05.09.2013 Views

februari-juni - KVS

februari-juni - KVS

februari-juni - KVS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

De krant van het brusselse staDstheater<br />

le journal Du thÉÂtre De ville bruxellois<br />

the journal of the brussels citY theatre<br />

interview<br />

thomas bellinck & jeroen vanDer ven<br />

billY, sallY, jerrY anD the .38 gun<br />

De onkreukelbare<br />

interview<br />

manu riche & thomas gunzig<br />

raYmonD<br />

focus<br />

belgo-palestijnse coproDuctie<br />

coproDuction belgo-palestinienne<br />

belgo-palestinian coproDuction<br />

keffiYeh / maDe in china<br />

www.kvs.be – t 02 210 11 12<br />

verschijnt 5x per jaar in september, December, <strong>februari</strong>, (april), <strong>juni</strong> — p409842 <strong>februari</strong> 2012 – afgiftekantoor antwerpen x<br />

03<br />

02.2012 > 06.2012<br />

keffiyeh © something els


inDex<br />

programma programme programme<br />

03 billY, sallY, jerrY anD the .38 gun<br />

<strong>KVS</strong> & StEIGEISEN<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

04 saint amour ‘De onbereikbare’<br />

BEHoud dE BEGEERtE<br />

LItERAtuuR / LIttéRAtuRE / LItERAtuRE<br />

04 au-Delà<br />

LES BALLEtS C dE LA B<br />

dANS / dANSE / dANCE<br />

05 lint<br />

<strong>KVS</strong> & SPECtRA ENSEMBLE<br />

StRIPCoNCERt / CoNCERt-Bd / CoMIC StRIP CoNCERt<br />

06 raYmonD<br />

<strong>KVS</strong> & tHéâtRE NAtIoNAL<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

08 honDsDagen<br />

Ro tHEAtER<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

09 branDen<br />

Ro tHEAtER I.S.M. <strong>KVS</strong><br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

10 barakstaD (biDonville)<br />

<strong>KVS</strong><br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

12 keffiYeh / maDe in china<br />

<strong>KVS</strong> & A. M. QAttAN FouNdAtIoN<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

14 sanDer buYck / Yazan khalili<br />

EXPo<br />

16 You can Do whatever You want arounD<br />

a sleeping elephant but when he wakes up,<br />

he tramples everYthing<br />

<strong>KVS</strong><br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

17 oom wanja<br />

dE RooVERS<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

17 goD van De slachting<br />

NtGENt<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

18 titus anDronicus<br />

<strong>KVS</strong> & toNEELHuIS / oLyMPIQuE dRAMAtIQuE<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

19 à l’attente Du livre D’or<br />

<strong>KVS</strong> & CAMPo<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

20 De onkreukelbare<br />

<strong>KVS</strong> & StEIGEISEN<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

22 la crÉation Du monDe<br />

BALLEt dE LoRRAINE<br />

dANS / dANSE / dANCE<br />

23 exhibit b<br />

tHIRd WoRLd BuNFIGHt<br />

PERFoRMANCE<br />

23 ouDe meesters<br />

tG StAN<br />

tHEAtER / tHéâtRE / tHEAtRE<br />

focus focus focus<br />

24 De oplossing voor het israëlisch-palestijns<br />

conflict zal belgisch zijn, of zal niet zijn<br />

26 la solution Du conflit israÉlo-palestinien<br />

sera belge ou ne sera pas<br />

28 if a solution to the israeli-palestinian<br />

conflict exists, it will be belgian<br />

interview interview interview<br />

30 De ene raYmonD is De anDere niet<br />

32 un raYmonD n’est pas l’autre<br />

34 not all raYmonDs are the same<br />

tHoMAS GuNzIG & MANu RICHE<br />

36 De jongens met het klimijzer<br />

38 les garçons en crampons<br />

40 the boYs with the climbing-iron<br />

tHoMAS BELLINCK & jERoEN VANdER VEN<br />

StEIGEISEN<br />

42 agenDa<br />

43 on tour<br />

44 muziek / musiQue / music<br />

thomas bellinck<br />

kvs & steigeisen<br />

billY, sallY, jerrY<br />

anD the .38 gun<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

feb / fÉv / feb 15, 16, 17, 18 — 20:30<br />

<strong>KVS</strong>_BoX<br />

€ 16 (REd: € 12)<br />

IN HEt NL, BoVENtItELd IN HEt FR & ENG /<br />

EN NL, SuRtItRé EN FR & ANG /<br />

IN dutCH, SuRtItLEd IN FR & ENG<br />

N 22 september 1975. Een brandende zon<br />

boven San Francisco. Op de stoep voor<br />

het San Franciscus Hotel wacht een uitgelaten<br />

menigte vol spanning op Gerald<br />

Ford, de 38ste Leider van de Vrije Wereld.<br />

Niemand heeft oog voor de vrouw die zich<br />

door de massa naar voor worstelt, met in<br />

haar handtas een afgedankte revolver,<br />

weggemoffeld tussen de kauwgom en de<br />

opgesteven zakdoeken. Billy, Sally, Jerry<br />

and the .38 gun zoomt in op een zo goed<br />

als vergeten moment uit de recente Amerikaanse<br />

geschiedenis waarop politiek,<br />

terrorisme en de Roze beweging elkaar onverwacht<br />

voor de voeten liepen. Mis deze<br />

kleine parel niet!<br />

“Voeg daarbij Bellincks slimme, snedige tekst<br />

en het sterke, intieme spel van zijn drie acteurs,<br />

en deze ontwapenende voorstelling doet je<br />

beseffen dat we in Vlaanderen veel meer van dit<br />

gedramatiseerd documentair theater kunnen<br />

gebruiken.” — De stanDaarD<br />

interview<br />

nl p. 36<br />

interview<br />

fr p. 38<br />

interview<br />

eng p. 40<br />

F Le 22 septembre 1975, à San Francisco,<br />

sous une chaleur torride. Sur le trottoir<br />

du San Franciscus Hotel, une foule en<br />

liesse attend Gerald Ford, le 38 e Leader<br />

du Monde Libre. Nul ne prête attention<br />

à la femme qui se fraie un chemin à travers<br />

la masse compacte, un vieux revolver<br />

planqué dans son sac entre le paquet de<br />

chewing-gum et les mouchoirs amidonnés.<br />

Billy, Sally, Jerry and the .38 gun se<br />

focalise sur un moment presqu’oublié du<br />

passé récent de l’Amérique, quand politique,<br />

terrorisme et mouvement homosexuel<br />

se sont brusquement téléscopés.<br />

Un petit joyau à ne pas manquer !<br />

« Ajoutez-y le texte tranchant et intelligent<br />

de Bellinck et le jeu intime et puissant de ses<br />

trois acteurs, et vous obtenez un spectacle<br />

désarmant qui vous fera prendre conscience<br />

que nous pouvons, en Flandre, exploiter<br />

bien davantage ce théâtre-documentaire<br />

dramatisé. » — De stanDaarD<br />

E September 22, 1975. The sun blazes<br />

over San Francisco. On the pavement in<br />

front of the St. Francis Hotel the excited<br />

crowd eagerly awaits the arrival of Gerald<br />

Ford, the 38 th leader of the Free World.<br />

Nobody notices the woman who tries to<br />

push her way to the front, carrying within<br />

her purse an old revolver, tucked away between<br />

her chewing gum and a couple of<br />

starched handkerchiefs. Billy, Sally, Jerry<br />

and the .38 gun zooms in on an almost<br />

forgotten event in recent American history<br />

when politics, terrorism and the Gay<br />

Rights Movement unexpectedly collided.<br />

Don’t miss this little gem!<br />

‘Add Bellinck’s smart, incisive script and<br />

the powerful, intimate acting of the three<br />

performers, and this disarming performance<br />

makes you realise that we could use a lot more<br />

of this dramatised documentary theatre here<br />

in Flanders.’ — De stanDaarD<br />

reprise<br />

© thomas bellinck<br />

MEt / AVEC / WItH<br />

Willy thomas, Jeroen VanDer Ven,<br />

isabelle Van hecke<br />

REGIE & tEKSt / MISE EN SCèNE & tEXtE /<br />

dIRECtoR & AutHoR<br />

thomas bellinck<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER<br />

steigeisen<br />

CoPRoduCtIE / CoPRoduCtIoN /<br />

CoPRoduCER kVs<br />

03


peter buwalDa, wim helsen,<br />

DaviD mitchell, e.a<br />

behouD De begeerte<br />

saint<br />

amour<br />

‘De onbereikbare’<br />

literatuur / littÉrature / literature<br />

feb / fÉv / feb 12 — 20:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

IN HEt NL / EN NL / IN dutCH<br />

© Jan Vanriet<br />

N De negentiende editie van het literaire liefdesprogramma Saint Amour<br />

staat in het teken van De Onbereikbare. Dat de ideale liefde vaak onbereikbaar<br />

blijft, wist de Romeinse dichter Ovidius tweeduizend jaar geleden al<br />

toen hij Eurydice in de onderwereld liet verdwijnen. Of Dante, die zijn leven<br />

lang verliefd was op Beatrice en haar de hoofdrol gaf in zijn Divina commedia.<br />

Tijdens deze Saint Amour wijden Peter Buwalda, Wim Helsen, David Mitchell,<br />

Connie Palmen, P.F. Thomése, Floortje Zwigtman en David Vann hun mooiste<br />

treurdicht, lofzang of andere literair gehunker aan dit tijdloze fenomeen.<br />

Filmfragmenten en de muziek van Dez Mona luisteren de avond op, Sven<br />

Speybrouck presenteert.<br />

F La dix-neuvième édition de Saint Amour, le programme littéraire consacré<br />

à l’Amour, est placée sous le signe de L’Inaccessible. Que l’amour idéal soit<br />

souvent inaccessible, le poète romain Ovide en était déjà conscient il y a deux<br />

mille ans, lorsqu’il fit descendre Eurydice aux Enfers. Ou, Dante, amoureux sa<br />

vie durant de Béatrice, au point qu’elle tiendra le rôle central de sa Divine Comédie.<br />

Ce Saint Amour donnera la parole à Peter Buwalda, Wim Helsen, David<br />

Mitchell, Connie Palmen, P.F. Thomése, Floortje Zwigtman et David Vann, afin<br />

qu’ils y dévoilent leurs plus belles élégies, louanges et autres aspirations littéraires<br />

à ce phénomène intemporel. Des fragments de films et la musique de<br />

Dez Mona agrémenteront la soirée. Sven Speybrouck assurera la présentation<br />

de l’événement.<br />

E The nineteenth Saint Amour literary programme on the theme of love focuses<br />

on The Unattainable. The Roman poet Ovid already knew two thousand years<br />

ago that the ideal love often remains unattainable when he made Eurydice<br />

disappear into the Underworld. So did Dante, who was in love with Beatrice<br />

throughout his life and gave her the leading part in his Divine Comedy. For<br />

this Saint Amour, Peter Buwalda, Wim Helsen, David Mitchell, Connie Palmen,<br />

P.F. Thomése, Floortje Zwigtman and David Vann will be dedicating their finest<br />

lament, ode or other literary yearning to this timeless phenomenon. The evening<br />

is enhanced by film extracts and the music of Dez Mona, the presenter is<br />

Sven Speybrouck.<br />

MEt / AVEC / WItH peter buWalDa, Wim helsen, DaViD mitchell,<br />

connie palmen, p.f. thomése, floortJe zWigtman, DaViD Vann<br />

MuzIEK / MuSIQuE / MuSIC Dez mona<br />

PRESENtAtIE / PRéSENtAtIoN / PRESENtER sVen speybrouck<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER behouD De begeerte<br />

04<br />

koen augustijnen<br />

les ballets c De la b<br />

au-Delà<br />

Dans / Danse / Dance<br />

feb / fÉv / feb 14, 15 — 20:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

N In deze nieuwe dansvoorstelling van Koen Augustijnen onderzoeken vijf dansers<br />

van rond de veertig wat de mogelijkheden, verwachtingen en beloftes<br />

kunnen zijn van ‘een leven na de dood’. Aangekomen in een overgangsruimte,<br />

worden ze geconfronteerd met gedachten over wie ze waren, wat hun lotsbestemming<br />

was, wat ze deden en niet deden. Om zijn beeld van het hiernamaals<br />

neer te zetten, zocht en vond Augustijnen inspiratie in de jazzmuziek van Keith<br />

Jarrett, die iets transcendentaal en metafysisch heeft.<br />

F Dans la nouvelle création de Koen Augustijnen, cinq danseurs d’environ<br />

40 ans s’interrogent sur les éventualités, les attentes et les promesses que<br />

pourrait offrir une vie après la mort. Arrivés dans un espace de transit, ils se<br />

voient confrontés à des idées relatives à leurs existences : qui étais-je vraiment<br />

? Quel était mon but dans la vie ? Qu’ai-je fait et que n’ai-je pas fait ? Afin<br />

de définir sa vision sur l’au-delà, Augustijnen a cherché et trouvé son inspiration<br />

dans la musique jazz de Keith Jarrett, qui renferme quelque chose de<br />

transcendantal et de métaphysique.<br />

E In this new dance production by Koen Augustijnen, five dancers of about forty<br />

years old examine what the possibilities, expectations and promises of ‘a life<br />

after death’ might be. Having arrived in a place of transition, they are confronted<br />

with thoughts about who they were, what their destiny was, and what they did<br />

and did not do. To stage his vision of the hereafter, Augustijnen sought and found<br />

inspiration in the jazz music of Keith Jarrett, which has a transcendental and<br />

metaphysical air to it.<br />

CHoREoGRAFIE / CHoRéGRAPHIE / CHoREoGRAPHER koen augustiJnen<br />

dANS EN CREAtIE / dANSE Et CRéAtIoN / dANCE ANd CREAtIoN<br />

clauDio girarD, fatou traoré, florence augenDre, gil ho yang, koen augustiJnen<br />

CoPRoduCtIE / CoPRoduCtIoN / CoPRoduCER théâtre national De chaillot (paris), granD théâtre De luxembourg,<br />

guimarães 2012 cultural capital, torinoDanza<br />

© bashir borlakoV<br />

walter hus & chris ware<br />

kvs & spectra ensemble<br />

lint<br />

stripconcert / concert-bD / comic strip concert<br />

maart / mars / march 02, 03 — 20:30<br />

<strong>KVS</strong>_BoX<br />

€ 16 (REd: € 12)<br />

premiÈre<br />

N Lint, het nieuwe strip-operaproject van componist<br />

Walter Hus, is de perfecte kennismaking met<br />

het grootste stripgenie van de laatste twintig jaar,<br />

Chris Ware. Het gelijknamige boek schetst het<br />

complete levensverhaal van Jordan Wellington Lint,<br />

die uitblinkt in foute keuzes en gemiste kansen. De<br />

leidmotieven, contrapunten en andere muzikale<br />

elementen in dit beeldverhaal trokken de aandacht<br />

van Walter Hus. Samen met Angélique Willkie en<br />

Spectra Ensemble bouwt hij deze fabuleuze strip<br />

om tot een stripconcert.<br />

F Lint, le nouveau projet d’opéra-bédé du compositeur<br />

Walter Hus, est la rencontre parfaite avec<br />

le plus grand génie de la bédé de ces vingt dernières<br />

années : Chris Ware. Le livre au titre éponyme<br />

est une esquisse de la vie de Jordan Wellington<br />

Lint, qui se distingue par ses choix ratés et ses<br />

occasions manquées. Leitmotivs, contrepoints et<br />

autres éléments musicaux de cette bédé ont capté<br />

l’attention de Walter Hus. Avec la complicité d’Angélique<br />

Willkie et Spectra Ensemble, il transforme<br />

cette fabuleuse bédé en un concert-bédé.<br />

E Lint, the new strip cartoon opera project from<br />

composer Walter Hus is the ideal way to get to know<br />

the greatest cartoon genius of the last twenty years,<br />

Chris Ware. The book of the same name sketches<br />

the complete life story of a Jordan Wellington Lint,<br />

who is remarkable for his wrong choices and missed<br />

opportunities. It was the leitmotivs, counterpoints<br />

and other musical elements in this ingeniously constructed<br />

cartoon that caught the attention of Walter<br />

Hus. Together with Angélique Willkie and Spectra<br />

Ensemble, he converts this fabulous work into a real<br />

cartoon concert.<br />

CoMPoSItIE / CoMPoSItIoN / CoMPoSER Walter hus<br />

uItVoERdERS / INtERPRétAtIoN / PERFoRMERS<br />

spectra ensemble o.l.V. / Dirigé par / conDucteD by filip rathé<br />

MEt / AVEC / WItH angélique Willkie (stem / Voix / Voice)<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGE sébastien henDrickx<br />

tEKSt / tEXtE / AutHoR chris Ware (auteur Van De geliJknamige strip / auteur De<br />

la béDé éponyme / author of the cartoon of the same name)<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER spectra ensemble<br />

IN SAMENWERKING MEt / EN CoLLABoRAtIoN AVEC / IN ASSoCIAtIoN WItH kVs<br />

05


© something els<br />

thomas gunzig, manu riche & josse De pauw<br />

kvs & thÉÂtre national<br />

raYmonD<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

feb / fÉv / feb 25, 29 — 20:00<br />

maart / mars / march 01, 02, 03, 07, 08, 09, 10 — 20:00<br />

maart / mars / march 04 — 15:00<br />

maart / mars / march 06 — 12:30<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

IN HEt NL & FR / EN NL & FR / IN dutCH & FRENCH<br />

N Documentairemaker Manu Riche kennen<br />

we van zijn rake reportages over de<br />

gewone man in het RTBF-programma<br />

Strip-Tease, en van de soms ontluisterende<br />

portretten van de ‘high and mighty’ in<br />

de reeks Hoge Bomen. Zijn fascinatie voor<br />

de figuur van Raymond Goethals is het<br />

vertrekpunt voor de <strong>KVS</strong>-productie Raymond,<br />

meteen ook de eerste theaterregie<br />

voor Riche.<br />

De jonge Brusselse auteur Thomas Gunzig<br />

schrijft de nieuwe theatertekst, een monoloog<br />

waarin hij zijn eigen ‘Raymond’ creeert.<br />

Of in de woorden van Gunzig zelf: “Ik<br />

heb altijd al willen weten hoe mensen met<br />

een ‘grote toekomst’ zijn, vóór ze die ‘grote<br />

toekomst’ meemaken. Ik heb altijd al willen<br />

weten welke kleine verhalen er verborgen<br />

zitten in de grote. Een paar kleinigheden,<br />

wat prullen over het leven. Het verhaal van<br />

een oude man, een legende, eerder dood<br />

dan levend, die probeert te begrijpen hoe<br />

men wordt wat men is…”<br />

Josse De Pauw, meester in het vertolken<br />

van de grote kleine man – of omgekeerd,<br />

brengt Gunzigs verhaal tot leven.<br />

interview<br />

nl p. 30<br />

interview<br />

fr p. 32<br />

interview<br />

eng p. 34<br />

F Le génie du documentariste de Manu<br />

Riche s’exprimait déjà clairement à travers<br />

ses reportages sur le citoyen lambda<br />

pour Strip-Tease, de la RTBF, et ses<br />

portraits pour le moins dérangeants des<br />

riches et puissants dans la série Hoge Bomen.<br />

Sa fascination pour le personnage<br />

de Raymond Goethals est le point de départ<br />

d’une production du <strong>KVS</strong>, intitulée<br />

Raymond. C’est aussi la première mise en<br />

scène au théâtre pour Riche.<br />

Thomas Gunzig, jeune auteur bruxellois,<br />

aussi plébiscité que polyvalent, signe pour<br />

l’occasion un nouveau texte ; un monologue<br />

où il crée son propre ‘Raymond’. Ou pour<br />

citer Gunzig : « Je me suis toujours demandé<br />

qui étaient les gens qui ont connu<br />

un ‹ grand destin › avant de connaître ce<br />

grand destin. Je me suis toujours demandé<br />

quelles étaient les petites histoires qui<br />

se cachaient derrière les grandes. C’est<br />

ça. Quelques brols sur la vie. L’histoire<br />

d’un vieux bonhomme, une légende, plus<br />

mort que vif, qui essaie de comprendre<br />

comment on devient ce qu’on est. » Josse<br />

De Pauw, qui interprète avec maestria le<br />

grand petit homme – ou l’inverse – donne<br />

vie au récit de Gunzig.<br />

E We are familiar with the documentary-maker<br />

Manu Riche for his telling film<br />

reports on the ordinary man in the RTBF<br />

television programme Strip-Tease, and for<br />

his sometimes shockingly revealing portraits<br />

of the high and mighty in the Hoge<br />

Bomen series. The starting point for the<br />

<strong>KVS</strong> production Raymond, which is also<br />

Riche’s first venture as a stage director,<br />

is his fascination for the football legend<br />

Raymond Goethals. This new play is written<br />

by Thomas Gunzig, a young, well-read<br />

and versatile author from Brussels; it is a<br />

monologue in which he creates his own<br />

‘Raymond’. Or, to put it in his own words:<br />

‘I have always wanted to know who those<br />

people were who had a ‘great destiny’ even<br />

before it arrived. I have always wanted to<br />

know what little tales lay hidden inside the<br />

big story. A few oddments, bits and pieces<br />

of life. The story of an old man, a legend,<br />

more dead than alive, who is trying to understand<br />

how one becomes what one is…’<br />

Josse De Pauw – a master in portraying the<br />

big little man (or vice versa) – brings Gunzig’s<br />

story to life.<br />

premiÈre<br />

© Danny Willems<br />

MEt / AVEC / WItH Josse De pauW<br />

CoNCEPt & REGIE / CoNCEPt &<br />

MISE EN SCèNE / CoNCEPt & dIRECtoR<br />

manu riche<br />

tEKSt / tEXtE / AutHoR thomas gunzig<br />

VERtALING & dRAMAtuRGIE /<br />

tRAduCtIoN & dRAMAtuRGIE /<br />

tRANSLAtoR & dRAMAtuRGE<br />

mieke VerDin<br />

tEKStBEWERKING / AdAPtAtIoN dE<br />

tEXtE / tEXt AdAPtAtIoN Josse De pauW,<br />

mieke VerDin<br />

SCENoGRAFIE / SCéNoGRAPHIE /<br />

StAGE dESIGNER herman sorgeloos<br />

GELuId / SoN / SouNd bart aga<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCERS<br />

kVs & théâtre national<br />

07


alize zanDwijk<br />

ro theater i.s.m. kvs<br />

honDsDagen<br />

Dans / Danse / Dance<br />

maart / mars / march 06, 07 — 20:30<br />

<strong>KVS</strong>_BoX<br />

€ 16 (REd: € 12)<br />

IN HEt NL / EN NL / IN dutCH<br />

N Alize Zandwijk heeft als regisseur een<br />

voorliefde voor stevig hedendaags tekstmateriaal:<br />

Dea Loher, Wajdi Mouawad.<br />

Toch stelde ze zichzelf de uitdaging om met<br />

Hondsdagen een voorstelling zonder woorden<br />

te maken, met een cast van dansers en<br />

spelers. Ze deed daarbij ook een beroep op<br />

de ervaring van <strong>KVS</strong>-dramaturg Hildegard<br />

De Vuyst (Alain Platel, Peeping Tom).<br />

Het resultaat is zonder meer straf: in een<br />

kader dat doet denken aan een instelling<br />

of een tehuis zet een kleurrijke groep personages<br />

scènes neer van aftakeling en<br />

vernedering, maar vooral van onvermogen<br />

tot communicatie, van onvermogen<br />

tot geluk. Toch bieden Zandwijk & co ook<br />

troost, al was het maar in de live muziek,<br />

en verbondenheid, al was het maar rond<br />

de warmte van een elektrisch kacheltje.<br />

“Hondsdagen is een rauwe, liefdevolle en<br />

muzikale ode aan het weigerende, liefhebbende,<br />

walgende, troostende, vernederde, dansende,<br />

vechtende, zich ontspannende en uiteindelijk<br />

kwestbare en stervende lichaam. Een<br />

voorstelling die iedereen met een lichaam moet<br />

gaan zien.” — trouW<br />

08<br />

F Alize Zandwijk, metteur en scène, a une<br />

prédilection pour des textes contemporains<br />

empreints de force : Dea Loher, Wajdi<br />

Mouawad. Et pourtant, avec Hondsdagen,<br />

elle relève aujourd’hui le défi de créer un<br />

spectacle sans paroles avec une distribution<br />

mixte de danseurs et d’acteurs. Pour<br />

l’occasion, elle a fait appel à l’expérience<br />

de la dramaturge du <strong>KVS</strong> Hildegard De<br />

Vuyst (Alain Platel, Peeping Tom).<br />

Le résultat fait mouche : dans un cadre qui<br />

évoque une institution ou une maison de<br />

repos, un groupe de personnages hauts en<br />

couleurs campent des scènes de décrépitude<br />

et d’humiliation, mais où perce surtout<br />

l’incapacité de communiquer, l’incapacité<br />

d’être heureux. Néanmoins, Zandwijk & co<br />

dispensent aussi une certaine consolation,<br />

fût-elle cantonnée à la musique live, et un<br />

peu de chaleur au coeur, dût-elle n’émaner<br />

que d’un petit poêle électrique.<br />

« Hondsdagen est une ode écorchée, tendre et<br />

musicale au corps qui refuse, aime, a la nausée,<br />

console, est humilié, danse, se bat, se détend, et<br />

qui est, finalement, vulnérable et moribond.<br />

une représentation que toute personne qui a<br />

un corps doit aller voir. » — trouW<br />

E The director Alize Zandwijk has a preference<br />

for powerful contemporary plays such<br />

as those by Dea Loher and Wajdi Mouawad.<br />

Nevertheless, in Hondsdagen she takes on<br />

the challenge of creating a performance<br />

without words, together with a cast of dancers<br />

and actors. Here she also uses the experience<br />

of the <strong>KVS</strong> dramaturge Hildegard De<br />

Vuyst (Alain Platel, Peeping Tom).<br />

The result is undoubtedly powerful: in a setting<br />

reminiscent of an institution or home,<br />

a colourful group of characters presents<br />

scenes of decay and degradation, but mainly<br />

of an inability to communicate or experience<br />

happiness. Nevertheless, Zandwijk &<br />

Co also offer solace, even if only in the live<br />

music, and the sense of solidarity, even if<br />

only around the warmth of an electric heater.<br />

‘Dog Days is a raw, affectionate, musical ode<br />

to the rejecting, loving, disgusted, comforting,<br />

humiliated, dancing, fighting, relaxing and<br />

ultimately vulnerable and dying human body.<br />

A play that everyone with a body should go<br />

and see.’ — trouW<br />

selectie/ion<br />

neDerlanDse<br />

DansDagen ’11<br />

© leo Van Velzen<br />

MEt / AVEC / WItH<br />

angelina Deck, goele Derick, yahya<br />

gaier, charlotte goesaert, giJs naber,<br />

hannah Van lunteren & bart slegers<br />

REGIE / MISE EN SCèNE / dIRECtoR<br />

alize zanDWiJk<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE /<br />

dRAMAtuRGE hilDegarD De Vuyst<br />

CoMPoSItIE / CoMPoSItIoN / CoMPoSER<br />

beppe costa<br />

MuzIKANtEN / MuSICIENS / MuSICIANS<br />

beppe costa & maartJe teussink<br />

dECoRoNtWERP / déCoR / SEt dESIGNER<br />

thomas rupert<br />

LICHtoNtWERP / LuMIèRES /<br />

LIGHtING dESIGNER casper leemhuis<br />

KoStuuMoNtWERP / CoStuMES /<br />

CoStuME dESIGNER inge büscher<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER<br />

ro theater<br />

IN SAMENWERKING MEt /<br />

EN CoLLABoRAtIoN AVEC /<br />

IN CoLLABoRAtIoN WItH<br />

kVs<br />

alize zanDwijk & wajDi mouawaD<br />

ro theater<br />

branDen<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

maart / mars / march 14, 15 — 20:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

