02.09.2013 Views

Op de valreep, - Dutch Business Association vietnam

Op de valreep, - Dutch Business Association vietnam

Op de valreep, - Dutch Business Association vietnam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ouble Double <strong>Dutch</strong><br />

nr5 double dutch 2008│june My COMPANY<br />

<strong>Dutch</strong> Lady My COMPANY<br />

<strong>Op</strong> <strong>de</strong> <strong>valreep</strong>,<br />

10 vragen aan <strong>de</strong> familie Dufourquet<br />

Dalat Hasfarm<br />

Afscheid van meester Gerrie Kunz<br />

Vraag & aanbod<br />

<strong>Dutch</strong> <strong>Business</strong> <strong>Association</strong> Vietnam


colofon<br />

Double <strong>Dutch</strong> is a<br />

magazine of the <strong>Dutch</strong><br />

<strong>Business</strong> <strong>Association</strong><br />

Vietnam.<br />

It is published three<br />

times a year.<br />

Editors<br />

Janneke Dufourquet<br />

wil<strong>de</strong>janneke@yahoo.fr<br />

Hil<strong>de</strong> Hoogwaerts<br />

hoogwaerts@pacific.net.sg<br />

Renske ten Bosch<br />

croonrens@gmail.com<br />

Violette Brand<br />

violette@viodre.nl<br />

Design<br />

Margriet Kruse<br />

Translation<br />

Marleen Sprik<br />

Advertisement<br />

info@dbav.net<br />

Deadline next issue:<br />

Aug 30th 2008<br />

Subscription for non<br />

members<br />

20 USD per year<br />

DBAV<br />

www.dbav.net<br />

New members can<br />

contact Mireille Kod<strong>de</strong>n<br />

info@dbav.net or<br />

dutchbusinessassociation@<br />

gmail.com<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Vereniging<br />

Marjo Vaessen<br />

dutchbusinessassociation@<br />

gmail.com<br />

Netherlands Alumni<br />

Network Vietnam<br />

www.nanv.com.vn<br />

Consulate General of<br />

the Netherlands<br />

www.mfa.nl/hcm-en<br />

hcm@minbuza.nl<br />

Postal address:<br />

C/o Consulate General of<br />

the Netherlands<br />

Saigon Tower<br />

29 Le Duan Boulevard,<br />

District 1<br />

Ho Chi Minh City<br />

2 DOUBLE DUTCH 2008│4<br />

working<br />

working in Vietnam<br />

3<br />

5<br />

From the Presi<strong>de</strong>nt<br />

My company<br />

6<br />

<strong>Dutch</strong> Lady<br />

My company<br />

7<br />

Dalat Hasfarm<br />

My company<br />

8/9<br />

Nutriway Vietnam<br />

New company in town<br />

10<br />

VNRecruitment<br />

Who, What & Where<br />

Monique Bennema, head of economic & commercial section<br />

11 DBAV<br />

Annual General Meeting<br />

living in Vietnam<br />

7 8/9 5<br />

12 Bijna vakantie!<br />

Van <strong>de</strong> redaktie<br />

13 Agenda<br />

14 <strong>Op</strong> <strong>de</strong> Valreep<br />

10 vragen aan <strong>de</strong> familie Rietberg<br />

15 <strong>Op</strong> <strong>de</strong> Valreep<br />

10 vragen aan <strong>de</strong> familie Dufourquet<br />

17 Ne<strong>de</strong>rlandse School Saigon<br />

Bianca van Sluijs<br />

18 Kids Pagina<br />

19 In beeld februari- mei<br />

20 Even voorstellen<br />

Familie Hettinga<br />

21 Even voorstellen<br />

Van & Martin<br />

22 Vraag en Aanbod<br />

8/9<br />

20


DBAV BOARD<br />

Chairman<br />

Eurocham - <strong>Dutch</strong> Mission<br />

Mark v.d. Assem<br />

Vice presi<strong>de</strong>nt<br />

<strong>Business</strong> Activities<br />

Tau Van Ngo<br />

Treasurer<br />

Double <strong>Dutch</strong><br />

Peter Kerckhaert<br />

<strong>Business</strong> Activities<br />

Jos Langens<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse Vereniging<br />

Double <strong>Dutch</strong><br />

Marjo Vaessen<br />

Secretary - Website<br />

Mireille Kod<strong>de</strong>n<br />

working<br />

working working<br />

Mark van <strong>de</strong>n Assem<br />

From the Chairman<br />

Summer in the (Ho Chi Minh) City!<br />

For most <strong>Dutch</strong> people living in Vietnam the summer<br />

feeling is not about going to faraway beaches and<br />

sunny <strong>de</strong>stinations anymore, but about getting back<br />

together with family and friends: still far away, but<br />

also very much ‘at home’. What will probably never<br />

change is the “Orange” feeling. We have seen it again<br />

at our Queens Ball end of April. It’s amazing how much<br />

<strong>Dutch</strong> paraphernalia is around in Ho Chi Minh City! I<br />

am sure we will experience some Orange Fever again it<br />

this summer with the EC Football and Olympic Games<br />

coming up.<br />

Just before summer break, I am happy we can present<br />

to you the second issue of Double <strong>Dutch</strong> about Landbouw, Veeteelt en<br />

Visserij. For both the Netherlands and Vietnam important sectors where<br />

synergies are clear.<br />

In March, the Ministers Koen<strong>de</strong>rs and Van Heemskerk visited Vietnam. A<br />

successful mission for the Ministers and the DBAV. I would like to take this<br />

opportunity to thank our DBAV members participating.<br />

In April the DBAV held its Annual General Meeting. Four board members<br />

were reinstalled for another year and presented the outlook and objectives<br />

for 2008. I hereby would like to welcome Jos Langens as new member of the<br />

board focusing on <strong>Business</strong> Activities. Jos Langens is foun<strong>de</strong>r and owner of<br />

VNRecruitment, a recruitment company that focuses on middle- and higher<br />

level positions. Jos Langens has his roots in Banking & Insurance, with ING<br />

Group and Fortis Bank in the Netherlands and India. Furthermore, I would<br />

like to wish Edwin Ibrahimi success with the new challenges lying ahead in<br />

Singapore.<br />

For coming year the board has set clear goals for both the NLV and DBAV<br />

and we expect an energetic, enthusiastic and active year! You can read<br />

more about this further in this issue. Besi<strong>de</strong>s the hard working volunteers of<br />

Double <strong>Dutch</strong>, I also would like to thank all contributors of this issue and I<br />

hope you will enjoy reading it.<br />

Enjoy summer break and safe travels home!<br />

Mark<br />

DOUBLE DUTCH 2008│5 3


Local expertise and international standards<br />

As a multi-disciplinary engineering consultant, Royal Haskoning has<br />

been creating solutions for the interaction between people and their<br />

environment for over 125 years.<br />

Our 3,800 employees are active in projects in the fields of spatial<br />

<strong>de</strong>velopment, infrastructure & transport, building management &<br />

consultancy, architecture & building, building services, industrial<br />

installations, environment & safety, water, coastal & rivers and maritime.<br />

We are present in Vietnam with offices in Ho Chi Minh City and Hanoi<br />

and have a global presence with over 70 offices world-wi<strong>de</strong>.<br />

With more than 15 years experience in Vietnam, we offer services<br />

including feasibility studies, engineering, <strong>de</strong>sign and management to<br />

completion for our projects.<br />

Today Royal Haskoning is recognized as one of the most prominent<br />

leading consultants in Vietnam with a unique track record of successful<br />

projects.<br />

Domestic and international consultants, architects and engineers join<br />

forces to offer integrated projects where we put our clients “first”.<br />

For more information about our services or challenging job opportunities,<br />

contact us at the addresses below.<br />

www.royalhaskoning.com<br />

Ho Chi Minh City 236/26C Dien Bien Phu, Ward 17, Binh Thanh District Phone: +84 8 899 25 05 Fax: +84 8 899 44 69<br />

Hanoi Giang Vo Lake View Building, D10 Giang Vo street, Ba Dinh District Phone: +84 4 772 47 73 Fax: +84 4 772 47 74<br />

