“A Nau Catrineta”. http://web.educom.pt/~pr2003/2000/<strong>de</strong>cc/lendas/nau_catrineta.htm. “A Nau Catrineta”. In Infopédia [Em linha]. Porto: Porto Editora, 2003-2011. [Consult. 2011-08- 02]. http://www.infopedia.pt/$a-nau-catrineta. 39
ENDNOTES ¹ “Mas a poesia está aí, com suas milhares <strong>de</strong> imagens inesperadas, imagens pelas quais a imaginação criadora se instala em seu próprio domínio.” (Bachelard) 2 “Au XVIIIe siècle a surgi en Allemagne une théorie qui nie l’existence d’Homére et prétend que ses œuvres ne sont pas homogènes ; que l’Ilia<strong>de</strong> et l’Odyssée ne sont ni <strong>de</strong> la même main, ni <strong>de</strong> la même époque.” (Ripert) “They inclu<strong>de</strong> material transmitted for generations by recitation, whose origins lie in tradition near-contemporany with the events they purport to <strong>de</strong>scribe, though later attributed to one poet, Homer. (...) The central episo<strong>de</strong> of the Iliad, the attack on Troy, is not what matters here, though the account probably reflects a real prepon<strong>de</strong>rance of Achaean initiative in the settlement of Asia Minor.” (Roberts) “Em Ítaca, Telêmaco aguarda no palácio do pai, furioso porque os melhores jovens do reino, que querem casar com a mãe <strong>de</strong>le, Penélope, <strong>de</strong>sfrutam dos rebanhos e ovelhas reais. Fazem isso há anos, esses escandalosos parasitas, comendo, bebendo, dormindo com as criadas, e Telêmaco acha que eles estão se alimentado <strong>de</strong>le — comendo sua “essência”, como diz, consumindo sua herança. (...) Ele nunca viu Ulisses. “Minha mãe garante que sou filho <strong>de</strong>le”, diz com amargura.” (Denby) “Depois que Ulisses e seus homens matam os preten<strong>de</strong>ntes, Ulisses obriga as criadas do palácio, que tinham dormido com os preten<strong>de</strong>ntes, a enterrar os corpos <strong>de</strong> seus amantes e, quando elas terminam, Telêmaco, por or<strong>de</strong>m do pai, mata todas as mulheres. Telêmaco mata, ele que era muito jovem e portanto (eu diria) incapaz <strong>de</strong> avaliar assuntos <strong>de</strong> sexo. Na visão <strong>de</strong> Homero, claro, as mulheres pertencem a Ulisses e Telêmaco, e essa proprieda<strong>de</strong> dos homens foi conspurcada e, como her<strong>de</strong>iro <strong>de</strong> Ulisses, Telêmaco tem o direito <strong>de</strong> executar o castigo, e assim faz. Ele é homem, tem direito sobre as mulheres.” (Denby) 40
- Page 1 and 2: UNIVERSIDADE FEDERAL DE SANTA CATAR
- Page 3 and 4: “Whoever wants to go beyond (cape
- Page 5 and 6: ABSTRACT Poetry and prose enable re
- Page 7 and 8: (Maritime Ode). As travel writing g
- Page 9 and 10: produce knowledges, stories, tradit
- Page 11 and 12: In “The careful monitoring”, th
- Page 13 and 14: THE TALE OF THE UNKNOWN ISLAND/ O C
- Page 15 and 16: com assinalá-las, uma vez que para
- Page 17 and 18: MARITIME ODE/ ODE MARÍTIMA (1915)
- Page 19 and 20: Cabeças de crianças, aqui, acolá
- Page 21 and 22: CORRESPONDENCES Travel writing, as
- Page 23 and 24: ook), she (a carved figurehead of a
- Page 25 and 26: When our supplies dwindled we becam
- Page 27 and 28: In the middle of the 51 st stanza o
- Page 29 and 30: Voz de sereia longínqua chorando,
- Page 31 and 32: Porque as portas que eu realmente q
- Page 33 and 34: Das janelas do meu quarto dando par
- Page 35 and 36: Third, as the three literary works
- Page 37 and 38: Dialogic relations and polyphony ar
- Page 39 and 40: Clifford, James. Routes: travel and
- Page 41 and 42: Web sites Pound, Erza. ABC OF READI
- Page 43: Lendering, Jona. “Pliny the Elder
- Page 47: distinguir a “focalização zero