IN HEt NL / EN NL / IN dutCH<br />

N Branden is een theaterstuk dat je onthutst<br />

achterlaat. <strong>KVS</strong> & Théâtre National<br />

speelden het stuk van de Canadees-<br />

Libanese auteur Wajdi Mouawad in 2008.<br />

Twee jaar later nam Alize Zandwijk het<br />

stuk op in het Ro Theater, meteen goed<br />

voor een selectie in het Nederlands Theater<br />

Festival, en recent was de verfilming<br />

goed voor een Oscarnominatie voor beste<br />

buitenlandse film. Het stuk heeft dan ook<br />

de kracht van een mokerslag. Wajdi Mouawad<br />

verbindt geschiedenis en persoonlijke<br />

biografie op ingenieuze en ontroerende<br />

wijze. In een bijna sprookjesachtig kader<br />

laat Branden oorlog zien als een zinloze<br />

keten van wraak en vergelding en stelt de<br />

vraag van alle oorlogen: is het in een onmenselijke<br />

situatie mogelijk je menselijk<br />

te blijven gedragen?<br />

“Branden is een gruwelijk mooie levensles.<br />

Het is een keihard en rauw verhaal met trekken<br />

van een Griekse tragedie, maar ook een knap<br />

gecomponeerd sprookje vol poëtisch klinkende<br />

wijsheden, hoop en liefde.” — nrc hanDelsblaD<br />

F Branden est une oeuvre théâtrale absolument<br />

bouleversante. En 2008, le <strong>KVS</strong><br />

& le Théâtre National ont joué cette pièce<br />

de Wajdi Mouawad, auteur canado-libanais.<br />

Deux ans plus tard, Alize Zandwijk la<br />

reprenait au Ro Theater, ce qui lui a valu<br />

d’être sélectionnée pour le Nederlands<br />

Theater Festival. Plus récemment, la version<br />

cinématographique a été nominée<br />

aux Oscars dans la catégorie du meilleur<br />

film étranger. Cette pièce vous fait l’effet<br />

d’un coup de massue. Wajdi Mouawad<br />

mêle la grande Histoire avec des éléments<br />

biographiques de manière ingénieuse et<br />

émouvante. Dans un cadre féérique, ou<br />

presque, Branden révèle la spirale insensée<br />

de vengeances et de représailles qui<br />

est au principe de la guerre et pose ce faisant<br />

la question commune à toutes les<br />

guerres : est-il possible, dans une situation<br />

inhumaine, de continuer à avoir un<br />

comportement humain ?<br />

« Branden, une belle et cruelle leçon de vie.<br />

C’est un récit dur et cru qui tient de la tragédie<br />

grecque, mais c’est aussi un conte habilement<br />

composé plein de pensées profondes aux<br />

accents poétiques, un message d’espoir et<br />

d’amour. » — nrc hanDelsblaD<br />

E Branden is a play that leaves you feeling<br />

disconcerted. <strong>KVS</strong> & Théâtre National<br />

staged the play by the Canadian-Lebanese<br />

writer Wajdi Mouawad in 2008 and two<br />

years later Alize Zandwijk directed it at the<br />

Ro Theater, a production that was immediately<br />

selected for the Nederlands Theater<br />

Festival; recently the film was nominated<br />

for an Oscar for best foreign film. Indeed,<br />

the work does have the force of a sledgehammer<br />

blow. Wajdi Mouawad connects<br />

history and personal biography in a way<br />

that is both ingenious and moving. In an<br />

almost fairytale setting, Branden portrays<br />

war as a senseless chain of revenge and retaliation<br />

and asks the question of all wars:<br />

is it possible to act like a human being in an<br />

inhuman situation?<br />

‘Branden is one of life’s horribly beautiful lessons.<br />

It’s a raw, hard story with features of a Greek<br />

tragedy, but it’s also a cleverly composed<br />

fairytale packed with poetic-sounding<br />

profundities, hope and love.’ — nrc hanDelsblaD<br />

selectie/ion<br />

neDerlanDs<br />

theater<br />

festival ’10<br />

© leo Van Velzen<br />

MEt / AVEC / WItH<br />

fania sorel, esther schelDWacht,<br />

nasrDin Dchar, goele Derick,<br />

nastaran razaWi khorasani,<br />

yahya gaier, bright omansa richarDs,<br />

oleg fateeV, mahnaz morroWatian<br />

REGIE / MISE EN SCèNE / dIRECtoR<br />

alize zanDWiJk<br />

tEKSt / tEXtE / AutHoR<br />

WaJDi mouaWaD<br />

VERtALING / tRAduCtIoN / tRANSLAtoR<br />

tom kleiJn<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE /<br />

dRAMAtuRGE liet lenshoek<br />

dECoRoNtWERP / déCoR / SEt dESIGNER<br />

thomas rupert<br />

KoStuuMoNtWERP / CoStuMES /<br />

CoStuME dESIGNER sabine sniJDers<br />

LICHtoNtWERP / LuMIèRES /<br />

LIGHtING dESIGNER marc heinz<br />

MuzIEK / MuSIQuE / MuSIC<br />

oleg fateeV<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER<br />

ro theater<br />

09


© herman sorgeloos<br />

guY Dermul, kaat De winDt & ictus<br />

kvs<br />

barakstaD (biDonville)<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

maart / mars / march 21, 22, 23 — 20:00<br />

maart / mars / march 25 — 15:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

IN HEt NL, BoVENtItELd IN HEt FR & ENG / EN NL, SuRtItRé EN FR & ANG / IN dutCH SuRtItLEd IN FR & ENG<br />

N In Barakstad laat acteur-regisseur Guy<br />

Dermul, samen met Nico Sturm en David<br />

Dermez, drie verschillende perspectieven<br />

op armoede met elkaar botsen. Eerst en<br />

vooral komt de betreurde cultauteur JMH<br />

Berckmans aan bod, die met veel zelfspot<br />

over zijn eigen lotgevallen als kansarme<br />

aan de rand van de samenleving schreef.<br />

Daarnaast wordt geplukt uit de schotschriften<br />

van Patrick Declerck, een antropoloog<br />

en psychoanalyticus die jarenlang<br />

met daklozen werkte en geregeld publiceerde<br />

over hun schrijnende toestand. De<br />

laatste in de rij is Theodore Dalrymple. De<br />

controversiële Britse psychiater is van<br />

mening dat “onze verzorgingsstaat de onderklasse<br />

heeft doodgesubsidieerd”. Als<br />

tegengewicht voor het verbale vuurwerk is<br />

er de muziek – een compositie van Kaat De<br />

Windt live uitgevoerd door het Ictus Strijkkwartet<br />

en drummer Han Bennink – die<br />

een heel andere zeggingskracht heeft.<br />

“Nico Sturm draagt de stem van Berckmans<br />

als de vertolking van zijn leven. Hij maakt van<br />

armoede een houw in elk mens, voorbij alle<br />

clichés. Want een theatervoorstelling over<br />

armoede kan in vele vallen trappen. Maar<br />

precies met Barakstad levert de <strong>KVS</strong> nog eens<br />

een topper af.” — De stanDaarD<br />

“Muziek, protest en poëzie smelten samen tot een<br />

stevige aanklacht die niemand spaart.<br />

Het resultaat is een explosieve combinatie.”<br />

— De WerelD morgen<br />

F Dans Barakstad (Bidonville), l’acteur et<br />

metteur en scène Guy Dermul, en lice avec<br />

Nico Sturm et David Dermez, provoque la<br />

collision de trois perspectives différentes<br />

sur la pauvreté. C’est d’abord le tour du<br />

regretté auteur culte JMH Berckmans, qui<br />

a écrit avec beaucoup d’autodérision sur<br />

les déboires de son existence précaire en<br />

marge de la société. Ensuite, il est prélevé<br />

librement dans la prose percutante<br />

de Patrick Declerck, un anthropologue et<br />

psychanalyste qui a travaillé pendant des<br />

années avec les sans-abri et à qui l’on doit<br />

de nombreuses publications sur leur misérable<br />

condition. Le dernier à passer est<br />

Theodore Dalrymple. Le psychiatre britannique<br />

controversé est d’avis que « notre<br />

état-providence a tué la classe défavorisée<br />

à coups de subventions ». En contrepoint<br />

à ces explosions verbales, la musique<br />

– une composition de Kaat De Windt<br />

interprétée live par le Ictus String Quartet<br />

et le percussionniste Han Bennink –<br />

donne à entendre une tout autre voix et de<br />

tout autres accords.<br />

« Nico Sturm porte la voix de Berckmans comme<br />

l’interprétation de sa vie. Il fait de la pauvreté<br />

une entaille dans chaque individu, loin de tous<br />

les clichés. Car un spectacle de théâtre sur la<br />

pauvreté peut tomber dans bien des pièges.<br />

Mais avec Barakstad, le <strong>KVS</strong> nous livre, une fois<br />

encore, un nouveau succès. » — De stanDaarD<br />

« un spectacle magistral, d’une puissance<br />

salutaire...un chef-d’oeuvre. » — le soir****<br />

E In Barakstad (Bidonville), the actor and<br />

director Guy Dermul, together with Nico<br />

Sturm and David Dermez, throw three different<br />

perspectives on poverty into the<br />

ring together. First and foremost, it deals<br />

with the late and lamented cult author JMH<br />

Berckmans, who wrote with a great deal of<br />

self-mockery about his own fortunes as a<br />

deprived person living on the fringes of society.<br />

Apart from this, there is a selection<br />

from the pamphlets of Patrick Declerck, an<br />

anthropologist and psychoanalyst who for<br />

many years worked with the homeless and<br />

regularly published work describing their<br />

desperate situation. Last in line is Theodore<br />

Dalrymple. The controversial British<br />

psychiatrist believes that ‘our welfare state<br />

has subsidised the lower classes to death’.<br />

Counterbalancing the verbal fireworks, is<br />

the music – a composition by Kaat De Windt<br />

performed live by the Ictus String Quartet<br />

and drummer Han Bennink – which has a<br />

very different expressive power.<br />

‘Nico Sturm sustains Berckman’s voice in the<br />

performance of his life. He makes poverty<br />

a gash in everyone’s face, beyond all cliché.<br />

Because there are lots of traps a play about<br />

poverty can fall into. But it is precisely with<br />

Barakstad that <strong>KVS</strong> gives us yet another hit.’<br />

– De stanDaarD<br />

‘Music, protest and poetry fuse into a serious<br />

indictment that spares no one. the result is an<br />

explosive combination.’<br />

— De WerelD morgen<br />

reprise<br />

© herman sorgeloos<br />

MEt / AVEC / WItH<br />

nico sturm, DaViD Dermez,<br />

guy Dermul, han bennink, ictus<br />

tEKStEN / tEXtES / AutHoRS<br />

Jmh berckmans, patrick Declerck<br />

& guy Dermul<br />

tEKStBEWERKING & REGIE /<br />

AdAPtAtIoN dES tEXtES &<br />

MISE EN SCèNE / tEXt AdAPtAtIoN<br />

& dIRECtoR guy Dermul<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE /<br />

dRAMAtuRGE hilDegarD De Vuyst<br />

MuzIEKCoMPoSItIE / CoMPoSItIoN<br />

MuSICALE / CoMPoSER kaat De WinDt<br />

MuzIEKuItVoERING / CoMPoSItIoN<br />

MuSICALE / MuSICIANS<br />

ictus striJkkWartet (george Van Dam,<br />

igor semenoff, aurélie entringer /<br />

Jeroen robbrecht, geert De bièVre)<br />

& han bennink<br />

dECoRoNtWERP / déCoR / SEt dESIGNER<br />

marie szernoVicz<br />

KoStuuMoNtWERP / CoStuMES /<br />

CoStuME dESIGNER filip eyckmans<br />

LICHtoNtWERP / CoNCEPtIoN<br />

LuMIèRE / LIGHtING dESIGNER harry cole<br />

dANK AAN / REMERCIEMENtS À /<br />

tHANKS to Josse De pauW<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER<br />

kVs<br />

les in kvs iii:<br />

sociale zekerheiD for<br />

Dummies<br />

dooR BEA CANtILLoN,<br />

PRoFESSoR SoCIAAL BELEId<br />

AAN dE uA EN NotoIR<br />

ARMoEdEdESKuNdIGE<br />

24.03 — 15:00<br />

<strong>KVS</strong>_toP<br />

GRAtIS / GRAtuIt / FREE<br />

MEER INFo:<br />

WWW.<strong>KVS</strong>.BE<br />

11


© something els<br />

bart Danckaert<br />

kvs & a.m. Qattan founDation<br />

keffiYeh / maDe in china<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

maart / mars / march 24, 28, 29, 30, 31 – 20:30<br />

maart / mars / march 25 – 15:00<br />

maart / mars / march 27 – 12:30<br />

<strong>KVS</strong>_BoX<br />

€ 16 (REd: € 12)<br />

IN VERSCHILLENdE tALEN, BoVENtItELd IN HEt NL & FR /<br />

EN PLuSIEuRS LANGuES, SuRtItRé EN NL & FR /<br />

IN dIFFERENt LANGuAGES, SuRtItLEd IN dutCH & FRENCH<br />

N Keffiyeh of kufiya, zo luidt het Arabische<br />

woord voor de ons welbekende ‘Arafatsjaal’,<br />

de zwart-wit geblokte hoofddoek<br />

die uitgroeide tot het symbool van de nationale<br />

strijd van Palestina. Hij vormt het<br />

vertrekpunt van Keffiyeh / Made in China,<br />

een voorstelling die speelt met vooroordelen<br />

en clichés. Over Palestina en Palestijnen,<br />

maar ook over ons.<br />

Op de scène staan 5 Palestijnen en 5 Belgen<br />

van diverse origine, allemaal artiesten maar<br />

niet per se acteurs; Arabier van hier en van<br />

ginder, gelovig of atheïst, muzikant, danser,<br />

schrijver, cultuurwerker, toneelspeler.<br />

Hun heftige ontmoeting vorige zomer in<br />

de Bezette Gebieden spat uiteen in vele<br />

verhalen: van de Belg Saïd die er altijd<br />

door de Israëli’s uitgepikt wordt voor ondervraging,<br />

van Zaina die aan de Belgen<br />

haar liefde voor Nutella verklaart, van Joris<br />

die zich ontpopt tot een gedreven dabkedanser,<br />

van Mohamed die ontdekt dat hij<br />

de enige is die tijdens de ramadan vast, en<br />

even pakkende als verrassende vertellingen<br />

van Ala’a, Yazan, Farah, Kaat, Thomas<br />

en Rimah.<br />

Acteur-auteur Joris Van Den Brande en de<br />

zeer beloftevolle Palestijnse schrijfster<br />

Dalia Taha transformeren die caleidoscoop<br />

van persoonlijke verhalen tot dialogen<br />

die spreken over wat ons allemaal elke<br />

dag aanbelangt.<br />

Keffiyeh / Made in China is een eerste productie<br />

die tot stand komt uit een traject<br />

dat <strong>KVS</strong> sinds 2007 coördineert, i.s.m.<br />

A.M.Qattan Foundation en les ballets C de<br />

la B. Het is een uitwisseling tussen Palestijnse<br />

en Belgische podiumkunstenaars,<br />

en speelt zich afwisselend af in de Bezette<br />

Gebieden en in Brussel. Regisseur Bart<br />

Danckaert was vanaf het prille begin bij dit<br />

traject betrokken.<br />

focus<br />

nl p. 24<br />

focus<br />

fr p. 26<br />

focus<br />

eng p. 28<br />

F Keffiyeh ou kufiya, c’est le mot arabe<br />

qui désigne le foulard popularisé dans le<br />

monde entier par Yasser Arafat, la coiffe à<br />

damier noir et blanc devenue le symbole de<br />

la lutte nationale palestinienne. Il constitue<br />

le point de départ de Keffiyeh / Made<br />

in China, une représentation jonglant avec<br />

les clichés et les a priori. Sur la Palestine et<br />

les Palestiniens, mais également sur nous.<br />

Cinq Palestiniens et cinq Belges d’origines<br />

diverses occupent la scène. Acteurs occasionnels,<br />

ils sont arabes d’ici et d’ailleurs,<br />

croyants ou athées, musicien, danseur,<br />

écrivain, travailleur culturel, comédien.<br />

Leur confrontation intense l’été dernier<br />

dans les Territoires occupés se polarise<br />

autour de nombreux récits, tels ceux du<br />

Belge Saïd régulièrement repéré par les<br />

Israéliens afin d’être interrogé, de Zaina<br />

qui avoue aux Belges son faible pour le<br />

Nutella, de Joris qui se révèle être un danseur<br />

expert en dabké, de Mohamed qui découvre<br />

qu’il est le seul à pratiquer le jeûne<br />

pendant le Ramadan, sans parler des histoires<br />

aussi passionnantes qu’étonnantes<br />

de Ala’a, Yazan, Farah, Kaat, Thomas et<br />

Rimah.<br />

L’acteur-auteur Joris Van Den Brande et<br />

la très prometteuse écrivaine palestinienne<br />

Dalia Taha transforment ce caléidoscope<br />

de récits personnels en dialogues<br />

sur des sujets qui nous concernent<br />

tous au quotidien.<br />

Keffiyeh / Made in China est une première<br />

production née du parcours que le <strong>KVS</strong><br />

coordonne depuis 2007 en collaboration<br />

avec A.M. Qattan Foundation et les ballets<br />

C de la B. Il s’agit d’un échange entre<br />

artistes de la scène palestiniens et belges,<br />

qui se tient alternativement dans les Territoires<br />

occupés et à Bruxelles. Le metteur<br />

en scène Bart Danckaert est impliqué<br />

dans ce projet depuis le début.<br />

E Keffiyeh or kufiya, that is the Arab word<br />

for what we are familiar with as the ‘Arafat<br />

scarf’, the black and white checked headscarf<br />

that has developed into a symbol<br />

of Palestine’s national struggle. It is the<br />

starting point for Keffiyeh / Made in China,<br />

a production that plays around with prejudices<br />

and clichés about Palestine and the<br />

Palestinians, and also about ourselves.<br />

There are five Palestinians and five Belgians<br />

of various origins on stage, all artists<br />

but not necessarily actors; Arabs<br />

from here and there, believer and atheist,<br />

musician, dancer, writer, cultural worker<br />

and actor.<br />

Their intense encounter in the Occupied<br />

Territories last summer explodes in a mass<br />

of stories: about the Belgian Saïd, whom<br />

the Israelis always pick out for questioning,<br />

about Zaina who declares her love for Nutella<br />

to the Belgians, Joris, who emerges as<br />

an enthusiastic dabke dancer, Mohamed,<br />

who discovers that he is the only one who<br />

fasts during Ramadan, and equally captivating<br />

and surprising stories from Ala’a,<br />

Yazan, Farah, Kaat, Thomas and Rimah.<br />

The author and actor Joris Van Den Brande<br />

and the very promising Palestinian writer<br />

Dalia Taha transform this kaleidoscope of<br />

personal stories into dialogues about the<br />

things that concern us every day.<br />

Keffiyeh / Made in China is the first production<br />

to emerge from a project that the <strong>KVS</strong><br />

has been coordinating since 2007 in association<br />

with the A.M. Qattan Foundation<br />

and les ballets C de la B. It is an exchange of<br />

Palestinian and Belgian performing artists<br />

and takes place alternately in the Occupied<br />

Territories and in Brussels. The director<br />

Bart Danckaert was involved in this project<br />

from the very beginning.<br />

MEt / AVEC / WItH<br />

Joris Van Den branDe, mohameD<br />

allouchi, saïD Jaafari, thomas De Vos,<br />

kaat arnaert, farah saleh,<br />

rimah Jabr, yazan iWiDat,<br />

zaina zaarour, ala’a ghanim<br />

tEKSt / tEXtE / AutHoR<br />

Dalia taha & Joris Van Den branDe<br />

REGIE / MISE EN SCèNE / dIRECtoR<br />

bart Danckaert<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE /<br />

dRAMAtuRGE<br />

hilDegarD De Vuyst<br />

VoRMGEVING / SCéNoGRAPHIE /<br />

SEt dESIGNER ann Weckx<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCERS<br />

kVs & a.m. qattan founDation<br />

MEt dE StEuN VAN / AVEC L’AIdE dE /<br />

WItH tHE SuPPoRt oF<br />

WWW.eurocult.org<br />

+<br />

EXtRA INFo:<br />

WWW.kVs.be / palestina<br />

WWW.kVs.be / palestine<br />

+<br />

expo<br />

p. 14-15<br />

premiÈre<br />

+<br />

oN touR IN ISRAEL-PALEStINE<br />

16 > 27.04.2012<br />

13


Duo expo<br />

sanDer buYck /<br />

Yazan khalili<br />

maart / mars / march 01 > april / avril / april 13<br />

weekDagen / en semaine / weekDaYs<br />

11:00 — 18:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoX<br />

GRAtIS / GRAtuIt / FREE<br />

sanDer buYck<br />

west bank walls<br />

N Op een reis door Palestina raakte de jonge Gentse<br />

fotograaf Sander Buyck gefascineerd door de<br />

posters van martelaren die de muren van steden in<br />

de Bezette Gebieden sieren. Martelaren zijn al diegenen<br />

die als slachtoffer van de Israëlische bezetting<br />

gevallen zijn: mannen, vrouwen, kinderen. Hun<br />

dood wordt verheerlijkt, de postercultuur maakt er<br />

publieke helden van. Maar hoe langer zo’n poster<br />

ophangt, hoe meer hij te lijden krijgt. Dat is het moment<br />

waarop Sander Buyck zijn lens scherpstelt.<br />

Afgebleekt, uitgeregend, aangevreten, gescheurd,<br />

overspoten met graffiti, wordt het beeld van de<br />

starre held weer materie, eindig, vergankelijk.<br />

* A Prior Magazine #22 bevat reproducties van West Bank<br />

Walls, alsook een ander project van Sander Buyck. Het<br />

nummer wordt aan het onthaal van <strong>KVS</strong> te koop aangeboden<br />

tijdens de tentoonstelling.<br />

14<br />

F Lors d’un voyage en Palestine, le jeune photographe<br />

gantois Sander Buyck a été fasciné par les<br />

posters de martyrs apposés sur les murs des villes<br />

des Territoires occupés. Les martyrs sont les victimes,<br />

hommes, femmes et enfants, de l’occupation<br />

israélienne. Leur mort est honorée et la culture des<br />

posters en fait des héros populaires. Mais avec<br />

le temps, ces posters se sont dégradés de plus en<br />

plus. C’est dans cet état de décrépitude que Sander<br />

Buyck a choisi de capturer l’image des martyrs avec<br />

son appareil. Délavée, décolorée, rongée, déchirée,<br />

recouverte de graffitis, l’image lisse du héros redevient<br />

matière éphémère et périssable.<br />

* Les reproductions de West Bank Walls, ainsi qu’un autre<br />

projet de Sander Buyck se retrouvent dans A Prior Magazine<br />

# 22. Le numéro est disponible à l’accueil du <strong>KVS</strong> pendant<br />

la durée de l’exposition.<br />

west bank walls © sanDer buYck<br />

vernissage<br />

01.03.2012<br />

18:00<br />

E During a journey through Palestine, the young<br />

Ghent photographer Sander Buyck became fascinated<br />

by the posters showing martyrs that adorned<br />

the walls of towns in the Occupied Territories.<br />

These martyrs are all those who have fallen victim<br />

to the Israeli occupation: men, women, children.<br />

Their deaths are glorified and the poster culture<br />

makes them public heroes. But the longer a poster<br />

hangs on a wall, the more it suffers. This is the<br />

point when Sander Buyck takes his photo. Faded,<br />

rained on, eroded, torn, sprayed with graffiti, the<br />

picture of the staring hero again becomes just matter,<br />

finite and perishable.<br />

* A Prior Magazine #22 contains reproductions of West Bank<br />

Walls, as well as another project by Sander Buyck. It will be<br />

on sale at the <strong>KVS</strong> reception during the exhibition.<br />

Yazan khalili<br />

on love anD other lanDscapes<br />

N De Palestijnse fotograaf Yazan Khalili is pas dertig<br />

maar heeft al een stevige reputatie opgebouwd.<br />

De biennale van Venetië (2009) kan tellen als referentie,<br />

maar ook Landscape of Darkness in Transit<br />

(Mechelen) ging vorig jaar niet onopgemerkt voorbij.<br />

On love and other landscapes werd oorspronkelijk<br />

bedacht als boek, maar zal in <strong>KVS</strong> uithangen. Het<br />

werk leest als een fotoroman met 91 foto’s van<br />

Palestijnse landschappen die ‘doorkruist’ worden<br />

door een bijschrift dat zin per zin, foto per foto, het<br />

verhaal vertelt van een mislukte liefdesrelatie. Het<br />

is een grote maskerade van de fotograaf om niet te<br />

moeten kijken naar datgene wat het meest in het<br />

oog springt: de lelijkheid van de bezetting en de<br />

gruwel van de Muur. De foto’s uit deze reeks zijn<br />

registraties van voorvoeld verlies, van uitgewiste<br />

aanwezigheid. On love and other landscapes is een<br />

roadmovie doordrenkt van blues in een bezet land.<br />

atlas of the conflict<br />

N Ter omkadering van de 2 expo’s en de voorstelling<br />

Keffiyeh / Made in China hangen we een aantal<br />

uitvergrote kaarten op uit de Atlas of the Conflict,<br />

een prachtig kaartenboek van de hand van de Israëlische<br />

architecte Malkit Shoshan dat recent<br />

verschenen is bij 010 Publishers (Amsterdam). “De<br />

kaarten hebben grote sociale en politieke relevantie,<br />

doordat ze laten zien dat constructie en vernietiging<br />

niet alleen gevolgen heeft voor het landschap,<br />

maar ook voor de demografische verhoudingen. Door<br />

te benadrukken dat ruimtelijke ingrepen een belangrijk<br />

machtsmiddel in een conflict zijn, wijst de atlas<br />

op de onmiskenbaar politieke rol van architecten en<br />

stedenbouwers.” (katusha sol op archineD.nl, 10.02.’10)<br />

F Bien qu’âgé d’à peine trente ans, le photographe<br />

palestinien Yazan Khalili s’est déjà taillé une solide<br />

réputation. La biennale de Venise (2009) est<br />

évidemment une référence qui compte, mais il ne<br />

faudrait pas oublier le succès rencontré l’année<br />

dernière par son exposition Landscape of Darkness<br />

à la Galerie Transit (Malines).<br />

Les photographies de On love and other landscapes<br />

devaient au départ être rassemblées dans un livre ;<br />

elles seront accrochées aux murs du <strong>KVS</strong>. L’œuvre<br />

se lit comme un roman-photo de 91 photos de<br />

paysages palestiniens s’appuyant sur un récit qui,<br />

phrase après phrase et photo après photo, raconte<br />

l’échec d’une relation amoureuse. Il s’agit d’un artifice<br />

imaginé par le photographe pour éloigner le<br />

regard de ce qui retient d’emblée l’attention : la laideur<br />

de l’occupation et l’horreur du Mur. Les photos<br />

de cette exposition expriment une perte, une présence<br />

disparue. On love and other landscapes est<br />

une sorte de road movie empreint de blues, dans un<br />

pays occupé.<br />

F Ces deux expositions et la représentation théâtrale<br />

Keffiyeh / Made in China sont complétées par<br />

l’affichage de plusieurs agrandissements de cartes<br />

extraites de Atlas of the Conflict, un remarquable<br />

atlas réalisé par l’architecte israélien Malkit Shoshan<br />

et publié dernièrement chez 010 Publishers<br />

(Amsterdam). « Les cartes sont d’une grande utilité<br />

politique et sociale, car elles montrent que<br />

l’impact des constructions et des destructions ne<br />

touche pas uniquement les paysages, mais également<br />

les rapports démographiques. En indiquant<br />

avec force que dans une situation de conflit, les interventions<br />

en matière d’aménagement territorial<br />

sont un instrument de pouvoir, l’atlas attire l’attention<br />

sur le rôle politique indéniable des architectes<br />

et des urbanistes. » (katusha sol sur archineD.nl, 10.02.’10)<br />

on loVe anD other lanDscapes © yazan khalili<br />

E The Palestinian photographer Yazan Khalili is<br />

only just thirty but has already established a solid<br />

reputation. The Venice Biennale (2009) is more than<br />

reference enough, but Landscape of Darkness at<br />

Transit in Mechelen last year also made quite an impression.<br />

On love and other landscapes was originally conceived<br />

as a book, but at the <strong>KVS</strong> it will take the form<br />

of an exhibition. It reads like a photographic novel<br />

comprising 91 photos of Palestinian landscapes<br />

‘traversed’ by a caption which, sentence by sentence,<br />

photo by photo, tells the story of a failed love affair.<br />

It is one big masquerade on the part of the photographer<br />

so as not to have to look at what is most striking:<br />

the ugliness of the occupation and the abomination<br />

that is the Wall. The photos in this series are<br />

records of an anticipated loss, a deleted presence.<br />

On love and other landscapes is a road movie permeated<br />

with the blues of an occupied land.<br />

E To accompany the two exhibitions and the production<br />

Keffiyeh / Made in China, we are hanging up<br />

several enlarged maps from the Atlas of the Conflict,<br />

a superb book of maps by the Israeli architect Malkit<br />

Shoshan recently published by 010 Publishers (Amsterdam).<br />

‘These maps have great social and political<br />

relevance because they show that construction<br />

and destruction have consequences not only for the<br />

landscape, but also for demographic relationships.<br />

By emphasising that spatial interventions are a major<br />

instrument of power in a conflict, the atlas makes<br />

visible the undeniably political role played by architects<br />

and planners.’ (katusha sol at archineD.nl, 10.02.’10)<br />

15


koen monserez<br />

kvs<br />

You can Do whatever You want arounD<br />

a sleeping elephant<br />

but when he wakes up, he tramples everYthing<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

apr / avr / apr 05, 06, 07, 11, 12 – 20:30<br />

<strong>KVS</strong>_BoX<br />

€ 16 (REd: € 12)<br />

IN HEt NL & FR, BoVENtItELd IN HEt NL & FR / EN NL & FR, SuRtItRé EN NL & FR / IN dutCH & FR , SuRtItLEd IN dutCH & FR<br />