E-mail: info@rh<strong>vietnam</strong>.com


working my company<br />

<strong>Dutch</strong> Lady<br />

by Renske ten Bosch<br />

Dairy Development Program<br />

Friesland Foods <strong>Dutch</strong> Lady<br />

Vietnam produces, markets<br />

and sells baby and infant<br />

foods, con<strong>de</strong>nsed milk, milk<br />

pow<strong>de</strong>rs, long-life milk and<br />

yogurt drink.<br />

Mission<br />

<strong>Dutch</strong> Lady Vietnam is involved in<br />

a “Dairy Development Program”<br />

which is focussing on assistance<br />

to small farmers. The program<br />

aims to build a sustainable<br />

relationship with local dairy<br />

farmers as they will be suppliers<br />

of fresh milk to the company. The<br />

most important mission of the<br />

Dairy Development Program is to<br />

improve the infrastructure of the<br />

milk collection network.<br />

Milk collection chain<br />

The company has organised<br />

thirty-nine collection points<br />

where farmers, scattered in the<br />

countrysi<strong>de</strong>, can sell their fresh<br />

milk directly to the company.<br />

In addition there are three Milk<br />

Chilling Centres established. All<br />

collected milk from the farmers is<br />

chilled at these locations before it<br />

is transported to the processing<br />

plant of <strong>Dutch</strong> Lady Vietnam.<br />

Quality control of raw milk in<br />

the collection chain is a key<br />

success factor of the Dairy<br />

Development Program. Not only<br />

the farmers are educated on<br />

producing and handling the raw<br />

milk the best way from farms<br />

to collection points but also the<br />

Dairy Development Program staff<br />

is well trained on the best way<br />

to preserve milk quality within<br />

the milk collection chain and is<br />

equipped with a management<br />

data system. The efficient quality<br />

control system benefits the<br />

farmers in producing high quality<br />

and getting high milk income and<br />

benefits <strong>Dutch</strong> Lady Vietnam to<br />

have a high quality of raw milk<br />

<strong>de</strong>livered from the farmers.<br />

Transparent milk payment<br />

method <strong>de</strong>signed to encourage<br />

dairy farmers to produce high<br />

quality fresh milk. Farmers can<br />

obtain a milk price that is higher<br />

compared to the base price<br />

<strong>de</strong>pending on the milk quality<br />

they <strong>de</strong>liver. <strong>Dutch</strong> Lady Vietnam<br />

is the first company that pays this<br />

premium in addition to the base<br />

milk-price.<br />

Support farm services<br />

<strong>Dutch</strong> Lady Vietnam employed a<br />

highly skilled team of extension<br />

staffs who provi<strong>de</strong> farmers with<br />

free of charge services such<br />

as artificial insemination and<br />

veterinary service as well as<br />

medicines at very low prices.<br />

Training of farmers<br />

The training follows the<br />

approach of learning by doing<br />

and observing. <strong>Dutch</strong> Lady built<br />

her own mo<strong>de</strong>l farm, where<br />

farmers can observe the latest<br />

methods of mo<strong>de</strong>rn farming. The<br />

main objectives of the training<br />

are to raise awareness among<br />

farmers of mutual interest for<br />

a better quality of fresh milk,<br />

and to strengthen the farmers’<br />

Local milk collection<br />

knowledge and skills for<br />

improving the quality of fresh<br />

milk. Both, farmers and <strong>Dutch</strong><br />

Lady are not only concerned<br />

about income, but also about<br />

consumers’ health.<br />

<strong>Dutch</strong> Lady staff trains farmer<br />

More benefits for farmers<br />

The dairy <strong>de</strong>velopment<br />

programme provi<strong>de</strong>s an efficient<br />

mo<strong>de</strong>l of transfer of technology<br />

for small farmers and larger<br />

dairy farms. They have learned<br />

new techniques to raise cows<br />

and to improve the quality of the<br />

milk. Farmers feel safer as risks<br />

with regard to raising cows have<br />

been reduced. They can rely on<br />

assistance from the company’s<br />

technicians whenever they<br />

encounter problems.<br />

Economic benefits are: farmers<br />

escape from intermediate tra<strong>de</strong>rs,<br />

who traditionally dominate the<br />

market, and they get favourable<br />

prices selling milk directly to<br />

the company. In addition, the<br />

company is creating a milk<br />

market for the farmers.<br />

For more information contact Acronius Hettinga at<br />

acronius.hettinga@frieslandfoods.com.vn


working<br />

my company<br />

Dalat Hasfarm<br />

Thomas Hooft<br />

Situated in South-Vietnam, at<br />

an altitu<strong>de</strong> of 1500 meters,<br />

Dalat is the city of eternal<br />

spring and the centre of floriculture.<br />

A jumble of small<br />

patches of land and bamboo<br />

greenhouses mark the<br />

hillsi<strong>de</strong>s. The contrast with<br />

the Dalat Hasfarm Flowers<br />

nursery, just a few kilometres’<br />

drive is big. Foil covered<br />

greenhouses are organised in<br />

lines on a flat hilltop. The first<br />

greenhouse was built here in<br />

1994.<br />

The second location, a 250 ha<br />

site called Green Mountain, is<br />

situated 30 kilometres further<br />

afield in a gigantic valley. Thomas<br />

Hooft visits this site twice a<br />

week; he inspects the nursery<br />

and discusses the situation with<br />

the site-manager. Hooft is <strong>Dutch</strong><br />

and general manager of Dalat<br />

Hasfarm. It is soon obvious that<br />

this location produces more than<br />

only flowers. Hooft shows the<br />

cowshed which houses 470 cows.<br />

“This dairy farm was inclu<strong>de</strong>d in<br />

the <strong>de</strong>al when we took over the<br />

company from the government in<br />

1996. The cows make up 2% of<br />

our total business.” Next to the<br />

cowshed is a piece of land with<br />

broccoli. Vegetables are important<br />

for the company; they represent<br />

13% of our tra<strong>de</strong>. The flowers are<br />

in the greenhouses, from French<br />

manufacturer Richelle, a bit<br />

further down.<br />

The chrysanthemum is the most<br />

important product of the Green<br />

Mountain location. Because<br />

of the altitu<strong>de</strong> of 1000m, the<br />

temperatures are slightly too<br />

high for roses. The climate is,<br />

however, very suitable for the<br />

leather fern and ruscus, you will<br />

find 10 ha of this leaf green un<strong>de</strong>r<br />

a canopy. “We want to extend this<br />

to 30 or 35 ha.” And that is not<br />

the only extension planned, a bit<br />

further down, a group of workers<br />

is setting up the frame for a new<br />

greenhouse. We’re planning to<br />

add 7 to 8 ha of greenhouses in<br />

2008.<br />

The 3 rd Dalat Hasfarm site is in<br />

Da Qui (1350 m altitu<strong>de</strong>) with<br />

9 ha of greenhouses.Two years<br />

after Thomas Hooft’s started in<br />

Vietnam he got company from<br />

another <strong>Dutch</strong>man, Bernhard<br />

Schenke, whom he knew from<br />

their time in Indonesia. Schenke<br />

is now co manager.<br />

Dalat Hasfarm acquires secondhand<br />

materials, such as crates,<br />

sorting-, bundling- and potting<br />

machines and cold stores from<br />

the Netherlands. The <strong>Dutch</strong><br />

influence is also visible in the<br />

packing area, with buckets full of<br />

tulips. “We sell them on the local<br />

market, with the bulbs attached,<br />

otherwise they wither too fast.<br />

The ‘vase life’ is not too long in<br />

this climate.”<br />

Unbroken cold chain<br />

The 2007-production amounted<br />

to 70 million flowers, subdivi<strong>de</strong>d<br />

in 30 million chrysanthemums, 14<br />

million carnations, 8 million roses,<br />

2.5 million lilies and 5.5 million<br />

other products like ruscus, leather<br />

fern and tulips. At present 72%<br />

of our tra<strong>de</strong> consists of export<br />

to Japan (150 clients), Australia,<br />

Singapore, Indonesia, Taiwan<br />

and Cambodia. Our markets are<br />

fragmented and there are many<br />

smaller, but growing markets, like<br />

Russia The remaining 28% finds<br />

its way to the local market.<br />

In or<strong>de</strong>r to serve this market well<br />

Dalat Hasfarm has 2 wholesale<br />

centres and shops in Hanoi and<br />

Ho Chi Minh City. The company<br />

distinguishes itself for offering an<br />

unbroken cold chain and products<br />

that are special in this market and<br />

therefore has the better florists as<br />

clients.<br />

Neighbouring China is not a<br />

market for Dalat Hasfarm, at<br />

least not directly, but possibly<br />

circuitously as there is a dynamic<br />

tra<strong>de</strong> between Hanoi and<br />

Kunming. The Netherlands is also<br />

a country that’s missing in the list<br />

of business partners. “With freight<br />

charges at USD 2.50 – 3.00 per<br />

kilo we can’t compete with <strong>Dutch</strong><br />

and African growers.”<br />

What does find its way to Europe,<br />

are cuttings for flowers and<br />

potted plants. These are grown<br />

on 7 ha, as per contract, for<br />

Danish and Japanese <strong>de</strong>alers<br />

entrusted with the propagation.<br />

We are expecting to reap close on<br />

100 million cuttings this year.<br />

Becoming one with the<br />

business<br />

Hooft and Schenke are minority<br />

sharehol<strong>de</strong>rs. This ‘minority’<br />

didn’t keep them from becoming<br />

one with the business, and not<br />

only financially. The life and work<br />

suits them. Schenke speaks<br />

highly of the Vietnamese and<br />

their attitu<strong>de</strong>. “They consi<strong>de</strong>r<br />

us their equals and will discuss<br />

anything in the open, which is<br />

why they can run the business<br />

when we are not there.”<br />

Furthermore, Dalat is a nice place<br />

to live with a good atmosphere<br />

and won<strong>de</strong>rful climate. We<br />

also appreciate the fact that<br />

not everything has been prearranged,<br />

as it would be in the<br />

Netherlands. “Since we are the<br />

only ones here with a large-scale<br />

production, we have to figure<br />

everything out ourselves. We<br />

never get bored with our jobs.”


