einer prall gefüllten Schachtel Pralinen. Das Öffnen der Box und das Erkunden<br />
der Köstlichkeiten geschieht Stück für Stück. Dabei entpuppt sich der Karton jedes Mal als<br />
Überraschungspaket. Es gilt zu erkunden, was denn da in der Schachtel liegt: Weiße Pralinés?<br />
Pistazien nebeneinander? Mehr runde als eckige Schokis? Wer Wahrscheinlichkeiten richtig<br />
ermittelt, wird Nasch- und Jubiläumskönig.<br />
The game publisher Piatnik from Vienna is celebrating itself and its audience with a bulging<br />
box of chocolates for the company’s 200 th anniversary. Opening the box and exploring the<br />
delicacies happens little by little. The box always turns out to be a surprise package. It’s time<br />
to explore what’s in the box: white pralines? Pistachios next to each other? More round<br />
chocolates than square ones? Whoever determines probabilities correctly will become the<br />
snack and anniversary king.<br />
Smart Toys and Games<br />
Hall 3A, H-05<br />
www.smart.be<br />
5 Little Birds / SmartGames<br />
5 Little Birds / SmartGames<br />
Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />
Dieses Puzzle staffelt sich von leicht bis schwer. Insgesamt 60 Aufgaben können gelöst<br />
werden. Die Vögel müssen in der Baumkrone platziert werden. Durch einen Clip gelingt das<br />
elegant. Dabei gilt es, Nachbarschaften oder auch Blickrichtungen zu beachten. Der Spielaufbau<br />
in Holz, die bunten Vögel und die dreidimensionale Spielfläche haben hohen Aufforderungscharakter.<br />
Deduktives Lernen wird gefordert und gefördert.<br />
This puzzle ranges from easy to difficult. A total of 60 tasks can be solved. The birds have<br />
to be placed in the treetop. This is done elegantly using a clip. Neighbourhoods and lines of<br />
sight must be considered. The wooden structure of the game, the colourful birds and the<br />
three-dimensional playing surface are highly challenging. Deductive learning is encouraged<br />
and promoted.<br />
54
Games, Books, Learning and Experimenting<br />
Trefl SA<br />
Hall 10.1, C-09<br />
www.trefl.com<br />
Mistakos Platform<br />
Mistakos Platform<br />
Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />
Stühle müssen gestapelt werden. Je mehr, desto besser und je höher, desto spektakulärer.<br />
Man kennt das aus dem Varieté. Jetzt geschieht der fragile Turmbau am Spieltisch. Kleine<br />
Plastikstühlchen werden in den Rückenlehnen und Sitzflächen verhakt. Das Gebilde wächst<br />
in die Höhe. Erschwerend kommt hinzu, dass sich die Plattform dreht und zusätzlich musiziert.<br />
Wenn die Melodie stoppt, schwappen die Gefühle über. Nur mit guter Feinmotorik kann<br />
sicher gestapelt werden.<br />
Chairs have to be stacked. The more the better and the higher the more spectacular.<br />
We know this from variety theatre. Now the fragile tower is being built at the gaming table.<br />
Small plastic chairs are hooked into the backrests and seats. The structure grows in height.<br />
To make matters worse, the platform rotates and also makes music. When the melody stops,<br />
the emotions spill over. Stacking can only be done safely with good fine motor skills.<br />
Trendformer<br />
Hall 4A, C-10<br />
www.trendformer.co<br />
PIXIO / Iconix<br />
PIXIO / Iconix<br />
Verfügbar ab März <strong>2024</strong> / Available from March <strong>2024</strong><br />
Die magnetischen PIXIO-Blocks werden nicht nur zu Gebilden zusammengesetzt, um sich<br />
daran zu erfreuen. Vielmehr werden nach Aufgabenkarte bestimmte Lösungen geformt, die<br />
von den Mitspielern erraten werden müssen. Das kombiniert Kreativität mit hochgradiger<br />
Interaktion in einem spannenden Wettlauf. Zusätzlich ist Kommunikation im Spiel, denn jeder<br />
will wissen, warum der „Künstler“ so und nicht anders gestaltet hat.<br />
The magnetic PIXIO blocks are not just assembled into structures to enjoy. Rather, certain<br />
solutions are formed based on the task card, which the other players have to guess. This<br />