N De Afrikanen vergeleken Muhammad<br />

Ali met een slapende olifant. Een krachtig<br />

beeld voor de strategie van deze legendarische<br />

Amerikaanse bokser tijdens zijn<br />

gevecht met George Foreman in Kinshasa<br />

(1974). Je kan doen wat je wil rondom dit<br />

goddelijke dier, tot het wakker wordt…<br />

De kracht van de olifant schuilt ook in de<br />

dertien jongens en meisjes uit deze explosieve<br />

muziektheatervoorstelling. Wat<br />

schopt deze jonge Brusselaars, die dagelijks<br />

trainen in drie verschillende boksclubs,<br />

wakker? Wat gebeurt er als zij hun dromen<br />

en demonen voor deze wereld ontketenen?<br />

Zonder het zelf te weten zetten deze jong<br />

volwassenen een rijke Brusselse traditie<br />

voort van toen de Heizel en andere sporttempels<br />

bokswedstrijden brachten, in<br />

plaats van voetbal. Koen Monserez confronteert<br />

hen in hun zoektocht met het<br />

maatschappelijke icoon Muhammad Ali.<br />

Samen vertellen ze een verhaal over moed,<br />

schoonheid, emancipatie, ijdelheid, religie<br />

en engagement. Is hun agenda even<br />

dubieus als die van Muhammad Ali? Hoe<br />

ver durven ze gaan in de ring? Gaan zij in<br />

Afghanistan vechten als het Belgische leger<br />

hen dat vraagt? Dwingen zij hun vrouw<br />

een sluier te dragen? Overstijgen zij de<br />

raciale tegenstellingen in Brussel, België,<br />

de wereld? Wat is het antwoord op de<br />

schreeuw van jonge, Brusselse boksers<br />

anno 2012?<br />

16<br />

F Les Africains comparaient Mohamed<br />

Ali à un éléphant assoupi. Une image forte<br />

pour définir la stratégie adoptée par le légendaire<br />

boxeur américain dans son combat<br />

de Kinshasa contre George Foreman,<br />

en 1974. Cet animal sublime peut tout subir…<br />

jusqu’à ce qu’il se réveille.<br />

Les treize jeunes – filles et garçons – qui<br />

participent à cette bouillante représentation<br />

théâtrale abritent aussi en eux la puissance<br />

de l’éléphant. Ces jeunes Bruxellois<br />

s’entraînent journellement dans trois<br />

clubs de boxe différents. Qu’est-ce qui les<br />

pousse à soudainement s’éveiller ? Et que<br />

se passe-t-il lorsque leurs rêves et leurs<br />

démons se libèrent ?<br />

Sans qu’ils en soient conscients, ces<br />

jeunes adultes perpétuent une riche tradition<br />

bruxelloise, une tradition qui remonte<br />

à l’époque des premiers combats<br />

de boxe organisés au Heysel et autres<br />

hauts lieux du sport – tandis qu’on ne jurait<br />

alors que par le football. Koen Monserez<br />

les confronte, dans leurs quêtes, à<br />

l’icône mondiale Mohamed Ali, dans un<br />

récit où il est question de courage, de<br />

beauté, d’émancipation, de vanité, de religion<br />

et d’engagement. Leurs parcours seront-ils<br />

aussi suspects que celui de Mohamed<br />

Ali ? Jusqu’où iront-ils dans le ring ?<br />

Partiront-ils combattre en Afghanistan<br />

si l’armée belge le leur demande ? Forceront-ils<br />

leur femme à porter le voile ? Dépasseront-ils<br />

les divergences entre races<br />

à Bruxelles, en Belgique, dans le monde ?<br />

Quelle sera la réponse au cri de ces jeunes<br />

boxeurs bruxellois de l’an 2012 ?<br />

© eline leonarD<br />

E You can do whatever you want around a<br />

sleeping elephant, but when he wakes up<br />

he tramples everything.<br />

The Africans compared Muhammad Ali to a<br />

sleeping elephant. A powerful image for the<br />

strategy deployed by this legendary American<br />

boxer in his fight with George Foreman<br />

in Kinshasa in 1974. You can do what<br />

you like around this godlike animal until it<br />

wakes up.<br />

The strength of the elephant is also to be<br />

found in the thirteen boys and girls in this<br />

explosive musical-theatre production. What<br />

is it that wakes them up with a bang, these<br />

Brussels youngsters who train in three different<br />

boxing clubs. What happens when<br />

they unleash their dreams and demons in<br />

this world?<br />

Although they are not aware of it, these<br />

young adults are continuing a rich Brussels<br />

tradition, from the time when the Heizel<br />

and other temples of sport presented<br />

boxing matches rather than football. Koen<br />

Monserez confronts them, in their quest,<br />

with the icon that all society knows: Muhammad<br />

Ali. Together they tell a tale of<br />

courage, beauty, emancipation, vanity, religion<br />

and commitment. Is their agenda just<br />

as dubious as that of Muhammad Ali? How<br />

far do they dare go in the ring? Would they<br />

go to fight in Afghanistan if the Belgian<br />

army asked them to? Would they force their<br />

wives to wear a veil? Do they transcend<br />

the racial differences of Brussels, Belgium<br />

and the world? What is the response to the<br />

cries of young Brussels boxers in 2012?<br />

premiÈre<br />

MEt / AVEC / WItH<br />

sana nouzi, yasmine & soumaya<br />

el ghazi, sarah boukmir, souhila<br />

bakkioui, malick mbaye, soufiane<br />

ben abDeslam, Jalal el achker,<br />

taoufik asslimani, hamza belaoula,<br />

mohammeD mahli, rachiD el azzimani,<br />

mohammeD maJout<br />

tRAINERS / ENtRAINEuRS / tRAINERS<br />

mohammeD maalem, mohammeD iDrissi,<br />

abou bakr mtioui ahali, bouhassan el<br />

housseine, annas lamouissi<br />

REGIE / MISE EN SCèNE / dIRECtoR<br />

koen monserez<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE /<br />

dRAMAtuRGE<br />

hilDegarD De Vuyst<br />

tEKStEN / tEXtES / AutHoRS<br />

muhammaD ali, hana yasmeen ali,<br />

De acteurs / les acteurs / the actors<br />

tEKStBEWERKING / AdAPtAtIoN dES<br />

tEXtES / tEXt AdAPtAtIoN<br />

koen monserez & hilDegarD De Vuyst<br />

CoMPoSItIE / CoMPoSItIoN / CoMPoSER<br />

stefan Wellens<br />

MuzIEKuItVoERING / INtERPRétAtIoN<br />

MuSICALE / MuSIC PERFoRMEd By<br />

stefan Wellens, Jan Wellens<br />

& mattias uyttenDaele<br />

GELuIdSBANd / BANdE SoNoRE /<br />

AudIotAPE alain steenhouDt<br />

KoStuuM / CoStuMES / CoStuMES<br />

raïssa hans<br />

LICHtoNtWERP / LuMIèRES / LIGHtING<br />

dESIGNER Dimitri stuyVen<br />

INtERVIEWS / INtERVIEWS / INtERVIEWS<br />

maxime coton – bna-bbot<br />

PuBLIEKSWERKING / MédIAtIoN /<br />

MEdIAtIoN Ditte Van brempt & stagiaires<br />

/ interns: eline leonarD, tina<br />

messens, mattias kayaert,<br />

Joris raskin, Jasper De riDDer<br />

PRoduCtIELEIdING / RESPoNSABLE dE<br />

PRoduCtIoN / PRoduCtIoN MANAGER<br />

stagiaires / interns: Valérie mertens,<br />

tina messens<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER<br />

kVs<br />

IN SAMENWERKING MEt /<br />

EN CoLLABoRAtIoN AVEC /<br />

IN CoLLABoRAtIoN WItH<br />

bario boxing club 1000,<br />

brussels boxing acaDemy,<br />

kaizer street boxing club<br />

De roovers<br />

oom<br />

wanja<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

maart / mars / march 29, 30 – 20:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

IN HEt NL / EN NL / IN dutCH<br />

N De Roovers hebben een neus voor oude en recente repertoireteksten die ze<br />

in een eigen bewerking een heel nieuw elan geven. Dat doen ze ook met Oom<br />

Wanja, een onvervalste Tsjechov over het wel en wee op het landgoed van de<br />

oom in kwestie. De zaakjes lopen er rustig en geordend, of, zo je wil, dodelijk<br />

voorspelbaar. Tot het bezoek van professor Serebrjakov en zijn beeldschone<br />

vrouw Jelena de routine grondig verstoort…<br />

Tsjechov schreef met Oom Wanja één van de mooiste Russische klaagliederen<br />

over liefde en vergankelijkheid. Hij voert eenzame figuren ten tonele die heldhaftig<br />

maar vergeefs aan hun lijden en lot proberen te ontkomen.<br />

F De Roovers ont le flair pour dénicher des textes de répertoire anciens et<br />

récents, auxquels ils donnent ensuite un nouvel élan en les adaptant. Et ils le<br />

prouvent une fois de plus avec Oom Wanja (Oncle Vania), un Tchekhov grand cru<br />

sur les heurs et malheurs des uns et des autres dans la propriété de l’oncle en<br />

question. Tout s’y déroule dans l’ordre et le calme, ou plutôt selon une mortelle<br />

prédictibilité. Jusqu’à la visite du professeur Serebriakov et de sa ravissante<br />

épouse Jelena qui vient considérablement perturber la routine…<br />

Tchekhov a signé avec Oncle Vania une des plus belles complaintes russes sur<br />

l’amour et la vulnérabilité. Fidèle à la tradition, il met en scène des figures solitaires<br />

qui tentent héroïquement mais en vain d’échapper à leurs souffrances<br />

et à leur destin.<br />

E De Roovers have a nose for early and recent repertoire works, which they give<br />

a whole new momentum in their own adaptations. They do this with Oom Wanja<br />

(Uncle Vanya), which is pure Chekhov and deals with the ups and downs on the<br />

estate of the uncle in question. Things are running in a quiet and orderly fashion<br />

or, if you prefer, extremely predictably. Until the visit by Professor Serebryakov<br />

and his beautiful wife Yelena thoroughly disrupts the routine.<br />

Chekhov’s Uncle Vanya is one of the finest Russian laments on love and mortality.<br />

True to tradition, he presents us with solitary figures who valiantly but vainly<br />

attempt to escape their suffering and fate.<br />

MEt / AVEC / WItH robby cleiren, sara De bosschere, ValentiJn Dhaenens, sofie sente, michael VergauWen<br />

SCENoGRAFIE / SCéNoGRAPHIE / SEt dESIGNER stef stessel<br />

KoStuuMoNtWERP / CoStuMES / CoStuME dESIGNER myriam Van gucht<br />

LICHtoNtWERP / LuMIèRES / LIGHtING dESIGNER bert Vermeulen<br />

SouNdSCAPE / SouNdSCAPE / SouNdSCAPE eric engels<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER De rooVers<br />

© stef stessel<br />

jan eelen<br />

ntgent<br />

goD van De<br />

slachting<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

apr / avr / apr 11, 12 — 20:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

IN HEt NL / EN NL / IN dutCH<br />

N Voor zijn debuut als theaterregisseur, liet televisiemaker Jan Eelen (De<br />

ronde, In de Gloria, Het Eiland) zijn oog vallen op God van de slachting, een toneelstuk<br />

uit 2006 van Yasmina Reza. Onlangs werd het verfilmd door Roman<br />

Polanski als Carnage, met Kate Winslet en Jodie Foster in de hoofdrollen. De<br />

twee koppels die in het verhaal een potje verbaal sumoworstelen, worden in<br />

Eelens versie gespeeld door NTGent-acteurs Els Dottermans, An Miller, Frank<br />

Focketyn en Oscar Van Rompay. Wat begint als een beschaafde discussie onder<br />

volwassenen, verglijdt al snel naar kinderachtige verwijten…<br />

F Pour ses débuts en tant que metteur en scène de théâtre, Jan Eelen, réalisateur<br />

TV (De ronde, In de Gloria, Het eiland), a choisi Le Dieu du carnage, une<br />

pièce écrite en 2006 par Yasmina Reza et qui vient d’être adaptée au cinéma par<br />

Roman Polanski sous le titre Carnage, avec Kate Winslet et Jodie Foster dans les<br />

rôles principaux. Les deux couples qui s’affrontent dans une violente joute verbale<br />

sont joués dans la version de Jan Eelen par les acteurs de NTGent, Els Dottermans,<br />

An Miller, Frank Focketyn et Oscar Van Rompay. Une discussion entamée<br />

cordialement entre adultes dégénère rapidement en reproches infantiles…<br />

E For his debut as a stage director, the attention of the television-maker Jan<br />

Eelen (De ronde, In de Gloria, Het eiland) was caught by The God of Carnage, a<br />

2006 play by Yasmina Reza. It was recently filmed by Roman Polanski as Carnage,<br />

with Kate Winslet and Jodie Foster in the leading parts. In Eelen’s version, the<br />

two couples who engage in a spot of verbal sumo wrestling are played by Els<br />

Dottermans, An Miller, Frank Focketeyn and Oscar van Rompay. What starts as a<br />

civilised discussion among adults soon degenerates into childish accusations…<br />

MEt / AVEC / WItH els Dottermans, frank focketyn, an miller, oscar Van rompay<br />

REGIE / MISE EN SCèNE / dIRECtoR Jan eelen<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGE gommer Van rousselt<br />

LICHtoNtWERP / LuMIèRES / LIGHtING dESIGNER mark Van Denesse<br />

dECoRoNtWERP / déCoRS / SEt dESIGNER luc goeDertier<br />

KoStuuMS / CoStuMES / CoStuME dESIGNER silke goessens<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER ntgent<br />

© Dimitri Van zeebroeck<br />

17


aven ruëll<br />

kvs & toneelhuis / olYmpiQue DramatiQue<br />

titus anDronicus<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

apr / avr / apr 20, 21, 25, 26, 27, 28 – 20:00<br />

apr / avr / apr 22 – 15:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

IN HEt NL, BoVENtItELd IN HEt FR & ENG / EN NL SuRtItRé EN FR & ANG / IN dutCH, SuRtItLEd IN FR & ENG<br />

N Verkrachting, moord, verminking en kannibalisme.<br />

Het gedroomde recept voor een<br />

gezellig avondje uit! In 2009 bundelden <strong>KVS</strong><br />

en Toneelhuis / Olympique Dramatique de<br />

krachten voor Shakespeares Titus Andronicus,<br />

een wraaktragedie waarin iedereen<br />

zowat iedereen naar het leven staat. “Het<br />

is een draak van een stuk,” geeft regisseur<br />

Raven Ruëll zelf toe, “maar dat zie ik als<br />

een voordeel want de wereld vind ik op dit<br />

moment ook een draak.” Zijn enscenering<br />

van Titus werkt vreemd genoeg serieus op<br />

de lachspieren. Plechtstatige verzen worden<br />

gecounterd met niet al te snuggere opmerkingen<br />

of acties. Onderbroekenlol versus<br />

gruwel en pijn: het is een verwarrende<br />

clash die heel wat vragen oproept. Na het<br />

overrompelende publiekssucces van de<br />

eerste speelreeks komt de sterrencast van<br />

Titus Andronicus opnieuw de planken onveilig<br />

maken.<br />

“de voorstelling dendert als een trein voorbij,<br />

niet gehinderd door het web aan intrigues. dat<br />

ligt niet aan de amusante Flintstones-achtige<br />

anachronismen, de humor à la Monty Python en<br />

Blackadder, maar voornamelijk aan het felle spel<br />

dat de acteurs leveren.” — De morgen<br />

18<br />

F Viol, meurtre, mutilation et cannibalisme.<br />

Voilà la recette rêvée pour une soirée<br />

réussie ! En 2009, le <strong>KVS</strong> et Toneelhuis /<br />

Olympique Dramatique s’associent pour<br />

monter Titus Andronicus de Shakespeare,<br />

une tragédie sur la vengeance où tout le<br />

monde menace tout le monde. « Cette<br />

pièce a des allures de monstre, » avoue<br />

Raven Ruëll, metteur en scène, « mais je<br />

considère ça comme un avantage parce<br />

que le monde d’aujourd’hui a aussi des allures<br />

de monstre. » Étrange à quel point sa<br />

mise en scène de Titus agit sur les zygomatiques.<br />

Des vers solennels sont contrecarrés<br />

ou subvertis par des remarques ou des<br />

actions modérément délurées. Humour<br />

potache versus atrocité et douleur : le choc<br />

est commotionnant et soulève un tas de<br />

questions. Après le succès retentissant de<br />

la première série de représentations, les<br />

acteurs vedettes de Titus Andronicus reviennent<br />

déferler sur les planches.<br />

« Le spectacle passe à la vitesse de l’éclair,<br />

en rien gêné par une toile d’intrigues. Cela<br />

ne tient pas aux anachronismes amusants<br />

à la Flintstone, à l’humour à la Monty Python<br />

ou Blackadder, mais principalement au jeu<br />

passionné des acteurs. » — De morgen<br />

E Rape, murder, mutilation and cannibalism.<br />

This is the perfect recipe for a fun<br />

night out! In 2009 the <strong>KVS</strong> and Toneelhuis /<br />

Olympique Dramatique joined forces for<br />

Shakespeare’s Titus Andronicus, a revenge<br />

tragedy in which everyone is out to take<br />

everyone’s life. ‘It’s a monstrous play,’ admits<br />

director Raven Ruëll, ‘but I see that as<br />

an advantage as at the moment I find the<br />

world monstrous too.’ Strangely enough<br />

his staging of Titus makes one laugh. Solemn<br />

verses are countered with not very<br />

bright comments or actions. Coarse humour<br />

versus horror and pain: it is a confusing<br />

clash that raises many questions.<br />

Following the overwhelming success of<br />

the first series of performances, the star<br />

cast of Titus Andronicus once again brings<br />

danger to the stage.<br />

‘this play thunders past like a train, unimpeded<br />

by the web of intrigue. this is not down to the<br />

amusing Flintstones-style anachronisms, or<br />

the humour reminiscent of Monty Python and<br />

Blackadder, but mainly to the spirited acting.’<br />

– De morgen<br />

reprise<br />

©koen broos<br />

MEt / AVEC / WItH<br />

koen De graeVe, guy Dermul,<br />

Wouter henDrickx, ben segers,<br />

Willy thomas, stiJn Van opstal,<br />

Jeroen VanDer Ven, geert Van<br />

rampelberg, mieke VerDin,<br />

greet Verstraete<br />

tEKSt NAAR / tEXtE d’APRèS / tEXt AFtER<br />

TiTus andronicus -<br />

William shakespeare<br />

REGIE / MISE EN SCèNE / dIRECtoR<br />

raVen ruëll<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE /<br />

dRAMAtuRGE<br />

hilDegarD De Vuyst & ellen stynen<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCERS<br />

kVs & toneelhuis<br />

johan DehollanDer<br />

kvs & campo<br />

à l’attente Du livre D’or<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

apr / avr / apr 25, 27, 28 – 20:30<br />

apr / avr / apr 26 – 12:30<br />

<strong>KVS</strong>_BoX<br />

€ 18 (REd: € 12)<br />

IN HEt FR, BoVENtItELd IN HEtNL / EN FR, SuRtItRé EN NL / IN FRENCH, SuRtItLEd IN dutCH<br />

N Het vrolijk-anarchistische À l’attente<br />

du Livre d’Or is de vrucht van een aantal<br />

intensieve workshops in Kinshasa onder<br />

leiding van theatermaker Johan Dehollander<br />

en docent-dramaturg Geert Opsomer.<br />

Samen met een ijzersterke Belgisch-<br />

Congolese cast gingen ze op zoek naar<br />

‘le Livre d’Or’, een volgens de Congolese<br />

legende gouden boek dat de sleutel bevat<br />

tot geluk en een goed bestuur. Resultaat<br />

is een hilarische montagevoorstelling over<br />

wit of zwart zijn, over vooroordelen, over<br />

de Congolese komedie en de westerse<br />

tragedie – of is het omgekeerd? Deze mix<br />

van absurde teksten, politieke toespraken,<br />

clichés over Europeanen en Afrikanen,<br />

carnavaleske omkeringen en persoonlijke<br />

herinneringen werd in 2010 geselecteerd<br />

voor Het Theaterfestival in Nederland.<br />

“A l’attente du livre d’or is een puzzel van wijsheid<br />

en zottigheid, ernst en flauwekul, politiek en<br />

anekdotiek die tegelijk verwart en charmeert.”<br />

— De morgen<br />

“je zou meteen een tweede keer willen gaan<br />

kijken. Campo en <strong>KVS</strong> geven interculturaliteit<br />

weer humor, zonder verlies van de ernstige<br />

dialoog.” — De stanDaarD<br />

F À l’attente du Livre d’Or, spectacle joyeusement<br />

anarchiste, est le fruit d’une série<br />

d’ateliers intensifs à Kinshasa dirigés par<br />

l’artiste de théâtre Johan Dehollander et le<br />

professeur et dramaturge Geert Opsomer.<br />

S’appuyant sur un excellent casting belgocongolais,<br />

ils sont partis à la recherche du<br />

« Livre d’Or », un livre qui, selon la légende<br />

congolaise, contient la clé du bonheur et<br />

d’une bonne administration. Le résultat est<br />

un spectacle-montage hilarant sur le fait<br />

d’être blanc ou noir, sur les préjugés, sur la<br />

comédie congolaise et la tragédie occidentale<br />

– ou est-ce l’inverse ? Ce montage de<br />

textes absurdes, de discours politiques, de<br />

clichés sur les Européens et les Africains,<br />

de retournements carnavalesques et de<br />

souvenirs personnels a été sélectionné en<br />

2010 pour le Theaterfestival aux Pays-Bas.<br />

« À l’attente du livre d’or est un puzzle de sagesse<br />

et de pitrerie, de sérieux et de non-sens, de<br />

politique et d’anecdote, qui ne manque pas de<br />

bouleverser et de charmer. » – De morgen<br />

« Vous voudrez aussitôt le revoir une deuxième<br />

fois. Campo et <strong>KVS</strong> réinventent l’interculturalité<br />

avec humour, sans rien perdre de la gravité du<br />

dialogue. » – De stanDaarD<br />

E The cheerfully anarchistic À l’attente du<br />

Livre d’Or is the product of a number of<br />

intensive workshops in Kinshasa, led by<br />

theater director Johan Dehollander and<br />

teacher-dramaturge Geert Opsomer. Together<br />

with a strong Belgian-Congolese<br />

cast they set out in search of ‘le Livre<br />

d’Or’, which, according to Congolese legend,<br />

is a golden book that contains the key<br />

to happiness and good governance. The<br />

result is a hilarious montage performance<br />

about being white or black, and about<br />

prejudice, Congolese comedy and Western<br />

tragedy – or is it vice versa? This mixture<br />

of absurd writing, political speeches, clichés<br />

about Europeans and Africans, carnivalesque<br />

reversals and personal recollections<br />

was selected for the Theaterfestival<br />

in the Netherlands in 2010.<br />

‘A l’attente du livre d’or is a puzzle of wisdom and<br />

folly, seriousness and silly nonsense, politics<br />

and anecdotes that both confuse and charm.’<br />

– De morgen<br />

‘It makes you want to see it again immediately.<br />

Campo and the <strong>KVS</strong> have brought humour to<br />

interculturalism again, with no loss of serious<br />

dialogue.’ – De stanDaarD<br />

reprise<br />

© phile Deprez<br />

MEt / AVEC / WItH<br />

papy mbWiti, JoVial mbenga,<br />

roch boDo bokabela, starlette<br />

matata, stefanie claes, barbara claes<br />

REGIE / MISE EN SCèNE / dIRECtoR<br />

Johan DehollanDer<br />

dRAMAtuRGIE / dRAMAtuRGIE /<br />

dRAMAtuRGE geert opsomer, nico boon<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCERS<br />

kVs & campo<br />

19


20<br />

© thomas bellinck<br />

thomas bellinck & jeroen vanDer ven<br />

kvs & steigeisen<br />

De onkreukelbare<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

<strong>juni</strong> / juin / june 01, 02, 06, 08, 09 — 20:30<br />

<strong>KVS</strong>_BoX<br />

€ 16 (REd: € 12)<br />

IN HEt NL, BoVENtItELd IN HEt FR / EN NL, SuRtItRé EN FR / IN dutCH, SuRtItLEd IN FR<br />

N In De Onkreukelbare graven Thomas<br />

Bellinck en Jeroen Vander Ven (samen<br />

Steigeisen) in de nalatenschap van Robespierre,<br />

de visionaire staatsman en<br />

zelfverklaarde pacifist die in de woeligste<br />

dagen van de Franse revolutie duizenden<br />

mensen mee onder de guillotine joeg. Een<br />

nalatenschap van vrijheid, rechtvaardigheid,<br />

extremisme en politiek geweld. “Terreur<br />

zonder deugd is rampzalig. Deugd<br />

zonder terreur is machteloos”, aldus Robespierre.<br />

In het tweede jaar van de revolutionaire<br />

kalender,<br />

op de twintigste dag van de weidemaand,<br />

viert de onkreukelbare het feest van<br />

het opperwezen.<br />

Met tricoloren bloemstukken en gigantische<br />

tableaux vivants.<br />

En blazers, veel blazers.<br />

op de achtste dag van de warmtemaand geeft<br />

de onkreukelbare een speech.<br />

de negende dag wordt zijn kaak eraf geschoten.<br />

de tiende wordt hij onthoofd.<br />

interview<br />

nl p. 36<br />

interview<br />

fr p. 38<br />

interview<br />

eng p. 40<br />

F Dans De Onkreukelbare (L’Incorruptible),<br />

Thomas Bellinck et Jeroen Vander Ven (ensemble<br />

Steigeisen) interrogent l’héritage<br />

de Robespierre, l’homme d’Etat visionnaire<br />

et pacifiste autoproclamé qui, aux<br />

jours dits de la Terreur, livra des milliers<br />

de têtes à la guillotine. Un héritage de liberté,<br />

de justice, d’extrémisme et de violence<br />

politique. « La terreur sans la vertu<br />

est funeste. La vertu sans la terreur est<br />

impuissante », selon Robespierre.<br />

En l’an deux du calendrier révolutionnaire,<br />

le vingtième jour de Prairial,<br />

l’Incorruptible célèbre la fête de l’Être suprême.<br />

Avec des gerbes tricolores et de gigantesques<br />

tableaux vivants.<br />

Et des cuivres, beaucoup de cuivres.<br />

Le huitième jour de thermidor,<br />

l’Incorruptible prononce un discours.<br />

Le neuvième jour, il reçoit une balle dans<br />

la gueule.<br />

Le dixième, il est décapité.<br />

E In De Onkreukelbare (The Incorruptible),<br />

Thomas Bellinck and Jeroen Vander Ven<br />

(who together make up Steigeisen) dig into<br />

the legacy of Robespierre, the visionary<br />

statesman and self-proclaimed pacifist<br />

who sent thousands of people to the guillotine<br />

in the turbulent days of the French<br />

Revolution. A legacy of freedom, justice,<br />

political violence and extremism. ‘Terror<br />

without virtue is disastrous. Virtue without<br />

terror is powerless’, Robespierre said.<br />

In the second year of the revolutionary<br />

calendar,<br />

on the twentieth day of Prairial,<br />

the Incorruptible celebrates the feast<br />

of the Supreme Being.<br />

With tricolour flowers and gigantic<br />

tableaux vivants.<br />

And wind instruments, lots of them.<br />

on the eighth day of thermidor,<br />

the Incorruptible makes a speech.<br />

on the ninth day, his jaw is shot off.<br />

on the tenth he is beheaded.<br />

premiÈre<br />

VAN & MEt / dE & AVEC / By & WItH<br />

thomas bellinck & Jeroen VanDer Ven<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCERS<br />

kVs & steigeisen<br />

21


faustin linYekula<br />

ballet De lorraine<br />

la crÉation Du monDe<br />

Dans / Danse / Dance<br />

mei / mai / maY 24, 25 – 20:00<br />

mei / mai / maY 26 – 18:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

tickets & info: 070 222 199 vanaf / a.p.D. / from 23.03.2012<br />

N In 1923 gaat in Parijs La Création du<br />

Monde in première. Na het trauma van WOI<br />

exploreert deze balletvoorstelling artistieke<br />

vormen geïnspireerd op de Afrikaanse<br />

cultuur, voor de verbeelding van een nieuwe<br />

wereld. Faustin Linyekula gaat voor<br />

een heropvoering van een ballet dat zich<br />

uitgebreid laafde aan de idylle van Afrika<br />

en ongegeneerd voorbijging aan de gruwel<br />

die zich gelijktijdig in de kolonies voltrok.<br />

Hij plaatst zichzelf als Congolees choreograaf<br />

tegenover een uitgesproken Westers<br />

vocabularium en een anoniem ‘corps de<br />

ballet’. La Création du Monde wordt een<br />

uitzonderlijke ontmoeting tussen heden<br />

en verleden en tussen verschillende blikken<br />

op een ‘gemeenschappelijke’ geschiedenis:<br />

hoe keken en kijken Afrika en Europa<br />

naar elkaar? Hoe gedeeld is de ervaring<br />

en hoe collectief het verleden?<br />

22<br />

F La première de La Création du Monde a<br />

eu lieu à Paris en 1923. Créé après le traumatisme<br />

de la Première Guerre mondiale,<br />

ce ballet illustre la quête d’un monde nouveau<br />

en explorant des formes artistiques<br />

qui s’inspirent de la culture africaine.<br />

Faustin Linyekula a opté pour la reconstitution<br />

d’un ballet dont le thème idéalisait<br />

l’Afrique en occultant sans vergogne les<br />

horreurs qui se déroulaient au même moment<br />

dans les colonies. En tant que chorégraphe<br />

congolais, il prend ses distances<br />

par rapport au vocabulaire occidental<br />

classique et au « corps de ballet » impersonnel.<br />

La Création du Monde se mue ainsi<br />

en une rencontre hors du commun entre<br />

le présent et le passé et entre différents<br />

regards portés sur une histoire « communautaire<br />

» : comment l’Afrique et l’Europe<br />

se voient-elles mutuellement aujourd’hui<br />

et comment se voyaient-elles hier ? Quelle<br />

est la part d’expérience commune et de<br />

passé collectif ?<br />

E La Création du Monde opened in Paris<br />

in 1923. Following the trauma of the First<br />

World War, this ballet performance explores<br />

artistic forms inspired by African<br />

culture in an attempt to picture a new<br />

world. Faustin Linyekula has opted for a<br />

re-enactment of a ballet that drew extensively<br />

on the idyll of Africa and unashamedly<br />

ignored the horrors taking place in the<br />

colonies at the same time. He, as a Congolese<br />

choreographer, takes up a position in<br />

the face of an emphatically Western idiom<br />

and an anonymous ‘corps de ballet’. La<br />

Création du Monde will be an exceptional<br />

encounter between past and present and<br />

between various views of a ‘common’ history:<br />

how did and do Africa and Europe view<br />

each other? How shared is the experience<br />

and how collective the past?<br />

© fernanD léger<br />

ARtIStIEKE LEIdING /<br />

dIRECtIoN ARtIStIQuE /<br />

ARtIStIC dIRECtoR<br />

faustin linyekula<br />

CoMPoNISt / CoMPoSItEuR / CoMPoSER<br />

fabrizio cassol<br />

SCENoGRAAF / SCéNoGRAPHE /<br />

SCENoGRAPHER<br />

Jean-christophe lanquetin<br />

KoStuuMS / CoStuMES / CoStuMES<br />

lamine baDian kouyaté, xuly bët<br />

LICHt / LuMIèRES / LIGHtING<br />

Virginie galas<br />

dIALooG MEt / dIALoGuE AVEC /<br />

dIALoGuE WItH BALLEtS SuédoIS :<br />

BALLEt / BALLEt / BALLEt<br />

blaise cenDrars<br />

MuzIEK / MuSIQuE / MuSIC<br />

Darius milhauD<br />

GoRdIjN, déCoR & KoStuuMS / RIdEAu,<br />

déCoRS & CoStuMES / CuRtAIN, SEt &<br />

CoStuMES fernanD léger<br />

CHoREoGRAFIE / CHoRéGRAPHIE /<br />

CHoREoGRAPHER Jean börlin<br />

RECoNStRuCtIE / RECoNStRuCtIoN /<br />

RECoNStRuCtIoN millicent hoDson,<br />

kenneth archer<br />

PRESENtAtIE / PRESENtAtIoN /<br />

PRESENtAtIoN<br />

kunstenfestiValDesarts, kVs<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER<br />

ccn ballet De lorraine (nancy)<br />

CoPRoduCtIE / CoPRoduCtIoN /<br />

CoPRoduCER<br />

kunstenfestiValDesarts, théâtre De<br />

la Ville (paris)<br />

MEt dE MEdEWERKING VAN / AVEC<br />

LA CoLLABoRAtIoN dE / WItH tHE<br />

CoLLABoRAtIoN oF<br />

fonDation fluxum, théâtre gérarD<br />

philippe (frouarD)<br />

MEt dE StEuN VAN / AVEC L’AIdE dE /<br />

SuPPoRtEd By kVs


© CHRIS WARE


ett baileY<br />

thirD worlD bunfight<br />

exhibit b<br />

performance<br />

mei / mai / maY 4, 5, 7, 8, 9 / 05 – 19:00 & 19:45 & 21:15 & 22:00<br />

mei / mai / maY 6 / 05 – 16:30 & 17:15 & 18:45 & 19:30<br />

GESù KERK / éGLISE GESù<br />

€16 / €12<br />

NL / FR / ENG<br />

tickets & info: 070 222 199 vanaf / a.p.D. / from 23.03.2012<br />

N De provocerende locatievoorstellingen van Brett Bailey bevragen de<br />

machtsrelaties die onze postkoloniale wereld regeren. In mei creëert hij in<br />

