03.06.2013 Views

Wadi Sarga Coptic and Greek Texts from the excavations ...

Wadi Sarga Coptic and Greek Texts from the excavations ...

Wadi Sarga Coptic and Greek Texts from the excavations ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

40<br />

TKXTS.<br />

95 f. KX[I oy.A.onu>]: S. xai cuo' CUTW;, <strong>and</strong> since <strong>the</strong> fragment<br />

containing, in col. i, <strong>the</strong> number PMZ <strong>and</strong>, in col. 2,<br />

11. 968, is detached <strong>from</strong> <strong>the</strong> rest, it is not possible to say<br />

for certain that that was not <strong>the</strong> reading here; but oyA. oy<br />

would certainly have made 1. 95 project into <strong>the</strong> margin, <strong>and</strong><br />

TCOC in 1. 96 would indicate a lacuna difficult to fill in 1. 97,<br />

since TA would be too short <strong>and</strong> CONTA (no o<strong>the</strong>r division is<br />

likely) too long. For oyA.enu> S. quotes Ial i28f(ggO. The same<br />

authorities, with 63i 7 read eicAKoyceTAi, <strong>and</strong> in 1. 97 cerx, as<br />

against TCJDC in 1. 96, would be more manageable than CONTA,<br />

but on <strong>the</strong> whole <strong>the</strong> readings in <strong>the</strong> text seem <strong>the</strong> most likely.<br />

98. Very puzzling. S., who has Xeysi y.upioc. wore a! -{fMSson,<br />

quotes no variants to ei<strong>the</strong>r reading; so that <strong>the</strong> text here given<br />

involves two unrecorded variants, one of <strong>the</strong>m an obvious<br />

blunder, but it seems difficult to escape <strong>from</strong> it, as all <strong>the</strong><br />

letters ic A.I are practically certain; KC does not seem possible.<br />

A.IO, though not recorded, is an easy variant; o ic might arise<br />

<strong>from</strong> <strong>the</strong> scribe's misunderst<strong>and</strong>ing an abbreviated gloss giving<br />

a reference to HC(AIAC).<br />

ro3. The traces read ei are very faint; of <strong>the</strong> A at <strong>the</strong><br />

end very little remains. Between it <strong>and</strong> o <strong>the</strong>re is a piece of<br />

vellum,<br />

but <strong>the</strong> traces which are visible are too indistinct for<br />

any reading. Several of <strong>the</strong> readings of individual letters in<br />

11. 104 <strong>and</strong> 105 are doubtful, but <strong>the</strong> text seems established.<br />

TC'.oreuoua'.v is <strong>the</strong> reading of S. ; I al I028f vg<br />

have nicroic.<br />

106. oyti: <strong>the</strong> letters are not perfectly clear, but o seems<br />

certain. This involves <strong>the</strong> reading given in <strong>the</strong> text (so S.) as<br />

against<br />

I al I028f *<br />

cytieiccAGH.<br />

etc., which omit OY" <strong>and</strong> /^Jzeo^ which have<br />

109 f. The A' reading, against<br />

/at 1026 ff etc t><br />

j s rAu)CCAIC AAACJDCItl.<br />

most of <strong>the</strong> H MSS. <strong>and</strong><br />

1 10. Most of <strong>the</strong> dotted letters are very doubtful, <strong>and</strong> <strong>the</strong><br />

reading cannot be absolutely vouched for. The A., though faint,<br />

is probable, but o has disappeared <strong>from</strong> <strong>the</strong> surface of <strong>the</strong><br />

papyrus.<br />

in. KAI: so (against S.) I al 200> 36 359 628 368 . H<br />

n xnicroi.<br />

11 omits

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!