15.05.2013 Views

INSTRUCTIVO DE INSTALACION installation manual - Helvex

INSTRUCTIVO DE INSTALACION installation manual - Helvex

INSTRUCTIVO DE INSTALACION installation manual - Helvex

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE <strong>INSTRUCTIVO</strong> ANTES <strong>DE</strong> HACER LA <strong>INSTALACION</strong><br />

Carefully read these instructions before installing<br />

<strong>INSTRUCTIVO</strong> <strong>DE</strong> <strong>INSTALACION</strong><br />

9105<br />

<strong>installation</strong> <strong>manual</strong><br />

9107 9117<br />

9104<br />

9109<br />

9106<br />

ACCESORIOS<br />

Bathroom Bathroom Accessories<br />

Accessories<br />

9128<br />

9148<br />

9108<br />

M.R.


Herramienta requerida / Tools required<br />

Taladro y broca de 1/4<br />

Drill with a 1/4 drill<br />

Requerimientos de instalación<br />

Installation requirements<br />

Desarmador<br />

Screwdriver<br />

Llave allen (incluida)<br />

Allen key (included)<br />

Alturas recomendadas para Accesorios de baño<br />

MO<strong>DE</strong>LO <strong>DE</strong>SCRI PCION ALTURA (cm)<br />

9104 Portapapel tradicional 50<br />

9117 Portapapel sencillo 50<br />

9105 Toallero de barra 120<br />

9106 Gancho sencillo 165<br />

9107 Portacepillero de cristal 105<br />

9108 Jabonera sencilla de cristal 105<br />

9128 Jabonera sencilla metalica 105<br />

9148 Jabonera de cristal con dos ificador 105<br />

9109 Toallero sencillo 120<br />

Recomended heights for bathroom’s accesories<br />

MO<strong>DE</strong>L <strong>DE</strong>SCRIPTION HEIGH (in)<br />

9104 Toilet paper holder 19.68<br />

9117 Single toilet paper holder 19.68<br />

9105 Towel bar 47.24<br />

9106 Single robe hook 64.97<br />

9107 Crystal tooth brush holder 41.33<br />

9108 Single crystal soap holder 41.33<br />

9128 Single soap dish 41.33<br />

9148 Crystal liquid soap dispenser 41.33<br />

9109 Single towel 47.24<br />

Accesorios Nuva / Nuva Bathroom Accessories


Instalación / Installation<br />

Accesorios con un solo soporte: Modelos 9106, 9107,<br />

9108, 9109, 9117, 9128 y 9148.<br />

Accessories with a single mounting post: Models 9106<br />

9107,9108,9109,9117,9128 and 9148.<br />

Opresor<br />

Set screw<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

Opresor<br />

Set screw<br />

26.7 mm<br />

(1.05 in)<br />

Barreno<br />

Drill hole<br />

Wall<br />

Bracket<br />

Pared<br />

Wall<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

Taquete<br />

Shield<br />

Base<br />

Base<br />

Pija<br />

Lag<br />

Retire el ancla del accesorio.<br />

Take the wall bracket apart from the accessory.<br />

Una vez verificado el lugar donde colocará su<br />

accesorio, presente el ancla como se<br />

muestra en la figura. Marque y perfore.<br />

Once you have marked the place to install your<br />

product set the wall bracket as shown in the<br />

drawing. Should there be a tile type wall finishing,<br />

try to align the holes on the wall bracket to the<br />

union of the tiles.<br />

NOTA: Es importante que la orientación de<br />

