music at emory concert series - Arts at Emory
music at emory concert series - Arts at Emory
music at emory concert series - Arts at Emory
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
1. varnam<br />
program<br />
Ragam: saveri (15th mela janyam)<br />
talam: adi<br />
composer: Kotthavaasal Venk<strong>at</strong>rama iyer<br />
Pallavi: sarasudaa ninne Kori chaalaa marulu Konnadira<br />
O ardent lover! She is extremely tormented because of her longing for you<br />
anupallavi: girini Velayu sree Venk<strong>at</strong>eshaa Karunincha ide samayamu<br />
O venk<strong>at</strong>esa! You, who dwell on the pinnacle of the hills, please heed th<strong>at</strong><br />
now is the time to show compassion.<br />
charanam: daanipai nenaruna eevela<br />
Please show affection on the poor being this very instant.<br />
2. ganap<strong>at</strong>he maham<strong>at</strong>he<br />
Ragam: Kalyani<br />
talam: roopakam<br />
composer: muttuswami dikshitar<br />
Pallavi: ganap<strong>at</strong>e maham<strong>at</strong>e, gowri kumara mam pahi<br />
O revered Ganap<strong>at</strong>hi, son of Parv<strong>at</strong>hi please protect me<br />
anupallavi: animadyastaiswarya prada guruguha pujita vara<br />
charanam: soma suryagni netra ,sadasivananda putra vamadevadi<br />
vaktra, varija gambhira g<strong>at</strong>ra m-Kaala himadrija sudhamoda hiranmaya<br />
pithastitha pamara pandita nuta vara pankajasanadi nuta<br />
3. chittam irangada denayya<br />
Ragam: sahana<br />
talam: misra chapu<br />
composer: papanasan sivan<br />
Pallavi: cittam irangadenayya sendil velayya nin cittam<br />
irangadenayya siriyenidam aru mamukha siridenum nin<br />
Oh wielder of the mighty spear (vElayyA), resident of tiruccendUr (sendil)!<br />
Why is your (nin) heart (cittam) not melting (irangAdEnayyA) even a bit<br />
(siridEnum) <strong>at</strong> the plight of this insignificant (siriyEniDam), lowly devotee of<br />
yours, Oh lord with six (Aru) mighty (mA) faces<br />
anupallavi: bhaktark-kirangum dina bandhu enrunnai nambi paghal<br />
iravum panindu pddi bhajikkum enpal nin<br />
Why is your (nin) heart (cittam) not melting (irangAdEnayyA) even a bit<br />
(siridEnum) <strong>at</strong> the plight of this insignificant (siriyEniDam), lowly devotee<br />
of yours, Oh lord with six (Aru) mighty (mA) faces (mukhA)? For, have I<br />
not always believed (nambi) in you (unnai) as (enru) the friend/companion<br />
(bandhu) of the destitute (dIna) who is very compassion<strong>at</strong>e (irangum) towards<br />
his (nin) devotees (bhaktarukku)?<br />
2