Brussel Exhibit B, een expositie gebaseerd op de human zoos en de etnografische<br />

prenten uit de koloniale periode. In de Gesùkerk worden de toeschouwers<br />

uitgenodigd op een parcours van ‘tableaux vivants’, stille getuigen van hoe ‘de<br />

zwarte’ wordt afgebeeld. Van de ‘brave wilde’ uit Belgisch Congo tot de hedendaagse<br />

asielzoeker. Bailey doet voor zijn installatieparcours een beroep op<br />

Belgische performers met Afrikaanse roots. Met begeleidende pancartes, net<br />

als in een museum, recreëert hij iconische beelden uit het collectief geheugen.<br />

F Souvent réalisés in situ, les spectacles provocants de Brett Bailey interrogent<br />

les relations de pouvoir qui régissent notre monde postcolonial. En mai<br />

à Bruxelles, il crée Exhibit B, une exposition d’êtres humains, à l’image des dioramas<br />

ethnographiques et « zoos humains » de l’époque coloniale. Dans l’église<br />

du Gesu, les visiteurs sont invités à découvrir une série de « tableaux vivants »<br />

silencieux retraçant l’évolution de la représentation du « Noir », depuis le bon<br />

sauvage du Congo belge jusqu’au demandeur d’asile d’aujourd’hui… Bailey fait<br />

appel à des performers d’origine africaine installés en Belgique, qu’il expose<br />

accompagnés de textes pour former un parcours percutant et émouvant à travers<br />

l’histoire des stéréotypes.<br />

E Often created in situ, Brett Bailey’s provocative shows question the power<br />

relationships governing our post-colonial world. Premiering in May in Brussels,<br />

is his Exhibit B, an exhibition of human beings, in the image of the ethnographic<br />

dioramas and ‘human zoos’ of the colonial era. In Gesù church,<br />

visitors are invited to discover a series of silent ‘tableaux vivants’ retracing<br />

how the representation of the ‘black man’ has evolved, from the noble savage<br />

of the Belgian Congo to today’s asylum seeker… Bailey calls on performers<br />

of African origin living in Belgium, exhibiting them accompanied by texts<br />

to create an incisive and moving journey through the history of stereotypes.<br />

REGIE & oNtWERP / MISE EN SCèNE & dESIGN / dIRECtoR & dESIGNER brett bailey<br />

PRoduCtIE / PRoduCtIoN / PRoduCER thirD WorlD bunfight (cape toWn)<br />

CoPRoduCtIE / CoPRoduCtIoN / CoPRoduCERS kunstenfestiValDesarts & kVs<br />

MEt dE StEuN VAN / AVEC L’AIdE dE / SuPPoRtEd By institut français (paris)<br />

Damiaan De schrijver<br />

tg stan brengt<br />

ouDe<br />

meesters<br />

theater / thÉÂtre / theatre<br />

<strong>juni</strong> / juin / june 08, 09 – 20:00<br />

<strong>KVS</strong>_BoL<br />

€ 19 / 16 (REd: € 15 / 12)<br />

IN HEt NL / EN NL / IN dutCH<br />

N Om de twee dagen gaat de muziekcriticus Reger in het Kunsthistorisch Museum<br />

van Wenen voor Tintoretto’s Man met witte baard zitten. Op de andere<br />

dagen bezoekt hij het graf van zijn overleden vrouw. Via een verteller krijgen we<br />

Regers ongezouten mening te horen over de schilderkunst, maar ook over ouders,<br />

leraren, kunsthistorici, begrafenissen, Schopenhauer, kitsch, toiletten.<br />

Enzovoort. Met Oude Meesters, naar het tweede deel van Thomas Bernhards<br />

trilogie over de kunsten, herneemt tg STAN een zestien jaar oude monoloog<br />

van Damiaan De Schrijver, die een grote liefde koestert voor Bernhards roman:<br />

“Oude Meesters wordt zeer diep ontroerend, omdat het de angel van verdriet<br />

toont. Als de persoon die hij het liefst ziet, sterft, staat Reger met lege handen.<br />

Wat baat de kunst dan?”<br />

F Tous les deux jours, le critique musical Reger se rend au Musée d’Histoire de<br />

l’Art de Vienne pour admirer L’Homme à la barbe blanche du Tintoret. Les autres<br />

jours, il va se recueillir sur la tombe de son épouse. Par la voix d’un conteur,<br />

nous sont restituées les observations incisives de Reger sur la peinture, mais<br />

aussi sur les les parents, les enseignants, les historiens de l’art, les enterrements,<br />

Schopenhauer, le kitsch, les toilettes. Etcetera. Avec Oude Meesters<br />

(Maîtres anciens), tiré du second volet de la trilogie de Thomas Bernhard sur<br />

les arts, tg STAN reprend après un intervalle de 16 années le monologue de<br />

Damiaan De Schrijver, qui nourrit un grand amour pour le roman de Bernhard :<br />

« Maîtres anciens suscite une profonde émotion, de par l’aiguillon du chagrin.<br />

Lorsque la personne qu’il aime le plus décède, Reger se retrouve désemparé.<br />

Dans de telles circonstances, que peut encore l’art ? »<br />

E Every two days, Reger the music critic sits in front of Tintoretto’s portrait<br />

Man with a White Beard in the Museum of Fine Arts in Vienna. On the<br />

other days he visits his wife’s grave. A narrator gives us Reger’s unvarnished<br />

views on painting, and also on parents, teachers, art historians, funerals,<br />

Schopenhauer, kitsch, toilets and much more. In Oude Meesters (Old Masters),<br />

based on the second part of Thomas Bernhard’s trilogy on the arts, tg<br />

STAN presents us with a reprise of a sixteen-year-old monologue by Damiaan<br />

De Schrijver, who has a great love for Bernhard’s novel: ‘Old Masters is<br />

deeply moving because of the sorrowful sting in the tail. When the person he<br />

loves most dearly dies, Reger is left empty-handed. What good is art then?’<br />

MEt / AVEC / WItH Damiaan De schriJVer<br />

SouFFLEuR / SouFFLEuR / PRoMPtER Jolente De keersmaeker<br />

tEKSt / tEXtE / SCRIPt oude MeesTers – thomas bernharD<br />

EEN VooRStELLING VAN / uN SPECtACLE SIGNé / A PRoduCtIoN By Jolente De keersmaeker,<br />

Damiaan De schriJVer & thomas WalgraVe<br />

tECHNIEK / tECHNIQuE / SouNd & LIGHtNING steVen brys & tim Wouters<br />

CoPRoduCtIE / CoPRoduCtIoN / CoPRoduCERS tg stan met zomer Van antWerpen 96, klapstuk 97 & monty<br />

