Nota Bene-- C:\DOCUME~1\XPMUSER\MYDOCU~1\NBFILE~1 ...
Nota Bene-- C:\DOCUME~1\XPMUSER\MYDOCU~1\NBFILE~1 ...
Nota Bene-- C:\DOCUME~1\XPMUSER\MYDOCU~1\NBFILE~1 ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
3<br />
“Hittite” in the HB<br />
The term “Hittite” (ḥittî; (ִחִּתי 5 derives from OT scholarship which originally applied the<br />
gentilic to a presumed tribal group which inhabited the Levantine hill-country. It was<br />
subsequently adopted in reference to the Anatolian empire which existed during the LBA (Bryce<br />
2005, 18–19). This adaptation of terminology paved the way for category confusion between<br />
“Hittite” and “Hethite.” It is therefore assumed that the Ḥittî of the patriarchal narratives (Gen<br />
23:10; 25:9; 26:34; etc.) are equated to the indigenous bOnê Ḥēt¯<br />
Ḥēt¯ and bOnôt (ְּבֵני־ֵחת)<br />
.(ְּבנֹות־ֵחת)<br />
According to this view both bOnê/bOnôt Ḥēt¯<br />
and Ḥittî represent a “Canaanitish” people<br />
(McMahon 1992, 3:231) and have nothing to do with northern cultural constructs, or are a<br />
displaced non-Semitic people group (which the material culture does not support).<br />
This brief analysis argues for revising the standard assumption that bOnê/bOnôt Ḥēt¯<br />
is<br />
equivalent to Ḥittî. The assumption that Ḥittî in HB regularly refers to a people indigenous to the<br />
southern foothills of Canaan, both in the patriarchal narratives as well as the formulaic lists,<br />
should be questioned. Textual usage and paucity of material culture casts doubt on the accepted<br />
interpretations.<br />
“The Land of the Hittites, the Amorites, the Canaanites...”. Before engaging the<br />
“Hittites” of the patriarchal narratives, it is first necessary to discuss its use in the frequent<br />
formulaic lists. The singular, articular and gentilic haḥittî (ַהִחִּתי) appears with two distinct uses in<br />
the HB: as an ethnic marker, e.g., Ephron the haḥittî (Gen 23:10), and as a generic appellation in<br />
a formulaic list for one of the people groups associated with “the land,” e.g., “the land of the<br />
Canaanites, the haḥittî, the Amorites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites” (Exod 3:17).<br />
The first occurrence of haḥittî in the HB falls in the latter category (Gen 15:19–21). The haḥittî<br />
———————————<br />
5 Hoffner suggests the etymological similarity between Hebrew ḥēt¯<br />
or ḥittî and its Hittite or Akkadian<br />
equivalents, H˘ ati/H˘ atti (cf. del Monte and Tischler 1978) and h˘ attû, respectively, are likely “due to chance<br />
conflation,” that is, coincidental (1973, 214). Güterbock, however, clarifies the vowel shift in the Hebrew term as<br />
an expected phenomenon: “The Masoretic vocalization with i follows the phonetic principle where a shifts to i in a<br />
closed syllable. The original pronunciation *Ḥattî is to be expected according the cuneiform pattern” (1972–<br />
1975, 372). („Die masoretische Vokalisation mit i folgt dem hebr. Lautgesetz ă > ĭ in geschlossener Silbe;<br />
ursprüngliche Aussprache *Ḥattî ist nach dem keilschriftlichen Vorbild zu erwarten.“)