06.04.2013 Views

Malagasy Adverbs Andrea Rackowski McGill University August 1996

Malagasy Adverbs Andrea Rackowski McGill University August 1996

Malagasy Adverbs Andrea Rackowski McGill University August 1996

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

In The Structure of <strong>Malagasy</strong>, Volume II , ed. Ileana Paul, UCLA Working Papers in Linguistics, 1998.<br />

(pre-verbal adv in M.) (post-verbal adv in M.) (hypothetical (tena?))<br />

In the structure which I will eventually use to account for the word order facts of<br />

<strong>Malagasy</strong>, some different forms of these options are necessary. The different behaviour<br />

of pre- and post- verbal adverbs is captured structurally in the tree because one type is<br />

head of its own phrase and the other is located in the Spec of a functional phrase.<br />

The center-embedding tree that I propose here to account for the adverb order<br />

facts of <strong>Malagasy</strong> requires much movement in order to satisfy both Kayne and Cinque.<br />

In it, the underlying order of Cinque's adverb categories is preserved, as are Kayne’s<br />

right-branching and SVO requirements, and the 'onion skin' movement of adverb phrases<br />

creates the surface order of adverbs.<br />

This tree has the advantage of allowing one half of a framing pair to select the<br />

other half through a head-head relation, which is the usual relation involved in selection,<br />

which is exemplified as “the relation of a verb to (the head of) its Noun Phrase<br />

complement” (Chomsky 1993). In this case it is, similarly, the relation of a framing<br />

element to the head of its framing partner complement.<br />

The ‘onion-skin’ tree is relatively restrictive in the orders and movement it<br />

predicts, but does have a problem with explaining why the movement that occurs should<br />

do so. At first, there also appear to be extraction violations and problems with<br />

Relativized Minimality. While some of these problems can be explained, others must be<br />

treated as inherent in the Kayne framework, where movement must often occur without<br />

strong motivation.<br />

6.1 Translating Cinque<br />

Following Cinque’s proposal, <strong>Malagasy</strong> would look underlyingly like Italian,<br />

which we will see runs into problems. Even if the verb could head-move up to the<br />

approximate position in which it is found in <strong>Malagasy</strong> sentences (between tsy and<br />

mihitsy), there are several problems with this type of structure for <strong>Malagasy</strong>. First of all,<br />

the object is in the wrong position. There is no explanation in this tree for why the object<br />

can surface before post-verbal adverbs. Supposing, however, that some insertion<br />

mechanism could explain the position of the object, the subject is still in the wrong<br />

position. Finally, even supposing the subject somehow moves to its surface position,<br />

there persists the huge problem of the completely reverse post-verbal adverb order.<br />

In this tree, the post-verbal adverbs are in the opposite order from the actual one<br />

in which they surface. The different possible combinations of pre-verbal adverbs, which<br />

are nicely explained by the existence of two separate NegPs (as discussed in section 5.1<br />

above) also have no explanation in this structure, and neither does the location of the<br />

speech act adverbs, which in <strong>Malagasy</strong> are sentence-final and in this tree are sentenceinitial.<br />

These major differences from Cinque’s expected result indicate either that Cinque<br />

is wrong in claiming a cross-linguistic domain for his theory, or that certain processes<br />

occur in <strong>Malagasy</strong> to create this unexpected word order.<br />

6.2 Negation<br />

13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!