de onGeLoViGe THoMas © caraVaggio<br />

23


De oplossing voor het<br />

israëlisch-palestijns<br />

conflict zal Belgisch<br />

zijn, of zal niet zijn.<br />

– HILdEGARd dE VuySt<br />

Als geregelde bezoeker van Israël / Palestina, wordt<br />

mij vaak de vraag gesteld: “Hoe moet het daar nu<br />

verder? Daar is toch geen oplossing voor.” Officieel<br />

luidt de oplossing nog steeds tweestatenoplossing:<br />

twee aparte staten op grondgebied van historisch<br />

Palestina voor twee volkeren: de Joden, waarvan<br />

het leeuwendeel na de gruwel van WOII gearriveerd<br />

is, en de autochtone Palestijnen. De staat Israël<br />

bestaat al meer dan zestig jaar, nu moeten alleen<br />

nog de Palestijnen hun staat krijgen. Spiegelbeelden<br />

van elkaar, zo worden ze vaak voorgesteld, een<br />

voorstelling die de werkelijke machtsverhoudingen<br />

verhult.<br />

24<br />

focus / nl<br />

Van Israël begrijp ik dat het blijft vasthouden aan<br />

een onderhandelde tweestatenoplossing. Voor Israël<br />

is blijven onderhandelen de beste manier om<br />

steeds meer grondgebied uit de brand te slepen,<br />

omdat het als sterkste partij in het conflict steeds<br />

meer onherroepelijke ‘feiten op het terrein’ kan<br />

creëren. Dat is internationale Newspeak voor illegale<br />

nederzettingen in bezet gebied, voor de illegale<br />

Muur, voor het illegaal inlijven van waterbronnen,<br />

enzovoort. Zoveel illegaals waar Israël officieel<br />

maar zonder verdere gevolgen voor veroordeeld is.<br />

In ’47 stelde de VN een tweedeling voor waarbij de<br />

Palestijnen 44% van historisch Palestina kregen.<br />

Ze wezen het voorstel af. Een paar oorlogen en onderhandelingsrondes<br />

later is dat percentage zowat<br />

gehalveerd.<br />

Het maakt van Israël een land zonder grenzen.<br />

Er is de fameuze Green Line, de demarcatielijn die<br />

in 1949 werd getrokken na de eerste Israëlisch-<br />

Arabische oorlog. Die lijn stak Israël over in ’67, toen<br />

het de Gazastrook, Oost-Jeruzalem, de Westelijke<br />

Jordaanoever (Westoever), de Golanhoogvlakte en<br />

de Sinaïwoestijn veroverde en vervolgens bezette.<br />

Sinds de Oslo-akkoorden (‘93) valt een deel van die<br />

Bezette Gebieden onder de bevoegdheid van de Pa-<br />

lestijnse Autoriteit (PA), in de praktijk is dat de Gazastrook<br />

en de stedelijke kernen op de Westoever.<br />

Want het doel van Israël is, alle vredesjargon ten<br />

spijt, altijd even helder: zoveel mogelijk land. Met<br />

daarop zo min mogelijk Palestijnen.<br />

Vreemder is dat ook de Palestijnse overheid<br />

blijft zweren bij een tweestatenoplossing. De Israelische<br />

ingrepen maken die toekomstige staat elke<br />

dag minder haalbaar: de Muur die zich ver van de<br />

Green Line diep in de Westoever bijt en op die manier<br />

land annexeert; de checkpoints, vast of vliegend;<br />

de blokkade van Gaza; de toegang tot de Bezette<br />

Gebieden waar niets of niemand in of uit komt,<br />

te land, te lucht, ter zee, zonder de controle van Israël;<br />

de wegen die nederzettingen verbinden en het<br />

landschap aan stukken rijten; de inkapseling van<br />

Jeruzalem door een uitdijende cirkel van nederzettingen<br />

tot aan de Jordaan, zodat de Westoever de<br />

facto in een Noord en een Zuid gesplitst is, met enkel<br />

nog Wadi an-Nar (de Vuurvallei) als verbinding.<br />

De weg werd onlangs verbreed en kreeg een nieuwe<br />

asfaltlaag maar het is een dodenweg door een diepe<br />

vallei die moeiteloos gecontroleerd kan worden<br />

vanuit de nederzettingen die er vanop elke heuvelrug<br />

op neerkijken. In de tweestatenlogica: waar is<br />

on loVe anD other lanDscapes © yazan khalili<br />

die Palestijnse staat? De Westoever en Gaza liggen<br />

tientallen kilometers vaneen met Israël ertussen,<br />

hoe moet daar ooit vrij verkeer van mensen en<br />

goederen van komen zoals binnen één staat toch<br />

mag worden verwacht? En zelfs de Westoever kan<br />

je niet meer tot een aaneensluitend geheel denken,<br />

het is een lappendeken van steden met tussenin<br />

nederzettingen en ander door Israël gecontroleerd<br />

grondgebied. En wat met Jeruzalem dat men zo<br />

graag voorstelt als een Oost (Palestijns) en West<br />

(Israëlisch), zoiets als Oost- en West-Berlijn, netjes<br />

gescheiden? Alles loopt er dooreen en voor elke<br />

morzel grond, voor elk huis wordt gestreden, zij het<br />

met ongelijke middelen. Alle manieren zijn goed om<br />

de Palestijnen uit Jeruzalem te verdrijven: niet verlenen<br />

van bouwvergunningen, uitdrijving en sloop<br />

omwille van echte of vermeende bouwovertredingen,<br />

en allerlei administratieve kwellingen. Wie als<br />

Palestijnse bewoner van Jeruzalem een bewoner<br />

van de Westoever in de auto vervoert, riskeert inbeslagname.<br />

Om maar iets te noemen.<br />

Waarom houdt de Palestijnse Autoriteit vast aan<br />

een tweestatenoplossing als Israël steeds duidelijker<br />

te kennen geeft dat het geen leefbare Palestijnse<br />

staat wil? Zou het kunnen dat zij mee onderdeel<br />

geworden is van het probleem? Een regering<br />

van een land dat geen land is, in een economie die<br />

geen werkelijke economie is, maar draait op ‘hulp’<br />

uit het buitenland, en dan vooral VS en Europa? Het<br />

was ook die internationale gemeenschap die democratische<br />

verkiezingen eiste en die verkiezingen<br />

vervolgens verketterde toen de uitslag tegenviel en<br />

niet de vrienden van Fatah de verkiezingen wonnen,<br />

maar het islamistische Hamas dat internationaal<br />

niet als gesprekspartner erkend wordt.<br />

Van Hamas wordt steevast gezegd dat het met<br />

geweld de macht greep in Gaza in 2007. Het is bijna<br />

een staande uitdrukking geworden; sla er eender<br />

welke krant op na. Dat Hamas daarbij een door de<br />

VS gesponsorde coup van Fatah verijdelde, daarvoor<br />

moet je op www.electronicintifada.net zijn of<br />

bij Noam Chomski. Ik lees nooit in mijn krant dat de<br />

huidige PA de macht greep op de Westoever. President<br />

Abbas zette een technocraat aan het hoofd<br />

van een niet-verkozen noodregering. En dan mag<br />

men argumenteren dat dit de enige manier is waarop<br />

de internationale gemeenschap de regering op<br />

de Westoever kon blijven sponsoren, de legitimiteit<br />

van deze regering blijft wankel.<br />

Een van de zaken waarop de PA moet toezien<br />

is de veiligheid van Israël. Toen de Palestijnen hun<br />

stoute aanvraag om erkenning als staat deden bij<br />

de VN en aanverwante instellingen, kon de VS niet<br />

snel genoeg de geldkraan dichtdraaien. Met uitzondering<br />

van een programma-onderdeel dat politiemensen<br />

moet opleiden. Nu al zijn veel jonge<br />

Palestijnen verbitterd dat hun PA vooral de politieman<br />

van Israël speelt. Beter een beetje macht dan<br />

geen macht, is dat de redenering van hen die de PA<br />

bevolken? Israël controleert alles (grenzen, taksen,<br />

water, enz.), annexeert land en verplaatst zijn bevolking,<br />

maar de aanwezigheid van de Palestijnse<br />

Autoriteit verhult de ware aard van die bezetting<br />

die tegen alle internationale spelregels indruist.<br />

Behalve het democratische deficit van de PA dat<br />

door de mainstream media en de internationale<br />

gemeenschap weggemoffeld wordt, is het bijkomende<br />

probleem dat de PA alleen de Palestijnen uit<br />

de Bezette Gebieden vertegenwoordigt. Terwijl dat<br />

maar een fractie van de Palestijnen is die door het<br />

conflict zijn getroffen. De PA vertegenwoordigt niet<br />

de Palestijnse vluchtelingen (die sinds ’48 in de omringende<br />

Arabische landen in kampen zitten) of de<br />

Palestijnse diaspora (in Saoedie-Arabië, Chili, enz.).<br />

Die worden wel vertegenwoordigd door de PLO (de<br />

Palestijnse Bevrijdingsorganisatie) maar daar is<br />

Hamas dan weer geen lid van. Er is dus ook een Palestijns<br />

probleem van vertegenwoordiging.<br />

Waar niemand over of voor spreekt, zelfs de PLO<br />

niet, zijn de Palestijnen in Israël. De moedige Israelische<br />

historicus Illan Pappe wijdde er zijn nieuwe<br />

boek aan: The forgotten Palestinians. Die ‘achtergeblevenen’<br />

van de etnische zuivering van ’48 maken<br />

momenteel 20% uit van de Israëlische bevolking.<br />

‘Arab Israelis’ worden ze vaak genoemd, alsof het<br />

immigranten betreft uit Koeweit of Saoedi-Arabië.<br />

Die gemeenschappen van Palestijnen in Israël vormen<br />

net zo’n lappendeken als de nederzettingen<br />

aan de andere kant van de Muur: van Galilea in het<br />

noorden, in / rond Um el Fahm en Haïfa, naar Jaffa<br />

bij Tel Aviv en de Palestijnse bedoeïenen in het zuiden<br />

rond Beersheba.<br />

Misschien begint het u ondertussen te duizelen?<br />

Laat mij mijn punt maken: een tweestatenoplossing<br />

biedt geen levensvatbaar perspectief voor de<br />

Palestijnen van de Bezette Gebieden, het biedt<br />

geen perspectief aan de Palestijnse vluchtelingen<br />

en zal enkel het tweederangsstatuut van de Palestijnen<br />

in Israël bestendigen. We moeten ervan<br />

af, van die mantra van de eigen staat. “Volk wordt<br />

staat”, daarvoor trok ik als adolescent in Sturm und<br />

Drang naar de Ijzervlakte, gebeten door onrecht.<br />

Maar ondertussen worden Vlaamse rechten gegarandeerd<br />

door de federale staat België dankzij de<br />

staatshervorming van ’93 en daaropvolgende. Ondertussen<br />

heb ik ook geleerd dat ‘volk’ vaak alleen<br />

maar de term is om ander volk mee uit te sluiten.<br />

Israël is er als de dood voor om het Joodse karakter<br />

van Israël te verliezen. Het heeft geen grondwet<br />

die gelijke rechten garandeert voor al zijn burgers.<br />

Het betekent dat Joden meer rechten hebben dan<br />

niet-Joden. Over de Palestijnen wordt in Israël gesproken<br />

als een demografische bedreiging. Straks<br />

zijn er omwille van hun hogere geboortecijfer meer<br />

Palestijnen tussen de Middellandse Zee en de Jordaan<br />

dan Joden. De angst daarover wordt voortdurend<br />

aangezwengeld, in die mate dat het zelfs zou<br />

kunnen bijdragen om die Palestijnse staat versneld<br />

tot stand te brengen. Met dien verstande dat Israël<br />

dan zijn grondgebied Palestijnenvrij maakt. Dat<br />

doet het nu al met specifieke wetten: wie als Israëlische<br />

Palestijn een partner kiest uit de Westoever,<br />

kan die niet naar Israël halen. Wat gaat er in geval<br />

van een tweestatenoplossing met de Palestijnse<br />

populatie in Israël gebeuren? Zal deze bevolking<br />

op transport gezet worden – de natte droom van<br />

Israëlisch Buitenlandminister Avigdor Lieberman?<br />

Of worden deze gebieden aan de Palestijnse staat<br />

toegevoegd in ruil voor inlijving van illegale nederzettingen<br />

bij Israël?<br />

keffiYeh /<br />

maDe in china<br />

p. 12<br />

Het is die angst voor het verlies van suprematie<br />

die een andere oplossing voor het Palestijns-Israelisch<br />

conflict in de weg staat: de eenstaatoplossing,<br />

federaal naar Belgisch model, of binationaal.<br />

Eén staat die al zijn burgers op een gelijke basis<br />

behandelt, met gelijke rechten en plichten, ongeacht<br />

etnisch-religieuze afkomst. Waarin ‘één man,<br />

één stem’ geldt. Waarin Joden naar hun gedroomde<br />

vaderland kunnen terugkeren, net als Palestijnen.<br />

Waarin compensaties het onrecht lenigen van de<br />

tienduizenden Palestijnen die van grond en huis<br />

verdreven zijn. Waarin ieder zijn taal kan spreken,<br />

zijn onderwijs kan genieten, zijn cultuur kan beleven,<br />

en tegelijkertijd infrastructuurwerken in het<br />

belang van allen worden uitgevoerd.<br />

Israël heeft hierbij op het eerste gezicht alles te<br />

verliezen, net als de blanken in Zuid-Afrika. Maar<br />

bij nader inzicht is er veel te winnen. Om te beginnen:<br />

veiligheid, waarvan we mogen aannemen dat<br />

het voor de Joden (en niet alleen de Israëlische) het<br />

hoogste goed is. De Palestijnen in Israël, numeriek<br />

toch een tegen vijf, storten zich niet op hun Joodse<br />

medeburgers, zelfs niet tijdens de gruwel van de<br />

Gaza-oorlog. Ze plegen geen aanslagen terwijl er<br />

geen muren staan tussen hen en hun zogenaamde<br />

aartsvijanden. Ze drijven hun Joodse medeburgers<br />

niet in zee – het cliché van de herauten van de<br />

angst. De Palestijnen in Israël willen hun Israëlisch<br />

burgerschap niet verliezen omdat het hen, ondanks<br />

alles, een kans biedt om vooruit te komen in het leven,<br />

een opleiding te krijgen, handel te drijven, voor<br />

hun kinderen een beter bestaan op te bouwen. In<br />

tegenstelling tot de Palestijnen in de Bezette Gebieden,<br />

die komen nergens en gaan nergens heen.<br />

Alle bewoners kansen bieden op een menswaardig<br />

bestaan blijkt de beste garantie op veiligheid te<br />

zijn. En ten tweede zou de grote winst voor Israël<br />

moreel herstel kunnen zijn. De eenstaatoplossing<br />

kan een einde maken aan de verzieking die samenhangt<br />

met de politieke, militaire en sociale vertaling<br />

van de gedachte dat anderen minderwaardig<br />

zijn. Bovendien zou deze één staat Israël / Palestina<br />

toetreden tot de 21e eeuw: een gemengde natie<br />

gegroeid uit autochtone bevolking en migranten die<br />

zich allen beschouwen als burgers.<br />

Israël klopt zich steeds op de borst de enige democratie<br />

in het Midden-Oosten te zijn. Toch wijzen<br />

recente wetsvoorstellen op een versneld afkalven<br />

van dat democratisch gehalte. Men wil ‘politieke’<br />

ngo’s aan banden leggen waarvan de activiteiten<br />

mede gefinancierd worden uit het buitenland.<br />

Maar eigenlijk viseert men daarbij vooral mensenrechtenorganisaties<br />

die Israëlische schendingen<br />

openbaar maken. Men wil burgers vervolgen die<br />

hun steun verlenen aan BDS (Boycot, Disvestment,<br />

Sanctions), een wereldwijde boycotactie naar analogie<br />

met de internationale boycot tegen het Apartheidsregime<br />

in Zuid-Afrika. En men wil van Palestijnen<br />

en niet-Joden een eed van trouw aan Israël<br />

als joodse en democratische staat. No loyalty, no<br />

citizenship. Waar is de democratische ruimte dan<br />

nog? Hoog tijd om die Muur neer te halen.<br />

25


la solution Du conflit<br />

israélo-palestinien<br />

sera Belge ou<br />

ne sera pas.<br />

– HILdEGARd dE VuySt<br />

Comme je me rends régulièrement en Israël / Palestine,<br />

on me pose souvent la question suivante :<br />

« Que cherche-t-on à faire dans cette région ? De<br />

toute façon, on ne trouvera jamais de solution ». La<br />

solution officielle est toujours celle des deux États.<br />

Deux États distincts se partageant le territoire de la<br />

Palestine historique, avec deux peuples : les Juifs,<br />

dont la majorité sont arrivés après les horreurs de la<br />

Seconde Guerre mondiale, et les Palestiniens, originaires<br />

de ce territoire. L’État d’Israël existe depuis<br />

plus de soixante ans ; reste maintenant à doter les<br />

Palestiniens de leur propre État. Ceux-ci sont souvent<br />

présentés comme étant le reflet l’un de l’autre,<br />

une représentation qui, bien évidemment, occulte<br />

les rapports de force existants.<br />

Je puis comprendre qu’Israël s’accroche à une solution<br />

négociée des deux États. La négociation est<br />

en effet pour eux la meilleure manière de mettre<br />

la main sur un territoire sans cesse plus grand,<br />

puisque leur position dominante dans le conflit leur<br />

permet de poursuivre la politique du ‘fait accompli’<br />

sur le terrain. Une pratique qui, traduite de la novlangue<br />

internationale, recouvre des réalités telles<br />

que les implantations illégales en territoire occupé,<br />

le Mur illégal, l’appropriation de sources d’eau,<br />

etc. Autant de faits illégaux pour lesquels l’État<br />

d’Israël se voit condamner officiellement sans que<br />

des suites y soient données. En 1947, l’ONU avait<br />

proposé un plan de partage en deux, allouant 44%<br />

du territoire de la Palestine historique aux Palestiniens.<br />

Ceux-ci rejetèrent le plan. Quelques guerres<br />

et tours de négociations plus tard, ce pourcentage<br />

a été pratiquement diminué de moitié.<br />

Cela fait d’Israël un pays sans frontières. Quant<br />

à la célèbre Green Line – la ligne de démarcation<br />

tracée en 1949 après la première guerre israélo-arabe<br />

–, elle fut franchie en 1967 lorsqu’Israël<br />

s’empara – pour les occuper par la suite – de la<br />

bande de Gaza, de Jérusalem-Est, de la Cisjordanie<br />

(West Bank), du plateau du Golan et du désert<br />

du Sinaï. Depuis les Accords d’Oslo (1993), une partie<br />

des Territoires occupés s’est retrouvée sous la<br />

tutelle de l’Autorité palestinienne (AP) ; il s’agit en<br />

pratique de la bande de Gaza et des noyaux urbains<br />

26<br />

focus / fr<br />

de la Cisjordanie. Car en dépit des finesses du langage<br />

diplomatique, le but d’Israël est toujours aussi<br />

clair : un maximum de terres avec une présence<br />

minimale de Palestiniens.<br />

Plus étrange est le fait que l’Autorité palestinienne,<br />

elle aussi, ne jure que par la solution<br />

des deux États. L’intervention israélienne rend<br />

ces États futurs toujours plus illusoires : le Mur<br />

qui s’enfonce profondément dans la Cisjordanie,<br />

en s’éloignant de la Green Line – une manière<br />

d’annexer des terres ; les check-points fixes ou<br />

mobiles ; le blocus de Gaza; le contrôle par Israël<br />

des personnes et des marchandises aux accès terrestres,<br />

aériens et maritimes des Territoires occupés<br />

; les routes qui relient les colonies en parcellisant<br />

le paysage ; l’isolement de Jérusalem du fait<br />

de son encerclement par des implantations s’étendant<br />

jusqu’au Jourdain de plus en plus nombreuses,<br />

une situation qui divise de facto la Cisjordanie en<br />

deux : la partie nord et la partie sud, avec la seule<br />

Wadi an-Nar (la Vallée du Feu) comme lien possible.<br />

Entre-temps, la route a été élargie et revêtue d’une<br />

nouvelle couche d’asphalte, mais elle plonge dans<br />

une vallée profonde et est mortellement dangereuse<br />

; son tracé est aisément contrôlable à partir<br />

des colonies, dont les champs de vision englobent<br />

chacune des lignes de crête. Où se situe donc cet<br />

État palestinien, dans la logique des deux États ?<br />

La Cisjordanie et Gaza sont distantes de plusieurs<br />

dizaines de kilomètres, avec Israël entre les deux ;<br />

comment imaginer que les gens et les marchandises<br />

puissent un jour circuler librement, comme<br />

cela se passe logiquement à l’intérieur d’un État ?<br />

Même la Cisjordanie ne doit plus être considérée<br />

comme un ensemble cohérent : c’est un patchwork<br />

de villes entrecoupées de colonies et de terres<br />

contrôlées par Israël. Quid aussi de Jérusalem<br />

dont on aime tant présenter les parties est (palestinienne)<br />

et ouest (israélienne) comme une sorte<br />

de Berlin-Est / Berlin-Ouest divisé au cordeau ?<br />

En réalité, tout s’enchevêtre et chaque parcelle de<br />

terrain, chaque maison fait l’objet de différends,<br />

dans le déséquilibre des forces en présence. Tous<br />

les moyens sont bons pour forcer les Palestiniens<br />

à quitter Jérusalem : non-attribution de permis<br />

de bâtir, expulsion et démolition sous le prétexte<br />

d’infractions – réelles ou présumées – en matière<br />

de construction, sans compter toutes sortes de<br />

tracasseries administratives. A titre d’exemple,<br />

l’habitant palestinien de Jérusalem qui transporte<br />

un habitant de Cisjordanie dans sa voiture court le<br />

risque de se faire confisquer celle-ci.<br />

Pourquoi l’Autorité palestinienne s’accroche-t-elle<br />

à la solution des deux États, alors qu’Israël prétend,<br />

sans s’en cacher, qu’il ne veut pas d’un État<br />

palestinien viable ? Se pourrait-il qu’elle soit partie<br />

prenante du problème ? L’AP, le gouvernement d’un<br />

pays qui n’en est pas un, avec une économie illusoire<br />

puisque reposant sur l’aide en provenance de<br />

l’étranger, les USA et l’Europe en particulier. C’est<br />

la même communauté internationale qui exigeait<br />

des élections démocratiques, quitte à en critiquer<br />

par la suite le déroulement, lorsqu’il devint clair<br />

que le Hamas islamique l’emportait. Un résultat qui<br />

ne pouvait que décevoir puisque ce n’étaient pas<br />

les amis du Fatah qui avaient gagné, mais bien ce<br />

mouvement infréquentable au plan international<br />

en tant qu’interlocuteur.<br />

Le Hamas est invariablement présenté comme<br />

ayant pris le pouvoir à Gaza en 2007 par la violence.<br />

Prenez n’importe quel journal, c’est ce qu’on<br />

y raconte. Pour apprendre qu’à l’époque, le Hamas<br />

avait déjoué un coup du Fatah parrainé par les USA,<br />

il faut se rendre sur www.electronicintifada.net ou<br />

lire Noam Chomski. Je ne lis jamais dans mon journal<br />

que l’actuelle AP s’est emparée du pouvoir en<br />

Cisjordanie. Le Président Abbas a placé un technocrate<br />

à la tête d’un gouvernement d’urgence non<br />

élu. A partir de là, on peut avancer l’argument que<br />

c’était la seule manière d’encore obtenir l’appui de<br />

la communauté internationale en Cisjordanie. Il<br />

n’empêche que la légitimité de ce gouvernement<br />

est bancale.<br />

Une des questions auxquelles l’AP doit veiller<br />

est la sécurité d’Israël. Lorsque les Palestiniens<br />

ont eu l’effronterie de demander à l’ONU et aux<br />

organisations apparentées la reconnaissance de<br />

leur territoire en tant qu’État, les USA n’ont rien<br />

eu de plus pressé que de fermer le robinet des<br />

subventions – à l’exception du financement d’un<br />

sous-programme pour la formation de policiers. A<br />

l’heure actuelle, de nombreux jeunes Palestiniens<br />

reprochent amèrement à l’AP de jouer avant tout<br />

le rôle de policier d’Israël. Plutôt une parcelle de<br />

pouvoir que pas de pouvoir du tout, est-ce l’idée<br />

qui anime les membres de l’AP? Israël contrôle<br />

tout (frontières, taxes, eau, etc.), annexe des terres<br />

et déplace des populations, mais l’existence de<br />

l’AP dissimule la vraie nature d’une occupation<br />

contraire à toutes les lois internationales.<br />

En dehors de la carence démocratique de l’AP,<br />

ignorée par les médias grand public et la communauté<br />

internationale, l’autre problème est que l’AP<br />

ne représente que les Palestiniens des Territoires<br />

occupés. Et cela, alors que ceux-ci ne constituent<br />

qu’une fraction des Palestiniens touchés par le<br />

conflit. L’AP ne représente pas les réfugiés palestiniens<br />

(installés depuis 1948 dans les camps des<br />

pays arabes voisins) ni la diaspora palestinienne<br />

(l’Arabie saoudite, le Chili, etc.). Ceux-ci sont en<br />

effet représentés par l’OLP (Organisation de Libération<br />

de la Palestine), dont le Hamas ne fait pas<br />

partie. On peut donc dire qu’il y a également un problème<br />

de représentativité des Palestiniens.<br />

Une question qui n’est jamais abordée ou défendue,<br />

même par l’OLP, est celle des Palestiniens d’Israël.<br />

Le courageux historien israélien Illan Pappe y<br />

a d’ailleurs consacré son dernier livre : The forgotten<br />

Palestinians. Ces ‘rescapés’ de l’épuration ethnique<br />

de 1948 constituent actuellement 20% de la<br />

population israélienne. Ils sont souvent désignés<br />

sous l’appellation ‘d’Israéliens arabes’, comme s’il<br />

s’agissait d’immigrés venus du Koweït ou d’Arabie<br />

saoudite. Ces communautés de Palestiniens d’Israël<br />

sont dispersées à l’image des implantations<br />

de l’autre côté du Mur : en Galilée au nord, dans et<br />

aux alentours des villes de Um el-Fahm et Haïfa, à<br />

Jaffa, dans le faubourg de Tel-Aviv, sans compter<br />

les bédouins palestiniens se trouvant dans le sud,<br />

près de la ville de Beersheba.<br />

Vous êtes pris de vertige ? Laissez-moi vous présenter<br />

mon point de vue : la solution des deux États<br />

n’offre aucune perspective viable pour les Palestiniens<br />

des Territoires occupés, elle n’offre aucune<br />

perspective pour les réfugiés palestiniens et ne<br />

fera que renforcer le statut de citoyen de seconde<br />

zone des Palestiniens d’Israël. Il faut se débarrasser<br />

des formules toutes faites du style « Volk wordt<br />

Staat » (« Peuple devient État »), qui me poussaient,<br />

à l’adolescence, vers la plaine de l’Yser, animé de<br />

l’esprit du ‘Sturm und Drang’ et indigné par l’injustice.<br />

Depuis cette époque, les droits des Flamands<br />

sont garantis par la réforme de l’État de 1993 et<br />

celles qui ont suivi. J’ai également compris dans<br />

l’intervalle que le mot ‘peuple’ ne servait souvent<br />

qu’à en exclure un autre.<br />

L’État d’Israël tient à sauvegarder coûte que<br />

coûte son caractère juif. Il n’a pas de Constitution<br />

pour garantir l’égalité des droits à tous ses citoyens.<br />

Cela signifie que les Juifs ont davantage de droits<br />

que les non-Juifs. Les Palestiniens sont considérés<br />

en Israël comme une menace démographique. Dans<br />

les années à venir, du fait du taux de natalité plus<br />

élevé, il y aura plus de Palestiniens que de Juifs<br />

entre la Méditerranée et le Jourdain. Une crainte<br />

qui ne fait que s’amplifier, au point qu’elle pourrait<br />

contribuer à accélérer la création d’un État palestinien.<br />

Étant entendu qu’Israël fermerait alors son<br />

territoire aux Palestiniens. Cela se passe d’ailleurs<br />

déjà à l’heure actuelle par le biais de lois spécifiques<br />

: le Palestinien d’Israël qui prend un habitant<br />

de la Cisjordanie pour partenaire ne peut pas le<br />

faire venir en Israël. Qu’adviendra-t-il de la population<br />

palestinienne d’Israël dans l’hypothèse de la<br />

solution des deux États ? Sera-t-elle forcée de partir,<br />

réalisant ainsi le rêve éveillé d’Avigdor Lieberman,<br />

le ministre israélien des Affaires étrangères ?<br />

Ou bien ces terres seront-elles ajoutées au territoire<br />

de l’État palestinien en échange d’implantations<br />

israéliennes illégales ?<br />

C’est cette peur de perte de suprématie qui fait<br />

obstacle à une autre solution au conflit israélo-palestinien,<br />

à savoir : un État unique, fédéral selon le<br />

modèle belge, ou binational. Un État qui traiterait<br />

tous ses citoyens sur une même base d’égalité,<br />

avec des droits et devoirs identiques, en faisant<br />

abstraction de l’appartenance ethnico-religieuse.<br />

Un État où l’on pratiquerait le ‘un homme, une voix’.<br />

Où les Juifs comme les Palestiniens pourraient<br />

revenir dans leur patrie rêvée. Où les dizaines de<br />

milliers de Palestiniens dépossédés de leurs terres<br />

et habitations verraient cette injustice réparée. Où<br />

chacun serait autorisé à parler sa propre langue<br />

et à vivre sa propre culture, tout en bénéficiant de<br />

l’enseignement approprié et de travaux d’infrastructure<br />

exécutés dans l’intérêt général.<br />

A première vue, Israël a tout à y perdre, comme<br />

ce fut le cas des Blancs en Afrique du Sud. Mais<br />

une analyse plus approfondie conduit à penser le<br />

contraire. En matière de sécurité tout d’abord, dont<br />

on peut affirmer sans risque de se tromper qu’elle<br />

keffiYeh /<br />

maDe in china<br />

p. 12<br />

constitue le bien le plus précieux des Juifs (pas uniquement<br />

israéliens). Les Palestiniens d’Israël, dont<br />

la population est quand même dans un rapport de<br />

un à cinq, n’ont jamais assailli leurs concitoyens<br />

juifs, même au moment des atrocités de la guerre<br />

de Gaza. Ils ne commettent pas d’attentats, alors<br />

qu’aucun mur ne les sépare de leurs soi-disant ennemis<br />

jurés. Ils ne rejettent pas leurs concitoyens<br />

juifs à la mer, comme tentent de le faire accroire les<br />

partisans d’un climat de la peur. Les Palestiniens<br />

d’Israël tiennent à garder leur citoyenneté israélienne<br />

parce qu’en dépit de tout, celle-ci leur offre<br />

l’opportunité de progresser dans la vie, de recevoir<br />

une éducation, de mener des affaires, d’assurer<br />

un meilleur avenir à leurs enfants. Une situation<br />

inverse de celle des Palestiniens bloqués dans<br />

les Territoires occupés, pour qui il n’existe aucune<br />

perspective d’avenir. Offrir à tous les habitants la<br />

possibilité de vivre dignement est la meilleure garantie<br />

de sécurité.<br />

Le second gain pour Israël serait de recouvrer<br />

sa dignité morale. La solution d’un État unique<br />

pourrait mettre un terme aux dérives politiques,<br />

militaires et sociales qui trouvent leur justification<br />

dans l’idée que l’Autre est un être de valeur moindre.<br />

En outre, cet État unitaire Israël / Palestine adhérerait<br />

au 21 e siècle : une nation brassée, composée de<br />

populations autochtones et immigrées, partageant<br />

et vivant une citoyenneté commune.<br />

Israël prétend toujours être la seule démocratie<br />

au Moyen-Orient. De récentes propositions de<br />

lois indiquent toutefois que ce contenu démocratique<br />

pourrait s’éroder rapidement. Ainsi, il est<br />

question de museler les ONG ‘politiques’ cofinancées<br />

par l’étranger ; une manière déguisée, avant<br />

tout, de contrôler les organisations des droits de<br />

l’homme qui dénoncent les violations israéliennes.<br />

De même, on cherche à poursuivre les citoyens qui<br />

soutiennent BDS (Boycot, Disvestment, Sanctions),<br />

une action de boycott menée dans le monde à l’instar<br />

du boycott international contre le défunt régime<br />

d’apartheid en Afrique du Sud. Par ailleurs, on veut<br />

soumettre les Palestiniens et les non-Juifs à prêter<br />

un serment de fidélité à Israël, en tant qu’État juif<br />

et démocratique. Pas de loyauté, pas de citoyenneté.<br />

Que penser, dans ces conditions, d’un tel espace<br />

démocratique ? Il est urgent d’abattre ce Mur !<br />

on loVe anD other lanDscapes © yazan khalili


28<br />

focus / en<br />

if a solution to<br />

the israeli-palestinian<br />

conflict exists,<br />

it will Be Belgian.<br />

– HILdEGARd dE VuySt<br />

As a regular visitor to Israel / Palestine, I am frequently<br />

asked the following question: ‘What is going<br />

to happen there? Surely there is no solution?’ Officially<br />

it’s still the two-state solution: two separate<br />

states on the territory historically called Palestine,<br />

for two separate peoples: the Jews, the majority of<br />

whom arrived after the horrors of the Second World<br />

War, and the indigenous Palestinians. The state of<br />

Israel has existed for more than sixty years, but now<br />

the Palestinians have to have their state too. They<br />

are often represented as mirror images of each other,<br />

but this disguises the true power relationships.<br />

I can understand why Israel holds onto the idea of<br />

a negotiated two-state solution. For Israel, to continue<br />

negotiating is the best way to get more and<br />

more territory out of any settlement, since, as the<br />

strongest party in the conflict, it is able to create<br />

ever more irreversible ‘facts on the ground’. This is<br />

international Newspeak for illegal settlements in<br />

the occupied territory, the illegal Wall, the illegal<br />

annexation of wells, and so on. For all these illegal<br />

actions Israel has been officially condemned, but<br />

with no further consequences. In 1947 the UN proposed<br />

a division into two states by which the Palestinians<br />

would receive 44% of historical Palestine.<br />

They rejected the proposal. After a couple of wars<br />

and rounds of negotiations, this percentage has<br />

been more or less halved.<br />

This makes Israel a country without borders.<br />

There is the famous Green Line, the line of demarcation<br />

drawn in 1949 after the first Arab-Israeli war. Israel<br />

crossed the line in 1967 when it invaded and then<br />

occupied the Gaza Strip, East Jerusalem, the West<br />

Bank of the Jordan, the Golan Heights and the Sinai<br />

Desert. Since the Oslo Agreements of 1993, part of<br />

the Occupied Territories – in practice this is the Gaza<br />

Strip and the urban centres on the West Bank – has<br />

been governed by Palestinian Authority (PA). Despite<br />

all the jargon of peace accords, Israel’s objective remains<br />

just as clear: to gain as much land as possible.<br />

With as few Palestinians on it as possible.<br />

What is even stranger is that the Palestinian authorities<br />

continue to swear by the two-state solution.<br />

Israeli interventions make this notion of<br />

the future state increasingly unfeasible: the Wall,<br />

which cuts deep into the West Bank far from the<br />

Green Line and thereby annexes land; the checkpoints,<br />

fixed or mobile; the blockade of Gaza; the<br />

entry to the Occupied Territories, which nothing<br />

and no one can enter or leave, by land, air or sea<br />

without being under the control of Israel; the roads<br />

that connect the settlements and tear up the landscape<br />

into pieces; the enclosure of Jerusalem by an<br />

expanding circle of settlements as far as the Jordan,<br />

so that the West Bank is de facto divided into<br />

a North and South, now only connected by Wadi an-<br />

Nar (the Valley of Fire). The road here was recently<br />

widened and newly asphalted, but it is a deadly<br />

road through a deep valley that can be controlled<br />

effortlessly from the settlements that look down<br />

on it from every hillside. So in the two-state logic,<br />

where is this Palestinian state? The West Bank and<br />

Gaza are several dozen kilometres from each other,<br />

with Israel in between, so how can there ever be<br />

the free movement of people and goods as is to be<br />

expected within any single state? And you cannot<br />

even call the West Bank a joined up whole, as it’s<br />

a patchwork of towns with settlements and other<br />

Israeli-controlled territory in between. And what<br />

about Jerusalem, which people so much like to<br />

on loVe anD other lanDscapes © yazan khalili<br />

portray as an East (Palestinian) and a West (Israeli),<br />

neatly divided rather like East and West Berlin?<br />

Everything runs through it and there’s a struggle<br />

for every inch of land and every house, though the<br />

means used are unequal. Any way of forcing Palestinians<br />

out of Jerusalem is a good way: refusing<br />

them planning permission, expulsion and demolition<br />

for real or supposed planning offences, and<br />

all manner of administrative torments. To give one<br />

example, any Palestinian inhabitant of Jerusalem<br />

