Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
pg 53 <strong>Bible</strong> translations - NASB, NKJV, KJV, NET, TLB, NIV<br />
New American Standard <strong>Bible</strong> (NASB) — Translated in 1971 by 58 scholars of the Lockman<br />
Foundation, from Kittle’s Biblia Hebraica and Nestle’s Greek New Testament 23rd ed.,<br />
which include the Alexandrian Family codices. It is said to be the most exact English<br />
translation available.<br />
New King James Version (NKJV) — 130 translators, commissioned by Thomas Nelson<br />
Publishers, produced this version from the Byzantine family (Textus Receptus) in 1982.<br />
This is a revision of the King James version, updated to modern English with minor<br />
translation corrections and retention of traditional phraseology. This is a very good version.<br />
King James Version (KJV) — Translated in 1611 by 47 scholars using the Byzantine family of<br />
manuscripts, Textus Receptus. This remains as a good version of the <strong>Bible</strong>. It has been the<br />
most reliable translation for over three centuries, but its Elizabethan style Old English is<br />
difficult for modern readers, especially youth. This is still a good translation, the language<br />
forces one to study the words and understand their meaning. Also excellent for memory<br />
work because of the challenging language.<br />
NET <strong>Bible</strong> (New English Translation) is a completely new translation of the <strong>Bible</strong>, not a<br />
revision or an update of a previous English version. It is being completed by more than<br />
twenty biblical scholars who are working directly from the best currently available Hebrew,<br />
Aramaic, and Greek texts. The translation project originally started as an attempt to provide<br />
an electronic version of a modern translation for electronic distribution over the Internet and<br />
on CD-ROM. Anyone anywhere in the world with an Internet connection will be able to use<br />
and print out the NET <strong>Bible</strong> without cost for personal study. In addition, anyone who wants<br />
to share the <strong>Bible</strong> with others can print unlimited copies and give them away free to others.<br />
The Living <strong>Bible</strong> (TLB) — A paraphrased rendition of the King James Version by Kenneth<br />
Taylor in 1971. This is not a genuine translation, but is a type of phrase-by-phrase<br />
commentary that was originally intended to help the author’s own children understand the<br />
scriptures. It is useful for inspiration and commentary, but for serious <strong>Bible</strong> study it should<br />
only be used in conjunction with a legitimate translation. This is an excellent version for<br />
a first read. After reading this version reading either KJV or NASB makes the <strong>Bible</strong><br />
comes alive with greater depth and meaning. It was my first read and when I read an RSV<br />
I couldn’t believe how much more was there. It was exciting!<br />
New International Version (NIV) — Over 100 translators completed this work in 1978 which<br />
was composed from Kittle’s, Nestle’s and United <strong>Bible</strong> Society’s texts, which include the<br />
Alexandrian Family codices. This is considered an “open” style translation. It is an easy<br />
to read version, but should not be considered as an accurate translation for research or<br />
study. (BEWARE OF GENDER NEUTRAL VARIATIONS OF THIS VERSION - because<br />
this translation uses a more liberal translation style, I do not like it or trust it.)<br />
(see example of an error found in this translation in 2 Corinthians 10:3ff on the next page)<br />
NOTE: <strong>Bible</strong> translation information above extracted from article found on:<br />
http://www.victorious.org/translat.htm and edited.