Achilles and the Caucasus - Université de Montréal
Achilles and the Caucasus - Université de Montréal
Achilles and the Caucasus - Université de Montréal
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>Achilles</strong> <strong>and</strong> <strong>the</strong> <strong>Caucasus</strong> (K. Tuite) — août 17, 2007 — pg. 17<br />
mine mud ƒermat didQb XQkwe,<br />
q’or i laqwra kot<strong>de</strong>: kadunk’wile,<br />
čwadp´šg´re gwere i amXenži<br />
let’wre mut’-wQršal naƒwžurd<br />
ansk’ine. amnem q’ors i laqwras<br />
lQybine lizwrel, mare alyQr laXa<br />
ka lučwmin esXwidX, č’erka lQybine<br />
lip’orel i amži ukwicd ip’oral<br />
ašXw letni-la<strong>de</strong>ƒn. merma la<strong>de</strong>ƒ<br />
čwanqad i q’erbču es´gan. iwad<br />
tXwim oXnik’w, ƒermat didQb<br />
XQkwe i amži kris<strong>de</strong> ƒermeti<br />
anqad.<br />
žQnp’irs<strong>de</strong> al bepš i Qmirm<br />
atžQX, ečkanƒwe čwadmezre al<br />
kor i ačad. iwa Xelc’ipXd i miča<br />
gezlirdi didQb XQkweX kris<strong>de</strong><br />
ƒermat i Qmiš nazunƒwe ka-čadX<br />
Qmirmište, liq’hQld gwi laXadX i<br />
liprebQl-lišdrQld mare amnem<br />
čvesgene alyQr i XQkwe «Z&i eser<br />
qanwem t’upt-eysgaid met’eX li.<br />
semi let i la<strong>de</strong>ƒ eser Xar ečeysga<br />
ler<strong>de</strong>. Xočamd ži nQšwminunƒw<br />
eser kQnq<strong>de</strong>ni i minecaXQn gar<br />
irdi.»<br />
iwa Xelc’ipXd i miča gezlird<br />
t’k’isd amži čeminX. sam let i<br />
la<strong>de</strong>ƒunƒwe gweraXenka kan-qad<br />
i eZ&k’Qlib li lesgdi maXeƒwQž, ere<br />
lesgdid li cod. ka lQXcXorp’an<br />
laq’hals am bopšQrs. iwa<br />
Xelc’ipXd gezald lQyƒwene<br />
Qmirm i miča gezlird Xošilid<br />
XalQt’.<br />
ašXw tewisga yerwešd l´zQ<br />
maXeƒwQžs QtmaZ&onan.<br />
Their fa<strong>the</strong>r gave glory to God, shut<br />
<strong>the</strong> door(s) <strong>and</strong> window(s). He ma<strong>de</strong><br />
<strong>the</strong>m st<strong>and</strong> back, opened <strong>the</strong> hi<strong>de</strong>,<br />
<strong>and</strong> a youth, (glowing) like a lit<br />
c<strong>and</strong>le, sprang forth. He tried to go<br />
out <strong>the</strong> door <strong>and</strong> win-dow, but as he<br />
found <strong>the</strong>m shut, he began leaping<br />
toward <strong>the</strong> ceiling, <strong>and</strong> thus he leapt<br />
without stopping, all night to <strong>the</strong><br />
following day. The next day he came<br />
down <strong>and</strong> sat down before <strong>the</strong><br />
hearth. Iwa bowed his head, gave<br />
glory to God, <strong>and</strong> thus Christ God<br />
came.<br />
He baptized <strong>the</strong> child, <strong>and</strong> named<br />
him Æmirm; <strong>the</strong>n he blessed <strong>the</strong><br />
household <strong>and</strong> left. King Iwa <strong>and</strong> his<br />
children gave glory to Christ God<br />
<strong>and</strong> after he left <strong>the</strong>y went to<br />
Æmirm, (because) <strong>the</strong>y wanted to<br />
kiss <strong>and</strong> caress him, but he stopped<br />
<strong>the</strong>m <strong>and</strong> said: ‘I am to return insi<strong>de</strong><br />
<strong>the</strong> bull’s hi<strong>de</strong>. I have to stay insi<strong>de</strong><br />
it for three nights <strong>and</strong> days. After a<br />
good rest I will come out <strong>and</strong> will be<br />
with you.’<br />
King Iwa <strong>and</strong> his children did just<br />
this. Three nights <strong>and</strong> days later, he<br />
came out from <strong>the</strong> hi<strong>de</strong>, <strong>and</strong> he is<br />
such a (beautiful) youth, that it is<br />
painful to behold him. He embraced<br />
<strong>and</strong> kissed <strong>the</strong> children. King Iwa<br />
<strong>de</strong>clared Æmirm his son, <strong>and</strong> loves<br />
him more than his own children.<br />
In one month he resembled a twentyyear-old<br />
young man.<br />
way out through <strong>the</strong> dragon’s si<strong>de</strong>, leaving a hole through which <strong>the</strong> sun can exit<br />
when it is swallowed by <strong>the</strong> beast (a just-so story to explain solar eclipses).