who transports a resident of the West Bank in their<br />

car risks having it confiscated.<br />

Why does the Palestinian Authority stick to the<br />

two-state solution when Israel makes it increasingly<br />

clear it does not want a viable Palestinian<br />

state? Is it possible that they have become part of<br />

the problem? The government of a country that is<br />

not a country, in an economy that is not a true economy<br />

but functions on the basis of ‘aid’ from abroad,<br />

above all the US and Europe. It was also this international<br />

community that demanded democratic<br />

elections and which then denounced them when<br />

the result was not to their liking, since it wasn’t the<br />

friends of Fatah that won but the Islamist Hamas,<br />

which was not recognised internationally as a discussion<br />

partner.<br />

It is invariably said of Hamas that it took power<br />

by force in Gaza in 2007. It has almost become a set<br />

phrase, just check it in any newspaper. To read that<br />

Hamas thereby thwarted a US-sponsored coup by<br />

Fatah you have to go to www.electronicintifada.<br />

net or read Noam Chomsky. I have never read in my<br />

newspaper that the present PA seized power in the<br />

West Bank. President Abbas put a technocrat at<br />

the head of an unelected emergency government.<br />

And then even if one argues that this was the only<br />

way the international community was able to continue<br />

sponsoring the government on the West Bank,<br />

the legitimacy of this government remains shaky.<br />

One of the things the PA has to take care of is<br />

Israel’s security. When the Palestinians made their<br />

bold application for recognition as a state at the UN<br />

and related institutions, the US couldn’t turn off the<br />

money supply quickly enough. With the exception of<br />

part of a programme for training policemen. Many<br />

young Palestinians are already bitter because their<br />

PA has to be Israel’s policeman. Perhaps the reasoning<br />

of those in the PA is that it’s better to have<br />

a little power than none at all. Israel controls everything<br />

(borders, taxes, water, etc.), annexes land<br />

and moves its population, but the presence of the<br />

PA conceals the true nature of this occupation,<br />

which goes against all international rules.<br />

Apart from the PA’s democratic deficit, which is<br />

smoothed over by the mainstream media and the<br />

international community, the additional problem<br />

is that the PA only represents the Palestinians in<br />

the Occupied Territories, who are only a fraction<br />

of those affected by the conflict. The PA does not<br />

represent the Palestinian refugees (who have been<br />

in camps in the surrounding Arab countries since<br />

1948) or the Palestinian diaspora (Saudi Arabia,<br />

Chile, etc.). They are however represented by the<br />

PLO (Palestinian Liberation Organisation), but Hamas<br />

is not a member of that either. So there is also<br />

a problem of representation for the Palestinians.<br />

No one, not even the PLO, speaks about or for the<br />

Palestinians in Israel. The courageous Israeli historian<br />

Illan Pappe wrote his latest book on this subject:<br />

The Forgotten Palestinians. These people, left<br />

behind by the ethnic cleansing of 1948, currently<br />

make up 20% of the Israeli population. They are often<br />

called Arab Israelis, as if they were immigrants<br />

from Kuwait or Saudi Arabia. These communities of<br />

Palestinians in Israel are just as much of a patchwork<br />

as the settlements on the other side of the<br />

Wall: from Galilee in the north, in and around Um el<br />

Fahm and Haifa, to Jaffa near Tel Aviv and the Palestinian<br />

Bedouin in the south around Beersheba.<br />

Perhaps this is already making you dizzy? Let me<br />

make my point: a two-state solution does not offer<br />

a viable prospect for the Palestinians in the Occupied<br />

Territories, it does not offer any prospect at<br />

all to the Palestinian refugees and in Israel will only<br />

perpetuate the Palestinians’ status as secondclass<br />

citizens. We have to get rid of this mantra of<br />

the separate state. ‘People become State’, that’s<br />

what I went to the IJzer plain for, as an adolescent<br />

member of ‘Sturm und Drang’, embittered by injustice.<br />

But in the meantime Flemish rights have been<br />

guaranteed by the federal state of Belgium thanks<br />

to the state reforms of 1993 and later. Since then I<br />

have also learnt that ‘people’ is often only a term by<br />

which to exclude other peoples.<br />

Israel is scared to death of losing its Jewish character.<br />

It does not have a constitution that guarantees<br />

equal rights to all its citizens. This means that<br />

Jews have more rights than non-Jews. In Israel,<br />

the Palestinians are thought of as a demographic<br />

threat. At some point, because they have a higher<br />

birth rate, there will be more Palestinians than<br />

Jews between the Mediterranean Sea and the Jordan.<br />

The fear of this is constantly being cranked up,<br />

to the extent that it might even contribute to bringing<br />

about that Palestinian state more quickly. On<br />

the understanding that Israel empties its territory<br />

of Palestinians. It is already doing this by means<br />

of specific laws: if an Israeli Palestinian chooses a<br />

partner from the West Bank, he or she cannot bring<br />

them into Israel. What will happen to the Palestinian<br />

population in Israel if the two-state solution<br />

comes about? Will they be transported – the dream<br />

of the Israeli Foreign Minister Avigdor Liebermann?<br />

Or will these territories be added to the Palestinian<br />

state in exchange for the annexation of illegal settlements<br />

into Israel?<br />

It is this fear of the loss of supremacy that prevents<br />

a different solution to the Palestinian-Israeli<br />

conflict: the single-state solution, federal, like the<br />

Belgian model, or bi-national. One state that treats<br />

all its citizens on an equal basis, with equal rights<br />

and duties regardless of ethnic and religious origins.<br />

Where it’s one man one vote. Where Jews can<br />

return to their dreamed-of homeland, just like Palestinians.<br />

Where compensation mitigates the injustice<br />

suffered by the tens of thousands of Palestinians<br />

who were driven from their land and home.<br />

Where everyone can speak their own language, receive<br />

their education, experience their own culture,<br />

and where at the same time infrastructure work is<br />

carried out for the benefit of all.<br />

At first sight Israel has everything to lose in this<br />

scenario, just like the whites in South Africa. But<br />

on closer examination there is a lot to be gained. To<br />

keffiYeh /<br />

maDe in china<br />

p. 12<br />

start with there is security, which we can assume<br />

is the highest priority for the Jews (and not only the<br />

Israeli Jews). The Palestinians in Israel, who do after<br />

all count for one in five of the population, do not<br />

throw themselves on their Jewish fellow-citizens,<br />

not even during the horrors of the Gaza War. They<br />

do not carry out attacks, even though there are no<br />

walls between them and their so-called arch-enemies.<br />

They do not force their Jewish fellow-citizens<br />

into the sea – the cliché held out by the heralds of<br />

fear. The Palestinians in Israel do not want to lose<br />

their Israeli citizenship because in spite of everything<br />

it gives them the opportunity to get on in life,<br />

to get an education, pursue a trade, and build up a<br />

better existence for their children. Unlike the Palestinians<br />

in the Occupied Territories, who don’t get<br />

anywhere. It would seem that the best guarantee<br />

of security would be to give all the inhabitants the<br />

chance of a dignified existence. And secondly, the<br />

big gain for Israel would be moral rehabilitation.<br />

The one-state solution could bring an end to the<br />

degeneration that goes with the political, military<br />

and social manifestation of the idea that others are<br />

inferior. What is more, this single Israeli-Palestinian<br />

state could enter the 21 st century as a mixed nation<br />

that had grown out of an indigenous population<br />

and immigrants, all of whom consider themselves<br />

citizens.<br />

Israel boasts of being the only democracy in the<br />

Middle East. Yet recent parliamentary bills point to<br />

the accelerated crumbling of this democracy. The<br />

intention is to impose controls on ‘political’ NGOs<br />

whose activities are partly financed from abroad.<br />

But what they actually have in mind are human<br />

rights organisations that publicise Israeli violations.<br />

They would like to prosecute citizens who<br />

give their support to BDS (Boycott, Divestment,<br />

Sanctions), a worldwide boycott campaign analogous<br />

to the international boycott of the Apartheid<br />

regime in South Africa. And they want Palestinians<br />

and non-Jews to take an oath of loyalty to Israel as<br />

a Jewish democratic state. No loyalty, no citizenship.<br />

So where is the democracy in all this? High<br />

time that Wall was brought down.<br />

29


30<br />

interview / nl<br />

dE ENE RAyMoNd<br />

IS dE ANdERE NIEt<br />

thomas gunzig en manu riche oVer De VoorbereiDingen Van rayMond<br />

– SéBAStIEN HENdRICKX<br />

Het was de documentairemaker Manu Riche die het<br />

plan opvatte om iets te doen rond de de legendarische<br />

trainer Raymond Goethals (1921-2004). Raymond<br />

was aanvankelijk een filmproject. “Ik had een<br />

soort ‘biopic à la Belge’ voor ogen,” vertelt Riche.<br />

“Geen groots mythologisch verhaal op zijn Hollywoods<br />

maar een zoektocht naar de kleine eigenaardigheden<br />

van deze bijzondere man.” Uiteindelijk<br />

werd Raymond in plaats van een film een theatermonoloog,<br />

geschreven door Thomas Gunzig. Franstalig<br />

België kent Gunzig al enkele jaren als schrijver,<br />

columnist en frequente gast op radio- en televisieprogramma’s.<br />

Sinds hij Le Soir als vaste stek voor<br />

zijn columns inruilde voor De Standaard, is hij goed<br />

op weg om ook in Vlaanderen een publieke stem te<br />

worden. Op basis van de voorlopige tekst voor de<br />

monoloog Raymond voerden we een gesprek met<br />

Manu Riche en Thomas Gunzig.<br />

Manu, wat trok je zo aan in de figuur van<br />

Raymond Goethals?<br />

M: Net als vele Limburgers uit de streek waar ik<br />

mijn jeugd heb doorgebracht, ben ik altijd een grote<br />

fan van Standard geweest. Ik was 18 jaar in 1982,<br />

toen de ploeg onder Goethals na lange tijd opnieuw<br />

Belgisch kampioen werd. Het was een grote schok<br />

voor mij wanneer twee jaar later bleek dat de beslissende<br />

match, tegen Waterschei nota bene, het<br />

team uit een buurgemeente van waar ik woonde,<br />

was getrukeerd. Goethals mocht daarna geen trainer<br />

meer zijn in het Belgische voetbal. Hij verkaste<br />

naar Bordeaux en Marseille, waar hij zijn grootste<br />

successen heeft gekend. Die overwinning, de corruptieaffaire<br />

en de daaropvolgende verbanning,<br />

dat alles is een belangrijke plaats gaan innemen in<br />

mijn persoonlijke mythologie. Daarnaast was Goethals<br />

een levende legende aan beide kanten van de<br />

taalgrens. In zijn sappige, Brusselse dialect mixte<br />

hij vrolijk het Frans en het Nederlands door elkaar.<br />

Hij staat symbool voor het België waarin ik groot<br />

geworden ben en dat nu op het punt staat te verdwijnen,<br />

of eigenlijk al verdwenen is, na de opeenvolgende<br />

staatshervormingen.<br />

Jouw documentaires zijn vaak portretten van<br />

leidinggevende personen zoals de antwerpse<br />

havenbaas Fernand huts of de socialistische<br />

voorman steve stevaert. staan individuen aan<br />

de basis van historische ontwikkelingen of<br />

zijn ze er eerder producten van?<br />

M: Mijn films zijn niet zozeer psychologische<br />

karaktertekeningen maar sociologische portretten.<br />

Wat is de context waarin een bepaald individu<br />

functioneert en welke dialoog gaat hij met die context<br />

aan? Zo dook ik voordien al in de wereld van<br />

de politiek, de economie, de muziek… en nu dus in<br />

die van de sport. Nee, ik denk niet dat individuen<br />

de dingen echt kunnen sturen, ze worden meer gestuurd.<br />

Dat geldt ook voor de leidersfiguren in mijn<br />

films. Ze koesteren vaak de illusie dat ze de controle<br />

in handen hebben, dat ze kunnen beslissen.<br />

Daar kleeft iets tragisch aan dat me bijzonder fascineert.<br />

Vanuit het perspectief van de machthebber<br />

krijg je veel beter zicht op het ambivalente mechanisme<br />

van de macht dan wanneer je vertrekt<br />

van de figuur van de onderdaan of, nog sterker, het<br />

slachtoffer. Daarbij zie je vooral onrecht en lijden,<br />

de effecten van macht.<br />

© Danny Willems<br />

Thomas, in de monoloog die je aan het<br />

schrijven bent, neem je wat afstand van het<br />

oorspronkelijke documentaire opzet van<br />

Manu. Uw fictieve personage Raymond is<br />

slechts losjes gebaseerd op de biografie van<br />

Goethals. Vanwaar die keuze?<br />

T: Beperkingen kunnen erg stimulerend zijn<br />

voor een schrijver. Daarom hou ik ervan om in opdracht<br />

te werken, om iets te doen met een specifiek<br />

onderwerp dat me wordt voorgelegd. Toen ik<br />

deze zomer een telefoontje kreeg van <strong>KVS</strong> met de<br />

vraag of ik een monoloog wilde schrijven rond de<br />

figuur van Raymond Goethals, maakte ik direct<br />

duidelijk dat ik wel van sport hield, maar dat voetbal<br />

me niet bijzonder aansprak. Ik weet er eigenlijk<br />

niet zoveel van af. De enige manier waarop ik<br />

voelde dat ik kon reageren op de vraag die me werd<br />

gesteld was door me te distantiëren van de ‘echte’<br />

Goethals en iets volledig nieuws uit te vinden.<br />

Wat waren uw uitgangspunten bij het<br />

schrijven van de tekst?<br />

T: Ik wilde graag vertrekken van een kantelmoment,<br />

op zoek gaan naar datgene wat aan de basis<br />

lag van de mythe. Niet die van Goethals dus maar<br />

die van ‘mijn’ Raymond. Wat zorgde ervoor dat hij<br />

zich met zoveel energie in het leven stortte, zo<br />

geobsedeerd geraakte door een onderwerp? Wij<br />

worden immers niet geboren als de mensen die wij<br />

zijn. Er is een hele resem externe factoren – sociologische,<br />

historische, persoonlijke, etcetera – die<br />

ons vormen als subject.<br />

Jouw monoloog is op een bijzondere manier<br />

opgebouwd. Waarom koos je ervoor om dat<br />

wordingsproces van je personage op een nietlineaire<br />

manier te vertellen?<br />

T: Ik beschouw teksten als objecten, die een<br />

schrijver door specifieke ingrepen kan opladen<br />

met energie. In Raymond worden in het begin een<br />

aantal elementen geïnstalleerd waar vervolgens<br />

herhaaldelijk naar wordt teruggekeerd. Naarmate<br />

de tekst vordert, verrijk ik deze elementen met<br />

steeds nieuwe informatie. Iets wat ik in het begin<br />

subtiel aanzet, kan verderop worden onderstreept<br />

en aan het eind zelfs in een volledig ander daglicht<br />

worden gesteld. In plaats van mijn tekst lineair<br />

op te bouwen, waarbij de oorzaken netjes voor<br />

de gevolgen komen, koos ik voor een complexere<br />

constructie, die desondanks niet moeilijk is om te<br />

begrijpen. In ons dagelijkse leven denken en praten<br />

we immers op zo’n manier. We zeggen iets en<br />

komen daar wat later op terug. Door iets opnieuw<br />

te formuleren krijgen we vaak een beter zicht op<br />

wat we daarvoor eigenlijk probeerden te zeggen.<br />

Zal Raymond, de ‘echte’ dan, nog een rol<br />

spelen in de uiteindelijke voorstelling?<br />

T: Mijn personage heeft natuurlijk wel nog een<br />

aantal kenmerken gemeen met Raymond Goethals.<br />

En daarnaast is het aan Manu en Josse De Pauw<br />

om mijn tekst in alle vrijheid naar hun hand te zetten.<br />

Een theaterstuk is geen gesloten tekst. Hij is<br />

gemaakt om in scène te worden gezet, om door een<br />

regisseur, een acteur, een scenograaf, etcetera, tot<br />

leven te worden gewekt.<br />

M: Ik denk eraan om Goethals terug binnen te<br />

brengen met behulp van cinematografische middelen.<br />

Niet op het vlak van beeld, maar op het vlak<br />

van geluid. Ik ga waarschijnlijk een montage maken<br />

met het audiomateriaal dat ik in de archieven terugvond.<br />

Het zou mooi zijn om Goethals aanwezig<br />

te stellen in een geluidswerk dat de woorden van<br />

Thomas ‘omringt’.<br />

ThoMas GUnZiG<br />

Thomas Gunzig (1970) is momenteel één van de<br />

meest gelezen en veelzijdige franstalige auteurs<br />

in België. Naast romans verschenen van zijn hand<br />

ook kortverhalen, jeugdboeken, hoorspelen en theaterteksten.<br />

Zijn literair werk werd meermaals<br />

bekroond en verscheen al in vele talen (helaas<br />

nog niet in het Nederlands). Gunzig doceert ook<br />

literatuur aan verschillende hogescholen en is ook<br />

bekend als kroniekschrijver en gast bij radio- en<br />

tv-programma’s van de RTBF. Sinds kort verschijnen<br />

zijn columns in De Standaard. Zijn werk wordt<br />

gekenmerkt door een grote verbeeldingskracht en<br />

zwarte humor.<br />

ManU Riche<br />

Documentairemaker Manu Riche (1964) was één<br />

van de eerste medewerkers aan het ‘cinéma verité’-<br />

magazine Strip-Tease van de RTBF. In de jaren ‘90<br />

produceerde hij verschillende onafhankelijke documentaires<br />

in coproductie met Europese openbare<br />

zenders. Begin 2000 onderzocht hij de relatie tussen<br />

fictie en realiteit in twee films rond Belgische<br />

iconen: Koning Boudewijn en Georges Simenon.<br />

Riche is bedenker, producent en regisseur van de<br />

reeks documentaires Hoge Bomen (VRT & RTBF),<br />

bijzondere portretten van mensen met macht. Hij<br />

legt momenteel de laatste hand aan zijn nieuwste<br />

documentaire Snake Dance en is in preproductie<br />

van de fictiefilm Problemski Hotel.<br />

raYmonD<br />

p. 06<br />

© Danny Willems<br />

31


32<br />

interview / fr<br />

uN RAyMoNd N’ESt<br />

PAS L’AutRE<br />

ThoMas GUnZiG eT ManU Riche sUR Les PRéPaRaTiFs De Raymond<br />

– SéBAStIEN HENdRICKX<br />

raYmonD<br />

p. 06<br />

© Danny Willems<br />

C’est le documentariste Manu Riche qui a nourri<br />

l’idée de réaliser un projet autour du légendaire<br />

entraîneur Raymond Goethals (1921-2004). Raymond<br />

devait initialement être un film. « J’avais en<br />

tête une sorte de ‘biopic’ à la belge, pas un grand<br />

récit mythologique de type hollywoodien, mais<br />

une recherche des petits traits particuliers de cet<br />

homme hors du commun », explique Manu Riche.<br />

Enfin, au lieu d’être transposée dans un film, la vie<br />

de Raymond sera relatée dans un monologue théâtral<br />

écrit par Thomas Gunzig. Thomas Gunzig est<br />

connu depuis plusieurs années en Belgique francophone<br />

en tant qu’écrivain, éditorialiste et invité<br />

régulier de programmes radio et TV. Depuis qu’il a<br />

troqué les colonnes du journal Le Soir pour celles<br />

du Standaard, sa notoriété progresse également<br />

en Flandre. L’entretien avec Manu Riche et Thomas<br />

Gunzig se base sur le texte provisoire du monologue<br />

Raymond.<br />

Manu, qu’est-ce qui vous a attiré dans le<br />

personnage de Raymond Goethals ?<br />

M : Comme de nombreux habitants du Limbourg,<br />

région où j’ai passé ma jeunesse, j’ai toujours été<br />

un supporter assidu du Standard. J’avais 18 ans en<br />

1982, au moment où l’équipe conduite par Goethals<br />

est redevenue championne de Belgique après une<br />

longue période de vaches maigres. Et cela a été un<br />

terrible choc pour moi, lorsqu’il est apparu deux<br />

ans plus tard que le match décisif contre l’équipe<br />

de Waterschei – soit dit en passant, une commune<br />

voisine de celle où je vivais – avait été truqué. A<br />

partir de ce moment-là, Goethals a été banni du<br />

football belge en tant qu’entraîneur. Il a trouvé à se<br />

recaser à Bordeaux avant de rejoindre Marseille, le<br />

club où il a connu ses plus grands succès. Cette victoire,<br />

l’affaire de corruption et le bannissement qui<br />

s’en est suivi, tout cela a pris une place importante<br />

dans ma mythologie personnelle. Il faut dire aussi<br />

que Goethals était une sorte de légende vivante des<br />

deux côtés de la frontière linguistique. Il mélangeait<br />

allégrement le français et le néerlandais dans<br />

un dialecte bruxellois savoureux. Il était le symbole<br />

de la Belgique dans laquelle j’ai grandi et qui est en<br />

train de disparaître – à vrai dire, c’est déjà le cas –<br />

après toutes ces réformes de l’État.<br />

Vos documentaires sont souvent des portraits<br />

de dirigeants comme Fernand huts, le<br />

patron du port d’anvers ou steve stevaert,<br />

le responsable socialiste. L’histoire est-elle<br />

déterminée par certaines personnalités, ou<br />

sont-ce les faits historiques qui mettent<br />

ceux-ci en évidence ?<br />

M : Mes films ne sont pas tant des esquisses<br />

psychologiques de caractères particuliers que des<br />

portraits sociologiques, qui cherchent à montrer le<br />

contexte dans lequel un individu déterminé fonctionne<br />

et la relation qu’il entretient avec son milieu.<br />

C’est comme ça que je me suis retrouvé dans<br />

le monde de la politique, de l’économie, de la musique…<br />

et maintenant dans celui du sport. Non, je<br />

ne crois pas à l’influence réelle des individus, je<br />

suis d’avis que ce sont eux qui se laissent conduire.<br />

Et cela vaut aussi pour les dirigeants dans mes<br />

films. Ils entretiennent souvent l’illusion qu’ils ont<br />

les commandes en mains, qu’ils ont la faculté de<br />

décider. Cela touche au tragique et c’est ce qui me<br />

fascine. On perçoit bien mieux le mécanisme ambi-<br />

valent du pouvoir en partageant la perspective de<br />

l’homme de pouvoir, qu’en se plaçant du côté du subordonné,<br />

ou plus encore, de celui de la victime. Ce<br />

faisant, on voit surtout l’injustice et la souffrance,<br />

qui sont les effets du pouvoir.<br />

Thomas, dans le monologue que vous<br />

écrivez en ce moment, vous prenez une<br />

certaine distance par rapport au projet<br />

du documentaire initial de Manu. Votre<br />

personnage fictif Raymond effleure à peine la<br />

biographie de Goethals. Pourquoi ce choix ?<br />

T : Les contraintes peuvent être très stimulantes<br />

pour un écrivain. C’est pourquoi j’aime bien<br />

travailler sur commande et m’attacher au sujet<br />

spécifique qui m’est proposé. Lorsque le <strong>KVS</strong> m’a<br />

contacté cet été pour me demander si cela m’intéresserait<br />

d’écrire un monologue centré sur le personnage<br />

de Raymond Goethals, j’ai immédiatement<br />

indiqué que j’aimais le sport, mais pas particulièrement<br />

le football. En fait, je ne connais pas bien<br />

le sujet et la seule manière dont je pouvais réagir à<br />

cette question était de me distancier quelque peu<br />

du ‘vrai’ Goethals en inventant du neuf.<br />

Quel a été votre point de départ dans la<br />

rédaction du texte ?<br />

T : Je souhaitais partir d’un moment de ‘basculement’,<br />

en quête de ce qui pourrait se révéler<br />

être le fondement du mythe. Pas celui du véritable<br />

Goethals, mais celui de ‘mon’ Raymond. Ce qui a<br />

amené le personnage à se ruer dans l’existence<br />

avec une telle énergie et à être à ce point obsédé<br />

par son sujet. En effet, nous ne sommes pas prédestinés<br />

à devenir ce que nous sommes. Un tas de<br />

facteurs sociologiques, historiques, personnels…<br />

contribuent à nous façonner.<br />

Votre monologue est construit de façon assez<br />

particulière. Quelles sont les raisons qui vous<br />

ont poussé à raconter l’évolution de votre<br />

personnage sur un mode non linéaire ?<br />

T : Je considère le texte comme un objet auquel<br />

l’écrivain peut insuffler de l’énergie par des interventions<br />

spécifiques. Dans Raymond, un certain<br />

nombre d’éléments sont mis en place au début,<br />

auxquels il est fait référence à plusieurs reprises<br />

par la suite. Au fur et à mesure de la progression<br />

du texte, j’enrichis ces éléments par un apport d’informations<br />

supplémentaires. Une touche subtile au<br />

début peut être soulignée davantage ensuite, pour<br />

être même présentée à la fin sous un jour totalement<br />

différent. Plutôt que de construire mon texte<br />

linéairement, avec les causes débouchant mécaniquement<br />

sur les conséquences, j’ai préféré me<br />

lancer dans une construction complexe, bien que<br />

restant facilement compréhensible. En fait, c’est<br />

comme cela que nous pensons et parlons dans la<br />

vie de tous les jours. Nous disons quelque chose<br />

et y revenons par la suite. La reformulation d’une<br />

idée permet souvent de mieux faire comprendre ce<br />

qu’on tentait d’exprimer au départ.<br />

Dans ces conditions, le ‘vrai’ Raymond<br />

aura-t-il encore un rôle à jouer dans<br />

la représentation finale ?<br />

T : Mon personnage garde bien sûr de nombreux<br />

points communs avec Raymond Goethals. De plus,<br />

Manu et Josse De Pauw ont une entière liberté pour<br />

adapter mon texte. En effet, une pièce de théâtre<br />

ne repose pas sur un texte figé. Le texte est fait<br />

pour être utilisé sur scène, pour être porté par un<br />

metteur en scène, un acteur, un scénographe, etc.<br />

M : Je songe à personnifier Goethals par le<br />

biais de moyens cinématographiques. Non pas par<br />

l’image, mais bien par le son. Je vais probablement<br />

réaliser un montage à partir du matériel audio que<br />

j’ai retrouvé dans les archives. Ce serait bien d’incarner<br />

Raymond Goethals par une sonorisation qui<br />

‘envelopperait’ les mots de Thomas.<br />

ThoMas GUnZiG<br />

Thomas Gunzig (1970) est aujourd’hui un des auteurs<br />

francophones les plus lus et les plus polyvalents<br />

de Belgique. Outre des romans, il a écrit<br />

des nouvelles, des ouvrages pour la jeunesse, des<br />

pièces radiophoniques et des pièces de théâtre.<br />

Son œuvre littéraire a reçu plusieurs prix et a été<br />

traduite en de nombreuses langues (hélas, pas<br />

encore en néerlandais). Gunzig enseigne aussi la<br />

littérature dans différentes écoles supérieures, il<br />

signe des chroniques et est souvent l’invité d’émissions<br />

radio et télé de la RTBF. Depuis peu, ses chroniques<br />

paraissent dans De Standaard. Son œuvre<br />

se caractérise par une imagination puissante et un<br />

humour noir.<br />

ManU Riche<br />

Manu Riche (1964), documentariste, était un des<br />

premiers collaborateurs du magazine ‘cinéma-vérité’<br />

Strip-Tease de la RTBF. Dans les années 90, il<br />

a produit différents documentaires indépendants<br />

en coproduction avec des chaînes publiques européennes.<br />

Début 2000, il sonde la relation entre<br />

fiction et réalité dans deux films sur des icones<br />

belges : le Roi Baudouin et Georges Simenon. Riche<br />

est l’initiateur, le producteur et le metteur en scène<br />

de la série de documentaires Hoge Bomen (VRT &<br />

RTBF), portraits singuliers de gens de pouvoir. Actuellement,<br />

il termine son petit dernier, Snake<br />

Dance, et il travaille à la préproduction du film de<br />

fiction Problemski Hotel.<br />

33


34<br />

interview / eng<br />

Not ALL RAyMoNdS<br />

ARE tHE SAME<br />

ThoMas GUnZiG anD ManU Riche on The PRePaRaTions FoR Raymond<br />

– SéBAStIEN HENdRICKX<br />

© Danny Willems<br />

It was the documentary filmmaker Manu Riche who<br />

had the idea of doing something on the subject of the<br />

legendary football trainer Raymond Goethals (1921-<br />

2004). Raymond was originally a film project. ‘I had a<br />

sort of Belgian-style biopic in mind,’ says Riche. ‘Not<br />

a grand mythological story as in Hollywood, but a<br />

quest for the little idiosyncrasies of this exceptional<br />

man.’ Raymond ultimately took the form of a stage<br />

monologue written by Thomas Gunzig rather than a<br />

film. French-speaking Belgium has already known<br />

him for several years as a writer, columnist and frequent<br />

guest on radio and television programmes.<br />

Since he moved from Le Soir to De Standaard as the<br />

permanent home for his columns, he has been well<br />

on the way to becoming a familiar public voice in<br />

Flanders too. We spoke to Manu Riche and Thomas<br />

Gunzig on the basis of the provisional script for the<br />

Raymond monologue.<br />

Manu, what attracted you to<br />

Raymond Goethals?<br />

M: Like many people from Limburg, in the area<br />

where I grew up, I was always a big fan of the Standard<br />

football club. I was 18 in 1982, when, under<br />

Goethals, the team once again became the Belgian<br />

champions. It came as a tremendous shock when,<br />

two years later, it turned out that the decisive match,<br />

against Waterschei, actually the neighbouring borough<br />

to where I lived, had been fixed. After that<br />

Goethals was banned from ever again being a trainer<br />

in Belgian football. He moved to Bordeaux and Marseille,<br />

where he achieved his greatest successes.<br />

That victory, the corruption affair and the ban that<br />

followed all came to occupy an important place in<br />

my personal mythology. And also, Goethals was a<br />

living legend on both sides of the language border.<br />

He merrily mixed French and Dutch together in his<br />

vivid Brussels dialect. He is the symbol of the Belgium<br />

I grew up in and which is now about to disappear,<br />

or in fact already has disappeared as a result<br />

of successive state reforms.<br />

Your documentaries are often portraits of<br />

people in leadership positions, such as the<br />

boss of antwerp’s harbour, Fernand huts,<br />

and the socialist leader steve stevaert. Do<br />

individuals underlie historical developments<br />

or are they rather the products of them?<br />

M: My films are not so much psychological character<br />

sketches as sociological portraits. What is the<br />

context in which a particular individual functions<br />

and what dialogue does he enter into with that context?<br />

In the past I have in this way looked into the<br />

worlds of politics, economics and music, and now of<br />

sport too. No, I don’t think individuals can really turn<br />

events in a particular direction, it is more that they<br />

are themselves directed. That also applies to the<br />

leaders in my films. They often cherish the illusion<br />

that they have control over things, and that it is they<br />

who will decide. There’s something tragic about this<br />

that particularly fascinates me. When you start from<br />

the angle of the person in power, you get a much better<br />

view of the ambivalent mechanism of power than<br />

if you started out from the person in a subordinate<br />

position or, even more so, the victim. In those cases<br />

you see above all injustice and suffering, the effects<br />

of power.<br />

Thomas, in the monologue you are writing,<br />

are you distancing yourself a little from<br />

Manu’s original documentary intentions? Your<br />

fictional character, Raymond, is only loosely<br />

based on Goethals’ life. how did that choice<br />

come about?<br />

T: Limitations can be extremely stimulating for a<br />

writer. That’s why I like working on commission, so<br />

as to do something on a specific subject that has<br />

been presented to me. When I received a telephone<br />

call from the <strong>KVS</strong> this summer, asking me whether I<br />

would write a monologue about Raymond Goethals, I<br />

immediately made it clear that I liked sport, but that<br />

football didn’t particularly appeal to me. I don’t actually<br />

know much about it. I felt the only way I could<br />

react to the request was to distance myself from the<br />

‘real’ Goethals and invent something completely new.<br />

What were your starting points<br />

for writing the play?<br />

T: I was keen to start from a turning point, looking<br />

for what underlay the myth. Not that of Goethals,<br />

but of ‘my’ Raymond. What made him throw himself<br />

into life with such energy and become so obsessed<br />

with a specific issue? After all, we are not born as<br />

the people we turn out to be. There is a whole series<br />

of external factors – sociological, historical, personal,<br />

etc. – that shape us as subjects.<br />

Your monologue is put together in an unusual<br />

way. Why did you opt to tell the story of your<br />

character’s development in a non-linear way?<br />

T: I see texts as objects, which a writer can<br />

charge with energy by means of specific interventions.<br />

In Raymond, a number of elements are introduced<br />

in the beginning and are regularly returned<br />

to. As the script progresses, I enrich these elements<br />

with new information. Something which I might have<br />

started subtly at the beginning may later be emphasised<br />

and at the end perhaps be put in a completely<br />

different light. Instead of composing my script in a<br />

linear manner, with the causes coming neatly before<br />

the effects, I opted for a more complex construction,<br />

though in spite of this it is not difficult to understand.<br />

After all, we think and talk like this in our daily lives.<br />

We say something and then come back to it later. By<br />

reformulating something we often see more clearly<br />

what we had previously been trying to say.<br />

Will the ‘real’ Raymond still have a part to play<br />

in the piece as it ultimately turns out?<br />

T: My character does of course still have a number<br />

of characteristics in common with Raymond<br />

Goethals. And it is up to Manu and Josse De Pauw to<br />

put my script to their own use, with complete freedom.<br />

A play is not a fully rounded piece of writing. It<br />

is written to put on stage, to be brought to life by a<br />

director, an actor, a stage designer, etc.<br />

M: I am thinking of reintroducing Goethals into<br />

the play using film. Not so much in images as in<br />

sound. I will probably make a montage of the sound<br />

material I found in the archives. It would be nice to<br />

introduce Goethals’ presence in the form of a sound<br />

piece that ‘encircles’ Thomas’ words.<br />

ThoMas GUnZiG<br />

Thomas Gunzig (1970) is currently one of the most<br />

widely-read and versatile French-language writers<br />

in Belgium. In addition to novels, he has also<br />

