11.06.2013 Views

Asides in New Comedy and the Palliata - Leeds International ...

Asides in New Comedy and the Palliata - Leeds International ...

Asides in New Comedy and the Palliata - Leeds International ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ECKARD LEFÈVRE, ASIDES IN NEW COMEDY AND THE PALLIATA<br />

On <strong>the</strong> whole, Sosia has no less than 20 asides, comment<strong>in</strong>g on Mercurius’<br />

remarks about him (292, 293b-4, 295b-9, 304b-7a, 308a, 309a, 310-11, 312b,<br />

313b-4a, 317, 319-20, 321b, 323a, 324, 325b-6, 328a, 329-30, 331b-2, 334, 335b-<br />

40). It goes without say<strong>in</strong>g that Mercurius has 19 asides <strong>in</strong> between. Thus this way<br />

of cont<strong>in</strong>uously comment<strong>in</strong>g on each o<strong>the</strong>r is carried to extremes <strong>in</strong> a way that<br />

cannot be surpassed.<br />

Whereas <strong>in</strong> I 3 <strong>the</strong> comic effect on a low level is caused only by <strong>the</strong><br />

comments contrast<strong>in</strong>g with <strong>the</strong> action on a high level, <strong>the</strong> two speakers of low<br />

social status <strong>in</strong> I 1 create <strong>the</strong> comic effect by <strong>the</strong>ir comments on each o<strong>the</strong>r.<br />

Type IIc: After <strong>the</strong> <strong>in</strong>troductory dialogue both Sosia <strong>and</strong> Mercurius summarize<br />

what happened. Sosia says:<br />

455 abeo potius. di immortales, opsecro vostram fidem,<br />

ubi ego perii? ubi immutatus sum? ubi ego formam perdidi?<br />

an egomet me illic reliqui, si forte oblitus fui?<br />

nam hicquidem omnem imag<strong>in</strong>em meam, quae antehac fuerat, possidet.<br />

vivo fit quod numquam quisquam mortuo faciet mihi.<br />

Mercurius says:<br />

463 bene prospere hoc hodie operis processit mihi:<br />

amovi a foribus maxumam molestiam,<br />

465 patri ut liceret tuto illam amplexarier.<br />

The Amphitruo owes a great deal of its effect to <strong>the</strong> comic asides. If Mercurius<br />

were taken out of I 3, <strong>the</strong> scene would lose its comic potential. It could <strong>the</strong>n ra<strong>the</strong>r<br />

be part of a tragedy. Sosia’s famous battle-account <strong>in</strong> I 1 would also lack its<br />

<strong>in</strong>comparably comic dimension without <strong>the</strong> two comments by Mercurius <strong>in</strong> 248-9<br />

<strong>and</strong> 263-70. This section, too, would <strong>the</strong>n be more appropriate <strong>in</strong> a tragedy. 6<br />

In particular, Plautus has his favourite characters make <strong>the</strong>ir witty remarks <strong>in</strong><br />

asides—surely to <strong>the</strong> audience’s delight. An especially sophisticated example can<br />

be found <strong>in</strong> <strong>the</strong> Epidicus: <strong>the</strong> play’s eponymous slave comments on <strong>the</strong> dialogue<br />

between <strong>the</strong> two young men Stratippocles <strong>and</strong> Chaeribulus (type IIa), <strong>in</strong> which<br />

<strong>the</strong> former threatens to flog <strong>the</strong> slave if he will not provide him with <strong>the</strong> money he<br />

needs:<br />

124 salva res est: bene promittit. spero, servabit fidem.<br />

125 s<strong>in</strong>e meo sumptu paratae iam sunt scapulis symbolae.<br />

This aside is, of course, not to be taken seriously. 7 The joke ma<strong>in</strong>ly consists <strong>in</strong> <strong>the</strong><br />

pun on <strong>the</strong> word symbolae, as Henricus Stephanus expla<strong>in</strong>s very well: 8<br />

Symbolæ erant collectæ, seu pecuniæ, quæ ab iis, qui c o m m u n i s u m p t u<br />

erant una cœnaturi conjectabantur, ut verbo Agellii utar, quo ille quasi nativam<br />

vim toà sumb£lle<strong>in</strong>, unde sumbol», ob oculos posuit ... Ad hanc igitur<br />

significationem Poëta igitur alludens, jocosa metaphora utitur, & sumbol¦j<br />

vocat t¦j sumballomšnaj plhg£j. tanquam videlicet verbero iste non unius,<br />

6 Cf. Lefèvre 1999, 12-15 (with fur<strong>the</strong>r literary references).<br />

7 ‘Epidicus speaks ironically’ (Duckworth 1940, 179).<br />

8 The quotation follows Gronovius 1664, 359.<br />

4

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!