01.05.2013 Views

An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail

An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail

An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MU MHEASARACHD. 141<br />

'San t aosmlior fo dhi, gun leirsin,<br />

'Sa chlann mhao' tlia gun treoir,<br />

Gun athair gun lon,<br />

*Sa bhantrach tha bro<strong>na</strong>ch deurach ;<br />

Ach anihairc do chor,<br />

Cha'n iad sin rinn do chron,<br />

Ach mar struith u gun soin do cheatfaidh,<br />

Do shl<strong>ain</strong>te, 's do mhaoin,<br />

Do chuid a's, 's do smaoin,<br />

San tigh-osda gach aon la dh'eiris.<br />

VI.<br />

Each. [s e mo run a bhi fial,<br />

*Se an caitheamh mo mliiann,<br />

Chum foir air gach cia<strong>na</strong>il eigneach ;<br />

Cha ne fholach fo'n uir,<br />

Mar <strong>na</strong> h oighean gun tur,<br />

Ni <strong>na</strong>ch foir air an tnu, <strong>na</strong>m feimneach<br />

Bidh mi sughach re*m lai',<br />

Biodh iad fada <strong>na</strong> gear,<br />

'S biodh a milis san cradh le clieile ;<br />

Bidh cliu orm 's gach ait,<br />

Mar a caitli mi cuid chaich,<br />

Cha dosgoinneach bas an fheilidli.<br />

VII.<br />

Lach. Is e bhi cara<strong>na</strong>ch fial,<br />

(Mo ghuighe 'smo mhiann)<br />

Do <strong>na</strong> huili' tha triall fo'n ghrein so ;<br />

Ach struitliidh gun tlachd,<br />

(Faic <strong>na</strong> laith tha ri teachd,)<br />

Fagaidh lomnoichd gun neart thu t'eiginn :<br />

:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!