had short stories, children’s books, radio plays and<br />

stage plays published. His literary work has received<br />

several awards and has been translated into many<br />

languages (though not yet into Dutch, unfortunately).<br />

He also lectures in literature at several colleges and<br />

is also well-known as a chronicler and as a guest on<br />

radio and TV programmes on the Belgian Frenchlanguage<br />

RTBF. Recently he started writing columns<br />

for De Standaard. His work is characterised by great<br />

imagination and black humour.<br />

ManU Riche<br />

The documentary-maker Manu Riche (1964) was one<br />

of the first people to work on the RTBF cinéma vérité<br />

magazine Strip-Tease. In the 90s he produced several<br />

independent documentaries in coproduction<br />

with European public broadcasters. In early 2000 he<br />

examined the relationship between fiction and reality<br />

in two films on Belgian icons: King Baudouin and<br />

Georges Simenon. Riche conceived, produced and<br />

directed the series of documentaries entitled Hoge<br />

Bomen (VRT & RTBF), which were exceptional portraits<br />

of people in power. He is currently putting the<br />

finishing touches to his latest documentary, Snake<br />

dance, and is engaged in the pre-production stages<br />

of the fiction film Problemski Hotel.<br />

raYmonD<br />

p. 06<br />

35


DE JONGENS<br />

MET HET KLIMIJZER<br />

inTeRVieW MeT ThoMas beLLincK en JeRoen VanDeR Ven Van sTeiGeisen<br />

– ANNA LuytEN<br />

Ze maken theater met een groot gebaar naar de<br />

kleinheid van de mens. Ze doen dat met sterke beelden,<br />

forse betrokkenheid en een duik in de realiteit.<br />

Thomas Bellinck en Jeroen Vander Ven, het tweetal<br />

van Steigeisen.<br />

“Op het terras van de Al Jazeera”. Daar leerden<br />

ze elkaar kennen. In 2005, op de eerste dag van hun<br />

toelatingsproef op het RITS in Brussel. Ze moesten<br />

wachten op het oordeel van de jury en gingen samen<br />

in Molenbeek op zoek naar een café waar bier<br />

getapt werd. Dat bleek geen evidentie, dus zijn ze<br />

maar op het terras van de Al Jazeera neergestreken.<br />

Ze zijn er de hele namiddag blijven zitten, op een<br />

manier die een metafoor kan zijn voor hoe Jeroen<br />

Vander Ven en Thomas Bellinck nu al enkele jaren<br />

samenwerken: elk half in de schaduw, half in de zon.<br />

Jeroen: “Aan het eind van die middag was de helft<br />

van Thomas’ gezicht verbrand.”<br />

interview / nl<br />

Tijdens hun jaren aan het RITS werkten ze geregeld<br />

samen. Onder andere aan een voorstelling<br />

over Robespierre, een figuur die ze dit jaar opnieuw<br />

onder de loep nemen in De Onkreukelbare. Jeroen:<br />

“Thomas zat in de regie-opleiding en ik in de spelopleiding.<br />

Hoe meer dingen we samen deden, hoe<br />

duidelijker het werd dat we op een bepaalde manier<br />

compatibel waren. We vonden een methode om samen<br />

aan de slag te gaan.” In 2009 studeerden ze<br />

af met de voorstelling Fobbit, gebaseerd op interviews<br />

die ze afnamen met Belgische militairen in<br />

Afghanistan en met ooggetuigen.<br />

Met die voorstelling werd in de theaterwereld al<br />

snel duidelijk dat deze jonge scheuten zich stevig<br />

hadden ingeplant. Historisch-documentair, visueel<br />

sterk, meesters in het oproepen van sferen en vragen<br />

die er toe doen. Ze richtten in 2009 een eigen<br />

groep op: ‘Steigeisen’.<br />

© saskia VanDerstichele<br />

steigeisen?<br />

J: “We moesten dringend een naam verzinnen,<br />

toen Thomas ermee op de proppen kwam.”<br />

Thomas: “In plaats van op zoek te gaan naar een<br />

naam die moet weerspiegelen wat je maakt, hoop<br />

je toch dat wat je maakt uiteindelijk wordt overgedragen<br />

op je naam. Ik zat te bladeren in Der Grosse<br />

Duden, een beeldwoordenboek Duits uit de jaren<br />

dertig, toen ik het woord ‘Steigeisen’ zag staan. Het<br />

klinkt warm, het is een comfortabel woord, maar<br />

het is uiteindelijk een bottine met scherpe pinnen.<br />

Het is een klimijzer om gletsjers te bestijgen. De<br />

spellingcorrector maakt er altijd ‘steengeiten’ van.”<br />

een van jullie waarmerken is een enorme<br />

aandacht voor de kleine mens in de grote<br />

gebeurtenissen. en een fascinatie voor een<br />

politieke realiteit en hoe die doorwerkt in<br />

gewone mensenlevens.<br />

T: “Ik wil dingen maken die verband houden met<br />

de wereld waarin ik leef, die me kwaad maken of<br />

me verbijsteren. Zo vertrekt De Onkreukelbare van<br />

de figuur van Robespierre en de Franse revolutie,<br />

maar door de Arabische Lente zit die voorstelling<br />

al dadelijk met een dubbel kader. Ik wil iets zeggen<br />

over wat er rondom mij gebeurt. Soms uit zich dat in<br />

meer politieke acties en soms in theater.”<br />

J: “Als iets mij verwondert, wil ik daar dichterbij<br />

proberen te komen. Dat doe ik door er een voorstelling<br />

over te maken. Ik wil die verwondering communiceren.<br />

En vooral: wat vertelt het verhaal van de<br />

kleine mens over een politieke situatie waarin hij zit<br />

of waar hij model voor staat.”<br />

Thomas, jij was te zien in de docuserie Leuven<br />

Hulp als regisseur van een theaterstuk in<br />

de gevangenis. Je werkt met gedetineerden<br />

en met psychiatrisch patiënten. samen met<br />

Jeroen liet je een paasei ontploffen voor het<br />

ministerie om de aandacht te vestigen op het<br />

probleem van de sans-papiers. in hoeverre<br />

bepaalt die concrete maatschappelijke<br />

betrokkenheid jullie theatervoorstellingen?<br />

T: “Ik ben niet iemand die gemakkelijk achter<br />

spandoeken in betogingen loopt. Ik zal niet snel<br />

een voorstelling maken over sans-papiers omdat<br />

ik weet dat het dan een pamflet wordt. Omdat ik<br />

persoonlijk sans-papiers ken en mensen die in<br />

hongerstaking gingen, zijn het wel situaties die mij<br />

woedend maken. Dan ben ik er ook niet vies van<br />

om theater te misbruiken en er zo voor te zorgen<br />

dat die problemen op zijn minst in de media komen.<br />

Door bijvoorbeeld een paasei te laten ontploffen.<br />

Of hongerstakende sans-papiers in koor in drie<br />

talen het Belgisch volkslied te laten zingen. Maar<br />

het doel van dat soort theater is anders dan wat wij<br />

o.a. de bedoeling mensen die als het ‘uitschot’ van<br />

de maatschappij bekeken worden, waardering te<br />

laten krijgen voor wat zij op de scène deden. Ik ben<br />

geen therapeut. Ik heb in de gevangenis en in de<br />

psychiatrie wel veel geleerd als regisseur. Ik werk<br />

graag met mensen die een sterk ontwikkelde bullshit-meter<br />

hebben. Ik moest daar geen ‘theateronzin’<br />

verkopen en rond de pot draaien. Een regisseur<br />

is natuurlijk ook iemand met een ego, die wil<br />

voor alles een oplossing hebben. Maar daar heb ik<br />

geleerd niet aan een acteur te duwen en te trekken<br />

om koste wat het kost een scène in elkaar te<br />

boksen. Ik heb er geleerd naar een speler te kijken<br />

en te zien wat er is en ècht gebeurt in plaats van<br />

te zien wat ik wil zien. Dat gaat niet vanzelf, ik blijf<br />

dat moeilijk vinden.”<br />

Werken jullie twee samen volgens een<br />

bepaalde methode?<br />

J: “Vorig jaar maakten wij Lethal Inc., een voorstelling<br />

gebaseerd op onderzoek naar ‘humane’<br />

executiemethodes. Die voorstelling over een kampcommandant<br />

en een Holocaustontkenner die executie-apparaten<br />

ontwierp, vertrok vanuit de verbazing<br />

waarom mensen zoiets kunnen doen. Samen met<br />

acteur Joris Hessels deden we onderzoek, lazen we<br />

boeken en bekeken we films. Voor andere voorstellingen<br />

spreken we met getuigen. Zo gaat het nu met<br />

de voorbereiding van De Onkreukelbare ook. We lezen<br />

Hannah Arendt, Zizeck, maar gisteren hebben<br />

we evengoed naar een film van Woody Allen gekeken.<br />

Die dingen gooien we dan allemaal op een hoop<br />

en daar gaan we mee aan de slag. Op een bepaald<br />

moment worden de rollen duidelijk. Ik zit niet te<br />

wachten op instructies van Thomas, maar hij is uiteindelijk<br />

wel de regisseur en hakt de knopen door.”<br />

T: “Op een gegeven moment gaat Jeroen de scène<br />

op en ga ik er dan voor zitten. Ik wil graag het<br />

overzicht bewaren. Ik ben een controlefreak. Ik wil<br />

zien wat ik aan het maken ben en hou niet van losse<br />

eindjes. Alles wat je te zien krijgt, moet een betekenis<br />

hebben. Soms speel ik als acteur wel bij andere<br />

regisseurs, wat goed is. Als speler ben je ijdel en<br />

tegelijk heel kwetsbaar. Dat moet je als regisseur<br />

altijd voor ogen houden.”<br />

in de voorstelling Billy, Sally, Jerry and the<br />

.38 gun, staan naast Jeroen ook Willy Thomas<br />

en isabelle Van hecke mee op scène.<br />

T: “Het was een andere manier van werken, omdat<br />

ik toen de tekst al op voorhand geschreven had.<br />

Wat niet belet dat er tijdens het werkproces nog<br />

veel aan gesleuteld wordt.”<br />

Billy, Sally, Jerry and the .38 gun staat stil<br />

bij een septemberdag in 1975, de dag dat de<br />

amerikaanse president Gerald Ford voor de<br />

tweede keer aan een moordpoging ontsnapt.<br />

T: “De dag waarop Sara Jane Moore haar pistool<br />

richt op Ford. Billy is gebaseerd op Oliver Sipple, de<br />

man die tussen Ford en Moore in stond en die tegen<br />

wil en dank een symbool werd van de homobeweging.<br />

Het zijn drie levens die bijna per toeval bij elkaar<br />

komen.”<br />

J: “In deze voorstelling ligt de verwondering die<br />

we willen communiceren in de vraag hoe die droevige<br />

president, die revolutionaire huisvrouw en die<br />

homoseksuele ex-militair in dat grote tijdsgewricht<br />

samenkomen. Die kleine mensjes roepen een hele<br />

wereld op.”<br />

T: “Het zijn eenzame figuren die alle drie per<br />

ongeluk voor een grote historische stroming staan<br />

die tot op de dag van vandaag repercussies heeft.<br />

Ik weet niet hoe het komt, maar bij ons zit de fascinatie<br />

voor de middelmatige mens blijkbaar diep.<br />

In Billy, Sally... zie je hoe impulsief en toevallig die<br />

drie historische stromingen bij elkaar gekomen zijn.<br />

Het Amerikaanse imperialisme in de jaren zeven-<br />

omkering van de vrijheidsgedachten van de jaren<br />

zestig. Ik las onlangs in The seventies Unplugged,<br />

een compendium van de jaren zeventig, dat het typerend<br />

is voor de jaren zeventig dat juist heel wat<br />

middelmatige mensen naar geweld grepen in terroristische<br />

acties. Wij zijn geboren in 1983. Er zijn<br />

weinig mensen van onze generatie die zich nog iets<br />

kunnen voorstellen bij de jaren zeventig. Meestal<br />

wordt er over die periode gedacht als: zoiets als de<br />

jaren zestig maar dan met meer economische crisis.<br />

Terwijl je gewoon voelt dat alles uit de jaren zestig<br />

toen net op zijn kop werd gezet.”<br />

Kunnen jullie die fascinatie voor de<br />

middelmatigen ook botvieren op de figuur van<br />

Robespierre waar jullie nu mee bezig zijn?<br />

T: “Een van de vragen die me daar prikkelt, is hoe<br />

het mogelijk is dat een redelijk middelmatig figuur<br />

als Robespierre in zo’n korte tijd kon uitgroeien tot<br />

een van de meest gevreesde figuren van de revolutie.<br />

Er hangen veel mythes rond die man. Er kleeft<br />

zoveel bloed aan zijn handen. Terwijl hij in een van<br />

zijn eerste teksten pleit voor burgerrechten voor<br />

joden en acteurs en voor de afschaffing van de slavernij<br />

en de doodstraf. Hoe kentert dat opeens en<br />

waarom wordt het dan ineens zo gewelddadig? Die<br />

middelmatigheid is trouwens geen waardeoordeel,<br />

eerder een constatering. Daarom gaat zo’n voorstelling<br />

ook over ons. Hoe middelmatig zijn we zelf<br />

niet. We proberen achter grote gebeurtenissen aan<br />

te hollen, maar wij zijn zelf niet de grote denkers en<br />

genieën van deze tijd. Dat is het voordeel van een<br />

voorstelling: je kan er veel vragen in proppen waar<br />

je geen antwoord op hebt.”<br />

is dat ook het voordeel: dat je in een<br />

voorstelling niet met kordate standpunten<br />

en slogans moet komen, maar dat je net<br />

weifelend met je materie kunt omgaan?<br />

J: “Ja, heel weifelend en op sommige momenten<br />

is het niet innemen van een standpunt al provocerend.<br />

Wij hebben al gemerkt dat het destabiliserend<br />

werkt voor mensen.”<br />

T: “Natuurlijk heb je wel een mening. In de eerste<br />

weken van het repetitieproces van Fobbit bijvoorbeeld,<br />

maakten we eigenlijk onbewust een<br />

anti-oorlogspamflet. Na een tijdje dachten we: het<br />

spreekt toch voor zich dat we geen oorlog willen<br />

propageren, daar hoeven we nu toch geen voorstelling<br />

over te maken. We wilden een portret maken<br />

van een mens en in het midden laten wat we ervan<br />

dachten. Je wil dat mensen zich identificeren of<br />

een vraag stellen die wij ons tijdens het proces zelf<br />

ook gesteld hebben.”<br />

“Sally uit Billy, Sally, Jerry and the .38 gun was<br />

tegelijkertijd dubbelinformant van de geheime<br />

diensten en zat in extreemlinkse verzetsgroeperingen.<br />

Ze is verschillende keren getrouwd geweest.<br />

Ze woonde als vrouw van een militair een tijd op<br />

een legerbasis. Later hertrouwde ze met een arts<br />

en ging in een buitenwijk wonen. Dan trouwde ze<br />

met een geluidsman uit Hollywood die nog genomineerd<br />

werd voor een Oscar voor zijn werk in Citizen<br />

Kane. Later werd ze lid van linkse bewegingen. Ze<br />

switcht de hele tijd probleemloos van ideologisch<br />

kader. Veel van haar beslissingen worden gedreven<br />

door een gevoel van eenzaamheid. Haar beslissing<br />

om een pistool op Ford te richten, is misschien<br />

meer een wanhopige poging om als volwaardig beschouwd<br />

te worden, dan een actie vanuit een echt<br />

geloof in de revolutie. Toch is zij wel diegene die de<br />

trekker overhaalt. Dat zegt voor mij heel veel over<br />

hoe geschiedenis gemaakt wordt. Hetzelfde geldt<br />

voor Ford, die per ongeluk president werd nadat<br />

Nixon zich in 1974 door het Watergate-schandaal<br />

lelijk in de nesten had gewerkt. Ford trok de Helsinki-akkoorden<br />

op gang, waarvan hij er later prat<br />

op ging dat die de voorbode waren van de val van de<br />

voor de terugtrekking van de VS-troepen uit Vietnam.<br />

Maar hij geraakte nooit democratisch verkozen.<br />

Hij is altijd met een inferioriteitscomplex<br />

blijven vechten…”<br />

het zijn geen helden...<br />

J: “Helden zijn niet zo interessant. Ik vraag mij af<br />

of ze überhaupt wel bestaan. De geschiedenis voltrekt<br />

zich eerder per ongeluk dan via iemand met<br />

een groot plan.”<br />

T: “Soms heb je wel figuren zoals Robespierre<br />

die een onaantastbaar imago krijgen. Ik zou dat<br />

bezwaarlijk helden noemen. Wij noemen hem de<br />

‘onkreukelbare’ omdat dat ‘lulliger’ klinkt dan de<br />

‘onkreukbare’, de bijnaam die hij al bij leven kreeg.<br />

Er zijn ten tijde van de Franse Revolutie veel revolutionairen<br />

die na de executie van de koning vervallen<br />

in decadentie. Ze dringen binnen in de paleizen<br />

en palmen ze in. Maar Robespierre blijft altijd op<br />

een klein appartement wonen, in het huis van een<br />

schrijnwerker. Het enige waar hij geld in steekt, is<br />

de aankoop van een dure hemelsblauwe jas die hij<br />

laat maken door de beste kleermaker. Maar we gaan<br />

zeker geen voorstelling maken over Robespierre<br />

zonder ons iets aan te trekken van de wereld waarin<br />

we zelf staan. Naast het lezen en bekijken van meer<br />

historisch materiaal, willen we bijvoorbeeld ook<br />

gaan praten met mensen die rechtstreeks te maken<br />

hadden met de Arabische revoluties.”<br />

Wat bindt Robespierre met deze tijd,<br />

de politieke actualiteit in 2012?<br />

J: “Er zijn vooral veel vragen die opgeworpen<br />

worden. Bestaan er scenario’s voor een revolutie?<br />

Hoe komt het in godsnaam dat er weinig voorbeelden<br />

te geven zijn van een revolutie die niet is uitgemond<br />

in een bloedbad? Waarom vreet de revolutie<br />

haar eigen kinderen op? Hannah Arendt schrijft dat<br />

de Franse Revolutie een blauwdruk was voor alle<br />

volgende revoluties.”<br />

T: “De Franse Revolutie begon in zekere zin met<br />

schrijnende armoede. Dat is bij de Arabische revoluties<br />

niet anders. Het begint iedere keer met mensen<br />

die honger hebben en met iemand die al veel<br />

te lang achter zijn bureau zit en die het bot niet wil<br />

afgeven. Geef iemand een bureau en een naamkaartje<br />

en er gebeuren rare dingen in zijn hoofd.<br />

Opeens gaat het niet meer over de vraag: waarom<br />

zit ik achter dit bureau? Maar wel over: hoe kan ik<br />

ervoor zorgen dat ik zo lang mogelijk achter dit bureau<br />

kan blijven zitten? En hoe komt het dan dat<br />

de mensen die hem uiteindelijk van zijn bureau duwen,<br />

zelf achter dat bureau gaan zitten? En dat je<br />

die dan weer niet weg krijgt? Ik weet het niet. Het<br />

is menselijk. Supermenselijk. Dat is het beangstigende<br />

eraan.”<br />

hebben jullie een bureau en naamkaartjes?<br />

T: “Neen. Godzijdank.”<br />

J: “We hebben wel een website.”<br />

36 maken met Steigeisen. In de gevangenis was het<br />

tig, de revolutionaire bewegingen uit die tijd en de Berlijnse muur. Hij droeg de verantwoordelijkheid<br />

37<br />

billY, sallY,<br />

jerrY…<br />

p. 03<br />

De onkreukelbare<br />

p. 20


interview / fr<br />

LES GARçONS<br />

EN CRAMPONS<br />

inTeRVieW aVec ThoMas beLLincK eT JeRoen VanDeR Ven De sTeiGeisen<br />

– ANNA LuytEN<br />

Ils font du théâtre en s’inclinant devant la petitesse<br />

de l’homme. Ils le font avec des images fortes, un<br />

grand engagement et un plongeon dans la réalité.<br />

Nous vous présentons Thomas Bellinck et Jeroen<br />

Vander Ven, le duo de Steigeisen.<br />

« Sur la terrasse d’Al Jazeera. » C’est là qu’ils se<br />

sont rencontrés. En 2005, le premier jour de leur<br />

épreuve d’admission au RITS, à Bruxelles. Devant<br />

attendre le verdict du jury, ils se sont mis en route<br />

pour Molenbeek, à la recherche d’un café où on sert<br />

de la bière au fût. Une quête quelque peu complexe<br />

– ils ont dû se rabattre sur la terrasse du café Al<br />

Jazeera. Ils y ont passé tout l’après-midi, d’une manière<br />

qui pourrait servir de métaphore à la collaboration<br />

de Jeroen Vander Ven et Thomas Bellinck depuis<br />

quelques années déjà : moitié à l’ombre, moitié<br />

au soleil. Jeroen : « À la fin de cet après-midi-là, la<br />

moitié du visage de Thomas était brûlée. »<br />

billY, sallY,<br />

jerrY…<br />

p. 03<br />

De onkreukelbare<br />

p. 20<br />

Pendant leurs années au RITS, ils ont régulièrement<br />

travaillé ensemble. Notamment sur un<br />

spectacle sur Robespierre, un personnage qu’ils<br />

repassent au crible cette année dans De Onkreukelbare.<br />

Jeroen : « Thomas suivait la formation de<br />

metteur en scène et moi, celle d’acteur. Plus nous<br />

faisions de choses ensemble, plus il est apparu<br />

que nous étions, d’une certaine façon, compatibles.<br />

Nous avons trouvé une sorte de méthode de<br />

travail commune. » En 2009, ils couronnent leurs<br />

études avec le spectacle Fobbit, basé sur des interviews<br />

de militaires belges en Afghanistan et de<br />

témoins oculaires.<br />

Avec ce spectacle, le monde du théâtre n’a pas<br />

tardé à comprendre que ces deux jeunes pousses<br />

s’étaient solidement implantées. Avec des documentaires<br />

historiques, visuellement forts, ils sont<br />

passés maîtres dans l’art de susciter des ambiances<br />

et des questions qui font la différence.<br />

En 2009, ils créent leur propre groupe : Steigeisen.<br />

FoBBiT © kristien Verhoeyen<br />

steigeisen ?<br />

J: « Nous devions rapidement trouver un nom et<br />

Thomas l’a mis sur le tapis. »<br />

T: « À défaut de trouver un nom qui reflète ce que<br />

l’on fait, on espère quand même que ce que l’on fait<br />

soit associé à notre nom. J’étais en train de feuilleter<br />

Der Grosse Duden, un dictionnaire illustré allemand<br />

des années trente, lorsque j’ai vu le mot<br />

‘Steigeisen’. Il a une consonance chaude, c’est un<br />

mot ‘confortable’, mais il désigne en fait une bottine<br />

munie de gros clous. C’est un crampon pour<br />

gravir les glaciers. Le correcteur orthographique le<br />

transforme toujours en ‘steengeiten’ : ‘chamois’ en<br />

néerlandais. »<br />

L’une de vos marques de fabrique est une<br />

énorme attention accordée au commun des<br />

mortels dans l’immensité des événements.<br />

et une fascination pour une réalité politique<br />

et ses répercussions sur la vie des gens<br />

ordinaires.<br />

T: « Je veux faire des choses en rapport avec le<br />

monde dans lequel je vis, des choses qui me fâchent<br />

ou qui m’abasourdissent. C’est le point de départ<br />

de De Onkreukelbare, qui s’inspire du personnage<br />

de Robespierre et de la révolution française. Mais<br />

par ailleurs, le Printemps arabe donne également à<br />

ce spectacle un double cadre. Je veux parler de ce<br />

qui se passe autour de moi. Parfois, cela s’exprime<br />

à travers des actions plus politiques, parfois à travers<br />

le théâtre. »<br />

J: « Quand quelque chose m’étonne, je veux essayer<br />

de m’en approcher. Et cela, j’y parviens en<br />

créant un spectacle. Je veux communiquer cet<br />

étonnement. Et surtout, je veux savoir en quoi<br />

consiste l’histoire du citoyen lambda dans une situation<br />

politique dans laquelle il est enfermé ou<br />

tient lieu de modèle. »<br />

Thomas, on t’a vu dans la série documentaire<br />

Leuven Hulp, en tant que metteur en scène<br />

d’une pièce de théâtre en prison. Tu travailles<br />

avec des détenus et avec des patients<br />

psychiatriques. avec Jeroen, tu as fait<br />

exploser un œuf de Pâques devant le ministère<br />

pour attirer l’attention sur le problème<br />

des sans-papiers. Dans quelle mesure cet<br />

engagement social concret détermine-t-il vos<br />

pièces de théâtre ?<br />

T: « Je ne suis pas quelqu’un qui défile facilement<br />

dans des manifestations derrière des banderoles.<br />

Je ne me lancerai pas à la légère dans un spectacle<br />

sur les sans-papiers, car je sais qu’il deviendrait<br />

un pamphlet. Par contre, parce que je connais personnellement<br />

des sans-papiers et des gens qui ont<br />

mené des grèves de la faim, ce sont des situations<br />

si abuser du théâtre pour faire en sorte que ces problèmes<br />

atterrissent au moins dans les médias ; en<br />

faisant exploser un œuf de Pâques, ou en faisant<br />

chanter en chœur, à des sans-papiers en grève de<br />

la faim, l’hymne national belge en trois langues, par<br />

exemple. Mais le but de ce type de théâtre est différent<br />

de ce que nous réalisons avec Steigeisen. En<br />

prison, l’objectif était notamment de valoriser ces<br />

gens – considérés comme des ‘rebuts’ de la société<br />

– pour ce qu’ils faisaient sur scène. Je ne suis pas un<br />

thérapeute. Par contre, j’ai beaucoup appris en tant<br />

que metteur en scène en prison et en psychiatrie.<br />

Là, je ne devais pas vendre du ‘non-sens théâtral’<br />

et tourner autour du pot. Un metteur en scène, c’est<br />

aussi naturellement un ego, qui veut trouver une<br />

solution à tout. Mais là, j’ai appris à ne pas pousser<br />

et tirer un acteur pour boucler coûte que coûte<br />

une scène. J’ai appris à regarder un acteur et à voir<br />

ce qui se passe vraiment au lieu de ce que je voudrais<br />

voir. Ce n’est pas évident. Encore aujourd’hui,<br />

je continue à trouver la démarche difficile. »<br />

Votre collaboration respecte-t-elle une<br />

méthode particulière ?<br />

J: « L’année dernière, nous avons réalisé Lethal<br />

Inc., un spectacle basé sur la recherche de méthodes<br />

d’exécution ‘humaines’. Ce spectacle, qui<br />

met en scène un commandant de camp et un négationniste<br />

de l’Holocauste inventeur de machines<br />

d’exécution, est né de l’étonnement et de la volonté<br />

de comprendre pourquoi des gens en arrivent à<br />

commettre de tels actes. Avec l’acteur Joris Hessels,<br />

nous avons mené ensemble des recherches,<br />

lu des livres, regardé des films. Pour d’autres spectacles,<br />

nous parlons avec des témoins. C’est actuellement<br />

le cas pour la préparation de De Onkreukelbare.<br />

Nous lisons Hannah Arendt, Zizeck, mais hier<br />

nous avons aussi regardé un film de Woody Allen.<br />

Nous entassons tous ces éléments et nous nous<br />

mettons au travail. À partir d’un certain moment, les<br />

rôles deviennent clairs. Je ne reste pas là à attendre<br />

les instructions de Thomas, mais en définitive, c’est<br />

bien lui – le metteur en scène – qui tranche. »<br />

T: « A un moment donné, Jeroen monte sur<br />

scène et je vais m’asseoir devant. J’aime pouvoir<br />

conserver une vue d’ensemble. Je suis un accro du<br />

contrôle. Je veux voir ce que je suis en train de faire,<br />

je n’aime pas les bouts qui partent dans tous les<br />

sens. Tout ce qu’on voit doit avoir un sens. Parfois,<br />

pourtant, je joue avec d’autres metteurs en scène,<br />

et c’est une bonne chose. L’acteur est un être vaniteux<br />

et en même temps très fragile. Et cela, un metteur<br />

en scène ne doit jamais l’oublier. »<br />

Dans le spectacle Billy, Sally, Jerry and the .38<br />

gun, on retrouve aussi sur scène, aux côtés de<br />

Jeroen, Willy Thomas et isabelle Van hecke.<br />

T: « C’était une autre manière de travailler, car à<br />

l’époque, j’avais déjà écrit le texte à l’avance. Ce qui<br />

n’empêche pas de nombreux remaniements pendant<br />

le processus de travail. »<br />

Billy, Sally, Jerry and the .38 Gun raconte un<br />

jour de septembre 1975, le jour où le président<br />

américain Gerald Ford a échappé pour la<br />

seconde fois à une tentative d’assassinat.<br />

T: « Le jour où Sara Jane Moore pointe son arme<br />

sur Ford. Billy s’est inspiré d’Oliver Sipple, l’homme<br />

qui se trouvait entre Ford et Moore et qui, bien malgré<br />

lui, est devenu un symbole du mouvement gay.<br />

Trois vies qui se rejoignent presque par accident. »<br />

J: « Dans ce spectacle, on retrouve l’étonnement<br />

que je veux communiquer à travers la question comment<br />

ce président mélancolique, cette femme au<br />

foyer révolutionnaire et cet ancien militaire homosexuel<br />

se rencontrent à cette époque cruciale. Ces<br />

petites gens évoquent tout un monde. »<br />

T: « Ce sont trois personnages solitaires à qui<br />

dont les répercussions se font toujours sentir aujourd’hui.<br />

J’ignore pourquoi, mais chez nous, la<br />

fascination pour l’homme ordinaire est manifestement<br />

profonde. Dans Billy, Sally…, on voit avec<br />

quelle impulsivité et selon quel hasard ces trois<br />

courants historiques se sont télescopés. L’impérialisme<br />

américain dans les années septante, les<br />

mouvements révolutionnaires de l’époque et le<br />

renversement des idées libertaires des années<br />

soixante. J’ai lu récemment The seventies Unplugged,<br />

un compendium des années septante, selon<br />

lequel le fait que ce sont précisément des gens<br />

ordinaires qui recourent en masse à la violence,<br />

à travers des actes terroristes, est représentatif<br />

des années septante. Nous sommes nés en 1983,<br />

peu de gens de notre génération peuvent encore se<br />

représenter quelque chose des années septante.<br />

Souvent, cette période nous évoque quelque chose<br />

de semblable aux années soixante, mais avec une<br />

crise économique plus poussée. Alors qu’on sent<br />

justement que tout, dans les années soixante, était<br />

mis sens dessus dessous. »<br />

Pouvez-vous aussi donner libre cours à cette<br />

fascination pour les gens ordinaires avec le<br />

personnage de Robespierre, qui vous occupe<br />

actuellement ?<br />

T: « Une des questions qui me taraudent est de<br />

savoir comment un personnage relativement ordinaire<br />

comme Robespierre a pu se transformer, en<br />

un temps aussi court, en l’une des figures les plus<br />

redoutées de la révolution. De nombreux mythes<br />

entourent l’homme, il a beaucoup de sang sur les<br />

mains, alors qu’il plaide, dans l’un de ses premiers<br />

textes, pour l’obtention de droits civils pour les<br />

juifs et les acteurs ainsi que pour la suppression de<br />

l’esclavage et de la peine de mort. Comment tout<br />

bascule-t-il, pourquoi cela devient-il soudain si violent<br />

? Ce caractère ordinaire n’est d’ailleurs pas un<br />

jugement de valeur, mais plutôt un constat. C’est<br />

pourquoi ce spectacle parle aussi un peu de nous,<br />

de cet état ordinaire, cette médiocrité dans laquelle<br />

nous nous retrouvons aussi. Nous essayons<br />

de courir après les grands événements, mais nousmêmes<br />

nous ne sommes pas les grands penseurs<br />

et génies de cette époque. C’est l’avantage d’un<br />

spectacle : on peut y entasser une foule de questions<br />

auxquelles on n’a pas de réponse. »<br />

est-ce aussi un avantage : le fait de ne pas<br />

devoir, dans un spectacle, présenter des<br />

points de vue arrêtés et des slogans, mais<br />

de pouvoir au contraire manipuler la matière<br />

avec hésitation ?<br />

J: « Oui, avec beaucoup d’hésitation et, à certains<br />

moments, c’est déjà provocateur en soi de ne<br />

pas adopter de point de vue. Nous avons déjà remarqué<br />

que c’est déstabilisant pour les gens. »<br />

T: « Bien sûr, on a bien un avis. Dans les premières<br />

semaines de répétition de Fobbit, par exemple, nous<br />

avons en fait réalisé inconsciemment un pamphlet<br />

anti-guerre. Puis nous nous sommes dit : notre volonté<br />

de ne pas propager la guerre est tout de même<br />

évidente, pas besoin d’en faire un spectacle. Nous<br />

voulions dresser le portrait d’un homme, et distiller<br />

entre les lignes ce que nous pensions. Nous voulions<br />

que les gens s’identifient ou se posent les questions<br />

que nous nous sommes aussi posées pendant le<br />

processus de création. »<br />

« Sally était à la fois agent double pour les services<br />

secrets et active dans des groupements d’opposition<br />

d’extrême-gauche. Elle s’est mariée à plusieurs<br />

reprises. Femme de militaire, elle a vécu un<br />

temps dans une base militaire. Plus tard, elle s’est<br />

remariée avec un médecin et s’est installée dans un<br />

faubourg. Elle a ensuite épousé un ingénieur du son<br />

hollywoodien, nominé aux Oscars pour son travail<br />

dans Citizen Kane. Plus tard, elle deviendra membre<br />

– et sans difficulté – de cadre idéologique. Beaucoup<br />

de ses décisions sont motivées par un insondable<br />

sentiment de solitude. Sa décision de pointer<br />

une arme sur Ford relève peut-être davantage de<br />

la tentative désespérée d’être considérée comme<br />

un être à part entière que d’un geste véritablement<br />

porté par sa foi dans la révolution. Pourtant, c’est<br />

bien elle qui appuie sur la détente. Pour moi, cela en<br />

dit très long sur la manière dont l’histoire s’écrit. Il<br />

en va de même pour Ford, qui est devenu président<br />

par hasard, après que Nixon se soit fourvoyé dans le<br />

scandale du Watergate en 1974. Ford est cependant<br />

l’initiateur des accords d’Helsinki, dont il pourra se<br />

targuer plus tard d’avoir été le préambule à la chute<br />

du mur de Berlin. Il porte la responsabilité du retrait<br />

des troupes américaines du Vietnam. Mais il ne sera<br />

jamais élu démocratiquement. Il ne cessera de se<br />

battre avec un complexe d’infériorité… »<br />

ce ne sont pas des héros...<br />

J: « Les héros ne sont pas tellement intéressants.<br />

Je me demande s’ils existent vraiment. L’histoire<br />

s’écrit davantage par accident que grâce au<br />

penseur d’un grand projet. »<br />

T: « On rencontre parfois des personnages<br />

comme Robespierre, dont l’image est inattaquable.<br />

Je pourrais difficilement les appeler des héros. Nous<br />

l’appelons, en néerlandais, ‘l’infroissable’ (de onkreukelbare),<br />

car cela sonne plus ‘bête’ que ‘l’incorruptible’<br />

(de onkreukbare), le surnom qu’il avait déjà<br />

reçu de son vivant. À l’époque de la révolution française,<br />

de nombreux révolutionnaires vont tomber<br />

en décadence après l’exécution du roi. Ils se réfugient<br />

dans les palais et s’emparent de ceux-ci. Mais<br />

Robespierre continue d’habiter dans un petit appartement,<br />

dans la maison d’un ébéniste. La seule<br />

chose à laquelle il consacre de l’argent, c’est l’achat<br />

d’un coûteux manteau bleu ciel qu’il fait réaliser par<br />

le meilleur tailleur. Mais nous ne ferons certainement<br />

pas de spectacle sur Robespierre sans nous<br />

soucier du monde dans lequel nous vivons. En plus<br />

de lire et de consulter du matériel plus historique,<br />

nous voulons aussi aller discuter avec des gens directement<br />

impliqués dans les révolutions arabes. »<br />

Qu’est-ce qui relie Robespierre à cette<br />

époque, l’actualité politique en 2012 ?<br />

J: « Il y a surtout beaucoup de questions qui<br />

sont lancées. Existe-t-il des scénarios pour une<br />

révolution ? Pourquoi, bon Dieu, trouve-t-on si peu<br />

d’exemples de révolutions qui ne se sont pas terminées<br />

dans un bain de sang ? Pourquoi la révolution<br />

dévore-t-elle ses propres enfants ? Hannah Arendt<br />

écrit que la révolution française a été le brouillon de<br />

toutes les révolutions suivantes. »<br />

T: « Dans un certain sens, la révolution française<br />

est née dans un contexte de pauvreté poignante. Il<br />

n’en va pas autrement des révolutions arabes. Cela<br />

commence chaque fois avec des gens qui ont faim<br />

et avec quelqu’un qui est assis, depuis bien trop<br />

longtemps déjà, derrière son bureau, et qui ne veut<br />

pas lâcher le morceau. Donnez à quelqu’un un bureau<br />

et une carte de visite, et il se passe des choses<br />

étranges dans sa tête. Tout à coup, la question n’est<br />

plus : pourquoi suis-je là derrière ce bureau ? Mais<br />

bien : que faire pour rester le plus longtemps possible<br />

derrière ce bureau ? Et comment expliquer que<br />

ceux qui finissent par le pousser de son bureau vont<br />

eux-mêmes s’installer derrière ce bureau ? Et alors<br />

qu’on n’arrive à nouveau pas à s’en débarasser ? Je<br />

ne sais pas. C’est humain. Tellement humain. C’est<br />

ce qui est alarmant. »<br />

avez-vous un bureau et des cartes de visite ?<br />

T: « Non. Dieu merci. »<br />

J: « Mais nous avons un site Web. »<br />

38 qui me mettent profondément en colère. J’aime aus-<br />

on doit, par accident, un grand courant historique de mouvements de gauche. Elle change sans cesse<br />