combines creativity with high levels of interaction in an exciting race. In addition, communication<br />
is involved because everyone wants to know why the “artist” designed it this way<br />
and not another.<br />
55
Hallenplan<br />
12.2<br />
12.2<br />
Best of Best China<br />
of China<br />
SpieleCafé<br />
SpieleCafé<br />
LicenseLounge<br />
LicenseTalks<br />
LicenseTalks<br />
Fair Management Fair Management Exhibitors<br />
Exhibitors<br />
NCC West, NCC West, Level 2<br />
Level 2<br />
OrganizerLounge<br />
NCC West, NCC West, Level 1<br />
Level 1<br />
Fair Management Fair Management Visitors<br />
Visitors<br />
Mitte, Mitte, Level 0<br />
Level 0<br />
Münchener Straße<br />
Münchener<br />
Münchener Straße Straße<br />
Foyer<br />
12.2<br />
12.0<br />
12.0<br />
Foyer<br />
12.0<br />
Foyer<br />
12.2<br />
Foyer<br />
NCC<br />
12.0<br />
NCC<br />
West<br />
West<br />
Eingang<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Entrance<br />
West<br />
West<br />
11.1<br />
11.1<br />
11.0<br />
11.0<br />
U-Bahn U-Bahn / Subway<br />
/ Subway<br />
Messe<br />
Messe<br />
VIP<br />
VIP<br />
10.1<br />
10.1<br />
10.0<br />
10.0<br />
NCC<br />
NCC<br />
Mitte<br />
Mitte<br />
Eingang<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Entrance<br />
Mitte<br />
Mitte<br />
Foyer<br />
Foyer<br />
10.0<br />
10.0<br />
Service Service 10<br />
10<br />
Mitte<br />
Mitte<br />
Service-<br />
Service-<br />
Center<br />
Center<br />
Mitte<br />
Mitte<br />
Operation-<br />
Operation-<br />
Center<br />
Center<br />
9<br />
Messep<br />
M<br />
1<br />
Otto-Bärnreuther-Straße<br />
Otto-Bärnreuther-Straße<br />
Otto-Bärnreuther-Straße<br />
Toys go Toys Green<br />
go Green<br />
VIP<br />
V<br />
Insights-X Insights-X Area<br />
Area<br />
Karl-S<br />
56
Hall plan<br />
Parkhaus<br />
Parkhaus<br />
Parking<br />
Parking<br />
Ost<br />
Ost<br />
Game Game Inventors Inventors Convention<br />
Convention<br />
Internationale Internationale Spieleerfindermesse<br />
2 Feb <strong>2024</strong><br />
Feb <strong>2024</strong><br />
NCC Mitte, NCC Mitte, Level 1 Level , Foyer,<br />
1 , Foyer,<br />
Brüssel Brüssel Hall and Hall München and München Hall<br />
Hall<br />
Service-<br />
Service-<br />
Partner-<br />
Partner-<br />
Center<br />
Center<br />
9<br />
8<br />
8<br />
Service Service 6/7<br />
6/7<br />
7<br />
6<br />
6<br />
7 7A<br />
7A<br />
Service Service 7<br />
7<br />
Eingang<br />
Eingang<br />
Entrance<br />
Entrance<br />
Ost<br />
Ost<br />
Special<br />
Special<br />
Model Model Railways Railways and<br />
and<br />
Model Model Construction<br />
Construction<br />
Press Center Press Center Ost<br />
Ost<br />
NCC Ost, NCC Level Ost, 1<br />
Level 1<br />
essepark / Fair Park<br />
/ Fair Park ServicePoint<br />
ServicePoint Service Service 5/6<br />
5/6 NCC Ost<br />
NCC Ost<br />
IP<br />
1<br />
5<br />
Service Service 4/5<br />
4/5<br />
Service Service 1/2<br />
1/2<br />
2<br />
2<br />
5<br />
4<br />
4 4A<br />
4A<br />
Passage Passage 2/3/4<br />
2/3/4 Service Service 3/4<br />
3/4<br />
3C<br />
3C<br />
3<br />
3 3A<br />
3A<br />
VIP<br />
Ost 2<br />
Ost<br />
VIP<br />
Ost 2<br />
Ost<br />
Trends<br />
Trends<br />
Life’s Life’s a Playground<br />
a Playground<br />
Toys for Toys Kidults<br />
for Kidults<br />
<strong>New</strong> Product <strong>New</strong> Product Gallery<br />
Gallery<br />
ToyAward<br />
ToyAward<br />
StartupArea<br />
StartupArea<br />
Know-how<br />
Know-how<br />
Toy Business Toy Business Forum<br />
Forum<br />
Süd<br />
Süd<br />
Parkhaus Parkhaus / Parking<br />
/ Parking<br />
Karl-Schönleben-Straße<br />
Süd-Ost Süd-Ost 1<br />
1<br />
West<br />
West<br />
Einfahrt Einfahrt / Access<br />
/ Access<br />
Süd-Ost Süd-Ost 2<br />
2<br />
Ost<br />
Ost<br />
Einfahrt Einfahrt / Access<br />
/ Access<br />
57
Notizen / Notes<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
58
59
Herderstraße 7 · 90427 Nuremberg · Germany<br />
www.spielwarenmesse-eg.de