09.06.2012 Views

wochenprogramm / weekly programme / le programme ... - Lech-Zürs

wochenprogramm / weekly programme / le programme ... - Lech-Zürs

wochenprogramm / weekly programme / le programme ... - Lech-Zürs

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mehr raum<br />

mehr zeit<br />

<strong>wochenprogramm</strong> / <strong>weekly</strong> <strong>programme</strong> / <strong>le</strong> <strong>programme</strong> de la semaine / programma settimana<strong>le</strong><br />

10. September - 16. September 2011<br />

Sonntag, 11.09. Sunday, 11.09. Dimanche, 11.09. Domenica, 11.09.<br />

9:30 Gottesdienst Walser<br />

Mundartmesse in der neuen Kirche<br />

10:30 Sonntagskonzert mit den<br />

Schwarzacher Dorfmusikanten am<br />

Rüfiplatz<br />

11:30 Weihefest der neuen<br />

Kirchenglocke bei der Zuger<br />

Kirche mit anschließendem Zuger<br />

Dorffest<br />

12:00 – 19:30 Familiennachmittag mit<br />

Grillspezialitäten im<br />

Familienspielpark Buxbaum<br />

15:00 – 18:00 Museum Huber Hus<br />

Ausstellung:“ Spindel, Strom und<br />

Düsenski“ Das Technologieland<br />

Vorarlberg im Wandel der Zeit.<br />

Service at the New Church with<br />

walser dia<strong>le</strong>ct<br />

Concert by the traditional band<br />

with the “Schwarzacher<br />

Dorfmusikanten“ at the Rüfikopf<br />

square<br />

Consecration of the new church<br />

bell at the Church Zug and<br />

Ce<strong>le</strong>bration<br />

Family Day with barbecue at the<br />

Family Game Center Buxbaum<br />

Museum Huber Hus<br />

Arbor-e<strong>le</strong>ctric current and ski<br />

the land Vorarlberg in technological<br />

change.<br />

Messe à l’Eglise Nouvel<strong>le</strong> avec<br />

dia<strong>le</strong>cte a walser<br />

Concert du groupe folklorique<br />

«Schwarzacher Dorfmusikanten »<br />

sur la place Rüfikopf<br />

Consécration la nouvel<strong>le</strong> cloche<br />

d’église - ensuite fête du village á<br />

Zug<br />

Après-midi pour des famil<strong>le</strong>s avec<br />

spécialités du barbecue au parc de<br />

loisirs Buxbaum<br />

Musée Huber Hus<br />

Fuseau, courant & turboski<br />

Le pays technologique Vorarlberg en<br />

cheminement du temps.<br />

Messa in dia<strong>le</strong>tto walser in chiesa<br />

nuova.<br />

Concerto del gruppo musica<strong>le</strong><br />

“Schwarzacher Dorfmusikanten” sulla<br />

piazza Rüfiplatz<br />

Inaugurazione della campana a<br />

Zug e festa del paese<br />

Pomeriggio della famiglia con<br />

specialità di griglia al parco minigolf<br />

Museo Huber Hus<br />

Energia. La regione energetica del<br />

Vorarlberg nel cambio del tempo.


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Montag, 12.09. Monday, 12.09. Lundi, 12.09. Lunedi, 12.09.<br />

