10.09.2013 Views

The Double Passive in Swedish - Institutionen för lingvistik ...

The Double Passive in Swedish - Institutionen för lingvistik ...

The Double Passive in Swedish - Institutionen för lingvistik ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2. Background<br />

In a governmental writ<strong>in</strong>g guide (Myndigheternas skrivregler, 2009:24) it is suggested to avoid the<br />

<strong>Double</strong> <strong>Passive</strong> <strong>in</strong> “correct” <strong>Swedish</strong> writ<strong>in</strong>g. Instead, the use of active voice is recommended. And <strong>in</strong><br />

the literature there are “compla<strong>in</strong>ts” regard<strong>in</strong>g the grammaticality of the <strong>Double</strong> <strong>Passive</strong>. E.g.<br />

Wellander (1939:293) considers the double passive not be<strong>in</strong>g grammatically acceptable, and he argues<br />

for the use of its active counterpart. Consider Wellander’s examples <strong>in</strong> (4) 3 :<br />

(4) a) (?)Saken har forsökt-s tysta-s ned.<br />

Issue:the have:AUX try:SUP-PASS quiet:INF-PASS down.<br />

‘As for the issue, it has been tried to be avoided’ (by someone).<br />

b) (?)Ersättn<strong>in</strong>g som vägrat-s (att) utbetala-s.<br />

Payment which refuse:SUP-PASS (to) pay:INF-PASS<br />

‘As for payment, which has been refused to be payed out’ (by someone).<br />

Sundman (1987:467) agrees with Wellander, and argues for the unacceptability of the <strong>Double</strong> <strong>Passive</strong><br />

<strong>in</strong> <strong>Swedish</strong>. Consider Sundmans example <strong>in</strong> (5):<br />

(5) (*)Patienten beslöt-s operera-s.<br />

Patient:the decide:PST-PASS operate:INF-PASS<br />

‘As for the patient, she/he was decided to be operated’ (by the doctor).<br />

In the thesis there is no evaluation of the grammaticality or un-grammaticality of the <strong>Double</strong> <strong>Passive</strong><br />

be<strong>in</strong>g done. <strong>The</strong> <strong>Double</strong> <strong>Passive</strong> is used <strong>in</strong> both spoken and written <strong>Swedish</strong>, despite the<br />

recommendations to avoid it.<br />

Before describ<strong>in</strong>g the constituents of a <strong>Double</strong> <strong>Passive</strong> construction, short presentations of <strong>Swedish</strong>,<br />

passive voice and Lexical functional grammar are given below.<br />

2.1 <strong>Swedish</strong> <strong>in</strong> brief<br />

<strong>Swedish</strong> basically has the word order; subject - f<strong>in</strong>ite verb - object (SVO). It is partly an analytic<br />

language – lexemes, word order and prepositions are often used to <strong>in</strong>dicate semantic and syntactic<br />

relations, which <strong>in</strong> other languages might be <strong>in</strong>dicated morphologically (SAG 1, 1999:23). In (6), an<br />

example of an auxiliary verb (a lexeme) <strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g a semantic and syntactic relation to a head verb <strong>in</strong><br />

<strong>Swedish</strong> is shown:<br />

3 <strong>The</strong> translation ”As for the (…)” is <strong>in</strong>dicat<strong>in</strong>g the topicality of a referential subject <strong>in</strong> the <strong>Double</strong> <strong>Passive</strong><br />

(cf. Ørsnes (2006).<br />

10

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!