los barrenos sea horizontalmente.<br />

NOTE: Make sure that the drill holes align<br />

horizontally.<br />

Inserte los taquetes y coloque el ancla,<br />

procurando que el barreno del ancla quede<br />

hacia abajo como se muestra en la figura.<br />

Fijela firmemente con las pijas.<br />

Insert the shields and place the wall bracket,<br />

making sure that the drill hole on the side faces<br />

downward. Fix in place with the lags.<br />

Una vez instalada el ancla, coloque el<br />

accesorio haciendo coincidir el barreno del<br />

ancla con el barreno roscado de la base del<br />

accesorio. Apriete firmemente con el opresor.<br />

Once the wall bracket is set, place the accessory on<br />

it, making sure that the side holes on the<br />

accessory’s base and on the wall bracket match.<br />

Fix the accessory to the base using the set-screw.<br />

Accesorios Nuva / Nuva Bathroom Accessories


Portavaso<br />

Tumbler<br />

Soporte<br />

Post assembly<br />

Jabonera<br />

Soap holder<br />

Sello<br />

Seal<br />

Sello<br />

Seal<br />

Colocación del portacepillero de cristal (9107)<br />

Setting the crystal tooth brush holder (9107)<br />

Sello<br />

Seal<br />

Ya instalado el soporte, inserte el<br />

portacepillero por la parte superior,<br />

asegurándose que el sello de fijación quede<br />

entre el tope del portacepillero y el soporte.<br />

Once the post assembly is installed, insert the<br />

tumbler from the top, making sure that the<br />

fixing gasket is between the tumbler and the<br />

holding ring of the support. This way the tooth<br />

brush holder will be secure.<br />

Colocación de jabonera de cristal (9108)<br />

Setting the crystal soap holder<br />

Soporte<br />

Post<br />

Ya instalado el soporte, inserte la jabonera<br />

por la parte superior, asegurándose que el<br />

sello de fijación quede entre el tope de la<br />

jabonera y el soporte. Esto asegurará la<br />

jabonera.<br />

Once the post assembly is installed, insert the<br />

soap holder from the top, making sure that the<br />

fixing gasket is between the soap holder and<br />

the holding ring of the support. This way the<br />

plate will be secure.<br />

Colocación de la jabonera con dispensador (9148)<br />

Setting the crystal liquid soap dispenser<br />

Soporte<br />

Post assembly<br />

Jabonera<br />

Dispenser<br />

Ya instalado el soporte, inserte la jabonera<br />

líquida por la parte superior, asegurándose<br />

que el sello de fijación quede entre el tope de<br />

la jabonera y el soporte. Esto asegurará la<br />

jabonera.<br />

Once the post assembly is installed, insert<br />

the liquid soap dispenser from the top,<br />

making sure that the fixing gasket is between<br />

the liquid soap dispenser and the holding ring<br />

of the support. This way the dispenser will be<br />

secure.<br />

Accesorios Nuva / Nuva Bathroom Accessories


Taquete<br />

Shield<br />

Barreno<br />

Drill hole<br />

Accesorios con doble soporte: Modelos 9104 y 9105.<br />

Accessories with two mounting posts.<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