08:10*) Anspruchsvol<strong>le</strong> Bergwanderung<br />

„Forma<strong>le</strong>tsch“ Er<strong>le</strong>ben Sie die<br />

schönsten Bergwanderungen, die<br />

größtenteils abseits von Wegen und<br />

Pfaden führen (mit AIC gratis, ohne<br />

AIC € 18,-) Dauer: 4-6 Std.<br />

Anmeldung bis Sonntag 16:00 Uhr<br />

9:45*) Historischer Dorfrundgang<br />

„<strong>Lech</strong> einst und heute” ca. 3<br />

Stunden<br />

(mit AIC gratis/ohne AIC € 18 )<br />

14:00 – 20:00 Minigolf zum Kennen<strong>le</strong>rnen im<br />

Familienspielpark Buxbaum<br />

Chal<strong>le</strong>nging hiking-tour<br />

“Forma<strong>le</strong>tsch”: experience the most<br />

beautiful hiking tours around <strong>Lech</strong><br />

and <strong>Zürs</strong> off the beaten track (with<br />

AIC free, without AIC € 18,-)<br />

duration: 4-6 hours<br />

Inscription until Sunday 4:00 pm<br />

Historical walk about<br />

„<strong>Lech</strong> then and now“ 3 hours<br />

(with AIC free/without AIC € 18 )<br />

Minigolf for beginners at the Family<br />

Game Center Buxbaum<br />

Excursion sur <strong>le</strong><br />

« Forma<strong>le</strong>tsch» : Une bonne<br />

condition physique est nécessaire.<br />

Magnifiques chemins dans la région<br />

de <strong>Lech</strong> et <strong>Zürs</strong>. Des guides<br />

expérimentés vous accompagnent.<br />

(avec AIC gratuit, sans AIC € 18,-)<br />

durée : 4-6 heure<br />

Inscription jusqu´au Dimanche 16h00<br />

Promenade historique « <strong>Lech</strong><br />

d’hier et d’aujourd’hui » 3 heures<br />

(avec AIC gratuit/sans AIC € 18 )<br />

Faites-vous la connaissance du<br />

golf miniature au parc de loisir<br />

Buxbaum<br />

Escursione in alta montagna<br />

“Forma<strong>le</strong>tsch”: godete il magnifico<br />

paessagio montano accompagnati<br />

da guide esperte (con AIC gratuito,<br />

senza AIC € 18,-) durata: 4-6 ore<br />

Prenotazione fino a Domenica ore 16<br />

:00<br />

Escursione storica “<strong>Lech</strong> nel<br />

cambio del tempo” 3 ore<br />

(con AIC gratuito/senza AIC € 18 )<br />

Conoscere minigolf al parco<br />

minigolf Buxbaum<br />

15:00 – 18:00 Heimatmuseum <strong>Lech</strong> Local museum Musée loca<strong>le</strong> Museo del<strong>le</strong> tradizioni popolari<br />

16:00 – 18:00 Bücherei <strong>Lech</strong> – im alten Schulhaus Public library – at the old school Librairie municipa<strong>le</strong> – dans la<br />

viel<strong>le</strong>i<strong>le</strong> éco<strong>le</strong><br />

21:00 „Sommer- und<br />

Winterimpressionen aus <strong>Lech</strong>“ von<br />

Georg Schnell – eine Tonbildschau<br />

mit bunten Bildern aus der <strong>Lech</strong>er<br />

Bergwelt im Hotel Gotthard (mit AIC<br />

gratis, ohne AIC € 7,-)<br />

„Summer and winter impressions<br />

from <strong>Lech</strong>” by Georg Schnell –<br />

colourful pictures from <strong>Lech</strong> at the<br />

Hotel Gotthard (with AIC free, without<br />

AIC € 7,-)<br />

“Impression de l`été et hiver” par<br />

Goerg Schnell. Soirée diapositifs sur<br />

notre région, à l`hotel Gotthard.<br />

(avec AIC gratuit, sans AIC € 7,-)<br />

Biblioteca pubblica – al scuola<br />

vecchia<br />

„Impressioni d´estate e inverno<br />

da <strong>Lech</strong>“ di Georg Schnell – una<br />

sequenza di diapositive di <strong>Lech</strong> nel<strong>le</strong><br />

quattro stagioni nell’ Hotel Gotthard<br />

(con AIC gratuito, senza AIC € 7,-)


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Dienstag, 13.09. Tuesday, 13.09. Mardi, 13.09. Martedi, 13.09.<br />