Nutriway was established in<br />

Vietnam in 1997 and is one<br />

of the lea<strong>de</strong>rs in the animal<br />

feed industry in Vietnam. We<br />

<strong>de</strong>liver innovative, practical<br />

and result orientated animal<br />

feeds and feeding programs to<br />

our customers.<br />

As a <strong>de</strong>veloper and producer<br />

of premixes, specialties and<br />

veterinarian products for all<br />

species like swine, poultry, dairy<br />

and aquaculture (catfish and<br />

shrimps), Nutriway offers all<br />

specific needs and requirements.<br />

working Nutriway Vietnam<br />

SCHIPHOL AIRPORT AMSTERDAM EXPATS ONLY<br />

UNIQUE SERVICE THE MOST ECONOMIC RATES<br />

WWW.BBLCARRENTAL.NL<br />

Rijnlan<strong>de</strong>rweg 774, 2132 NM Hoofddorp<br />

Tel + 31 20 6557900, Fax + 31 20 6557909<br />

specialist in animal nutrition<br />

Awareness of market trends and<br />

the ability to respond rapidly<br />

to new <strong>de</strong>velopments is the<br />

key to success. Research is an<br />

integral part of our strategy<br />

of maintaining and further<br />

expanding our market lea<strong>de</strong>rship.<br />

Our research activities result<br />

in improvement of quality and<br />

safety standards in a healthy<br />

way. Nutriway also supplies<br />

technical know how and invests<br />

a great <strong>de</strong>al of time, energy<br />

and manpower in improving its<br />

customers results<br />

Nutriway products are recognized<br />

for their high and consistent<br />

quality that is rolled out over two<br />

completed separated production<br />

lines, one veterinarian product<br />

line and on antibiotic free line.<br />

This in or<strong>de</strong>r to prevent<br />

contamination. To guarantee our<br />

quality we achieved in 2003 ISO<br />

9100:2000 and since February<br />

2007, we were granted with<br />

ISO 1400 and GMP with a fully<br />

implemented tracking and tracing<br />

system.<br />

Nutriway is <strong>de</strong>veloping special<br />

products for the Vietnamese<br />

market such as Winmix what is<br />

being <strong>de</strong>signed for new highly<br />

productive breeds raised un<strong>de</strong>r<br />

mo<strong>de</strong>rn husbandry practices.<br />

In 2006 Nutriway launched the<br />

new Promix line which inclu<strong>de</strong>s<br />

products to stimulate animal<br />

appetite, assuring meat quality<br />

Next to this, Nutriway also makes<br />

several reliable feed additives for<br />

direct use on farms for as well<br />

poultry, swine and fish.<br />

You can rest your relocation safely<br />

upon Saigon Van’s shoul<strong>de</strong>rs.<br />

31C Ly Tu Trong Street, District 1, HCM<br />

t: 823 8851 f: 823 8852 : sales@saigonvan.com<br />

www.saigonvan.com


working<br />

working<br />

new company in town<br />

vn recruitement<br />

Jos Langens “You never know!”<br />

When we talk about<br />

recruitment in Vietnam, we<br />

often compare, implicitly or<br />

explicitly, with recruitment<br />

in other parts of the world.<br />

Often the conclusion is:<br />

“recruitment in Vietnam is<br />

different”.<br />

Two major factors are responsible<br />

for this difference.<br />

First of all, we are <strong>de</strong>aling with<br />

the specific culture of Vietnam.<br />

Secondly there is a booming<br />

economy that causes a shortage<br />

of skilled and experienced staff.<br />

It is important to discuss these<br />

two causes because sometimes<br />

certain features are connected to<br />

the wrong cause.<br />

The staff shortage in Vietnam is<br />

quite similar to what happened<br />

in the Netherlands between 1996<br />

and 2000 when the economy<br />

boomed and internet-related<br />

companies popped up like<br />

mushrooms. The shortage in<br />

the labor market caused a lot of<br />

turnover and head hunting.<br />

I had the privilege to participate<br />

in some interviews with newly<br />

graduated applicants at ING<br />

Bank, my employer at the time.<br />

These applicants often showed a<br />

rather arrogant and noncommittal<br />

attitu<strong>de</strong>. The biggest concerns<br />

about the job seemed to be the<br />

size and brand of the lease car<br />

that came with the job. This<br />

is similar to what is currently<br />

happening in Vietnam. The lack<br />

of skilled staff in Vietnam is by<br />

many employees seen as the<br />

perfect opportunity to make<br />

interesting career moves. This<br />

is nothing new or specific to<br />

Vietnam, but a natural choice in<br />

such circumstances for anyone<br />

looking to advance their career.<br />

But there are also differences<br />

between the current situation in<br />

Vietnam and the situation in the<br />

late nineties in the Netherlands.<br />

First of all, the salary breakdowns<br />

in Vietnam and the Netherlands<br />

are very different. For example,<br />

in Vietnam, an inexperienced<br />

graduate will usually make<br />

between 300-350 USD (net/<br />

month). In about 5 years, this<br />

salary can easily become 5 times<br />

higher (<strong>de</strong>pending on sector<br />

and type of company). On the<br />

other hand a graduate in the<br />

Netherlands starts on average<br />

with EURO 2.350 a month. After<br />

5 years, this salary will <strong>de</strong>finitely<br />

not be quintuple!<br />

Secondly, due to inflation, salaries<br />

increase much faster than they<br />

would have in the Netherlands.<br />

In 2007 the inflation in Vietnam<br />

was 12.6%, and now in 2008<br />

it is already more than 15%,<br />

so it is no surprise that this will<br />

give a pressure on salaries to be<br />

increased as well.<br />

These factors make it difficult<br />

for a Vietnamese applicant to<br />

estimate his/her (real) value as<br />

an employee. As a result, quite a<br />

few of them are almost constantly<br />

roaming the markets in search<br />

for better opportunities. Like one<br />

of the candidates that applied for<br />

a job through our company (and<br />

who started only 3 months ago<br />

with his previous employer) told<br />

us strikingly: “you never know!”<br />

workin<br />

Everyone who has ever placed<br />

an advertisement in a newspaper<br />

or on a job portal has probably<br />

experienced this behavior by<br />

having received large amounts<br />

of applications, out of which the<br />

majority had no match at all with<br />

the criteria of the vacancy; a<br />

result of the “you never know!”<br />

attitu<strong>de</strong>.<br />

Besi<strong>de</strong>s the “you never know”<br />

attitu<strong>de</strong>, there are some other<br />

unique features of recruitment in<br />

Vietnam.<br />

Inflation of titles<br />

Vietnamese people are, just<br />

like many of us, very sensitive<br />

to status, therefore appealing<br />

job titles might add to the<br />

attractiveness of a position.<br />

Equipped with this knowledge,<br />

employers often successfully use<br />

this tactic when persuading a<br />

candidate to take a position.<br />

Deflation of experience<br />

Experience is scarce in Vietnam,<br />

and because of this, it is highly<br />

valued. An employee with 2 or 3<br />

years of experience is consi<strong>de</strong>red<br />

quite an expert and with 5 or<br />

more years of experience, they<br />

think they are top qualified. How<br />

different again with the situation<br />

in Western countries.<br />

Flexibility in presenting facts<br />

Vietnamese applicants are<br />

sometimes flexible in presenting<br />

the truth. This can be compared<br />

Jos Langens started with “VNRecruitment” in 2007. VNRecruitment (formerly: Jobs 4 Everyone) is a<br />

recruitment company that focuses on middle- and higher level positions. Before founding VNRecruitment,<br />

Jos worked as Director Executive Search & Selection at Navigos Group. Jos Langens has his roots in<br />

Banking & Insurance, with ING Group and Fortis Bank in the Netherlands and India.<br />

Jos Langens can be contacted through jos@vnrecruitment.com or 0903 727 059.


