01.05.2013 Views

An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail

An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail

An Laoidheadair Gaelic na ain spioradail

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

lAIN BAN MAOR. d<br />

Chìnn ciith thalmhuinn air fea' an t-shaoghall,<br />

A ghrian do chaochail is dhubh <strong>na</strong> neoil<br />

'S e paigheadh eiric a chinneadh-daon<strong>na</strong>,<br />

V.<br />

Pris bu daoire gu mor no an t-òr. *<br />

VI.<br />

Thilg an traip ud sleagh <strong>na</strong> thaobh geal,<br />

'S bha fhuil gu craobhach a' suithadh'nuas ;<br />

'S cruaidh am bas a dh' fhuihng ar Slanuighear,<br />

Mu'n do chaireadh e ann san uaigh.<br />

VII.<br />

Chai' luchd fai're teann mar glieard air,<br />

Leis an dream sin a bha gun chiall,<br />

Ach dh'eirich an gaisgeach, is theich <strong>na</strong> fogarraich,<br />

Dh' fhas crith mhor orra, agus fia'.<br />

<strong>An</strong> treas la dh'a air teachd o'n bhlàr sìn,<br />

Air a bhas gun d'thug e buaidh ;<br />

'S chai' air deas-laimh 'n ard Righ a reiteach àite,<br />

'S <strong>na</strong> h-io<strong>na</strong>daibh 's airde le failt d'a shluaorh.<br />

Eisean a' cheannuich sinn le mhor fhuil,<br />

'S a dh' fhosgail roi'inn dorus rèigh ;<br />

Dea<strong>na</strong>maid raogh<strong>ain</strong> de' mar pliorsan,<br />

Thair gach storas a tha fo'n ghrein.<br />

X.<br />

Tha maor an ard-righ raar chlaidheamh <strong>na</strong>mhaid,'*<br />

<strong>An</strong>n's gach aite doU mu'n cuairt<br />

Gach neach <strong>na</strong>di bàsuich <strong>na</strong> chriosduidh sàbhallt,<br />

'S truagh a charamh 'n taobh thall do'n uaigh.<br />

;<br />

;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!