08:10 Alpiner Höhenweg „Gehrengrat“: gute<br />

Kondition, Trittsicherheit und<br />

Schwindelfreiheit erforderlich! 7-8<br />

Stunden (mit AIC € 18,-, ohne AIC € 35,-)<br />

Anmeldung bis Montag 16:00 Uhr<br />

9:00*) Kunstwandung Horizon Field<br />

Er<strong>le</strong>ben Sie Kunst und Natur im Einklang.<br />

Schöne Pfade führen zu den<br />

Eisenfiguren von Anthony Gorm<strong>le</strong>y.<br />

Dauer ca. 2-4 Stunden<br />

Anmeldung bis Montag 17:00 Uhr<br />

(mit AIC gratis/ohne AIC € 18 )<br />

9:45*) Geologische Exkursion<br />

mit Georg Schnell auf<br />

dem neuen Geoweg am Rüfikopf.<br />

Dauer ca. 3 Stunden<br />

Anmeldung bis Montag 22:00 Uhr unter<br />

0043 (0) 5583 2617<br />

€ 12 inkl. der umfangreichen<br />

Geobroschüre im Wert von € 5,-<br />

14.00 – 16.00*) Heilkräuterwanderung: Entdecken Sie<br />

die Vielfalt der Heilkräuter in <strong>Lech</strong> und<br />

<strong>le</strong>rnen Sie, wie diese richtig eingesetzt<br />

werden können. (mit AIC gratis, ohne AIC<br />

€ 18,- Anmeldung bis Dienstag, 10.00<br />

Uhr)<br />

15:00 – 18:00 Museum Huber Hus<br />

Ausstellung“ Spindel, Strom und<br />

Düsenski“ Das Technologieland<br />

Vorarlberg im Wandel der Zeit.<br />

16:00 - 19:30 Spiel- und Grillabend im<br />

Familienspielpark Buxbaum<br />

16:50*) Dämmerwanderung: Rüfikopf – <strong>Zürs</strong>;<br />

Er<strong>le</strong>ben Sie die Natur in der schönsten<br />

und ruhigsten Zeit des Tages (mit AIC<br />

gratis, ohne AIC € 15,- Anmeldung bis<br />

Dienstag 12.00 Uhr)<br />

Alpine mountain path „Gehrengrat“:<br />

requires: good physical shape, a head for<br />

heights, sure-footed, 7-8 hours (with AIC<br />

€ 18,-, without AIC € 35,-) Inscription until<br />

Monday 4:00 pm<br />

„Art hiking“ Horizon Field<br />

This hike <strong>le</strong>ts you experience the unity of<br />

art and nature. Hiking trails <strong>le</strong>ad to the<br />

cast iron statues by Anthony Gorm<strong>le</strong>y. 2-<br />

4 hours<br />

Inscription until Monday 5:00 pm<br />

(within AIC free/without AIC € 18 )<br />

Geological excursion<br />

with Georg Schnell at the new geological<br />

hiking trail at the Rüfikopf<br />

3 hours<br />

Inscription until Monday 10.00 pm<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. geologic broschure<br />

Medical herb tour: Discover the variety<br />

of medicinal herbs in <strong>Lech</strong> and <strong>le</strong>arn how<br />

to use them (with AIC free, without AIC €<br />

18,- inscription until Tuesday 10.00 a.m.<br />

)<br />

Museum Huber Hus<br />

Arbor-e<strong>le</strong>ctric current and ski<br />

The land Vorarlberg in technological<br />

change.<br />

Games and barbecue evening at the<br />

Family Game Center Buxbaum<br />

Sunset-walk: Rüfikopf – <strong>Zürs</strong>;<br />

Experience the nature at the most<br />

beautiful and calm time of the day (with<br />

AIC free, without AIC € 15,- inscription<br />

until Tuesday 12.00 am)<br />

Sentier en haute montagne<br />

“Gehrengrat”: nécessaire: bonne<br />

condition corporel, non sujet au vertige,<br />

7-8 heures (avec AIC € 18,-, sans AIC €<br />

35,-) Inscription jusqu´au lundi 16h00<br />

Promenade d’art: Horizon Field<br />

Cette promenade est l’occasion<br />

d’associer l’art à la nature. De<br />

magnifiques chemins et sentiers de<br />

randonnée nous conduisent aux figures<br />

en fonte de l’artiste britannique Anthony<br />

Gorm<strong>le</strong>y.<br />

Inscription jusqu´au lundi 17h00<br />

(avec AIC gratuit/sans AIC € 18 )<br />

Excursion géologique<br />

avec Georg Schnell au Rüfikopf<br />

3 heures<br />

Inscription entre Lundi 22h00<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. brochure,<br />