working agricultural counsellor<br />

rubert workin konijn<br />

with what the <strong>Dutch</strong> would call a<br />

“little white lie”. Two examples:<br />

one applicant wanted me to use<br />

the latest updated version of<br />

her CV. It turned out that in this<br />

version she combined a mere 4<br />

months working experience with<br />

one employer with a much longer<br />

working experience with another<br />

employer, to make the CV look<br />

better. The interesting part was<br />

that she told me this without any<br />

scruples when I “confronted” her<br />

with this.<br />

Another applicant, who accepted<br />

a job with one of our clients,<br />

informed us that she told her<br />

boss she would be moving back<br />

to her hometown to take care of<br />

her grandmother. She did this out<br />

of respect for her boss. Because<br />

he was such a great guy, she was<br />

afraid that if she told him that she<br />

had accepted a better job, she<br />

would break his heart. So, the<br />

“flexibility” often comes from a<br />

good heart!<br />

Job hopping<br />

Sometimes people talk about<br />

job hopping in the Vietnamese<br />

market as though this is typical<br />

of the Vietnamese. I don’t<br />

personally think that Vietnamese<br />

employees are more frequent<br />

hoppers than other employees<br />

in a similar market. What I do<br />

think is that Vietnamese people<br />

are much more sensitive to their<br />

working environment and that<br />

they distinguish less between<br />

work-life and private-life.<br />

Mainly in middle and higher<br />

positions, a negative working<br />

environment (e.g. a bad boss)<br />

is specified as the reason for<br />

changing jobs. Individuals in<br />

junior levels find salary increases<br />

more appealing and therefore are<br />

more likely to leave their jobs for<br />

this reason.<br />

My name is Rubert Konijn, I<br />

am Agricultural Counsellor<br />

at the Netherlands Embassy<br />

in Bangkok, Thailand and<br />

responsible for agricultural<br />

relations with Vietnam.<br />

Together with the Consulate<br />

General in HCM and the<br />

Embassy in Hanoi we try<br />

to promote tra<strong>de</strong> and<br />

investments in the field of<br />

agriculture.<br />

More than half of the people<br />

of Vietnam are <strong>de</strong>pendant on<br />

agriculture. Agriculture has a<br />

contribution to GDP of around<br />

20% and is a significant source<br />

of foreign income through<br />

export. We try to promote tra<strong>de</strong><br />

and investments by organizing<br />

tra<strong>de</strong> missions, matchmaking<br />

and seminars. We also advise<br />

on aid programmes related<br />

to agriculture and negotiate<br />

market access problems with the<br />

Vietnamese government. At the<br />

moment we are conducting a<br />

study into the different agri/food<br />

opportunities in Vietnam together<br />

with Rabobank agribusiness<br />

research.<br />

The Netherlands is the second<br />

largest agricultural exporter<br />

in the world, export from the<br />

Netherlands to Vietnam is<br />

substantial. However, agricultural<br />

imports from Vietnam are four<br />

times higher and very interesting<br />

for <strong>Dutch</strong> companies.<br />

The Netherlands imports fish,<br />

coffee, pepper and cashew nuts<br />

from Vietnam. Fruit, vegetables<br />

and cocoa imports are rising.<br />

Total agriculture imports were<br />

235 million euro in 2007, an<br />

increase of more than 20%<br />

with the year before. These big<br />

increases causes some concerns<br />

as well. There are concerns about<br />

the quality of the agricultural<br />

products and the huge expansion<br />

of, for example, coffee growing<br />

and Pangasius farming. To tackle<br />

some of these problems we have<br />

set up Public Private Partnerships<br />

in fisheries, cocoa and coffee.<br />

Through these Public Private<br />

Partnerships we try to increase<br />

the export of sustainable<br />

produced agricultural products<br />

to the EU. Companies in the<br />

Netherlands have a genuine<br />

interest in producing in and tra<strong>de</strong><br />

with Vietnam.<br />

Private companies, governments<br />

and NGO’s have the same<br />

interest and try to solve issues<br />

that may affect tra<strong>de</strong>. From<br />

2004 on we have experience in<br />

the fish industry and for the last<br />

year with cocoa and coffee. To<br />

name a few examples: we have<br />

trained Vietnamese in <strong>de</strong>tecting<br />

antibiotics and other residues<br />

in fish, we have been asked by<br />

the Vietnamese government to<br />

make an Environmental Impact<br />

assessment of Pangasius Farming<br />

in the Mekong and to help<br />

<strong>de</strong>veloping the national strategy<br />

to increase ten times the cocoa<br />

production in Vietnam.<br />

These are just a few examples<br />

of the interesting and promising<br />

cooperation between the<br />

Netherlands and Vietnam in<br />

the field of agriculture. Should<br />

you have any further questions<br />

or suggestions, please do not<br />

hesitate to contact the Hanoi<br />

Embassy or our Bangkok office:<br />

Rubert Konijn<br />

Counsellor for Agriculture, Nature<br />

and Food Quality for Thailand<br />

and Vietnam<br />

Embassy of the Netherlands,<br />

15, Soi Tonson, Ploenchit Road<br />

Bangkok, Thailand<br />

ban-lnv@minbuza.nl<br />

www.mfa.nl/ban<br />

phone: +66 2 3095290<br />

DOUBLE DUTCH 2008│5 9


The interest for Vietnam<br />

by the <strong>Dutch</strong> business<br />

community increases. The<br />

visit of 2 Ministers (Minister<br />

for Development Cooperation,<br />

Bert Koen<strong>de</strong>rs and Minister<br />

for Foreign Tra<strong>de</strong>, Frank<br />

Heemskerk) including 45<br />

participants in the business<br />

<strong>de</strong>legation is a good example<br />

of this increasing interest.<br />

This visit also visualised<br />

the ambitions of the <strong>Dutch</strong><br />

government.<br />

The main focus of the <strong>Dutch</strong><br />

government so far has been<br />

on <strong>de</strong>velopment cooperation<br />

which will no longer be the<br />

foremost important component<br />

in our bilateral relation. Culture,<br />

politics, agriculture, education<br />

and <strong>Business</strong> relations will be<br />

intensified and play a more<br />

important role in the relationship<br />

between Vietnam and the<br />

Netherlands.<br />

To realise these ambitions it is<br />

of utmost importance to have<br />

close contacts with the <strong>Dutch</strong><br />

business community in Vietnam.<br />

I already met quite some DBAV<br />

members and during the annual<br />

meeting of the DBAV last April I<br />

informed the persons present on<br />

the main tasks of the economic<br />

mission in Vietnam. I would like<br />

to take the opportunity to do this<br />

again and introduce you to the<br />

persons <strong>de</strong>aling with the bilateral<br />

economic relationship between the<br />

Netherlands and Vietnam.<br />

What?<br />

What do we do at the embassy in<br />

Hanoi and the consulate in HCMC<br />

with regard to economic activities?<br />

Improving the bilateral economic<br />

relationship between The<br />

Netherlands and Vietnam is our<br />

overall aim. Encouraging <strong>Dutch</strong><br />

companies to invest in or export to<br />

Vietnam, representing the interest<br />

10 DOUBLE DUTCH 2008│5<br />

working<br />

dutch mission in Vietnam<br />

monique bennema<br />

by Monique Bennema, head of the economic and commercial section Hanoi<br />

Who, What & Where<br />

of existing companies in Vietnam<br />

next to encouraging Vietnamese<br />

companies to do business with<br />

<strong>Dutch</strong> companies is what keeps us<br />

busy.<br />

Besi<strong>de</strong>s that we try to improve the<br />

business climate in Vietnam and<br />

think about ways to strengthen<br />

the economic ties between The<br />

Netherlands and Vietnam on the<br />

short and long term. In or<strong>de</strong>r<br />

to realise our aims, providing<br />

information is our core activity.<br />

Advices on market potential,<br />

information on different economic<br />

sectors, finding out contact<strong>de</strong>tails<br />

of relevant companies<br />

and government institutions, and<br />

supporting and advising <strong>Dutch</strong><br />

companies are examples. The<br />

mission <strong>de</strong>als with the inquiries<br />

from companies in Holland who<br />

are consi<strong>de</strong>ring investing in and<br />

exporting to Vietnam.<br />

Apart from the Embassy and<br />

the Consulate-General various<br />

organizations in the Netherlands<br />

provi<strong>de</strong> advices on doing business<br />

with Vietnam. The most important<br />

one is EVD – the agency of the<br />

Ministry of Economic Affairs of<br />

the Netherlands for international<br />

business and cooperation. Please<br />

visit EVD website: www.evd.<br />

nl This <strong>Dutch</strong> language website<br />

contains information about<br />

EVD and its activities and tra<strong>de</strong><br />

and investment instruments<br />

(PSOM, 2@there etc), news and<br />

opportunities in foreign markets<br />

including Vietnam, general<br />

export orientations and EVD’s<br />

international publications.<br />

The economic mission in Vietnam<br />

provi<strong>de</strong>s the EVD with specific<br />

information on Vietnam including<br />

the promising sectors of Vietnam.<br />

TIP: you can subscribe to an<br />

electronic tailor-ma<strong>de</strong> newsletter<br />

so you will be informed every time<br />

the EVD puts new information on<br />

their website on Vietnam.<br />

Due to our contacts with<br />

governmental organisations we<br />

are sometimes in the position to<br />

organise introductions for you<br />

and assist in conflict situations.<br />

As discussed during the Annual<br />

general Meeting in April DBAV will<br />

organise a lunch-meeting soon<br />

discussing the most important<br />

market access issues in Vietnam<br />

for <strong>Dutch</strong> companies. A clear<br />

picture of the bottlenecks of the<br />

<strong>Dutch</strong> companies is important in<br />

or<strong>de</strong>r to address the right issues<br />

when meeting with the relevant<br />

Vietnamese government officials.<br />

Representing the interests of<br />

the <strong>Dutch</strong> business companies<br />

is an important element of the<br />

activities of the economic mission<br />

in Vietnam. Please let us know<br />

when you have the feeling that<br />

the mission could play a role in<br />

facilitating your business.<br />

Last but not least we facilitate the<br />

increasing amount of incoming<br />

missions. The nature of these<br />

missions is very different from<br />

each other. Commercial banks<br />

organising trips for their own<br />

clients but also a mission fun<strong>de</strong>d<br />

by the <strong>Dutch</strong> government for the<br />

energy and metal sector exploring<br />

the possibilities of Vietnam are<br />

examples of incoming missions<br />

to Vietnam. You will find the<br />

upcoming events on the website of<br />

the embassy.<br />

Who are we?<br />

The economic and commercial<br />

sections of the Embassy in Hanoi<br />

and the Consulate-General in Ho<br />

Chi Minh City work as one entity<br />

together with the agricultural<br />

<strong>de</strong>partment within the embassy<br />

in Hanoi. Next to the ambassador<br />

(Andre Haspels), the Consul-<br />

General, the agricultural counsellor<br />

(Rubert Konijn) and myself there<br />

is Mr Son (commercial assistant


working<br />

based in Ho Chi Minh City), Mrs<br />

An and Mrs Trang (commercial<br />

assistants based in Hanoi), and 2<br />

agricultural assistents, Mrs Dung<br />

and Mrs Lan.<br />

Royal Netherlands Embassy<br />

360 Kim Ma, 6th Fl,Daeha Building<br />

Hanoi, Socialist Republic of<br />

Vietnam +84-(0)4- 8315650<br />

Email: han-ea@minbuza.nl (for<br />

general commercial matters)<br />

or han-lnv@minbuza.nl for<br />

agricultural matters<br />

Hope to hear from you all!<br />

working<br />

business talk<br />

working<br />

annual meeting<br />

On April 22 the <strong>Dutch</strong> <strong>Business</strong><br />

<strong>Association</strong> Vietnam has held its<br />

2008 Annual General Meeting.<br />

During the AGM a new board<br />

was elected and the way forward<br />

has been discussed. I would like<br />

to share the highlights of this<br />

meeting with you (minutes can be<br />

found on our new website; www.<br />

dbav.net).<br />

The board has presented a clear<br />

view about the objectives of<br />

the DBAV, which are; Represent<br />

our members with the <strong>Dutch</strong><br />

Government, Represent our<br />

members with EuroCham, Gui<strong>de</strong><br />

new companies into Vietnam,<br />

Organize (network) activities for<br />

our members.<br />

The DBAV aims building a platform<br />

where people can find each other<br />

easily to build business discuss<br />

their issues and socialize in a<br />

typical ‘<strong>Dutch</strong> way’. At the AGM<br />

the DBAV welcomed Monique<br />

Bennema. Monique is the First<br />

Secretary Economic & Commercial<br />

Affairs at the Royal Netherlands<br />

Embassy in Hanoi. Ms Bennema<br />

will join some DBAV activities in<br />

HCMC later this year as well. A<br />

good cooperation with the Mission<br />

is essential to serve as well our<br />

current members as the new<br />

companies coming to Vietnam.<br />

Jos Langens and Tau Ngo will<br />

both be responsible for the<br />

DBAV business activities. With<br />

this ‘tan<strong>de</strong>m’ the DBAV wants to<br />

strengthen its business activities<br />

agenda for the coming year. Marjo<br />

Vaessen will coordinate the myriad<br />

activities the NLV organizes for<br />

young and old.<br />

With these enthusiastic board<br />

members and our clear focus on<br />

our objectives and goals, I am<br />

very confi<strong>de</strong>nt we can make it a<br />

good year! Hope to see you soon<br />

at one of our activities.<br />

Should you have any questions or<br />

would like to comment, please do<br />

not hesitate to contact me or one<br />

of the board members.<br />

DOUBLE DUTCH 2008│5 11


This space is reserved<br />

for company<br />

advertisement.<br />

?<br />

Are you interested?<br />

? ?<br />

Please contact<br />

ducthbusinessassociation@gmailcom<br />

Please submit<br />

?<br />

your advert<br />

only in JPEG or EPS<br />

of 300 dpi min.<br />

1/4 A4 - insi<strong>de</strong> USD 75<br />

1/2 A4 - insi<strong>de</strong> USD 150<br />

A4 - insi<strong>de</strong> USD 250<br />

A4 - insi<strong>de</strong> cover front<br />

USD 350<br />

A4 - insi<strong>de</strong> cover back<br />

USD 300<br />

A4 - outsi<strong>de</strong> cover back<br />

USD 400<br />

¼ and ½ page only<br />

available for a minimum<br />

of 3 issues (1 year)<br />

A4 page is also available<br />

for 1 or 2 issues only<br />

?<br />

living<br />

Van <strong>de</strong> redaktie<br />

Bijna vakantie!<br />

De vakantie staat voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur en ie<strong>de</strong>reen is druk met afscheidsfeestjes,<br />

etentjes, koffers pakken en in sommige gevallen ook <strong>de</strong> huisraad inpakken!<br />

Zo ook Janneke van <strong>de</strong> redaktie! Zij gaat samen met man Philippe en kin<strong>de</strong>rs<br />

Saskia, Anouk en Nikita terug naar hun huisje in het zui<strong>de</strong>n van Frankrijk.<br />

Hun avontuur in Vietnam zit erop. De redaktie zal haar missen! Gelukkig is<br />

er alweer enthousiaste versterking aangetre<strong>de</strong>n: Renske ten Bosch is erbij<br />

gekomen en achter <strong>de</strong> schermen heeft Violette Brand ook al het een en<br />

an<strong>de</strong>r bijgedragen.<br />

Het is een komen en gaan van Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs in Saigon, we hebben 4<br />

gezinnen kunnen strikken om ons vragenlijstje in te vullen. Het is dui<strong>de</strong>lijk<br />

dat Vietnam bij ie<strong>de</strong>reen een diepe indruk maakt.<br />

Zon<strong>de</strong>r al die komen<strong>de</strong> en gaan<strong>de</strong> mensen wordt <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse groep ook<br />

‘vanzelf’ al uitgebreid met een baby boom. Van harte gefeliciteerd vanaf <strong>de</strong><br />

redaktie!<br />

De aftrap voor <strong>de</strong> vakantieperio<strong>de</strong> is in ie<strong>de</strong>r geval voetbal! Bar Number 5<br />

heeft een groot scherm opgesteld om alle voetbalwedstrij<strong>de</strong>n op te volgen.<br />

De wedstrijd NL-Frankrijk is op 13 juni te zien (adres:43 MAC DINH CHI St.,<br />

Dist.1). Kom Holland on<strong>de</strong>rsteunen tegen La Douce France vanaf 01.45 uur<br />

live. De bar is open vanaf 11pm. Ook <strong>de</strong> wedstrij<strong>de</strong>n NL-Italie (dinsdag 10/6<br />

01.45 uur) en NL-Roemenie (woensdag 18/6 01.45 uur) zijn daar te volgen.<br />

Daarnaast wor<strong>de</strong>n alle wedstrij<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> NOS live op internet uitgezon<strong>de</strong>n!<br />

