Адыгэ пхъэлъантхъуэ / The Hearth Tree
Адыгэ пхъэлъантхъуэ / The Hearth Tree
Адыгэ пхъэлъантхъуэ / The Hearth Tree
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
НЫСЭГЪАШIО ОРЭД:<br />
«АШЪАЕМЭ...»<br />
(Орэдэу! Орэдэу!) Ашъаемэ...<br />
Жъыу. Орэдэу!<br />
Ашъаемэ я унэшхор дышъэчы!<br />
Жъыу. Орэдэу!<br />
Дышъэчынэлъакъор гъэужьа!<br />
Жъыу. Орэдэу!<br />
Дынэр зыгъэужьырэр синыса!<br />
НЫСЭГЪАШIО ОРЭД: «АШЪАЕМЭ...»<br />
(Шапсыгъ уэрэд)<br />
[Song in Praise of the Bride: ‘<strong>The</strong> Aschay family…’] (Shapsugh song)<br />
Мы шапсыгъ уэрэдыр хьэгъуэлIыгъуэ уэрэдхэм ящыщщ. Езы<br />
уэрэдыр дахэщ, гуакIуэщ. Ашъаехэр шапсыгъ унагъуэщ.<br />
<strong>The</strong> mother-in-law (or a designated older lady) would sing the bride’s<br />
praises in the ‘Niseghasch’we’ or ‘Niseyepch’ songs. <strong>The</strong> following song<br />
provides a good example of the genre. It is the Shapsugh<br />
‘Niseghasch’we’ song ‘<strong>The</strong> Aschay family…’ (V. H. Bereghwn and Z.<br />
P’. Qardenghwsch’, 1980, pp 147-9): 14<br />
46<br />
Song in Praise of the Bride:<br />
‘<strong>The</strong> Aschay family…’ 15<br />
(Weredew! Weredew!) <strong>The</strong> Aschay family…<br />
Chorus: Weredew!<br />
<strong>The</strong> great house of the Aschays is cast of gold!<br />
Chorus: Weredew!<br />
She twirls like a golden whirligig!<br />
Chorus: Weredew!<br />
She is so quick at sewing, my daughter-in-law!<br />
14 ‘Aschayeme…’ is in the repertoire of the Adigean State Folk Song Ensemble<br />
‘Yislhamiy’. <strong>The</strong> sheet music is available in the book.<br />
15 ‘Aschay’ is the name of a Shapsugh family.