26.09.2012 Aufrufe

Jahresbericht 2008 - Caritas Graubünden

Jahresbericht 2008 - Caritas Graubünden

Jahresbericht 2008 - Caritas Graubünden

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Dolmetschvermittlungsstelle<br />

Auf ein sehr erfolgreiches Jahr kann die <strong>Caritas</strong> <strong>Graubünden</strong>-Dolmetschvermittlungsstelle blicken. Die Vermittlungszahlen<br />

konnten im vergangenen Jahr im Vergleich zum Vorjahr um knapp 50% gesteigert werden. Das<br />

ist für die Vermittlungsstelle, deren Finanzierung nach wie vor nicht gesichert ist, ein sehr erfreuliches Ergebnis<br />

und zeigt den wachsenden Bedarf an professionellen DolmetscherInnen im Kanton auf!<br />

800<br />

600<br />

400<br />

200<br />

0<br />

2004 2005 2006 2007 <strong>2008</strong><br />

Anzahl Vermittlungen<br />

Unser Sprachenpool konnte im Jahre <strong>2008</strong> um vier Sprachen erweitert werden: Polnisch, Tschechisch, Kantonesisch<br />

und Singalesisch. Wir können damit in 31 Sprachen DolmetscherInnen vermitteln. Die Verteilung unter<br />

den einzelnen Sprachen gestaltete sich folgendermassen:<br />

19 %<br />

16 %<br />

2%<br />

9% 10 %<br />

8%<br />

Ohne finanzielle Unterstützung wäre die Dolmetschvermittlungsstelle bis heute nicht tragbar. Die Strukturkosten<br />

wären zu hoch um eine finanzierbare Dienstleistung anbieten zu können. So freut es uns, dass wir wieder<br />

auf eine finanzielle Unterstützung durch den Bund, den Kanton, die Gemeinden Davos und Domat/Ems<br />

zählen konnten, um dieses wichtige Angebot zur Kommunikation mit fremdsprachigen Mitmenschen aufrecht<br />

erhalten zu können.<br />

Eines unserer grössten Anliegen ist es, die Qualität unserer Dienstleistung abzusichern. So wurden unsere<br />

DolmetscherInnen auch <strong>2008</strong> wieder anhand von vier Intervisionen begleitet, unsere sieben neuen DolmetscherInnen<br />

konnten einen Grundkurs in St. Gallen besuchen und im Herbst fand unsere jährliche eintägige Weiterbildung<br />

zum Thema «Konflikte in der interkulturellen Kommunikation» mit Herr Dr. Hashash statt. Ausserdem<br />

konnten wieder drei weitere DolmetscherInnen motiviert werden, die Zertifizierung als interkulturelle Dolmetscher<br />

zu beginnen.<br />

Veronika Maier<br />

4%<br />

4%<br />

28%<br />

andere Sprachen<br />

Albanisch<br />

Farsi<br />

Italienisch<br />

Portugiesisch<br />

Serbokroatisch<br />

Somalisch<br />

Tamilisch<br />

Türkisch<br />

Projekte<br />

11

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!