volume 2
volume 2
volume 2
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
OMENS FROM THE MOON S HORNS. XXXVli<br />
point away from one another, there will be an overthrowing of<br />
fortresses and downfall of garrisons. There will be obedience and<br />
= kdrui<br />
goodwill in the land. (GI = taraki . GI<br />
'<br />
= salamu . GI<br />
its horns are kunna.') It is evil for Aharru, but good for the king,<br />
my<br />
lord. From Zakir.<br />
turnika: taraku is to *<br />
rend asunder,' and probably<br />
Ohv. 3.<br />
here is the opposite of jnithara, No. 26, Obv. 6. We find on<br />
K. 7192 a description of the various shapes of the Moon's<br />
horns (Obv. 3/.), 'When the Moon's horns are UR.BI.MP'<br />
(equally dark), UR . BI nam-ra (equally bright), KI . LA .<br />
mit-ha-ra, KI . LA . DAN NU mit-ha-ra, kima GIS . BAN<br />
a bow), kima GIS . MA .<br />
DAN<br />
(like<br />
(TU) (like a boat).'<br />
Obv. 4, 5. patar, arad, infinitives used as nouns. For<br />
aradu in this sense, cf. Deut. xx, 20.<br />
No. 26. When the Moon's horns face equally, there will be a<br />
secure dwelling for the land. When at the Moon's appearance (its<br />
horns) are pointed, the king<br />
land, (or) wherever he presses<br />
the king's servant, the greater.<br />
wherever his face is set will rule the<br />
on will overcome. From Irassi-ilu,<br />
^<br />
Obv. 6. mithara I, 2 of rnaharu = \.o be equal.' Cf.<br />
Aratus {Diosemeia, ed. Prince, p. 41), 'If on the third day the<br />
two horns do not undergo any change, and (the Moon) does<br />
not shine, lying upon her back, but the points of her horns<br />
incline equally . . . .'<br />
Rev. 1. udduda II i, o( idklu = 'to sharpen.'<br />
Rev. 6. vinhrii is used also in this way of Asaridu. The<br />
converse is katnu, i.e., Asaridu mahru and Asaridu ^a/«/^, which<br />
seems to point to two different people.<br />
No. 28 {Obv. 3-5).<br />
When the Moon at its appearance a bright<br />
day (?).... hirusissu will come and devour the sesame. {Rev. 2ff.)<br />
When a star shines forth and like a knot (?) from sunset to sunrise<br />
disappears, in Elam . . . the enemy will . capture . . : the forces of<br />
Elam From Zakir.<br />
Obv. 4. kumsissu, perhaps a worm or insect.<br />
Rev. 2. SUR, i.e. ismr, is the usual word for a star rising.<br />
Rev. 3. The character lib<br />
(?) may be ki (?).