Tour pour la récolte des herbes<br />

médicina<strong>le</strong>s, et apprendre à <strong>le</strong>s utiliser<br />

(avec AIC gratuit, sans AIC € 18,-<br />

Inscription jusqu’au mardi 10h00)<br />

Musée Huber Hus<br />

Fuseau, courant & turboski<br />

Le pays technologique Vorarlberg en<br />

cheminement du temps.<br />

Soirée grillade avec animation au<br />

centre des loisir de <strong>Lech</strong><br />

Assistez au coucher de so<strong>le</strong>il: Rüfikopf<br />

– <strong>Zürs</strong>; decouvrez la nature au moment<br />

<strong>le</strong> plus tranquil de la journée (avec AIC<br />

gratuit, sans AIC € 15,- Inscription<br />

jusqu’au Mardi à 12.00 h)<br />

Sentiero alpino “Gehrengrat”: per<br />

persone al<strong>le</strong>nate e che non soffrono di<br />

vertigini, 7-8 ore (con AIC € 18,-, senza<br />

AIC € 35,-)<br />

Prenotazione fino lunedì ore 16:00<br />

Escursione d’arte: Horizon Field<br />

In questa escursione vivrete l'armonia tra<br />

arte e natura. Sp<strong>le</strong>ndidi sentieri vi<br />

condurranno fino al<strong>le</strong> figure di metallo<br />

dell’artista britannico Antony Gorm<strong>le</strong>y<br />

Prenotazione fino a lunedì ore 17:00<br />

(con AIC gratuito/senza AIC € 18 )<br />

Camminata geologico<br />

con Georg Schnell a Rüfikopf<br />

3 ore<br />

Prenotazione fino a lunedi ore 22:00<br />

Tel: 0043 5583 2617<br />

€ 12 incl. depliant<br />

Escursione per la raccolta di piante<br />

medicinali (con AIC gratuito, senza AIC €<br />

18,- Prenotazione fino a martedí ore<br />

10.00)<br />

Museo Huber Hus<br />

Energia. La regione energetica del<br />

Vorarlberg nel cambio del tempo.<br />

Giochi e barbecue nel parco giochi<br />

“Freizeitcenter <strong>Lech</strong>”<br />

Escursione al calar del so<strong>le</strong>: Rüfikopf –<br />

<strong>Zürs</strong>; vivete la natura nel<strong>le</strong> ore più<br />

tranquil<strong>le</strong> della giornata (con AIC gratuito,<br />

senza AIC € 15,- Prenotazione fino a<br />

martedì ore 12.00)


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Mittwoch, 14.09. Wednesday, 14.09. Mercredi, 14.09. Merco<strong>le</strong>dì, 14.09.<br />

08:00*) Gipfeltour für Geübte zur<br />

„Mohnenfluh“: 2.542 Meter,<br />

Wanderung auf die schönsten<br />

Berggipfel mit einer Dauer von 4 bis 6<br />

Stunden (mit AIC € 18,-, ohne AIC €<br />

35,-) Anmeldung bis Dienstag 16.00<br />

Uhr<br />

10:15*) Wanderung „Tannberg – “Auf den<br />

Spuren der Walser: Verlockend zu<br />

sportlicher Betätigung wie auch zum<br />

stil<strong>le</strong>n Verwei<strong>le</strong>n, lädt der Tannberg<br />

Freunde alpiner Reize und<br />

anspruchsvol<strong>le</strong> Genießer zur<br />

Entdeckung einer Heimat für die See<strong>le</strong><br />

– wie er es seit jeher für die Walser<br />

war. Mittelschwere Wanderung, ca. 3-<br />

4 Std (mit AIC gratis, ohne AIC<br />

€ 18,00)<br />

Anmeldung bis Dienstag 17.00 Uhr<br />

14:00 – 20:00 Open-Air-Billard Treff (Billard<br />

einmal anders) im Familienspielpark<br />

Buxbaum<br />

Mountain tour for trained hikers to<br />

the “Mohnenfluh”: 2.542 meters,<br />

Tour to one of the most beautiful<br />

mountain tops with an average<br />

duration of 4 to 6 hours (with AIC €<br />

18,-, without AIC € 35,-) inscription<br />

until Tuesday 16.00 am<br />

Hiking Tour „Tannberg” - Enticing<br />

for both sporty activities and quiet<br />

lingering, the Tannberg invites<br />

friends of alpine charms and<br />

sophisticated connoisseurs to<br />

discover a home for the soul – as it<br />

has been for the Walser peop<strong>le</strong> from<br />

the very beginning.<br />

Not that difficult hiking tour, appr. 3-4<br />

hours (with AIC free, without AIC €<br />

18,00) inscription until Tuesday 5.00<br />

pm<br />

Open-Air-Billard get-together<br />

(Billiard a litt<strong>le</strong> bit different) at the<br />

Family Game Center Buxbaum<br />

Tour de sommet pour initiés<br />

«Mohnenfluh» : 2.542 m, excursion<br />

sur une des plus bel<strong>le</strong>s montagnes<br />

de notre region. 4-6 heures (avec<br />

AIC € 18,-, sans AIC 35,-)<br />

Inscription jusqu’au mardi 16h00<br />

Randonnée « Tannberg » - La<br />

Tannberg convient autant à l'activité<br />

sportive qu'à la contemplation, ainsi<br />

el<strong>le</strong> invite aussi bien <strong>le</strong>s amateurs<br />

des sensations alpines que <strong>le</strong>s<br />

épicuriens à découvrir une nouvel<strong>le</strong><br />

patrie de cœur – comme cela a<br />

toujours été <strong>le</strong> cas pour <strong>le</strong>s Walser.<br />

Une randonnée de difficulté<br />

moyenne, 3-4 heures (avec AIC<br />

gratuit, sans AIC € 18,00)<br />

Inscription jusqu’au Mardi à 17.00 h<br />

Rendez-vous de billard en p<strong>le</strong>in<br />

air (billard une fois d’une autre<br />

façon) au parc de loisirs Buxbaum<br />

Arrampicata in vetta per esperti<br />

“Mohnenfluh”: 2.542 m, Escursione<br />

sul<strong>le</strong> vette più spettacolari. Durata<br />

media da 4 a 6 ore (con AIC € 18,-,<br />

senza AIC € 35,-) Prenotazione fino<br />

a martedì ore 16.00<br />

Tannberg “Sul<strong>le</strong> trace dei Val<strong>le</strong>si”<br />

- Al<strong>le</strong>ttante per <strong>le</strong> attività sportive ma<br />

anche per rilassarsi nella quiete, il<br />

Tannberg invita gli amici del fascino<br />

alpino e gli intenditori più esigenti a<br />

scoprire una patria dell'anima,<br />

proprio come lo è sempre stata per i<br />

Walser."<br />

Un escursione di difficolta media, 3-4<br />

ore (con AIC gratuita, senza AIC €<br />

18,00)<br />

Prenotazione fino a martedì ore<br />

17.00<br />

Biliardo all’ aria aperta al parco<br />

minigolf<br />

15:00 – 18:00 Heimatmuseum <strong>Lech</strong> Local museum Musée local Museo del<strong>le</strong> tradizioni popolari<br />

15:00 – 19:00 Bücherei <strong>Lech</strong> – im alten Schulhaus Public library – at the old school Librairie municipa<strong>le</strong> Biblioteca pubblica


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Donnerstag, 15.09. Thursday, 15.09. Jeudi, 15.09. Giovedi, 15.09.<br />

08:20*) K<strong>le</strong>ttertour „K<strong>le</strong>ttersteig<br />

Karhorn“: K<strong>le</strong>tterweg, der mit<br />

einem Drahtseil versehen ist, das<br />

zur Selbstsicherung dient – ein<br />

besonderes Er<strong>le</strong>bnis für geübte<br />

Bergwanderer!<br />

(mit AIC € 35,- ohne AIC € 50,-)<br />

Anmeldung bis Mittwoch 16.00 Uhr<br />

08:00*) Der grüne Ring 2.Etappe <strong>Zürs</strong>-Zug<br />

Erwandern Sie eine Etappe der<br />

neuen Sagenwanderung rund um<br />

den grünen Ring! Mittelschwere<br />

Wanderung, 5-6 Std. (mit AIC gratis,<br />

ohne AIC € 18,00) Anmeldung bis<br />

Mittwoch 16:00 Uhr<br />

Climbing tour “Karhorn”: Climbing<br />

path equipped with safety wire for<br />

self-protection - a special<br />

experience for trained hikers. (with<br />

AIC € 35,- without AIC € 50,-)<br />

inscription until Wednesday 4.00<br />

pm<br />

„Der grüne Ring -2. Stage <strong>Zürs</strong>-<br />

Zug Enjoy the second stage of the<br />

brand new <strong>le</strong>gend-hiking tour<br />

around the Green Ring. Hiking tour,<br />

5-6 hours (with AIC free, without AIC<br />

€18,00) Inscription until Wednesday<br />

4 pm<br />

Tour d’escalade « Karhorn »: <strong>le</strong><br />

chemin qui est rassuré avec des<br />

condes de securitée – une grande<br />

experience pour habitues (avec AIC<br />

€ 35,- sans AIC € 50,-) Inscription<br />

jusqu’au Mercredi à 17.00 h<br />

Randonnée « Der grüne Ring » 2.<br />

Etape <strong>Zürs</strong>-Zug(<strong>le</strong> Circuit vert) –<br />

Faites-vous une étape de la<br />

randonée légendaire tout autour du<br />

Circuit vert! Randonée, 5-6 heures<br />

(gratuit avec AIC, € 18,00 )<br />

Inscription jusqu’au Mercredi 16.00 h<br />

11:00 – 18:00 Tannberg Markt am Rüfiplatz Tannberg market at the Rüfiplatz Marché de Tannberg sur la place du<br />

Rüfikopf<br />

14:00 – 20:00 Pit-Pat (Hindernisbillard) zum<br />

Kennen<strong>le</strong>rnen im Familienspielpark<br />

Buxbaum<br />

15:00 – 18:00 Museum Huber Hus<br />

Ausstellung“ Spindel, Strom und<br />

Düsenski“ Das Technologieland<br />

Vorarlberg im Wandel der Zeit.<br />

17.10 Wildbeobachtungswanderung:<br />

Entdecken Sie unser Wild in freier<br />

Natur! Ein Guide zeigt Ihnen die<br />

Tiere während einer Wanderung.<br />

(mit AIC gratis, ohne AIC € 18,-)<br />

Anm. bis Do, 12.00 Uhr<br />

18:00 Rotarystammtisch im Hotel<br />

Aurora<br />

Pit-Pat (Billard with barricades)<br />

for beginners at the Family Game<br />

Center Buxbaum<br />

Museum Huber Hus<br />

Arbor-e<strong>le</strong>ctric current and ski<br />

The land Vorarlberg in<br />

technological change.<br />

Walking-tour with game watching:<br />

Discover the local wild game during<br />

a hike. A guide will show you these<br />

interesting animals. (with AIC free,<br />

without AIC € 18,-) inscription until<br />

Thursday, 12.00 am<br />

Après-midi de Pit Pat au parc de<br />

loisirs de Buxbaum<br />

Musée Huber Hus<br />

Fuseau, courant & turboski<br />

Le pays technologique Vorarlberg en<br />

cheminement du temps.<br />

Randonnée d`observation de<br />

gibier: découvrez-vous notre gibier<br />

dans la liberté! Un guide vous montre<br />

<strong>le</strong>s animaux lors d`une randonnée<br />

(avec AIC gratuit, sans AIC € 18,-),<br />

inscription jusque à jeudi, 12.00<br />

heures<br />

Rotary tab<strong>le</strong> at the Hotel Aurora Tab<strong>le</strong> d‘ hôte de Rotary à L’hôtel<br />

Aurora<br />

Arrampicata “Karhorn”:<br />

Arrampicare su una via ferrata – una<br />

avventura particolare anche per<br />

escursionisti. (con AIC € 35,-, senza<br />

€ 50,-) Prenotazione fino a merco<strong>le</strong>dì<br />

ore 17.00<br />

Escursione “Der grüne Ring “<br />

2.Tappa <strong>Zürs</strong>-Zug (l`anello verde) -<br />

la tappa della nuova escursione<br />

“saga” che fa parte dell’ anello verde.<br />

Escursione, 5-6 ore. (con AIC<br />

gratuito, senza AIC € 18,-<br />

Prenotazione fino a Merco<strong>le</strong>dí ore<br />

16:00<br />

Mercato Tannberg nella Piazza<br />

“Rüfikopfplatz”<br />

Pomeriggio di Pit Pat nel parco<br />

giochi “Freizeitcenter <strong>Lech</strong>”<br />

Museo Huber Hus<br />

Energia. La regione energetica del<br />

Vorarlberg nel cambio del tempo.<br />

Alla Scoperta della selvaggina in<br />

natura: Un’esperta guida vi fará<br />

conoscere la nostra fauna durante<br />

l’escursione (con AIC gratuito; senza<br />

AIC € 18.-) registrazione fino a<br />

giovedì, 12:00<br />

Incontro Rotary al Hotel Aurora


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Freitag, 16.09. Friday, 16.09. Vendredi, 16.09. Venerdi, 16.09.<br />

08:10*) Gipfeltour “Rote Wand”:<br />

Hochalpine Tour mit technisch<br />

schwierigen Passagen, ca. 5<br />

Stunden (mit AIC € 18,-, ohne AIC €<br />

35,-) Anm. bis Do, 16.00 Uhr<br />

9.40*) Wanderung „Gipslöcher“<br />

Dauer ca. 4-5 Stunden<br />

(mit AIC gratis/ohne AIC € 18,-)<br />

Anmeldung bis Donnerstag 17:00<br />

Tour to the summit „Rote Wand“:<br />

alpine tour with technical chal<strong>le</strong>nging<br />

passages, 5 hours (with AIC € 18,-,<br />

without AIC € 35,-) inscription until<br />

Thursday 4.00 pm<br />

Hiking tour “Gipslöcher”<br />

4-5 hours<br />

(with AIC free/without AIC € 18.-)<br />

Inscription until Thursday 5.00 pm<br />

Tour sur <strong>le</strong> sommet «Rote Wand »:<br />

un tour alpine avec des passages<br />

techniques, 5 heures (avec AIC €<br />

18,-, sans AIC € 35,-) inscription<br />

jusque jeudi, 16.00h<br />

Randonée en chemins faci<strong>le</strong>s<br />

«Gipslöcher» 4-5 heures<br />

(avec AIC gratuit/sans AIC € 18,-)<br />

inscription jusque jeudi, 17.00h<br />

Escursione “Rote Wand”: è<br />

necessaria una buona preparazione<br />

fisica in quanto ci sono dei passaggi<br />

difficili, 5 ore (con AIC € 18,-, senza<br />

AIC € 35,-) Prenotazione fino a<br />

giovedì ore 16:00<br />

Escursione “Gipslöcher” 4-5 ore<br />

(con AIC gratuito/senza AIC € 18,-)<br />

Registrazione fino a giovedì ore<br />

17:00<br />

15:00 – 18:00 Heimatmuseum <strong>Lech</strong> Local museum Musée local Museo del<strong>le</strong> tradizioni popolari<br />

16.00 – 19.30 Spiel- und Grillabend im<br />

Freizeitcenter <strong>Lech</strong><br />

16:00 – 18:00 Bücherei <strong>Lech</strong> – im alten<br />

Schulhaus<br />

Games and barbecue evening in<br />

the Recreation Centre <strong>Lech</strong><br />

Soirée grillade avec animation au<br />

parc des loisirs Buxbaum<br />

Giochi e barbecue nel parco giochi<br />

“Freizeitcenter <strong>Lech</strong>”<br />

Public library – at the old school Librairie municipa<strong>le</strong> Biblioteca pubblica<br />

AIC = Active Inclusive Card


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

Weitere Freizeitmöglichkeiten / further <strong>le</strong>isure possiblities / autre possibilités de loisir / altre possibilitá per il tempo libero<br />

Sport.Park.<strong>Lech</strong> – Fitness, Bowling, Tennis, K<strong>le</strong>ttern, Saunalandschaft, Ballsport, Sportslounge Cafe, Frei.Zeit.Raum<br />

Öffnungszeiten : Dienstag bis Sonntag 16:00 – 22 :00 h, bei Sch<strong>le</strong>chtwetter ab 11:00 Uhr geöffnet,<br />

Reservierungen während der Öffnungszeiten möglich! www.sport-park-<strong>le</strong>ch.at<br />

Opening Times : Tuesday till Sunday 4 pm – 10 pm in case of bad weather open from 11.00 am.<br />

Reservations are possib<strong>le</strong> during the opening times !<br />

E-Bike und E<strong>le</strong>krtorol<strong>le</strong>r Ver<strong>le</strong>ih am neuen Info Point bei der Postgarage in <strong>Lech</strong><br />

Öffnungszeiten: täglich von 8:00 Uhr – 17:00 Uhr<br />

E-Bike and E-Scooter Rental at the new Info Point at the Postgarage <strong>Lech</strong><br />

Opening hours: daily 8.00 am until 5.00 pm<br />

Paragliding:<br />

Infos und Anmeldungen/ information and registration / information et inscription /Informazioni e Prenotazione<br />

Flight Connection Arlberg: +43 (0) 5524 8439, flightconnection@gmail.com, www.fca.at<br />

Canyoning für Kinder und Erwachsene:<br />

Infos und Anmeldungen / information and registration / information et inscription/ Informazioni e Prenotazione:<br />

Holzschopf Schröcken, Jürgen Strolz: +43 (0) 5519/340, info@canyoningguide.com<br />

Kayak School in Pettneu am Arlberg: Schnupperkurs immer Mo + Mi am See in Warth<br />

Infos und Anmeldung / / information and registration / information et inscription / Informazioni e Prenotazione<br />

Tel.: +43 676 530 38 78, info@gokayaking.at, www.gokayaking.at<br />

Golf:<br />

Driving Range: Tages-Fee mit AIC gratis! Driving Range: Day-fee with AIC for free!<br />

Driving Range: Forfait gratuit avec la AIC Driving Range: Il green fee giornaliero è gratuito con l’ AIC<br />

Arlbergexpress: wöchentliches Ausflugsprogramm zu den schönsten Destinationen der Umgebung! Information unter Tel.: +43 (0) 5582 226, www.arlbergexpress.com<br />

Arlbergexpress: day trips to the most beautiful destinations of the surrounding area. Information: Tel.: 05582/226, www.arlbergexpress.com<br />

Arlbergexpress: programm hebdomadaire des diverses sorties vers <strong>le</strong>s plus bel<strong>le</strong>s destinations des environs. Information:+43 (0) 5582 226, www.arlbergexpress.com<br />

Arlbergexpress : programmi settimanali per <strong>le</strong> più bel<strong>le</strong> destinazioni nei dintorni. Informazioni: +43 (0) 5582 226, www.arlbergexpress.com


mehr raum<br />

mehr zeit<br />

*) Unsere Berg- und Wanderführer sind al<strong>le</strong> staatlich geprüft und autorisiert. Wenn nicht anderes angegeben, Anmeldung und Bezahlung bis 16.00 Uhr des Vortages in<br />

der <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourismus, Tel. 2161-0; Treffpunkt wenn nicht anders angegeben bei der <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourismus, nähere Programm- und Wanderinformationen<br />

erhalten Sie bei der <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourismus; Wanderungen werden auch bei Sch<strong>le</strong>chtwetter durchgeführt; Routenänderungen sind möglich; Bitte knöchelhohe<br />

Wanderschuhe mit Profilgummisoh<strong>le</strong>, Regen-, Sonnen-, Windschutz und evt. Stöcke mitnehmen. Bitte Verpf<strong>le</strong>gung und AIC nicht vergessen!<br />

*) All our mountain and hiking guides are certified. Inscription and payment necessary at the <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourist Office the day before until 4 p.m., tel. 2161-0; Meeting<br />

point – un<strong>le</strong>ss otherwise noted: <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourist Office; Detai<strong>le</strong>d information about the <strong>weekly</strong> <strong>programme</strong> and hiking tours is availab<strong>le</strong> at the <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourist<br />

Office; Hiking and walking tours will take place in any weather conditions, changes of routes are possib<strong>le</strong>. P<strong>le</strong>ase bring hiking boots, rain jacket, sunscreen and<br />

windbreaker. Don’t forget food, beverages and your AIC!<br />

*) Tous nos guides de montagne sont qualifiés et authorisés. Prière de bien vouloir s’inscrire et payer la veil<strong>le</strong> et cela jusqu‘à 16.00 au bureau du <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourisme,<br />

Nr. de Télèphone 2161-0 ; Rendez-vous au <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong> Tourisme; Des <strong>programme</strong>s détaillès sur <strong>le</strong>s différentes activitès sont à obtenir aux bureaux de <strong>Lech</strong> <strong>Zürs</strong><br />

Tourisme; Les excursions et <strong>le</strong>s randonnèes ont lieu par tous <strong>le</strong>s temps. Prière de bien vouloir prendre des chaussures de randonnée, de la protection contre<br />

la pluie so<strong>le</strong>il et vent. N’ oubliez pas de prendre un pique-nique et votre AIC!<br />

*) Le nostre guide escursionistiche hanno tutte l’esame stata<strong>le</strong> di guida alpina. Iscrizione e pagamento fino al<strong>le</strong> ore 16.00 del giorno precedente, all’ Ufficio del Turismo<br />

di <strong>Lech</strong>, tel. 2161-0; Punto d’incontro: Ufficio del Turismo di <strong>Lech</strong>; Informazioni dettagliate all’ Uffico del Turismo di <strong>Lech</strong>; Le escursioni guidate vengono svolte anche<br />

col brutto tempo. Vi preghiamo di non dimenticare: scarpe da escursione alte fino al<strong>le</strong> caviglie, una protezione per la pioggia, il vento e il so<strong>le</strong>,<br />

eventualmente anche dei bastoni da passeggio, una merenda e la AIC.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!