02.01.2013 Aufrufe

ISA-Regelungen

ISA-Regelungen

ISA-Regelungen

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>ISA</strong> TREE CLIMBING CHAMPIONSHIPS (VORL.) REGELN DER <strong>ISA</strong><br />

COMPETITION RULES BAUMKLETTERMEISTERSCHAFTEN<br />

target at the same time. This station is<br />

equipped with two 12- to 18-inch (30to<br />

45-cm) sections of limb for each<br />

climber and a 30-to 48-inch (75- to<br />

125-cm) diameter target on the<br />

3.4.2<br />

ground. (2011) (2012)<br />

To be scored as completing the task at this<br />

station, the contestant must first ring the<br />

bell with a handsaw, and then throw a<br />

single limb at the target.<br />

3.4.3 This station is equipped with two 12to<br />

18-inch (30- to 45-cm) sections of<br />

limb for each climber and a 30-to 48inch<br />

(75- to 125-cm) diameter target<br />

on the ground. (2012)<br />

3.4.3 If a contestant attempts to toss two<br />

limbs at the target at the same time at<br />

the limb toss station, the contestant<br />

will not have correctly completed the<br />

task at this station. In addition,<br />

neither of the limbs thrown at the<br />

target can score. (2012)<br />

3.4.4 A contestant receives 3 points if the limb<br />

lands fully within and remains fully within<br />

the target on the first throw. The limb shall<br />

not bounce into the target. (2012)<br />

3.4.5 If unsuccessful with the first attempt, a<br />

contestant must throw a second time and<br />

will receive 2 points if the limb lands and<br />

remains fully within the target. The<br />

3.4.6<br />

contestant does not need to re-call “stand<br />

clear” prior to throwing the second limb.<br />

(2012)<br />

No more than 3 points can be earned<br />

for hitting the target at this station.<br />

(2012)<br />

3.4.6 If a contestant misses on the second throw,<br />

no throwing points are received.<br />

keine 2 Äste gleichzeitig auf das Ziel werfen. Diese<br />

Station ist ausgestattet mit zwei 12 bis 18<br />

Inches (30cm bis 45cm) langen Aststücken für<br />

jede/n TeilnehmerIn und einem Ziel mit dem<br />

Durchmesser von 30 bis 48 Inches (75cm bis<br />

125cm) am Boden. (2011) (2012)<br />

Damit diese Station als abgeschlossen gilt, muss<br />

der/die TeilnehmerIn zuerst die Glocke mit der<br />

Handsäge läuten und dann erst einen einzelnen Ast in<br />

Richtung des Ziels werfen.<br />

Falls ein/e TeilnehmerIn versucht zwei Äste<br />

auf einmal in das Ziel zu werfen bei der<br />

Astwurfstation hat der/die TeilnehmerIn die<br />

Station nicht korrekt beendet. Zusätzlich kann<br />

keiner, der in das Ziel geworfenen Äste<br />

gewertet werden. (2012)<br />

Ein/e TeilnehmerIn erhält 3 Punkte für den ersten<br />

Wurf, falls der Ast ganz innerhalb des Ziels landet und<br />

ganz dort liegen bleibt. Der Ast darf nicht in das Ziel<br />

springen. (2012)<br />

Falls der/die TeilnehmerIn beim ersten Versuch<br />

keinen Erfolg hatte, kann ein zweites Mal geworfen<br />

werden und der/die TeilnehmerIn erhält 2 Punkte,<br />

falls der Ast komplett im Ziel landet und bleibt.<br />

Der/die TeilnehmerIn braucht keinen zweiten Warnruf<br />

von sich zu geben, bevor der zweite Ast geworfen<br />

wird (2012)<br />

Wenn ein/e TeilnehmerIn beim zweiten Versuch das<br />

Ziel nicht trifft, werden keine Punkte für das Werfen<br />

vergeben.<br />

3.5 The Pole Pruner Station Die Stangensägenstation<br />

3.5.1 Contestants must reach the station, lanyard<br />

in, call for “stand clear,” then ring the bell<br />

with two hands on the pole using the<br />

working end of a pole pruner. (2011)<br />

3.5.2 To be scored as completing the task at this<br />

station, the contestant must ring the bell<br />

with the pole pruner with both hands on the<br />

pole.<br />

3.5.3 A 3-point penalty is assessed if a contestant<br />

rings the bell with the wrong end of the pole<br />

pruner.<br />

Die TeilnehmerInnen müssen die Station erreichen,<br />

sich mit der Kurzsicherung sichern, einen Warnruf<br />

abgeben und dann die Glocke mit Hilfe des<br />

Arbeitsendes der Stangensäge anschlagen. Dabei<br />

müssen beide Hände zum führen der Stangensäge<br />

verwendet werden. (2011)<br />

Um diese Station abzuschließen, muss der/die<br />

TeilnehmerIn die Glocke mit der Stangensäge, mit<br />

beiden Händen an der Stange, läuten.<br />

Der/Die TeilnehmerIn erhält 3 Strafpunkte, wenn die<br />

Glocke mit dem falschen Ende der Stangensäge<br />

geläutet wird.<br />

3.5.4 Before moving to the next station, a Bevor ein/e TeilnehmerIn zur nächsten Station geht<br />

INTERNATIONAL SOCIETY OF ARBORICULTURE FEB. 2012 PAGE/SEITE 18 / 56<br />

P.O. BOX 3129, CHAMPAIGN, IL 61826-3129, U.S.A. ITCC@<strong>ISA</strong>-ARBOR.COM WWW.<strong>ISA</strong>-ARBOR.COM

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!