FREE LAW JOURNAL Volume 1, Number 2 (October 18, 2005)
FREE LAW JOURNAL Volume 1, Number 2 (October 18, 2005)
FREE LAW JOURNAL Volume 1, Number 2 (October 18, 2005)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>FREE</strong> <strong>LAW</strong> <strong>JOURNAL</strong> - VOLUME 1, NUMBER 2 (<strong>18</strong> OCTOBER <strong>2005</strong>)<br />
család. 13 Napjainkban, az elhelyezésre ítélt fiatalok többsége valamely<br />
nevelési – oktatási intézetben kerül elhelyezésre, ahol 8-20 fős<br />
csoportokban foglalkoznak velük.<br />
Újraszabályozásukra 2002-ben került sor. Az intézmény típusától függ<br />
az elhelyezés időtartalma, a foglalkozások fajtája, a nevelő-gárda<br />
képzettsége: például a centre éducatif renforcé-ban a marginalizálódott,<br />
többszörös visszaeső elkövetőket fogadják be, 8 fős csoportokba<br />
sorolják őket 3-6 hónapos időtartamra. Ez idő eltelte után helyezik át<br />
őket más intézetbe vagy az ún. nyitott közegű intézkedést rendelik el.<br />
Léteznek olyan otthonok, amelyek azonnali befogadásra alkalmasak,<br />
sokszor a bebörtönzés alternatívájaként 1-3 hónapra.<br />
1.1.2 Nevelő jellegű büntetések (sanctions éducatives)<br />
A magyar Btk-hoz hasonlóan itt is lehetőség nyílik a fiatalkorú által<br />
birtokolt dolog elkobzására (confication), amely az elkövetés célját<br />
szolgálja; adott esetben egy motorbicikli is lehet a francia joggyakorlat<br />
alapján (art. 15-1).<br />
Az ordonnance-ban megtaláljuk a kiutasításhoz hasonlítható, a bűntett<br />
elkövetési helyétől maximálisan 1 évre eltiltó szankciót (interdiction de<br />
paraître), azzal a megkötéssel, hogy az eltiltás nem vonatkozhat a<br />
gyermek szokásos lakhelyére ill. iskolájának körzetére.<br />
A bíróság megtilthatja a sértettel vagy tettestársával való érintkezését<br />
(interdiction de rencontre) az elkövetőnek 1 éves időtartamra.<br />
2. KÖZVETÍTÉS – REPARÁCIÓ (MÉDIATION, ART. 12-1) – AZ<br />
ALTERNATÍVA<br />
„A médiáció a bűncselekmény elkövetője és sértettje között létrejövő<br />
önkéntes megállapodás arról, hogy a tettes az áldozatnak okozott kárt<br />
egy mindkettőjük által elfogadott módon és mértékben jóváteszi, és<br />
13 Gebler – Giutz: u.o. pp. 76.<br />
95<br />
ORSOLYA BOGDÁN - A FRANCIA BÜNTETŐJOGSZABÁLYOK<br />
FIATALKORÚAKKAL SZEMBEN HATÁLYOSAN FOGANATOSÍTHATÓ<br />
INTÉZKEDÉSEI, KÜLÖNÖS TEKINTETTEL A NEMZETKÖZI EGYEZMÉNYEKRE