03.04.2013 Views

Karta Win

Karta Win

Karta Win

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

CHILE<br />

W Chile występują tylko dwa typy roczników. Jedne tworzy El Nińo<br />

a drugie La Nińa. Te potężne zjawiska dają winom odmienny charakter, dzięki czemu<br />

raz są konfiturowo dojrzałe, innym razem zaś bardziej krępe i taninowe.<br />

In Chile there are only two types of vintages. One is created by El Nińo and the other La<br />

Nińa. These weather phenomena give wines a distinct character, making them at times<br />

mature and jam-like, other times more stocky and tannin-heavy.<br />

Cornellana Gran Verano Sauvignon Blanc<br />

białe, łagodnie wytrawne / white, lightly dry<br />

Tradycyjne białe Sauvignon z nutką grejpfruta i cytryny, lekkie i świeże.<br />

A traditional white Sauvignon with notes of grapefruit and lemon. Light and fresh.<br />

Gran Reserva Envero Carmenere - Cabernet Sauvignon<br />

czerwone, wytrawne / red, dry<br />

Fantastyczny blend Carmenere i Caberneta, pięknie ukazujący harmonię tych dwóch,<br />

wielkich szczepów. Jak inne wina z Chile – zachwyca precyzją i dojrzałością smaku.<br />

Chilijczycy pragną dorównać jakością swoich win najlepszym winom Europy. Dlatego<br />

właśnie do chilijskiego wyrobu trafiają najpiękniejsze kiście, a wina dopieszczane są<br />

w każdym szczególe. Wyjątkowa rezerwa będąca kompozycją 2 szczepów. Kompleksowa,<br />

potężna, z doskonałymi taninami i eleganckim finiszem.<br />

A fantastic blend of Carmenere and Cabernet, beautifully showcasing the harmony<br />

of these two large grape varietals. Like other wines from Chile, they delight in precision<br />

and maturity of taste. Chile’s desire to equal the best quality wines from Europe<br />

means that only the best grapes are selected and every detail of the wine is carefully<br />

considered.<br />

A unique reserve consisting of 2 grape varietals. Complex, mighty, with wonderful<br />

tannins and an elegant finish.<br />

San Jose Merlot Varietal<br />

czerwone, łagodnie wytrawne / red, lightly dry<br />

San Jose de Apalta to rodzinna posiadłość, która działa w Chile od 1970 roku, a więc od<br />

początku wielkiego winiarskiego boomu. Powstające wina wychodzą spod ręki francuskiego<br />

winemakera i starzone są wyłącznie w francuskim dębie. Harmonia i elegancja<br />

jest tym co odróżnia San Jose od morza zwykłych chilijskich win. Merlot Varietal urzeka<br />

bujnym bukietem z aromatem kawy Mocca, jeżyn i przypraw. W ustach jest pełne,<br />

z dotykiem wiśni, truskawek, aksamitną taniną i miękkim finałem.<br />

San Jose de Apalta is a family winery which has operated in Chile since 1970 – the<br />

beginning of the wine boom in that country. The wines are crafted by a French winemaker<br />

and aged exclusively in French oak. Harmony and elegance are the characteristics<br />

which distinguish San Jose amongst a sea of regular Chilean wines. This Merlot<br />

Varietal charms with its heady bouquet of mocha, blackberries and spices. It is full on<br />

the palate, with notes of sour cherry, strawberry, smooth tannins and a soft finish.<br />

58,-<br />

98,-<br />

58,-<br />

RPA<br />

south Africa<br />

Quiver Tree oznacza drzewo kołczanowe. Jest ono unikatowym drzewem rosnącym<br />

w RPA. Równie wyjątkowy jest winiarski region Stellenbosch – najbardziej<br />

rozpoznawalne „vine place” na czarnym lądzie. Granitowe podłoże winnic daje<br />

tutejszym winom tajemniczy „kamienny” charakter.<br />

The quiver tree is a unique native tree of South Africa. The Stellenbosch wine region<br />

is equally unique, and is the most widely recognised wine region on the African<br />

continent. The granite bedrock of the vineyards gives wines from this region a<br />

mysterious “rocky” character.<br />

Quiver Tree Chardonnay<br />

białe, wytrawne / white, dry<br />

Tradycyjne białe Sauvignon z nutką grejpfruta i cytryny, lekkie i świeże. Cytrusowy<br />

bukiet z nutami migdałów, palonego dębu, brzoskwiń i grejpfruta. W ustach dominuje<br />

pikantny smak Chardonnay, wzbogacony o akcenty wanilii. Strukturę i gładkość<br />

zawdzięcza trzymiesięcznemu starzeniu we francuskim dębie i dojrzewaniu na osadzie.<br />

A citrusy bouquet with notes of almond, smoky oak, peach and grapefruit. The spicy<br />

taste of Chardonnay dominates the palate, enriched with vanilla accents. The wine’s<br />

structure and smoothness is guaranteed by three month aging in French oak barrels<br />

and maturity with sediment.<br />

Quiver Tree Pinotage<br />

czerwone, łagodnie wytrawne / red, lightly dry<br />

Oferuje zapachy przypraw, czekolady i gotowanych owoców. W ustach dymne, miękkie,<br />

z nutą lukrecji i dojrzałych śliwek, z typowymi dzikimi akcentami Pinotage i gładkim<br />

finiszem. Bardzo uniwersalne w łączeniu z potrawami kuchni fusion.<br />

This wine has distinctive aromas of spices, chocolate and stewed fruit. Smoky<br />

on the palate, soft, with notes of liquorice and ripe plums, typical wild Pinotage<br />

accents and a smooth finish. Very versatile and a good match with fusion cuisine.<br />

68,-<br />

68,-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!