26.7 mm<br />

(1.05 in)<br />

160 mm<br />

(6.29 in)<br />

Pija<br />

Lag<br />

Portapapel tradicional (9104)<br />

Traditional paper holder (9104)<br />

Opresor<br />

Set screw<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

Retire las anclas de los soportes.<br />

Take the wall brackets apart from the mounting<br />

posts.<br />

Una vez verificado el lugar donde colocará su<br />

accesorio, presente las anclas como se<br />

muestra en la figura. Marque y perfore.<br />

Place the wall brackets on the wall 1.05 inches<br />

apart from each other´s centers, mark the holes<br />

and drill.<br />

NOTA: Es importante que la orientación de<br />

los barrenos sea horizontalmente.<br />

NOTE: Make sure that the drill holes on both<br />

posts align horizontally.<br />

Inserte los taquetes y coloque las anclas,<br />

procurando que el barreno de cada ancla<br />

quede hacia abajo como se muestra en la<br />

figura. Fijelas firmemente con las pijas<br />

Insert the shields and place the wall brackets,<br />

making sure that the drill holes on the wall<br />

brackets sides face downward. Fix in place with<br />

the lags.<br />

Accesorios Nuva / Nuva Bathroom Accessories


Opresor<br />

Set screw<br />

Soporte<br />

Post<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

Ancla Soporte<br />

Wall bracket Post<br />

Base<br />

Base<br />

Tubo retractil<br />

Tube<br />

Opresor<br />

Set screw<br />

Coloque los soportes haciendo coincidir el<br />

barreno del ancla con el barreno roscado de<br />

la base del soporte. Apriete firmemente con<br />

el opresor.<br />

Place the mounting posts making sure that the<br />

drill holes on the base and the wall bracket<br />

match. Tighten with the set-screw.<br />

Coloque el tubo retráctil del portapapel,<br />

introduciendo primero un lado y luego<br />

presionando al tiempo que se coloca en el<br />

otro soporte.<br />

Place the paper tube by inserting and pressing<br />

one side into the post’s bases then inserting the<br />

other side.<br />

Toallero de barra (9105)<br />

Towel bar 9105<br />

Retire las anclas de los soportes.<br />

Take the wall brackets apart from the posts.<br />

Accesorios Nuva / Nuva Bathroom Accessories


26.7 mm<br />

1.05 in<br />

Barreno<br />

Drill hole<br />

Base<br />

Base<br />

651 mm<br />

25.63 in<br />

Taquete<br />

Shield<br />

Opresor<br />

Set screw<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

Pija<br />

Lag<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

Ancla<br />

Wall bracket<br />

Una vez, verificado el lugar donde colocará<br />

su accesorio, presente las anclas como se<br />

muestra en la figura. Marque y perfore.<br />

Place the wall brackets at desired height and<br />

25.63 inches apart from each other´s center.<br />

Mark the holes and drill them.<br />

Inserte los taquetes y coloque las anclas,<br />

procurando que el barreno de cada ancla<br />

quede hacia abajo, como se muestra en la<br />

figura. Fijelas firmemente con las pijas.<br />

Insert the shields and place the wall brackets,<br />

making sure that the drill holes on the posts’<br />

sides face downward. Fix in place with the lags.<br />

NOTA: Es importante que la orientación de<br />

los barrenos sea horizontalmente.<br />

NOTE: Make sure that the drill holes on both<br />

posts align horizontally.<br />

Coloque el toallero haciendo coincidir el<br />

barreno de cada ancla con el barreno<br />

roscado de la base de los soportes. Apriete<br />

firmemente con el opresor.<br />

Place the towel bar assembly onto the wall<br />

brackets making sure that bases’ drill holes face<br />

downward matching the drill holes in the wall<br />

brackets. Tighten in place with the set-screws.<br />

Accesorios Nuva / Nuva Bathroom Accessories


Limpieza / Cleaning<br />

Es muy importante seguir las siguientes instrucciones para conservar los<br />

acabados de los productos HELVEX, con brillo y en perfecto estado:<br />

1. Utilice únicamente agua y un paño limpio.<br />

2. No utilizar fibras, polvos abrasivos ni productos quimicos.<br />

3. No utilice objetos punzo-cortantes para limpiar los acabados.<br />

It is very important to follow the next instructions to keep <strong>Helvex</strong> products’<br />

finishes shining and in perfect condition:<br />

1. Only use a clean cloth and tap water for cleaning.<br />

2. Don´t use any kind of abrasive products or fibers.<br />

3. Don’t use any sharp or pointed object to clean the finished surfaces.<br />

Refacciones / Spare parts<br />

Contamos con una línea completa de refacciones originales que le asegurarán<br />

vigencia y óptimo funcionamiento a su producto<br />

durante mucho tiempo.<br />

We have a large line of original spare parts that will assure an optimum<br />

performance in your product for<br />

a very long time.<br />

1-03-0657- B<br />

HELVEX, S.A. <strong>DE</strong> C.V.<br />

Calz. Coltongo 293<br />

Col. Industrial Vallejo<br />

02300 México, D.F.<br />

(55) 53 33 94 00<br />

H<br />

M<br />

E<br />

C<br />

E<br />

H<br />

X<br />

O<br />

I<br />

C<br />

E<br />

N<br />

O

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!