39


They create theatre with a grand gesture towards the<br />

smallness of man. They do it with powerful images,<br />

strong commitment and a dip into reality. Thomas<br />

Bellinck and Jeroen Vander Ven, the Steigeisen duo.<br />

‘On a sidewalk table at the Al Jazeera bar’. It was<br />

here that they met. In 2005, on the first day of their<br />

entrance exam at the RITS in Brussels. They had to<br />

wait for the jury’s decision and set off together to<br />

find a pub in Molenbeek that served draught beer.<br />

That turned out not to be so easy, so they just sat<br />

down outside the Al Jazeera. They spent the whole<br />

afternoon there, in a way that could be a metaphor<br />

for the way that Jeroen Vander Ven and Thomas<br />

Bellinck have worked together for the past several<br />

years: each half in the shade, half in the sun.<br />

Jeroen: ‘At the end of that afternoon half of Thomas’<br />

face was sunburned.’<br />

During their years at the RITS they worked together<br />

regularly. Including a performance about<br />

Robespierre, a figure they examine closely again<br />

this year in De Onkreukelbare. Jeroen: ‘Thomas<br />

was in the directing course and I was in the acting<br />

course. The more things we did together, the clearer<br />

it became that we were in a certain way compatible.<br />

We found a kind of method for working together.’ In<br />

2009 their graduation project was Fobbit, a performance<br />

based on interviews they did with Belgian<br />

troops in Afghanistan and eyewitness accounts.<br />

This performance soon made it clear to the theatre<br />

world that these two youngsters had firmly established<br />

themselves. Historical-documentary, visually<br />

powerful, masters at evoking atmosphere and<br />

the questions that matter. In 2009 they founded their<br />

own group: Steigeisen.<br />

interview / eng<br />

THE BOYS WITH<br />

THE CLIMBING-IRON<br />

inTeRVieW WiTh ThoMas beLLincK anD JeRoen VanDeR Ven oF sTeiGeisen<br />

– ANNA LuytEN<br />

steigeisen?<br />

J: ‘We were in urgent need of a name when Thomas<br />

came up with this.<br />

T: ‘Instead of looking for a name that reflects<br />

what you create, you hope that what you make will<br />

ultimately transmit itself to your name. I was browsing<br />

in Der Grosse Duden, a German picture dictionary<br />

from the thirties, when I came across the word<br />

‘Steigeisen’. It has a warm ring to it, it is a comfortable<br />

word, but ultimately it is a boot with sharp<br />

spikes. It is a climbing-iron for going up glaciers. The<br />

spelling checker always changes it into ‘steengeiten’<br />

(rock-goats)’.<br />

one of your trademarks is your particular focus<br />

on ordinary people in major events. and a fascination<br />

with political reality and how it affects ordinary<br />

people’s lives.<br />

T: ‘I want to create things that relate to the world<br />

I live in, things that anger or bewilder me. For example,<br />

De Onkreukelbare starts out from the character<br />

of Robespierre and the French Revolution, but<br />

because of the Arab Spring this performance soon<br />

acquires a double meaning. I want to say something<br />

about what is happening around me. Sometimes<br />

this manifests itself in more political action and<br />

sometimes in theatre.’<br />

J: ‘If something surprises me, I want to try and<br />

get closer to it. I do this by creating a performance<br />

about it. I want to communicate this surprise. And<br />

especially: what the ordinary person’s story actually<br />

says when it concerns a political situation in which<br />

he finds himself or for which he is a model.’<br />

billysallyJerry © kurt VanDerelst<br />

Do the two of you work together using<br />

a certain method?<br />

J: ‘Last year we made Lethal Inc., a performance<br />

based on research into ‘humane’ execution methods.<br />

It is about a camp commandant and a Holocaust denier<br />

who designs execution devices and is founded<br />

on the amazement that people can do such things.<br />

Together with the actor Joris Hessels we did the<br />

research, read and watched films together. For our<br />

other productions we talk to witnesses. We are also<br />

doing this as we prepare for De Onkreukelbare. We<br />

are reading Hannah Arendt and Zizek, but yesterday<br />

we also watched a Woody Allen film.<br />

We throw all these things onto one big pile and<br />

then start to work with them. At a certain point the<br />

roles become clear. I don’t sit waiting for instructions<br />

from Thomas, but he is ultimately the director<br />

and makes the decisions.<br />

T: ‘From a certain point Jeroen gets up on stage<br />

and I go and sit in front of it. I want to have and maintain<br />

an overview. I’m a control freak. I want to see<br />

what I am making and don’t like loose ends. Everything<br />

you see must have meaning. Sometimes I myself<br />

perform for other directors, which is good. An actor<br />

is vain and yet very vulnerable. This is something<br />

a director must always bear in mind.’<br />

that at that time everything from the sixties was<br />

actually being turned upside down’.<br />

can you also indulge your fascination for the<br />

ordinary man in the character of Robespierre, who<br />

you are now involved with?<br />

T: ‘One of the questions that really interests me<br />

here is how is it possible that a fairly ordinary figure<br />

like Robespierre could become one of the most<br />

feared figures of the revolution in such a short time.<br />

There are so many myths surrounding the man. He<br />

has so much blood on his hands. While in one of his<br />

first pieces of writing he advocates civil rights for<br />

Jews and actors, and the abolition of slavery and<br />

capital punishment. How does this change so suddenly,<br />

and why does it suddenly become so violent?<br />

This ordinariness is not a value judgment but an observation.<br />

Consequently a performance like this is<br />

also about us. How ordinary are we ourselves? We<br />

try to chase after the big events, but we ourselves<br />

are not the great thinkers and geniuses of our time.<br />

That’s the advantage of a performance: you fill it with<br />

lots of questions you cannot answer’.<br />

They are not heroes...<br />

J: ‘Heroes are not that interesting. I wonder whether<br />

they even exist. History tends to unfold more by accident<br />

than as a result of someone’s great plan.’<br />

T: ‘Sometimes you have figures like Robespierre<br />

who have an unassailable reputation. I would hardly<br />

call them heroes. We call him the ‘onkreukelbare’<br />

(the ‘unimpeachable’) because it sounds more ‘pathetic’<br />

than ‘ the incorruptible’ which is the nickname<br />

he was given during his lifetime. At the time of the<br />

French Revolution many revolutionaries lapsed into<br />

decadence following the execution of the king.<br />

They invaded the palaces and took them over.<br />

But Robespierre continued to live in a small flat in<br />

a carpenter’s house. The only thing he spent any<br />

money on was an expensive sky-blue coat he had<br />

made by the best tailor. But we would certainly not<br />

create a performance about Robespierre and ignore<br />

the world in which we live today. Besides reading<br />

and looking at more historical material, we also<br />

plan to talk to people who were directly involved in<br />

the Arab revolutions.’<br />

is this also the advantage: that in a performance<br />

What links Robespierre to the present, to the political<br />

scene in 2012?<br />

you don’t need to present firm views and slo-<br />

J: ‘A lot of questions are raised. Are there scegans,<br />

but in fact are able to treat your subject narios for a revolution? Why in God’s name do we<br />

in Billy, Sally, Jerry and the 38. gun, Willy Thomas matter tentatively?<br />

have so few examples of a revolution that has not<br />

and isabelle Van hecke also appear on stage as J: ‘Yes, very tentatively, and sometimes not taking resulted in a bloodbath? Why does revolution de-<br />

well as Jeroen.<br />

up a position is provocative in itself. We have noticed vour its own children? Hannah Arendt writes that<br />

T: ‘It was a different way of working, since I had that it knocks people off balance’.<br />

the French Revolution was a blueprint for all sub-<br />

Thomas, you appeared in the documentary series<br />

already written the script beforehand. Which does T: ‘One has an opinion, of course. During the first sequent revolutions’.<br />

Leuven Hulp as someone directing a play in pris-<br />

not mean that we don’t make all sorts of changes few weeks of the rehearsal process for Fobbit, we T: ‘In a certain sense the French Revolution began<br />

on. You worked with prisoners and psychiatric<br />

during the working process.’<br />

actually unconsciously created an anti-war pam- with grinding poverty. The Arab revolution is no dif-<br />

patients. Together with Jeroen you detonated an<br />

phlet. After a while we realised that it goes without ferent. It always starts with people who are hungry<br />

easter egg outside the ministry to focus atten-<br />

Billy, Sally, Jerry and the 38. Gun reflects on saying that we have no wish to advocate war. So we and with someone who has been sitting at a desk<br />

tion on the problem of people without papers.<br />

a september day in 1975, the day that the Us really don’t have to create a performance about this for too long and is reluctant to hand over power. Give<br />

To what extent does this concrete social engage-<br />

President Gerald Ford escaped an assassination now. We wanted to create a portrait of a man without someone a desk and a business card and strange<br />

ment define your theatre performances?<br />

attempt for the second time.<br />

going into what we thought about him. You want peo- things happen in his mind. Suddenly the question is<br />

T: ‘I’m not someone who easily walks about in<br />

T: ‘The day Sara Jane Moore pointed her gun at ple to identify or to ask a question that we also asked no longer ‘why am I sitting at this desk?’, but ‘how<br />

demonstrations holding banners. I would be very<br />

Ford. Billy is based on Oliver Sipple, the man who ourselves during the actual process itself.’<br />

can I make sure that I stay here for as long as possi-<br />

reluctant to create a performance about those who<br />

stood between Ford and Moore and reluctantly be- ‘In Billy, Sally, Jerry & the .38 Gun, Sally is simulble?’ And why is it that the people who ultimately re-<br />

have no papers because I know it would become a<br />

came a symbol of the gay movement. These are three taneously a double informer for the secret services move him from his desk themselves take his place at<br />

pamphlet. But because I personally know people<br />

lives that come together almost by chance’.<br />

and a member of extreme left-wing opposition that desk? And why can’t you get rid of them? I don’t<br />

who have no papers and the people who went on<br />

J: ‘In this performance the wonder we want to groups. She has been married several times. For a know. It’s human. Superhuman. That is what makes<br />

hunger strike, these are situations that enrage me.<br />

communicate lies in the question of how this sad time she lived as a military wife on a military base. it so frightening’.<br />

In such cases I am not averse to misusing theatre so<br />

president, this revolutionary housewife and this gay Later she married a doctor and lived in the suburbs.<br />

that these problems receive at least media atten-<br />

ex-soldier come together at that significant juncture. Then she married a Hollywood sound engineer Do you have a desk and name cards?<br />

tion. By detonating an Easter egg, for example. Or by<br />

These little people summon up a whole world’. who had been nominated for an Oscar for his work T: ‘No, Thank God.’<br />

getting the hunger-striking people without papers to<br />

T: ‘They are solitary figures who all accidentally on Citizen Kane. Later she became a member of left- J: ‘We do have a website though.’<br />

sing the Belgian national anthem in unison in three<br />

create a great historical movement which has had ist movements. All the time she effortlessly changes<br />

languages. But the aim of that kind of theatre is dif-<br />

repercussions to this very day. I do not know why, her ideological framework. A lot of her decisions<br />

ferent from what Steigeisen creates. In prison one of<br />

but our fascination for the average man apparently were driven by a feeling of loneliness. Her decision<br />

the aims was also to let people who society gener-<br />

goes very deep. In Billy, Sally... you see how spon- to point a pistol at Ford was maybe more like a desally<br />

regards as ‘scum’ be appreciated for what they<br />

taneously and coincidentally three historical moveperate attempt to be seen as a fully-fledged human<br />

did on stage. I am not a therapist. I learned a lot as a<br />

ments have come together: American imperialism being than an action based on a genuine belief in<br />

stage director in prison and in the psychiatric clinic.<br />

in the seventies, the revolutionary movements of the revolution. Yet she was the one who pulled the<br />

I enjoy working with people who have a highly sensi-<br />

that time and the reversal of the idea of freedom trigger. This tells me a lot about how history is made.<br />

tive bullshit meter. I was not there to create ‘theatri-<br />

from the sixties. Recently I read in The Seventies The same goes for Ford, who accidentally became<br />

cal nonsense’ and beat around the bush. Of course<br />

Unplugged, which is a compendium of that time, president after Nixon got into deep trouble over the<br />

a director has an ego too, and wants to come up<br />

that it is actually typical of the seventies that a Watergate scandal in 1974. He launched the Helsinki<br />

with a solution for everything. But while I was there<br />

great many ordinary people resorted to violence agreements, and later he was proud that this her-<br />

I learned not to push an actor back and forth just to<br />

in terrorist activities. We were born in 1983. There alded the fall of the Berlin Wall. He was responsible<br />

put a scene together at any cost. I’ve learned to look<br />

at an actor to see what is there and what really happens<br />

instead of seeing what I want to see. This does<br />

not go smoothly and I still find it very difficult.’<br />

are few people of our generation who can picture<br />

anything of the seventies. Usually one thinks of this<br />

time as: something like the sixties, but with more of<br />

an economic crisis. Even though you can just feel<br />

for withdrawing US troops from Vietnam. But he was<br />

never democratically elected. He always continued<br />

to struggle with an inferiority complex.’<br />

billY, sallY,<br />

jerrY…<br />

p. 03<br />

De onkreukelbare<br />

p. 20<br />

41


agenDa<br />

Datum<br />

Date<br />

Date<br />

Dag Jour Day uur<br />

heure<br />

hour<br />

titel<br />

titre<br />

title<br />

<strong>februari</strong> / février / february<br />

taal<br />

langue<br />

language<br />

boventitels<br />

surtitres<br />

surtitles<br />

plaats<br />

lieu<br />

location<br />

01 Wo ME WE 20:00 oeDipus / bêt noir NL FR / EN BoL WWW.<strong>KVS</strong>.BE<br />

20:30 bezette staD / ville occupÉe NL / FR FR / NL BoX WWW.<strong>KVS</strong>.BE<br />

02 do jE tH 20:30 bezette staD / ville occupÉe NL / FR FR / NL BoX WWW.<strong>KVS</strong>.BE<br />

03 VR VE FR 20:30 bezette staD / ville occupÉe NL / FR FR / NL BoX WWW.<strong>KVS</strong>.BE<br />

04 zA SA SA 20:00 oeDipus / bêt noir NL FR / EN BoL WWW.<strong>KVS</strong>.BE<br />

20:30 bezette staD / ville occupÉe NL / FR FR / NL BoL WWW.<strong>KVS</strong>.BE<br />

12 zo dI Su 20:00 saint amour NL BoL 04<br />

14 dI MA tu 20:00 au-Delà dANS(E) BoL 04<br />

15 Wo ME WE 20:00 au-Delà dANS(E) BoL 04<br />

20:30 billY, sallY, jerrY… NL FR / EN BoX 03<br />

16 do jE tH 20:30 billY, sallY, jerrY… NL FR / EN BoX 03<br />

17 VR VE FR 20:30 billY, sallY, jerrY… NL FR / EN BoX 03<br />

18 zA SA SA 20:30 billY, sallY, jerrY… NL FR / EN BoX 03<br />

25 zA SA SA 20:00 premiÈre raYmonD NL / FR BoL 06<br />

29 Wo ME WE 19:00 inleiDing / introDuction 06<br />

20:00 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

maart / mars / march<br />

01 do jE tH 18:00 vernissage sanDer buYck / Yazan khailili CAFé CoNGo 14<br />

20:00 raYmonD + nagesprek / Discussion NL / FR BoL 06<br />

02 VR VE FR 20:00 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

20:30 lint EN BoX 05<br />

03 zA SA SA 20:00 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

20:30 lint EN 05<br />

04 zo dI Su 15:00 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

06 dI MA tu 12:30 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

20:30 honDsDagen NL BoX 08<br />

07 Wo ME WE 20:00 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

20:30 honDsDagen NL BoX 08<br />

08 do jE tH 20:00 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

20:30 sioen CoNCERt BoX 44<br />

09 VR VE FR 20:00 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

10 zA SA SA 20:00 raYmonD NL / FR BoL 06<br />

14 Wo ME WE 20:00 branDen NL BoL 09<br />

15 do jE tH 20:00 branDen NL BoL 09<br />

21 Wo ME WE 20:00 barakstaD NL FR / EN BoL 10<br />

22 do jE tH 20:00 barakstaD NL FR / EN BoL 10<br />

23 VR VE FR 20:00 barakstaD NL FR / EN BoL 10<br />

24 zA SA SA 20:30 premiÈre keffiYeh / maDe in china ARAB / FR / NL NL / FR BoX 12<br />

25 zo dI Su 15:00 keffiYeh / maDe in china ARAB / FR / NL NL / FR BoX 12<br />

15:00 barakstaD NL FR / EN BoL 10<br />

27 dI MA tu 12:30 keffiYeh / maDe in china ARAB / FR / NL NL / FR BoX 12<br />

28 Wo ME WE 19:30 inleiDing / introDuction NL BoX 12<br />

20:30 keffiYeh / maDe in china ARAB / FR / NL NL / FR BoX 12<br />

29 do jE tH 20:00 oom wanja NL BoL 17<br />

20:30 keffiYeh / maDe in china + nabespr. / Disc. ARAB / FR / NL NL / FR BoX 12<br />

30 VR VE FR 20:00 oom wanja NL BoL 17<br />

20:30 keffiYeh / maDe in china ARAB / FR / NL NL / FR BoX 12<br />

31 zA SA SA 20:30 keffiYeh / maDe in china ARAB / FR / NL NL / FR BoX 12<br />

april / avril / april<br />

05 do jE tH 20:00 aDmiral freebee solo CoNCERt BoL 44<br />

20:30 premiÈre sleeping elephant FR NL BoX 16<br />

06 VR VE FR 20:30 sleeping elephant FR NL BoX 16<br />

07 zA SA SA 20:30 sleeping elephant FR NL BoX 16<br />

11 Wo ME WE 20:00 goD van De slachting NL BoL 17<br />

20:30 sleeping elephant FR NL BoX 16<br />

12 do jE tH 20:00 goD van De slachting NL BoL 17<br />

20:30 sleeping elephant FR NL BoX 16<br />

14 zA SA SA 22:00 bal in De box 4 44<br />

20 VR VE FR 20:00 titus anDronicus NL FR / EN BoL 18<br />

21 zA SA SA 20:00 titus anDronicus NL FR / EN BoL 18<br />

22 zo dI Su 15:00 titus anDronicus NL FR / EN BoL 18<br />

25 Wo ME WE 20:00 titus anDronicus NL FR / EN BoL 18<br />

20:30 à l’attente Du livre D’or FR NL BoX 19<br />

26 do jE tH 12:30 à l’attente Du livre D’or FR NL BoX 19<br />

20:00 titus anDronicus NL FR / EN BoL 18<br />

27 VR VE FR 20:00 titus anDronicus NL FR / EN BoL 18<br />

20:30 à l’attente Du livre D’or FR NL BoX 19<br />

28 zA SA SA 20:00 titus anDronicus NL FR / EN BoL 19<br />

20:30 à l’attente Du livre D’or FR NL BoX 19<br />

pagina<br />

page<br />

page<br />

mei / mai / may<br />

03 do jE tH 20:00 zita swoon group CoNCERt BoL 44<br />

04-09 4 x exhibit b (kfDa) NL / FR / ENG éGLISE GESù KERK 23<br />

05 zA SA SA 09:00 Debat euthanasiewet NL BoX <strong>KVS</strong>.BE<br />

06 zo dI Su 14:00 wijkfeest SQ. M. duRAS <strong>KVS</strong>.BE<br />

24 do jE tH 20:00 la crÉation Du monDe (kfDa) BoL 22<br />

25 VR VE FR 20:00 la crÉation Du monDe (kfDa) BoL 22<br />

26 zA SA SA 18:00 la crÉation Du monDe (kfDa) BoL 22<br />

31 do jE tH 20:00 strange fruit CoNCERt BoL 44<br />

<strong>juni</strong> / juin / june<br />

01 VR VE FR 20:00 strange fruit CoNCERt tHéâtRE NAtIoNAL 44<br />

20:30 premiÈre De onkreukelbare NL FR BoX 20<br />

02 zA SA SA 20:30 De onkreukelbare NL FR BoX 20<br />

06 Wo ME WE 20:30 De onkreukelbare NL FR BoX 20<br />

08 VR VE FR 20:00 ouDe meesters NL BoL 23<br />

20:30 De onkreukelbare NL FR BoX 20<br />

09 zA SA SA 20:00 ouDe meesters NL BoL 23<br />

20:30 De onkreukelbare NL FR BoX 20<br />

15 VR VE FR 22:00 bal in De box 5 44<br />

on tour<br />

bruno vanDen broecke<br />

<strong>KVS</strong><br />

MISSIE / MISSIoN<br />

<strong>februari</strong> / fÉvrier / februarY<br />

19 staDsschouwburg amsterDam WWW.SSBA.NL<br />

maart / mars / march<br />

1, 2 30 cc & stuk / schouwburg leuven WWW.StuK.BE<br />

7, 8 theater am kirchplatz liechtenstein WWW.tAK.LI<br />

13 kurtheater baDen WWW.KuRtHEAtER.CH<br />

20, 21 la halle aux grains blois WWW.HALLEAuXGRAINS.CoM<br />

22 le carre chateau-gontier WWW.LE-CARRE.oRG<br />

24 centre culturel huY WWW.ACtE2.BE<br />

27 maison De la culture arlon WWW.MAISoN-CuLtuRE-ARLoN.BE<br />

29, 30 la comÉDie De bÉthune WWW.CoMEdIEdEBEtHuNE.oRG<br />

april / avril / april<br />

4, 5 le granD t nantes (f) WWW.CoMEdIEdEBEtHuNE.oRG<br />

<strong>juni</strong> / juin / june<br />

7, 8 espace culturel champs fleuri saint-Denis, la reunion<br />

WWW.tHEAtREuNIoN.RE<br />

bruno vanDen broecke & wim helsen<br />

<strong>KVS</strong><br />

GIj dIE MIj NIEt zIEt<br />

<strong>februari</strong> / fÉvrier / februarY<br />

20 staDsschouwburg amsterDam WWW.SSBA.NL<br />

(SuCCESoPtIE)<br />

21 staDsschouwburg amsterDam WWW.SSBA.NL<br />

steigeisen<br />

<strong>KVS</strong> & StEIGEISEN<br />

BILLy, SALLy, jERRy & tHE<br />

38.GuN<br />

<strong>februari</strong> / fÉvrier / februarY<br />

29 30cc & stuk / soetezaal leuven WWW.StuK.BE<br />

maart / mars / march<br />

01 30cc & stuk / soetezaal leuven WWW.StuK.BE<br />

16, 17 De brakke gronD amsterDam WWW.BRAKKEGRoNd.NL<br />

22, 23 ntgent / minnemeers WWW.NtGENt.BE<br />

25 festival cement Den bosch WWW.FEStIVALCEMENt.NL<br />

28, 29 c-mine cc genK WWW.C-MINECuLtuuRCENtRuM.BE<br />

mohameD ouachen<br />

<strong>KVS</strong> & LES tANNEuRS<br />

RuE du CRoISSANt<br />

maart / mars / march<br />

8 zuiDerpershuis antwerpen WWW.zuIdERPERSHuIS.BE<br />

manu riche, thomas gunzig & josse De pauw<br />

<strong>KVS</strong> & tHéâtRE NAtIoNAL<br />

RAyMoNd<br />

maart / mars / march<br />

13 30cc / schouwburg leuven WWW.30CC.BE<br />

20 c-mine cc genk WWW.C-MINECuLtuuRCENtRuM.BE<br />

30, 31 ntgent / groot huis WWW.NtGENt.BE<br />

josse De pauw, peter vermeersch & pierre vervloesem<br />

<strong>KVS</strong> & KAAItHEAtER<br />

WEG<br />

maart / mars / march<br />

25, 28 cc mechelen WWW.CuLtuuRCENtRuMMECHELEN.BE<br />

april / avril / april<br />

27, 28 De brakke gronD amsterDam WWW.BRAKKEGRoNd.NL<br />

johan DehollanDer<br />

<strong>KVS</strong> & CAMPo<br />

A L’AttENtE du LIVRE d’oR<br />

mei / mai / maY<br />

02 cc De werft geel WWW.dEWERFt.BE<br />

04 c-mine cc genk WWW.CuLtuuRCENtRuMGENK.BE<br />

08 cc / magDalenazaal brugge WWW.CCBRuGGE.BE<br />

10, 11 nona ism cc mechelen WWW.CuLtuuRCENtRuMMECHELEN.BE<br />

15, 16 pba / l’eDen charleroi WWW.CHARLERoI-CuLtuRE.BE<br />

23, 24 antigone kortrijk WWW.ANtIGoNE.BE<br />

30, 31 campo gent WWW.CAMPo.Nu<br />

raven ruëll<br />

<strong>KVS</strong> & toNEELHuIS / oLyMPIQuE dRAMAtIQuE<br />

tItuS ANdRoNICuS<br />

<strong>juni</strong> / juin / june<br />

7 het toneelhuis antwerpen WWW.toNEELHuIS.BE<br />

johan helDenbergh & titus De voogDt<br />

<strong>KVS</strong> & CIE CECILIA<br />

VoRSt - FoRESt<br />

WWW.CoMPAGNIE-CECILIA.BE<br />

tickets & info:<br />

www.kvs.be<br />

t 02 210 11 12<br />

Deze publicatie /<br />

cette publication /<br />

this publication<br />

REdACtIE / RédACtIoN / EdItoRS<br />

jempi de Cooman, Patrick de Coster,<br />

Hildegard de Vuyst, jan Goossens,<br />

Nicole Petit, Griet Rigole,<br />

ula Sickle, Chaima tahiri, Ellen Ronsmans,<br />

An Vanderdonckt, Amaryllis<br />

jacobs, Rosemarie Verlinden, Koen<br />

Monserez, Lotte Van Craeynest,<br />

Sébastien Hendrickx, Anna Luyten<br />

VoRMGEVING / GRAPHISME / dESIGN<br />

Something Els<br />

VERtALING / tRAduCtIoN /<br />

tRANSLAtIoN<br />

NL > FR: Miles translations<br />

NL > ENG: Gregory Ball<br />

dRuK / IMPRESSIoN / PRINtEd By<br />

Epc (de Persgroep Publishing)<br />

kVs<br />

PLoEG / éQuIPE / tEAM<br />

jamal Ahidar, Margareta Andersen,<br />

jan Beeck, donald Berlanger, Vicky<br />

Bogaert, Claudine Bogemans, Monique<br />

Bruyninckx, Nicole Bynens, Roger<br />

Campens, Ilina Chitova, Caroline de<br />

Becker, jimmy de Boelpaep, Marc de<br />

Boelpaep, jempi de Cooman, Patrick<br />

de Coster, Remi de Pauw, Kevin de<br />

Vlieger, Hildegard de Vuyst, Véronique<br />

delvaux, Guy dermul, Iman devre,<br />

Karel dombrecht, Geert drobé, johan<br />

dutoit, Inge Floré, Brigitte Ghysels,<br />

jan Goossens, Sébastien Hendrickx,<br />

Fatima Ikhlef, Amaryllis jacobs,<br />

Paul Kerstens, tatyana Kushta, Ivo<br />

Kuyl, Steven Lorie, Barbara Matthijs,<br />

Koen Monserez, Ralf Nonn, Patrick<br />

Nys, danny op de Beeck, Anna<br />

owusu Asante, Wannes Paulissen,<br />

tony Pauwels, Nicole Petit, Vladimir<br />

Ponamarjv, Herwig Popieul, Griet<br />

Rigole, Ellen Ronsmans, jean Schols,<br />

Max Stuurman, dimitri Stuyven, Lieven<br />

Symaeys, Chaima tahiri, Rakesh<br />

thielemans, Willy thomas, Marcel<br />

thumas, Lotte troch, Willy Van Barel,<br />

ditte Van Brempt, Hilde Van daele,<br />

Kathy Van den Bossche, An Van der<br />

donckt, Els Vande Kerckhove,<br />

Peggy Vandemeerssche, Wannes<br />

Vandeweerdt, Pieter Vantomme,<br />

Catherine Vervaecke, Mieke Verdin,<br />

Annie Vermeiren, Hélène Vrydaghs<br />

Samen met toneelhuis en LLS 387<br />

ondersteunt <strong>KVS</strong> in ’10-’13 het<br />

artistieke parcours van Benjamin<br />

Verdonck. / Avec toneelhuis et LLS<br />

387, le <strong>KVS</strong> soutient en ’10-’13 le<br />

parcours artistique de Benjamin<br />

Verdonck. / In ’10-’13, <strong>KVS</strong> supports<br />

Benjamin Verdonck’s artistic progress<br />

together with toneelhuis and LLS 387.<br />

RAAd VAN BEStuuR /<br />

CoNSEIL d’AdMINIStRAtIoN /<br />

BoARd oF dIRECtoRS<br />

Afgevaardigden Stad<br />

Brussel / Représentants de la Ville<br />

de Bruxelles / Representatives of<br />

the City of Brussels:<br />

Hilde Vernaillen, yamila Idrissi,<br />

Roel jakobs, Gertie Lindemans<br />

& Hugo Weckx<br />

Afgevaardigden Vlaamse Gemeenschap /<br />

Représentants de la Communauté<br />

flamande / Representatives of the<br />

Flemish Community:<br />

jos Geysels, Frank Meysman,<br />

Mireille Schreurs, Linde de Corte<br />

& jean-Pierre Rondas<br />

Afgevaardigde Vlaamse Gemeenschapscommissie<br />

/ Représentant de<br />

la Commission communautaire<br />

flamande / Representative of the<br />

Flemish Community Commission:<br />

Wim Borremans<br />

Regeringscommissaris /<br />

Commissaire du gouvernement /<br />

Government Commissioner:<br />

Marie-Paule Quix<br />

MEt toELAGEN VAN / AVEC LE SoutIEN<br />

dE / SuBSIdISEd By de Stad Brussel,<br />

de Vlaamse Gemeenschap, de Vlaamse<br />

Gemeenschapscommissie,<br />

het Brussels Hoofdstedelijk Gewest<br />

SPoNSoRS de Morgen, Le Soir,<br />

Brussel deze Week, Knack, Canvas,<br />

Radio 1, Cobra.be<br />

43


kvs_<br />

muziek /<br />

musiQue /<br />

music<br />

zita swoon group<br />

neW olD WorlD<br />

03.05 - 20:00<br />

© gauthier bourgeois<br />

sioen<br />

08.03 – 20:00<br />

fabrizio cassol<br />

strange fruit<br />

with oumou sangare, marie Daulne,<br />

kris Dane, claron mcfaDDen, baba sissoko,<br />

DaviD linx, eric legnini, stÉphane gallanD,<br />

michel hatzigeorgiou anD manY others…<br />

31.05 + 01.06 (tn) - 20:00<br />

© gioVanni plozner<br />

© mf plissart<br />

aDmiral freebee<br />

solo<br />

05.04 - 20:00<br />

bal in De box<br />

14.04 + 15.06 - 22:00<br />

© eD templeton

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!