Goeie reis en voor <strong>de</strong> thuisblijvers: geniet van <strong>de</strong> rust!<br />

Janneke , Hil<strong>de</strong> & Renske


7-29<br />

10<br />

13-14<br />

18<br />

EK voetbal<br />

met...<br />

juni<br />

Ne<strong>de</strong>rland - Italië<br />

op groot scherm<br />

01.45 am Bar Number 5<br />

juni/juli/aug<br />

25<br />

29<br />

Ne<strong>de</strong>rland - Frankrijk<br />

op groot scherm<br />

aangebo<strong>de</strong>n door <strong>de</strong> DBAV<br />

11 pm. Bar Number 5<br />

Ne<strong>de</strong>rland - Roemenië<br />

op groot scherm<br />

01.45 am Bar Number 5<br />

zomervakantie!<br />

augustus<br />

start Ne<strong>de</strong>rlandse school<br />

augustus<br />

ou<strong>de</strong>ravond<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse school<br />

juli/aug<br />

2 september<br />

Nationale Feestdag Vietnam<br />

september<br />

DBAV / NLV Borrel<br />

The Number One Brand in the Netherlands


living wonen in <strong>vietnam</strong><br />

op <strong>de</strong> <strong>valreep</strong><br />

living<br />

Familie rietberg gaat naar budapest<br />

Wat is <strong>de</strong> samenstelling van jullie gezin?<br />

Johan (43), Esther (38), Annelotte (13), Jelle (11),<br />

Wiebe (10), Willemijn (9) en Hid<strong>de</strong> (7).<br />

Hoe lang hebben jullie in Vietnam gewoond?<br />

Drie en half jaar.<br />

Wat wordt <strong>de</strong> volgen<strong>de</strong> bestemming?<br />

Hongarije.<br />

Wat ga je het meeste missen?<br />

Esther: Wat niet?! De reizen, het leven buiten,<br />

<strong>de</strong> mensen en zo kan ik nog wel even doorgaan.<br />

Johan: “Heo Quai” (gegrild varkensvlees met een<br />

krokant laagje).<br />

Wat is je meest positieve ervaring met <strong>de</strong><br />

Vietnamese cultuur?<br />

Esther: De manier waarop ons personeel met ons<br />

omgaat. Ze staan altijd voor ons klaar, zijn zo goed<br />

voor ons en voor alle mensen die bij ons komen.<br />

Johan: De activiteit van <strong>de</strong> mensen binnen ons<br />

bedrijf en <strong>de</strong> flexibiliteit.<br />

Wat is je meest negatieve ervaring?<br />

Esther: Ik heb veel moeite met <strong>de</strong> ellen<strong>de</strong> van <strong>de</strong><br />

Vietnamese mensen. Niet ie<strong>de</strong>reen is te helpen en<br />

dat vind ik moeilijk. Johan: het kunnen (of niet)<br />

vertrouwen van mensen.<br />

14 DOUBLE DUTCH 2008│5<br />

l<br />

Zijn je verwachtingen die je <strong>de</strong>stijds had toen<br />

h<br />

je naar Vietnam kwam, uitgekomen?<br />

Esther: Meer dan! Ik had niet gedacht zoveel van<br />

Vietnam te gaan hou<strong>de</strong>n. Johan: Het is heerlijk<br />

om hier te wonen en vooral <strong>de</strong> avon<strong>de</strong>n zijn niet<br />

zo warm als in Bangkok waar we eerst gewoond<br />

hebben, dat is erg prettig. Beroepsmatig zijn <strong>de</strong><br />

verwachtingen vele malen overtroffen.<br />

Wat is je favoriete restaurant in HCMC en wat<br />

bestel je daar meestal?<br />

Esther: Camargue. Mijn favoriete gerecht is een<br />

lekker biefstukje. Café Evita is ook favoriet bij mij.<br />

Goed eten, bovendien voelt het als een twee<strong>de</strong><br />

huis. Ik heb daar zo veel uurtjes doorgebracht.<br />

Johan: Camargue zon<strong>de</strong>r twijfel, warme geitenkaas<br />

vooraf en Osso Buco.<br />

Heb je nog een leuke winkeltip?<br />

Esther: Nee, ik ben niet zo’n winkelaar, doe liever<br />

an<strong>de</strong>re dingen.<br />

Johan: Het Vietnamese shopje tegenover het An<br />

Phu zwembad, die hebben prima kaas daar.<br />

Wat vind je <strong>de</strong> leukste vakantiebestemming in<br />

Vietnam?<br />

Esther: Sa Pa en Bamboovillage in Mui Ne.<br />

Johan : Palm Gar<strong>de</strong>n resort in Da Nang<br />

Welke souvenirs heb je nog gekocht <strong>de</strong> laatste<br />

paar weken in Vietnam?<br />

We gaan nog een mooie bank kopen en van die<br />

mooie lacquerware schalen.<br />

Wat is het leukste feest dat je hier hebt<br />

meegemaakt?<br />

Esther: Dat is moeilijk kiezen. We hebben zoveel<br />

geweldige feesten meegemaakt. Ie<strong>de</strong>r jaar in<br />

juni een feest voor <strong>de</strong> collega’s van Nutriway en<br />

hun gezinnen, <strong>de</strong> celebrations in hotels met <strong>de</strong><br />

vrouwengroep, <strong>de</strong> funfair waar 30 kin<strong>de</strong>ren uit een<br />

weeshuis bij waren, <strong>de</strong> internationale weken op<br />

school en zo kan ik nog wel even doorgaan. Johan:<br />

We vieren veel feest , prive maar ook met <strong>de</strong> zaak<br />

om <strong>de</strong> mensen te stimuleren. Tevens vele bruiloften<br />

meegemaakt waar ik erg van genoten heb.<br />

Tenslotte: Nog advies voor <strong>de</strong> achterblijvers?<br />

Esther: Doe iets voor het land. Johan: Ik sluit mij<br />

hier helemaal bij aan, dit land is nog zo enorm<br />

behoeftig, alleen moet je door <strong>de</strong> kunstmatige<br />

muur kijken om het echt te zien.


iving<br />

fr<br />

ergeren aan het getoeter. Tja, ben nog niet echt<br />

Samenstelling gezin<br />

Philippe, Janneke, Saskia (9), Anouk (8) en Nikita<br />

(6)<br />

Hoe lang hebben jullie in Vietnam gewoond?<br />

Drie en half jaar<br />

Wat wordt jullie volgen<strong>de</strong> bestemming?<br />

We gaan terug naar Frankrijk (Bor<strong>de</strong>aux)<br />

Wat ga je het meeste missen?<br />

Nooit beseft dat dit zo’n moeilijke vraag is. Ik ga<br />

veel dingen missen ; altijd mooi weer, m’n werk,<br />

<strong>de</strong> vele vrije uurtjes met <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren omdat het<br />

huishou<strong>de</strong>lijk werk voor je wordt gedaan (jaah dat<br />

gaan we zéker missen), lekker en goedkoop uit<br />

eten, <strong>de</strong> massages en nog véél meer; maar het<br />

allermeest ; het rijke sociale leven in het algemeen<br />

en één goe<strong>de</strong> vriendin in het bijzon<strong>de</strong>r.<br />

Wat is je meest positieve ervaring met<br />

Vietnam?<br />

Dat veel dingen zo makkelijk geregeld kunnen<br />

wor<strong>de</strong>n en vaak op het laatste moment nog.<br />

Reizen met <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren in Vietnam is me ook heel<br />

goed bevallen ; dat is echt prima te doen en <strong>de</strong><br />

Vietnamezen zijn vaak zo lief voor kin<strong>de</strong>ren.<br />

Wat is je meest negatieve ervaring?<br />

Mmm, moeilijke vraag weer. Ik zou zeggen dat<br />

het verkeer en verkeersgedrag me echt niet kan<br />

charmeren en dat <strong>de</strong> meest negatieve ervaring<br />

was dat ik op <strong>de</strong> “eerste rij” zat bij een do<strong>de</strong>lijk<br />

verkeersongeluk van een scooterrij<strong>de</strong>r met een<br />

vrachtwagen. Ik kan me ook nog steeds enorm<br />

boeddhistisch en zen.<br />

Zijn <strong>de</strong> verwachtingen die je <strong>de</strong>stijds had toen<br />

je naar Vietnam kwam uitgekomen?<br />

Meer dan dat zelfs…. Ik had eigenlijk geen i<strong>de</strong>e van<br />

hoe het zou zijn in Vietnam te komen wonen en ik<br />

moet zeggen dat we een fantastisch tijd hebben<br />

gehad hier.<br />

working living wonen in <strong>vietnam</strong><br />

op <strong>de</strong> living <strong>valreep</strong> workin<br />

Wat is je favoriete restaurant in HCMC?<br />

Vietnamees: tegenover Reunificatie-paleis, Westers:<br />

Le Camargue<br />

Wat vind je <strong>de</strong> leukste vakantiebestemming in<br />

Vietnam?<br />

Hoi An en Hué…. Veel mooie dingen bekijken maar<br />

ook een prachtig strand.<br />

Welke souvenirs heb je nog gekocht <strong>de</strong> laatste<br />

weken?<br />

Schil<strong>de</strong>rij, serviesgoed en een antieke ventilator…<br />

Wat is het leukste feest dat je hebt<br />

meegemaakt in Vietnam?<br />

De allerleukste ? Laatste Queensbal in <strong>de</strong> Refinery,<br />

<strong>de</strong>nk ik.<br />

Tenslotte; nog enig advies voor <strong>de</strong><br />

achterblijvers?<br />

Genieten !<br />

Familie Dufourquet gaat naar Bor<strong>de</strong>aux<br />

DOUBLE DUTCH 2008│5 15


working<br />

working<br />

gerrie kunz, of<br />

meester gerrie<br />

by Janneke Dufourquet<br />

De meeste lezers van <strong>de</strong><br />

Double <strong>Dutch</strong> kennen Gerrie<br />

Kunz als “meester Gerrie”.<br />

Double <strong>Dutch</strong> interview<strong>de</strong><br />

Gerrie Kunz (54) om iets meer<br />

over <strong>de</strong> “niet – Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

