An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail
An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail
An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MU MHEASARACHD. 141<br />
'San t aosmlior fo dhi, gun leirsin,<br />
'Sa chlann mhao' tlia gun treoir,<br />
Gun athair gun lon,<br />
*Sa bhantrach tha bro<strong>na</strong>ch deurach ;<br />
Ach anihairc do chor,<br />
Cha'n iad sin rinn do chron,<br />
Ach mar struith u gun soin do cheatfaidh,<br />
Do shl<strong>ain</strong>te, 's do mhaoin,<br />
Do chuid a's, 's do smaoin,<br />
San tigh-osda gach aon la dh'eiris.<br />
VI.<br />
Each. [s e mo run a bhi fial,<br />
*Se an caitheamh mo mliiann,<br />
Chum foir air gach cia<strong>na</strong>il eigneach ;<br />
Cha ne fholach fo'n uir,<br />
Mar <strong>na</strong> h oighean gun tur,<br />
Ni <strong>na</strong>ch foir air an tnu, <strong>na</strong>m feimneach<br />
Bidh mi sughach re*m lai',<br />
Biodh iad fada <strong>na</strong> gear,<br />
'S biodh a milis san cradh le clieile ;<br />
Bidh cliu orm 's gach ait,<br />
Mar a caitli mi cuid chaich,<br />
Cha dosgoinneach bas an fheilidli.<br />
VII.<br />
Lach. Is e bhi cara<strong>na</strong>ch fial,<br />
(Mo ghuighe 'smo mhiann)<br />
Do <strong>na</strong> huili' tha triall fo'n ghrein so ;<br />
Ach struitliidh gun tlachd,<br />
(Faic <strong>na</strong> laith tha ri teachd,)<br />
Fagaidh lomnoichd gun neart thu t'eiginn :<br />
: