TYPO_Berlin_2013_Touch_ConferenceGuide_01_web
TYPO_Berlin_2013_Touch_ConferenceGuide_01_web
TYPO_Berlin_2013_Touch_ConferenceGuide_01_web
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>TYPO</strong> Stage <strong>TYPO</strong> Nest<br />
Agata Szydłowska | E<br />
Patrioten oder Hipster? Neue Orte<br />
des polnischen Grafikdesigns |<br />
Patriots or Hipsters?<br />
Marian Misiak | E<br />
Forschung und Entdeckung: Das<br />
typografische Vermächtnis Polens<br />
aus der Zeit des Kommunismus |<br />
Research and discovery – an exploration<br />
of Polish type design heritage from the<br />
Communist era<br />
Lunch<br />
Design Special: Poland<br />
Paul van der Laan<br />
Erik van Blokland | E<br />
Der Rohschriftkocher | Raw TypeCooker<br />
Aleksandra Mizielińska<br />
Daniel Mizieliński | E<br />
Kinder und Eltern unterrichten mit<br />
Design und anderen Medien |<br />
Using design and all means necessary<br />
to teach kids and educate parents<br />
Justyna Burzyńska<br />
Maciej Lebiedowicz | E<br />
Pan tu nie stał: Nicht vordrängeln! | Pan<br />
tu nie stał (You were not standing here!)<br />
Honza Zamojski | E<br />
„How it’s made“ Band 14 | How it’s made<br />
vol. 14<br />
Piotr Rypson | E<br />
Das Überleben von Identität |<br />
Identity Survival<br />
Andreas Frohloff | D<br />
Kalligrafie- & Lettering-Workshop –<br />
2 Stunden | Calligraphy & Lettering<br />
Workshop – 2 hours<br />
<strong>TYPO</strong> Biketour mit Erik Spiekermann:<br />
Nach dem großen Erfolg bei der <strong>TYPO</strong><br />
London 2<strong>01</strong>2 begibt sich Erik am Sonntag<br />
auf eine typografische Reise durch<br />
<strong>Berlin</strong>. Weitere Informationen könnt ihr<br />
am Infostand erfragen. | After last year’s<br />
success at <strong>TYPO</strong> London, Erik will take<br />
off on another typographic tour through<br />
<strong>Berlin</strong> on Sunday. Ask for infos at the<br />
info counter.<br />
9