school” kant van Gerrie te<br />

weten te komen alsme<strong>de</strong> over<br />

<strong>de</strong> 10 jaar die hij doorbracht<br />

in Vietnam.<br />

Wanneer ben je aangekomen<br />

in Vietnam en wat was<br />

daarvan <strong>de</strong> aanleiding?<br />

De wens om me in <strong>de</strong> Tropen te<br />

vestigen heeft altijd gespeeld. Ik<br />

ben grootgebracht met verhalen<br />

over Zuid-Oost Azië. Mijn va<strong>de</strong>r<br />

was militait en heeft veel tijd<br />

doorgebracht in Indonesië. In<br />

eerste instantie, wil<strong>de</strong> ik dan ook<br />

naar Indonesië afreizen. Na een<br />

vakantie in Vietnam, ben ik in<br />

mei 1998 echter naar Vietnam<br />

teruggekeerd omdat een vriend<br />

van mij hier aan <strong>de</strong> Universiteit<br />

werkte…. en in<strong>de</strong>rdaad we zijn<br />

nu ruim 10 jaar ver<strong>de</strong>r en pas nu<br />

neem ik afscheid van Vietnam.<br />

Wat zijn je eerste<br />

herinneringen aan Vietnam ?<br />

Mijn “Vietnam-tijd” begon met<br />

een anekdote die ik nooit zal<br />

vergeten. Ik kwam aan op het<br />

vliegveld van Hanoi en toen ik na<br />

die lange reis buiten kwam, stond<br />

daar een hor<strong>de</strong> Vietnamezen<br />

te wachten met hun armen vol<br />

bloemen. Ik keek over mijn<br />

schou<strong>de</strong>r naar achteren om te<br />

zien wie met zoveel enthousiasme<br />

werd ontvangen. Achter mij<br />

liep echter niemand ; het bleek<br />

een ontvangstcommitee voor<br />

16 DOUBLE DUTCH 2008│4<br />

mij te zijn : ik ken<strong>de</strong> niemand<br />

maar al die mensen waren<br />

gekomen om “<strong>de</strong> buitenlan<strong>de</strong>r” te<br />

verwelkomen.<br />

Vervolgens mocht ik helaas niet<br />

bij <strong>de</strong>ze vrien<strong>de</strong>lijke mensen thuis<br />

logeren ; dat kon als buitenlan<strong>de</strong>r<br />

niet in die tijd. Ik bracht <strong>de</strong><br />

eerste nachten dus door in een<br />

weeshuis… Ook herinner ik me<br />

nog goed hoe ik meteen <strong>de</strong> eerste<br />

ochtend om 4 uur wakker schrok<br />

; uit luidsprekers buiten schal<strong>de</strong><br />

het Vietnamese volkslied…!<br />

En hoe begon het met <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse school ?<br />

Al tij<strong>de</strong>ns mijn vakantiereis<br />

liep ik rond met <strong>de</strong> i<strong>de</strong>e het<br />

on<strong>de</strong>rwijs ook in Vietnam op te<br />

pakken. Meteen heb ik toen al<br />

een bezoekje afgelegd aan het<br />

Ne<strong>de</strong>rlands Consulaat om met<br />

<strong>de</strong> <strong>de</strong>stijdige Consul generaal<br />

mijn plan te bespreken. Bij het<br />

Consulaat heeft men toen een<br />

klein on<strong>de</strong>rzoekje gedaan naar<br />

<strong>de</strong> behoefte aan Ne<strong>de</strong>rlands<br />

on<strong>de</strong>rwijs. Die behoefte bleek<br />

te bestaan. Ik nam contact op<br />

met NOB (Ne<strong>de</strong>rlands On<strong>de</strong>rwijs<br />

Buitenland) en vervolgens<br />

begon ik al in het najaar 1998<br />

met Ne<strong>de</strong>rlandse les aan 16<br />

leerlingen.<br />

Wat <strong>de</strong>ed je naast <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse school ? In je<br />

“vrije tijd” ?<br />

Toen ik naar Vietnam kwam,<br />

wist ik meteen dat ik me ook<br />

echt on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> lokale bevolking<br />

wil<strong>de</strong> vestigen. Eigenlijk breng<br />

ik, afgezien van <strong>de</strong> lessen<br />

Ne<strong>de</strong>rlands, nauwelijks tijd door<br />

met an<strong>de</strong>re Ne<strong>de</strong>rlan<strong>de</strong>rs. Ik<br />

begeef me <strong>de</strong> meeste tijd on<strong>de</strong>r<br />

<strong>de</strong> Vietnamesen. Ik breng erg<br />

veel tijd door op een schooltje<br />

voor Vietnamese straatkin<strong>de</strong>ren.<br />

Ik geef <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>ren wat lessen<br />

Engels, maar leer ze ook iets over<br />

basisomgangsvormen, hygiene,<br />

veiligheid enz.<br />

Hoe heeft <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

school zich ontwikkeld ?<br />

Dat is enorm veran<strong>de</strong>rd. Ik<br />

working<br />

begon met 16 leerlingen, daarna<br />

is het een aantal jaren min<strong>de</strong>r<br />

geweest door <strong>de</strong> crisis in Z.O<br />

Azie; en vanaf 2004/2005 is er<br />

een enorme groei van leerlingen<br />

geweest. De school telt nu<br />

47 leerlingen. Door die groei<br />

en me<strong>de</strong> naar aanleding van<br />

inspectiebezoek is <strong>de</strong> school<br />

ook professionneler gewor<strong>de</strong>n.<br />

Ik moet eerlijk toegeven dat<br />

<strong>de</strong> sfeer in <strong>de</strong> eerste jaren veel<br />

gemoe<strong>de</strong>lijker was en daar kijk ik<br />

soms met nostalgie naar terug.<br />

De werkdruk is groter gewor<strong>de</strong>n<br />

maar dat is onvermij<strong>de</strong>lijk. De<br />

school is kwalitatief gezien enorm<br />

vooruit gegaan <strong>de</strong> laatste jaren.<br />

En nu ?<br />

Nu vertrek ik over een aantal<br />

weken naar Italie. Ik ga daar<br />

werken bij een houtbedrijf<br />

dat gespecialiseerd is in<br />

kin<strong>de</strong>rmeubels. Maar ik sluit<br />

zeker niet uit over een tijdje weer<br />

naar Vietnam terug te keren. Die<br />

mogelijkheid blijft zeker open.<br />

<strong>Op</strong> 10 mei nam <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

School officiel afscheid van<br />

Gerrie. Eind juni vertrekt Gerrie<br />

naar Italie…. Kom je nog terug<br />

naar Vietnam ? Deze vraag blijft<br />

zeker open. Als ik terugkeer<br />

naar Vietnam; en dat zal zeker<br />

gebeuren, wil ik me echter in<br />

het Noor<strong>de</strong>n van Vietnam gaan<br />

vestigen.


living<br />

living<br />

Bianca van Sluijs<br />

Even voorstellen:<br />

Stichting Ne<strong>de</strong>rlandse School Saigon<br />

De Ne<strong>de</strong>rlandse School Stichting Ne<strong>de</strong>rlandse School Saigon<br />

Saigon telt momenteel<br />

47 leerlingen, die les<br />

krijgen in Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

taal en cultuur<br />

(NTC). De school<br />

xíchlô<br />

werkt samen met <strong>de</strong><br />

Stichting Ne<strong>de</strong>rlands On<strong>de</strong>rwijs Buitenland (NOB)<br />

en staat on<strong>de</strong>r toezicht van <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rwijsinspectie<br />

Buitenland, waarover later meer.<br />

Het bestuur van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse School Saigon<br />

bestaat momenteel uit:<br />

Els Kerckhaert (penningmeester), Marga<br />

van Tiggelen (secretaris), Esther Rietberg<br />

(bestuurslid cultuur), Christel Satter (bestuurslid<br />

on<strong>de</strong>rwijson<strong>de</strong>rsteuning), Barbara Kruimer en Roy<br />

van <strong>de</strong>r Knaap (algemeen bestuursle<strong>de</strong>n).<br />

De leerkrachten Gerrie Künz (groepen 2, 3, 4, en 7)<br />

en Bianca van Sluijs (groepen 1, 5, 6 en 8) geven<br />

<strong>de</strong> taallessen op maandag t/m vrijdagmiddag op<br />

<strong>de</strong> British International School en <strong>de</strong> International<br />

School HCMC.<br />

De cultuurlessen vin<strong>de</strong>n 3 á 4 zaterdagmiddagen per<br />

jaar plaats. Daarnaast besteedt <strong>de</strong> school natuurlijk<br />

volop aandacht aan het vieren van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

feestdagen!<br />

Voor meer informatie kunt u <strong>de</strong> nieuwe website<br />

bezoeken op www.ne<strong>de</strong>rlandseschoolsaigon.<br />

com. Mocht u interesse hebben in een zinvolle<br />

tijdsbesteding als bestuurslid van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

School Saigon, aarzel dan niet om contact op te<br />

nemen!<br />

Inspectiebezoek april 2008<br />

Inspecteur R. Roozenburg van <strong>de</strong> On<strong>de</strong>rwijsinspectie<br />

Buitenland heeft op 21 en 22 april een bezoek<br />

gebracht aan Ho Chi Minh City om <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

School Saigon on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> loep te nemen. Hij heeft<br />

o.a. aandacht besteed aan <strong>de</strong> kwaliteitszorg,<br />

on<strong>de</strong>rwijskundige en bestuurlijke zaken en <strong>de</strong><br />

leerresultaten. Ook heeft hij individuele gesprekken<br />

gevoerd met leerkrachten, bestuursle<strong>de</strong>n en ou<strong>de</strong>rs<br />

van leerlingen over hun bevindingen.<br />

De heer Roozenburg was uitermate tevre<strong>de</strong>n met <strong>de</strong><br />

grote sprong voorwaarts die <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse School<br />

Saigon sinds zijn laatste bezoek in 2006 gemaakt<br />

heeft.<br />

Het <strong>de</strong>finitieve inspectierapport is bij aanvang van<br />

het nieuwe schooljaar door ie<strong>de</strong>reen in te zien op <strong>de</strong><br />

website.<br />

living<br />

ne<strong>de</strong>rlandse school<br />

living<br />

Cultuurmiddag 10 mei 2008<br />

Geschie<strong>de</strong>nis van Ne<strong>de</strong>rland: Gou<strong>de</strong>n Eeuw,<br />

Regenten & Koningen<br />

De laatste cultuurmiddag van het schooljaar 2007-<br />

08 had als on<strong>de</strong>rwerp <strong>de</strong> Gou<strong>de</strong>n Eeuw in <strong>de</strong><br />

Ne<strong>de</strong>rlandse geschie<strong>de</strong>nis. Naast <strong>de</strong> leerkrachten<br />

Gerrie en Bianca, had<strong>de</strong>n Constance Schultsz en Mar<br />

van Sluijs <strong>de</strong> uitnodiging aangenomen, om eens iets<br />

van hun kennis met <strong>de</strong> groepen te <strong>de</strong>len. Zo heeft<br />

Constance in groep 4 verteld en voorgelezen over <strong>de</strong><br />

Gou<strong>de</strong>n Eeuw en heeft Mar voor groep 5 tot en met<br />

8 een presentatie gegeven over <strong>de</strong> scheepvaart ten<br />

tij<strong>de</strong> van <strong>de</strong> Verenig<strong>de</strong> Oost Indische Compagnie.<br />

Het was een leerzame, interactieve middag!<br />

Ne<strong>de</strong>rlandse School Saigon bestaat 10 jaar!<br />

Om te vieren dat <strong>de</strong> school dit jaar 10 jaar bestaat<br />

hebben we aansluitend op <strong>de</strong> cultuurmiddag op 10<br />

mei een spetterend feest gevierd!<br />

Voor <strong>de</strong> inwendige mens werd gezorgd, terwijl er<br />

door <strong>de</strong> jong & oud met open mond gekeken werd<br />

naar <strong>de</strong> magische show! Een aantal kin<strong>de</strong>ren had<br />

voor <strong>de</strong> Bonte Avond een lied of dans voorbereid,<br />

waarna ook het bestuur en <strong>de</strong> ou<strong>de</strong>rs niet achter<br />

kon<strong>de</strong>n blijven en luidkeels het afscheidslied voor<br />

meester Gerrie ten gehore hebben gebracht….<br />

De kin<strong>de</strong>ren van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse School had<strong>de</strong>n<br />

voor meester Gerrie een afscheidsboek gemaakt<br />

met vele mooie herinneringen, foto’s en<br />

gelukwensen voor <strong>de</strong> toekomst. Namens het bestuur<br />

werd een persoonlijke versie van het spel Monopoly<br />

Saigon overhandigd. Met een swingen<strong>de</strong> disco kwam<br />

dit jubileum en afscheidsfeest voor meester Gerrie<br />

tot een mooi ein<strong>de</strong>!<br />

De Ne<strong>de</strong>rlandse School Saigon zwaait uit:<br />

Meester Gerrie (leerkracht vanaf 1998)<br />

Anne-Lotte, Jelle, Wiebe, Willemijn en Hid<strong>de</strong><br />

Rietberg (leerlingen vanaf 2005)<br />

Nina en Simon <strong>de</strong> Jong (leerlingen vanaf 2003)<br />

Julius Plooij (leerling vanaf 2003)


living kids pagina<br />

living<br />

iving<br />

Anouk<br />

Hoi !<br />

Mijn naam is Anouk.<br />

Ik ben bijna 8 jaar. Ik zit in<br />

groep 3 van <strong>de</strong> Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

school en in groep 4 van <strong>de</strong><br />

Franse school. Mijn verjaardag<br />

is op 13 Juni.<br />

Mijn lievelingskleur is blauw.<br />

Ik ga <strong>de</strong>ze zomer naar<br />

Frankrijk verhuizen, naar<br />

Bor<strong>de</strong>aux.<br />

Ik woon al 4 jaar in Vietnam.<br />

Mijn beste vriendin is Henriette. We spelen heel<br />

vaak samen en ik hoop dat ze bij me in Frankrijk<br />

komt logeren.<br />

Ik zit op dansles en op theater .<br />

Ik heb laatst meegedaan aan een dansshow. Het<br />

was heel spannend want <strong>de</strong> hele zaal zat vol en het<br />

was in een heel groot theater. <strong>Op</strong> <strong>de</strong> foto zie je mij<br />

in mijn ro<strong>de</strong> danskostuum. Ik <strong>de</strong>ed <strong>de</strong> “charlestone<br />

dans” uit <strong>de</strong> jaren 20.<br />

<strong>Op</strong> <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re foto zie je mij tij<strong>de</strong>ns <strong>de</strong><br />

Koninginnedag in Saigon. Dat was echt heel leuk<br />

want er waren dit jaar paardjes en daar mocht<br />

ie<strong>de</strong>reen een rondje op rij<strong>de</strong>n. Esther heeft weer<br />

heel mooi gezongen en we mochten ook weer<br />

een optocht maken door <strong>de</strong> BP Compound met<br />

feestmuziek.<br />

Dag allemaal. Tot ziens in Frankrijk!<br />

18 DOUBLE DUTCH 2008│5<br />

Luca Huub Kivits,<br />

geboren 18 april 2008<br />

broertje van<br />

Jesse en Daan<br />

zoontje van<br />

Marjo Vaessen en Jan<br />

Willem Kivits<br />

new kids in town<br />

Loek Westra,<br />

geboren 15 april 2008<br />

broertje van Lasse<br />

zoontje van Edith Lason<strong>de</strong>r<br />

en Marco Westra<br />

Micah Angelina Romer,<br />

geboren 10 mei 2008<br />

zusje van Kamla en<br />

Lucas<br />

dochtertje van<br />

May en Jurgen Romer<br />

In <strong>de</strong> schoolbanken gehoord dat……….<br />

• je een postzegel op <strong>de</strong> envelop moet plakken,<br />

omdat <strong>de</strong> postmijnheer stickers spaart!<br />

(Josephine groep 1)<br />

• een magazijn iets is, waar <strong>de</strong> moe<strong>de</strong>r van Max<br />

(groep 6) altijd in leest!<br />

• één familielid leuk is, maar zijn het er meer dan<br />

wordt het familielij<strong>de</strong>n! (Sophie groep 5)<br />

• Jasmijn (groep 1) later graag mens wil wor<strong>de</strong>n.<br />

• het spel dat op dammen lijkt, geen schaken<br />

heet, maar schakelen! (groep 4)<br />

• dat veroorloven zoiets betekent als ”Wil je met<br />

me trouwen?” (Julius groep 8)


living<br />

living<br />

Overhandiging van het boek “Lion and Dragon”<br />

Minister Heemskerk<br />

overhandigt het boek aan<br />

Vice Prime Minister<br />

Pham Gia Khiem<br />

living<br />

Minister Koen<strong>de</strong>rs<br />

overhandigt het boek aan<br />

<strong>de</strong> vertegenwoordiger van<br />

<strong>de</strong> Quoc Hoi:<br />

National Assembly<br />

Koninginnedag in Saigon en Hanoi!<br />

Laat <strong>de</strong> leeuw niet in zijn<br />

hempie staan:<br />

het EK staat weer voor <strong>de</strong> <strong>de</strong>ur!!!<br />

in beeld<br />

living<br />

februari - mei<br />

Minister Koen<strong>de</strong>rs opent het<br />

nieuwe hoofdkantoor van<br />

Unilever Vietnam<br />

Vanuit <strong>de</strong> NLV/DBAV wordt van 13 op 14 juni <strong>de</strong> wedstrijd Ne<strong>de</strong>rland-Frankrijk<br />

aangebo<strong>de</strong>n op groot scherm.<br />

Natuurlijk on<strong>de</strong>rsteunt met een happy hour, Ne<strong>de</strong>rlandse hapjes (bitterballen...)<br />

en voor ie<strong>de</strong>re supporter het “officiële” oranje shirt ter support.<br />

We proberen onze Franse vrien<strong>de</strong>n ook in grote getalen aanwezig te krijgen in <strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> bar...<br />

Vanaf 11pm voetbal kijken en Holland on<strong>de</strong>rsteunen tegen la douce France<br />

(wedstrijd start 01.45 uur).<br />

Ook <strong>de</strong> wedstrij<strong>de</strong>n NL-Italië (dinsdag 10/6 01.45 uur) en NL-Roemenië (woensdag 18/6 01.45 uur)<br />

wor<strong>de</strong>n op groot scherm aangebo<strong>de</strong>n in Bar Number 5<br />

(adres:43 Mac Dinh Chi St., Dist.1)<br />

EK 2008 live in Saigon Country Club (Parkland)<br />

Alle wedstrij<strong>de</strong>n wor<strong>de</strong>n ook live uitgezon<strong>de</strong>n op groot scherm in het café van <strong>de</strong> Country Club.<br />

Bar is open en er zijn snacks!<br />

DOUBLE DUTCH 2008│5 19


iving<br />

wonen in <strong>vietnam</strong><br />

even voorstellen<br />

Familie Hettinga<br />

Samenstelling gezin<br />

Acronius (42 jaar), Renske (36 jaar), Femke (7<br />

jaar) en Stan (5 jaar)<br />

Wie of wat brengt je naar Ho Chi Minh City?<br />

<strong>Dutch</strong> Lady, <strong>de</strong> werkgever van Acronius.<br />

Hoe lang zijn jullie hier inmid<strong>de</strong>ls al en<br />

hoelang verwachten jullie te blijven?<br />

We zijn half april aangekomen en verwachten<br />

drie jaar te blijven.<br />

Waar woon<strong>de</strong>n jullie voorheen?<br />

In Arnhem.<br />

Is dit <strong>de</strong> eerste keer dat jullie in Vietnam<br />

zijn? Indien jullie al eer<strong>de</strong>r hier zijn<br />

geweest wat waren <strong>de</strong> ervaringen wat is er<br />

inmid<strong>de</strong>ls veran<strong>de</strong>rd?<br />

Elf jaar gele<strong>de</strong>n zijn we hier ook geweest. We<br />

waren toen samen op wereldreis en hebben<br />

o.a. een maand in Vietnam met <strong>de</strong> rugzak rond<br />

getrokken. Er is absoluut veel veran<strong>de</strong>rd. Je ziet<br />

nu bijna geen fietstaxi’s meer, maar <strong>de</strong>s te meer<br />

auto’s en brommers. Er zijn inmid<strong>de</strong>ls veel meer<br />

westerse producten te krijgen. Zo hebben we<br />

<strong>de</strong>stijds heel lang naar scheerschuim gezocht,<br />

terwijl dat nu prima te verkrijgen is. Ook leek<br />

<strong>de</strong> armoe<strong>de</strong> toen veel groter en waren er meer<br />

(gehandicapte) be<strong>de</strong>laars in het straatbeeld.<br />

20 DOUBLE DUTCH 2008│5<br />

living<br />

Wat zijn <strong>de</strong> verwachtingen van jullie<br />

verblijf in Vietnam?<br />

Een unieke ervaring voor ons allemaal, waarbij<br />

we naast een uitdagen<strong>de</strong> job voor Acronius veel<br />

van het land, <strong>de</strong> mensen en <strong>de</strong> cultuur willen<br />

gaan zien.<br />

Hoe zijn <strong>de</strong> eerste ervaringen?<br />

Met name positief. We verbazen ons regelmatig<br />

en genieten er van om HCMC, met al haar<br />

bedrijvigheid, en <strong>de</strong> rest van Vietnam te<br />

ont<strong>de</strong>kken.<br />

Kun je iets meer vertellen over het bedrijf<br />

waarvoor <strong>de</strong> uitzending plaats vindt?<br />

Acronius werkt bij <strong>Dutch</strong> Lady als plantmanager.<br />

<strong>Dutch</strong> Lady kennen jullie vast van o.a. <strong>de</strong> melk,<br />

drinkyoghurts en het melkmeisje.<br />

Wat mis je het meest uit Ne<strong>de</strong>rland?<br />

Behalve familie en vrien<strong>de</strong>n het zelf overal naar<br />

toe kunnen fietsen, wan<strong>de</strong>len en autorij<strong>de</strong>n. En<br />

Acronius gaat ook <strong>de</strong> zomerfeesten missen.<br />

Wat heb je nog extra ingekocht voordat<br />

jullie naar Vietnam gingen verhuizen en<br />

waarom? Hagelslag, een broodbakmachine en<br />

heel veel pakken broodbakmeel. Ben benieuwd<br />

hoe vaak we <strong>de</strong> broodbakmachine gaan<br />

gebruiken i.v.m. prima brood van Bread ’n<br />

Breakfast in <strong>de</strong> buurt!<br />

Wat is het item in je container dat je zeker<br />

niet zou willen missen?<br />

De echt belangrijke items, zoals <strong>de</strong> laptop en<br />

knuffels van Femke en Stan hebben we al in het<br />

vliegtuig mee genomen.<br />

Gaan jullie Vietnamees leren?<br />

Ja, Renske wil na <strong>de</strong> zomer gaan beginnen.<br />

l


iving<br />

Van & Martin<br />

Samenstelling gezin (naam/leeftijd)<br />

Martin Zemp (33) & Van Tran (30)<br />

Wie of wat brengt je naar Ho Chi Minh City?<br />

Martin: Initieel <strong>de</strong> relatie en <strong>de</strong> uitdaging van<br />

leven en werken in een totaal an<strong>de</strong>re cultuur, nu<br />

ook voor het werk<br />

Van: Het werk, <strong>de</strong> uitdaging en kans om zelf <strong>de</strong><br />

Vietnamese cultuur, geschie<strong>de</strong>nis en mensen te<br />

leren kennen<br />

Hoe lang zijn jullie hier inmid<strong>de</strong>ls al en<br />

hoelang verwachten jullie te blijven?<br />

Martin verhuist in Juni (’08) naar HCMC en Van<br />

woont hier sinds ein<strong>de</strong> januari (’08). Hoe lang<br />

we hier uitein<strong>de</strong>lijk zullen wonen hangt met<br />

name af van ons werk. We stellen ons nu in op<br />

een perio<strong>de</strong> van 3 tot 4 jaar.<br />

Waar woon<strong>de</strong>n jullie voorheen? Martin<br />

woon<strong>de</strong> afgelopen jaar in Zug (Zwitserland).<br />

Daar voor heeft Martin 2 jaar in Rotterdam<br />

gewerkt en gewoond. Van komt uit Rotterdam.<br />

Is dit <strong>de</strong> eerste keer dat jullie in Vietnam<br />

zijn? Martin: Ik ben 2 maal eer<strong>de</strong>r in Vietnam<br />

geweest, maar bei<strong>de</strong> keren slechts resp. 1 en<br />

2 weken. Bei<strong>de</strong> bezoeken in het licht van <strong>de</strong><br />

voorgenomen verhuizing.<br />

Van: Ik ben hier 3 maal eer<strong>de</strong>r geweest, <strong>de</strong><br />

eerst 2 keer voor familie bezoek.<br />

Wat is er veran<strong>de</strong>rd? Veel. Maar wat mij het<br />

meest opvalt is <strong>de</strong> veran<strong>de</strong>r<strong>de</strong> mentaliteit van<br />

lokale Vietnamezen over leven in Vietnam. Waar<br />

een aantal jaar terug “het buitenland” nog een<br />

utopie was voor groot <strong>de</strong>el van <strong>de</strong> bevolking,<br />

living wonen in <strong>vietnam</strong><br />

living<br />

even voorstellen<br />

lijkt dat nu allang niet meer het geval. Lokalen<br />

geloven sterk dat <strong>de</strong> mogelijkhe<strong>de</strong>n voor hen<br />

hier vele male groter zijn dan el<strong>de</strong>rs. Voor<br />

mij zegt dit veel over <strong>de</strong> sterke ontwikkeling<br />

die Vietnam in <strong>de</strong> afgelopen jaren heeft mee<br />

gemaakt; economisch, maatschappelijk en<br />

waarschijnlijk ook politiek gezien.<br />

Wat zijn <strong>de</strong> verwachtingen van jullie<br />

verblijf in Vietnam? We verwachten dat dit<br />

een bijzon<strong>de</strong>r verrijken<strong>de</strong> ervaring gaat wor<strong>de</strong>n.<br />

Professioneel en persoonlijk.<br />

Hoe zijn <strong>de</strong> eerste ervaringen? Wisselend.<br />

Het is erg leuk en inspirerend om nieuwe<br />

mensen te leren kennen, die vaak ook een heel<br />

an<strong>de</strong>r leven lei<strong>de</strong>n dan jezelf hebt (gedaan). Ook<br />

<strong>de</strong> grote gelaagdheid en <strong>de</strong> afstand tussen <strong>de</strong><br />

lagen in <strong>de</strong> maatschappij vind ik erg interessant<br />

om te zien. Maar soms is het ook een beetje<br />

schrikbarend om te zien hoe sommige zaken nog<br />

in <strong>de</strong> kin<strong>de</strong>rschoenen staan hier.<br />

Kun je iets meer vertellen over het bedrijf<br />

waarvoor <strong>de</strong> uitzending plaats vindt?<br />

Friesland Foods <strong>Dutch</strong> Lady Vietnam is een van<br />

<strong>de</strong> opco’s van Friesland Foods. Een Ne<strong>de</strong>rlandse<br />

zuivelcoöperatie die internationaal opereert. In<br />

Vietnam maken we verschillen<strong>de</strong> zuivelproducten<br />

on<strong>de</strong>r <strong>de</strong> merken <strong>Dutch</strong> Lady, Yomost, Friso,<br />

Fristi en Ovaltine.<br />

Wat <strong>de</strong>nk je het meest te zullen missen uit<br />

Ne<strong>de</strong>rland? Van: Mensen, mensen, mensen!<br />

Familie en vrien<strong>de</strong>n. Kleine dingen/routine als<br />

in het weekend een café latte, appeltaart en<br />

bitterballen aan <strong>de</strong> leestafel in Dudok, snuffelen<br />

in Donner en (goed) openbaar vervoer tram &<br />

metro. Het klimaat. Een trui aan kunnen doen.<br />

Martin: nog niets<br />

Wat heb je nog extra ingekocht voordat<br />

jullie naar Vietnam gingen verhuizen?<br />

Van: Unox rookworst, volgens mij niet te krijgen<br />

hier en boeken (niet zeker of alle boeken hier te<br />

kopen zijn).<br />

Wat is het item in je container wat je zeker<br />

niet zou willen missen? Eigenlijk niets (Van).<br />

Willen/gaan jullie Vietnamees gaan leren?<br />

Ja, allebei.<br />

DOUBLE DUTCH 2008│5 21


living<br />

vraag en aanbod vraag en aanbod<br />

living<br />

Wilt u ook iets plaatsen op <strong>de</strong>ze pagina? Stuur dan<br />

uw oproep naar hoogwaerts@pacific.net.sg of<br />

croonrens@gmail.com<br />

Boekentips voor <strong>de</strong> vakantie<br />

Tip van Jan Hein A<strong>de</strong>rs:<br />

Hoge Bomen in Hanoi van Carolijn Visser<br />

Tip van Barbara Piper:<br />

The New Earth/De nieuwe aar<strong>de</strong> van Eckhart Tolle.<br />

Aanra<strong>de</strong>r, maar wel een specifiek genre.<br />

Shadow of the wind van Zafon<br />

Meer een summer-read op het strand.<br />

For SALE (in July 2008) “Vespa Sprint 150”<br />

Blue Color, top condition, papers availble.<br />

Contact: Christian 0903943200<br />

In verband met ons vertrek uit Vietnam, hebben<br />

wij nog een aantal meubels te koop:<br />

- 2 kin<strong>de</strong>rbed<strong>de</strong>n/hoogslapers met boekenplankje<br />

en ruimte on<strong>de</strong>r het bed voor bureautje of<br />

speelhoek (1 jaar oud)<br />

- 2 persoonsbed (nieuw)<br />

- antiek buffet/servieskast<br />

- eettafel<br />

- “coffeetable”<br />

- 6 stoelen van waterhyacinth<br />

- teakhouten tuinset<br />

- bureau + boekenkast<br />

- bureaustoel<br />

En niet te vergeten <strong>de</strong> bij velen beken<strong>de</strong> cyclo-fiets<br />

! En nog meer....<br />

Bel of mail naar Janneke 0904427851/<br />

wil<strong>de</strong>janneke@yahoo.fr<br />

living<br />

Weetjes en tips<br />

De nieuwe website van <strong>de</strong> DBAV is up-and-running: www.dbav.net<br />

Ook <strong>de</strong> voorgaan<strong>de</strong> edities van <strong>de</strong> Double <strong>Dutch</strong> zijn hierop te vin<strong>de</strong>n.<br />

22 DOUBLE DUTCH 2008│4<br />

living<br />

HUIS TE HUUR $1,000<br />

Ruim (150m2), nieuw huis van goe<strong>de</strong> kwaliteit,<br />

leuk ontwerp en gemeubileerd.<br />

Beschikbaar vanaf 12 juli.<br />

10-15 min van het centrum, op 200 mtr van Hai<br />

Ba Trung street, net in Phu Nhuan district (Phan<br />

Dinh Phung street).<br />

In rustig, doodlopend steegje met ingang en<br />

ramen aan bei<strong>de</strong> kanten, dus veel licht!<br />

5 split-levels en 2 dakterrassen.<br />

2 woonkamers, 3 slaapkamers, 3 badkamers,<br />

mo<strong>de</strong>rne open keuken.<br />

I<strong>de</strong>aal voor familie of twee vrien<strong>de</strong>n die willen<br />

<strong>de</strong>len.<br />

Bel: Irene 0903-995006 of irene.ploeg@gmailcom<br />

voor een afspraak<br />

Voetballers gezocht!<br />

Doe mee elke zaterdamiddag om 16:00 uur<br />

voetballen op Parkland. Weer of geen weer, wij<br />

spelen!<br />

Interesse bel: Acronius Hettinga 09 09 06 1561<br />

Hockey in Ho Chi Minh City<br />

Every Saturday morning, there is a group of expats<br />

playing hockey at the International School HCMC.<br />

If you want to join this recreational but enthusiastic<br />

group of ex-hockey players, please write an e-mail<br />

to liesbethwillemars@hotmail.com (Liesbeth)<br />

TE KOOP<br />

Honda Wave 100 cc<br />

2 jaar oud, izgs<br />

Kleur: paars blauw<br />

Prijs: 600 dollar<br />

Email: laso1972@yahoo.co.uk<br />

(Edith Lason<strong>de</strong>r)<br />

Tel: 0907 535 687 (Marco Westra)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!